Istruzioni per l’uso Schermo al plasma Home Theater personalizzato ad alta definizione Numero di modello TH-50VX100E TH-65VX100E L’illustrazione mostrata è una immagine. Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Gentile cliente Panasonic Benvenuto nella famiglia di clienti Panasonic e Le auguriamo una buona visione grazie alla tecnologia avanzata di questo esclusivo schermo al plasma. Per sfruttare al meglio queste potenzialità, La invitiamo a leggere dapprima questo manuale e a conservarlo per un riferimento futuro.
Informazioni particolari sulla sicurezza AVVERTENZA: 1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi) Non porre sull’apparecchio alcuna fonte di fiamma scoperta, quali candele e simili. 2) Per impedire scosse elettriche, non rimuovere il pannello posteriore.
Precauzioni relative alla Sicurezza AVVERTENZA Approntamento Lo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori diversi può causare l’instabilità dello schermo e provocare danni a cose o persone. (Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Panasonic Corporation.) • Piedistallo..............................................................................
Precauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo al plasma La tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 220 - 240 V in c.a., a 50/60 Hz. Non coprire le fessure di ventilazione. • L’ostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento dello schermo e causare gravi danni.
Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasma Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo al plasma. • Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superficie superiore dello schermo potrebbe essere molto calda. Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di superfici molto calda. Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare lo schermo.
Accessori Accessori forniti Accertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicati Istruzioni per l’uso Telecomando N2QAYB000323 Pile per il telecomando (2 × formato R6 (UM3) POS. /SIZE PICTURE DISPLAY FUNCTION PC COMPO. HDMI フ CH INPUT VIDEO MENU EXT.SCALER OFF TIMER MEM. LOAD DISPLAY Fascetta di fissaggio × 1 Cavo in CA Pile del telecomando Sono necessarie due pile R6. 1. Tirare il gancio per aprire il coperchio delle pile. 2.
Collegamenti Nel collegare gli altoparlanti, accertarsi di usare soltanto gli altoparlanti accessori opzionali. Per i dettagli sull’installazione dell’altoparlante, fare riferimento al manuale d’installazione degli altoparlanti. 1 2 Terminale altoparlante (L, sinistra) Terminale altoparlante (R, destra) 2 Cavo di alimentazione a corrente alternata (vedere a pag. 12) – Fissaggio del cavo di alimentazione a corrente alternata 1 1 Inserire il cavo CA nel display. Inserire il cavo CA fino a bloccarlo.
Collegamenti Collegamento dei terminali di ingresso PC (Femmina) Computer AUDIO PC IN Adattatore di conversione (se necessario) RGB mini terminale D-sub a 15 piedini Cavo PC AUDIO (Maschio) Spinotto stereo Utilizzare un cavo che si adatti al terminale di uscita audio del computer. Note: • A causa dei limiti di spazio, occasionalmente potrebbe essere difficile collegare il cavo Mini D-sub a 15 piedini, con nucleo di ferrite, al Terminale di ingresso del PC.
Collegamenti Come collegare i terminali SERIAL Il terminale SERIAL viene utilizzato quando il controllo dello schermo al plasma è gestito da un computer. (Maschio) Computer 1 2 6 3 7 4 8 5 9 SERIAL Cavo diritto RS-232C Disposizione dei piedini del terminale SERIAL (Femmina) Connettore D-sub a 9 piedini Note: • Per collegare il computer allo schermo al plasma, usare il cavo diritto RS-232C. • I computer mostrati in figura sono solo a scopo illustrativo.
Collegamenti Collegamento HDMI Questa unità è dotata di piastre terminali equivalenti alla piastra doppio terminale HDMI (TY-FB10HMD) e alla scheda dei terminali per video a componenti, tipo RCA (TY-42M6Z) come attrezzatura standard. [Assegnazione dei pin e nome dei segnali] Pin No. 1 Segnale Dati TMDS 2+ 9 Dati TMDS 2 schermato Dati TMDS 2Dati TMDS 1+ Dati TMDS 1 schermato Dati TMDS 1Dati TMDS 0+ Dati TMDS 0 schermato Dati TMDS 0- 10 Orologio + TMDS 2 3 4 5 6 7 8 19 Pin No.
Accensione / Spegnimento Collegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma. Fissare accuratamente il cavo di alimentazione a corrente alternata allo schermo al plasma per mezzo del fermaglio. (vedere a pag. 8) Collegamento alla presa a muro della rete elettrica. Note: • La configurazione della spina del cavo di alimentazione elettrica varia da paese a paese. Il tipo di spina mostrato a destra potrebbe quindi non coincidere con quello adatto al paese dove l’apparecchio viene usato.
Selezioni iniziali Selezione del segnale di ingresso Selezionare i segnali in ingresso da collegare installando la scheda opzionale di terminali. INPUT Premere per selezionare il segnale di ingresso da riprodurre dall’apparecchio che è stato collegato allo schermo al plasma. PC COMPO.
Controlli di base Unità principale Quando viene visualizzata la schermata: “▲”: premere per spostare il cursore verso l’alto “▼”: premere per spostare il cursore verso il basso (vedere a pag. 18) Tasto INPUT (per selezionare fra gli ingressi INPUT1, INPUT2, INPUT3 e PC) (vedere a pag.
Controlli di base Trasmettitore di comandi a distanza Pulsante POS. /Dimen. (vedere a pag. 30) Tasto PICTURE (vedere a pag. 20) Tasto di attesa (ON/OFF) Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 12). Premere questo tasto per accendere lo schermo al plasma dalla modalità standby. Premerlo di nuovo per disporre lo schermo al plasma nella modalità standby. Tasto LIGHT Accende i tasti INPUT e VIDEO MENU per 5 secondi.
Controlli di base Funzioni Barra a scorrimento orizz. e Schermate di test Premendo si attiva una delle due funzioni seguenti. L’impostazione del tasto di funzione può essere configurata accedendo a “Function button assign” nel menu Opzioni (vedere a pag. 41) Barra a scorrimento orizz. Schermate di test Premere Premere Premere per selezionare “Si”. Barra a scorrimento orizz. Barra a scorrimento orizz. Si No Schermate di test Si Premere. Attiva il salvaschermo della Barra scorrim. soltanto.
Comandi ASPECT Con lo Schermo al plasma diventa possibile vedere le immagini nella loro grandezza massima, formato cinema incluso. Nota: Tenere presente che se si sistema lo schermo in un luogo pubblico a scopo di commercio o di visione in pubblico e si usa poi la funzione di modalità del formato per ridurre o espandere le immagini, si potrebbero violare i diritti di autore della legge sul copyright.
Visualizzazione di Menu su schermo I vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni, in modo da poter guardare lo schermo nel modo più adatto ai propri gusti. POS. /SIZE PICTURE 1 Visualizzare la schermata del menu. Immagine Modo Immagine Pos./Dimen.
Visualizzazione di Menu su schermo Visione generale Nota: Il menu che non può essere regolato è ombreggiato. Il menu regolabile cambia secondo il segnale, l’ingresso e l’impostazione del menu. Immagine Normalizzare Impostazion avanzate Approntamento Modo Immagine Pos. /Dimen.
Regolazioni delle immagini 1 Visualizzare la schermata del menu. 2 Selezionare “Immagine”. Con segnale d’ingresso “RGB” e “PC” Normalizzare Modo Immagine 2 Immagine OK Approntamento Pos. /Dimen. 1 Audio selezionare Normale Contrasto 25 Luminosità 0 Nitidezza 5 Temp. colore Normale GESTIONE COLORE Off Impostazion avanzate 3 Con segnale d’ingresso “Digital” e “Component”. Selezionare l’opzione e impostare.
Regolazioni delle immagini ● Contrasto Seleziona la luminosità e densità appropriati all’ambiente. ● Luminosità Regola per migliorare la visione d’immagini scure quali di paesaggi notturni o di capelli neri. ● Colore Meno Più scuro Più Regola per un bel colore della pelle. Rossastro ● Nitidezza Più chiaro Regola leggermente su un colore più chiaro. Meno ● Tinta Più Verdastro Per un immagine nitida. Meno Più ● Temp. colore Seleziona le varie tonalità di colore dello schermo.
Regolazioni delle immagini Impostazione avanzata Abilita la regolazione fine delle immagini a un livello professionale. Note: • I valori delle regolazioni vengono memorizzati indipendentemente per ogni singola modalità di ingresso. • I valori dell’intervallo di regolazione vanno utilizzati come riferimento. Impostazion avanzate Normalizzare Modo Immagine Normale Nomalizzare Contrasto 25 Estensione nero 0 Luminosità 0 Livello ingresso 0 Nitidezza 5 Gamma Temp.
Regolazioni delle immagini ● Cinema reality Attivando questa funzione, la riproduzione dello schermo fornisce una più naturale interpretazione delle sorgenti, quali ad esempio i film, registrate a 24 fotogrammi per secondo. Se l’immagine risulta instabile, disattivare la funzione.
Profili delle immagini Nella memoria dello schermo si può memorizzare come profili, e applicare come necessario,fino a 16 combinazioni di valori di regolazione delle immagini (nel menu Immagine e impostazioni Avanzate), per un comodo modo di utilizzare le proprie impostazioni preferite delle immagini. Normalizzare Modo Immagine Dinamico Contrasto 25 Luminosità 0 Colore 6 Tinta 0 Nitidezza 5 Temp.
Profili delle immagini Salvataggio dei profili Seguire questi passi per salvare i valori di regolazione delle immagini come profili. 1 Specificare la qualità delle immagini nel menu “Immagine” e “Impostazion avanzate” (vedere alle pag. 20-23). 2 Nel menu Immagine, selezionare “Salva”. Salva 2 OK 1 selezionare 5 Richiamo memoria Modif. memorie 3 Immettere il nome del profilo. [Immissione dei nomi dei profili] I nomi dei profili possono avere fino a 16 caratteri.
Profili delle immagini Caricamento dei profili Caricare i profili e applicare i valori di regolazione delle immagini allo schermo come segue. Nota: I profili caricati possono essere memorizzati secondo il terminale di ingresso selezionato (SLOT1, 2, 3 o PC IN). 1 Per caricare i profili 1-9 Nel menu Immagine, selezionare “Richiamo memoria”. 2 OK Salva Richiamo memoria Modif.
Profili delle immagini Modifica dei profili Eliminare o rinominare i profili come segue. Nota: I profili bloccati e i profili attualmente usati non possono essere eliminati. Nota: I profili bloccati non possono essere rinominati. 1 Nel menu Immagine, selezionare “Modif. memorie”. 2 OK Salva 1 Nel menu Immagine, selezionare “Modif. memorie”. 2 OK Salva Richiamo memoria Modif. memorie Richiamo memoria Modif.
Profili delle immagini Blocco dei profili I profili salvati possono essere bloccati in modo da limitare le operazioni quando essi vengono caricati. Si possono anche impostare le password. 1 Visualizzare la schermata dei menu. 4 2 Selezionare “Opzioni” e mantenere premuto per 3 secondi o più. 2 OK Immagine (3 secondi Approntamento o più) Pos. /Dimen. 1 selezionare Audio Immettere una password di 4 cifre. La password predefinita è “0123”. 5 Selezionare “OK”.
Profili delle immagini Seleziona la schermata della modalità “Modo Immagine”. 1 Seguire i passi 1-5 del procedimento precedente . 2 Selezionare “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 impostare 1 selezionare Change password 3 4 Specificare “On” o “Off”. Uscire dal menu. o Specificando “On” per isf Mode si cambia la schermata di “Modo Immagine” come segue.
Regolazione di Pos./Dimen. 1 2 Visualizzare la schermata del menu. Con segnale d’ingresso “Digital”, “SDI” e “HDMI”. Selezionare “Pos./Dimen.”. Normalizzare 2 Immagine Imp. Auto OK Approntamento Pos. orizzontale 0 Pos. /Dimen. Dimen. orizzontale 0 Pos. verticale 0 Dimen. verticale 0 Audio 1 3 selezionare Selezionare l’opzione e impostare. Normalizzare Imp. Auto 4 Pos. orizzontale 0 Dimen. orizzontale 0 Pos. verticale 0 Dimen.
Regolazione di Pos./Dimen. (Con il segnale d’ingresso “Component”, “RGB” e “PC”) ● Freq sincronizzazione Quando viene visualizzata una forma a strisce, si potrebbe verificare una interferenza di forma a strisce periodica (disturbo). In tal caso, regolare in modo da minimizzare qualsiasi tale disturbo. (Con il segnale d’ingresso “Component”, “RGB” e “PC”) ● Fase sincronizzazione Elimina lo sfarfallio e la distorsione.
Regolazione audio 1 2 Visualizzare la schermata del menu. Normalizzare Modo Audio Selezionare “Suono”. 2 Immagine Approntamento OK Pos. /Dimen. Audio 0 Medio 0 Acuti 0 Bilanciamento 0 Surround 1 3 Normale Bassi selezionare Volume Off 1 Selezionare l’opzione e impostare. Normalizzare Modo Audio Normale Bassi 0 Medio 0 Acuti 0 Bilanciamento 0 Off Surround 1 Volume 4 regolare o selezionare 1 selezionare 2 Uscire dal menu.
Salvaschermo (Per la prevenzione della ritenzione di immagine) Non visualizzare un fermo immagine, specialmente in modalità 4:3, per un certo periodo di tempo. Se è necessario che il display rimanga attivo, si deve utilizzare la funzione Salvaschermo. 1 2 Visualizzare la schermata del menu. Salvaschermo Avvio funzione Selezionare “Approntamento”. 2 Immagine OK Approntamento Pos. /Dimen.
Salvaschermo (Per la prevenzione della ritenzione di immagine) Riduzione della ritenzione di immagine sullo schermo Queste funzioni prevengono il verificarsi della “immagine residua” sullo schermo quando lo si accende. Immagine oscillante: Sposta automaticamente l’immagine visualizzata (perciò non notata dall’occhio) per evitare l’immagine residua delle immagini dai contorni più nitidi.. On1: Sposta l’immagine ogni 30 secondi.
Specificazione dello scaler Questo menu può essere usato per specificare se usare lo scaler incorporato o uno scaler esterno per le funzioni dello scaler, come il ridimensionamento e la regolazione della qualità delle immagini. L’impostazione è valida con i segnali di ingresso seguenti. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p 1 2 Visualizzare la schermata del menu. Segnale Salvaschermo Selezione ingresso componente/RGB Selezionare “Approntamento”.
Riduzione del consumo 1 2 Visualizzare la schermata del menu. Segnale Salvaschermo Selezione ingresso componente/RGB Selezionare “Approntamento”. 2 Immagine OK RGB Modo scaler esterno Risparmio energia Off Pos. /Dimen. Consumo in stand-by On 1 Audio selezionare Gestione alimentaz. Off Auto spegnimento Off Modello OSD 3 Selezionare l’opzione e impostare. Segnale Salvaschermo Selezione ingresso componente/RGB RGB Risparmio energia Off Consumo in stand-by On Gestione alimentaz.
Personalizzazione della visualizzazione del menu sullo schermo Specificare il colore di fondo e la posizione di visualizzazione dei menu sullo schermo come segue. 1 2 Visualizzare la schermata del menu. Segnale Salvaschermo Selezionare “Approntamento”. Selezione ingresso componente/RGB 2 Immagine OK RGB Modo scaler esterno Risparmio energia Off Pos. /Dimen. Consumo in stand-by On 1 Audio selezionare Gestione alimentaz.
Impostazione iniziale in base ai segnali di ingresso Selezione ingresso componente/RGB Selezionare conformemente ai segnali dall’apparecchiatura sorgente collegata ai terminali di ingresso Componente / RGB. Segnali Y, PB, PR “Componente” Segnali RGB “RGB” 1 Visualizzare la schermata del menu. 2 Selezionare “Approntamento”. Immagine 2 OK 1 selezionare Approntamento Pos. /Dimen. Audio 3 Selezionare “Selezione ingresso componente/RGB” e impostare.
Impostazione iniziale in base ai segnali di ingresso Menu Segnale Nota: Il menu di impostazione “Segnale” visualizza una condizione di impostazione diversa per ciascun segnale di ingresso. Per RGB Segnale Salvaschermo Selezione ingresso componente/RGB RGB Modo scaler esterno Off [ RGB ] Automatico Segnale Sinc Modalità XGA 33.7 kHz 60.0 Hz Risparmio energia Off Consumo in stand-by On Freq. V. Gestione alimentaz.
Impostazione iniziale in base ai segnali di ingresso Sinc Selezionare la voce “Segnale” dal menu “Approntamento” durante l’ingresso del segnale RGB. Segnale Sinc [ RGB ] Automatico Modalità XGA 1024 ×768 2 cambiare 1 selezionare Automatico on G VBS Come impostare il segnale di sincronizzazione RGB: Verificare che l’ingresso sia impostato sull’ingresso RGB (questa impostazione è valida solamente per i segnali di ingresso RGB).
Regolazione delle opzioni 1 2 3 Visualizzare la schermata del menu. Onscreen display On All Aspect Off Selezionare “Opzioni”. Studio mode Premere Function button assign Memory lock per più di 3 secondi. Immagine 2 OK (più di 3 secondi) 1 selezionare 2 impostare 1 selezionare Approntamento Pos. /Dimen. Audio Off Scrolling bar Opzioni 4 Selezionare l’opzione e impostare.
Visione dei video e dei DVD Collegando allo schermo un componente utilizzabile con esso, si possono guardare facilmente i video e i DVD usando il telecomando dello schermo. Si può selezionare il componente esterno per l’accesso. Per far funzionare un componente di un’altra marca, bisogna registrare il codice del componente (vedere a pag. 43). 1 Selezionare la modalità di ingresso (vedere a pag. 13) INPUT DISPLAY HDMI1 HDMI2 HDMI3 INPUT HDMI4 PC COMPONENT COMPO.
Visione dei video e dei DVD Programmazione del telecomando per il funzionamento del componente periferico Si può far funzionare un componente di un’altra marca usando questo telecomando dello schermo. 1 2 3 4 Collegare il componente esterno allo schermo e spegnere il componente esterno. Premere entrambi i tasti simultaneamente + per più di 3 secondi. DISPLAY Rilasciare i tasti quando i tasti di selezione del componente cominciano a lampeggiare. Selezionare il componente. VCR DBS/CBL DVD PC COMPO.
Condizione di spedizione Questa funzione consente di resettare l’apparecchio all’impostazione di fabbrica. 1 Visualizzare la schermata del menu. 2 Selezionare “Approntamento”. 2 OK 1 selezionare 1 selezionare 1 selezionare 2 OK Immagine Approntamento Pos. /Dimen. Audio 3 Selezionare “Lingua OSD”. Segnale Salvaschermo Selezione ingresso componente/RGB RGB Modo scaler esterno Off Risparmio energia Off Consumo in stand-by On Gestione alimentaz.
Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica, individuare i sintomi e verificarli secondo la tabella riportata di seguito. Sintomi Immagine Suono Interferenza Suono disturbato Immagine normale Assenza di suono Assenza di immagini Assenza di suono Assenza di immagini Suono normale Assenza di colore Suono normale Non è possibile eseguire alcuna operazione dal telecomando. A volte si sente uno scricchiolio provenire dall’apparecchio.
Lista delle modalità di aspetto Modalità di aspetto Impostazione All Aspect: della fabbrica On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 14:9 Just N-Zoom Just1 Just2 – 4:3 4:3 4:3 (1) 4:3 (2) – 4:3 Full Formato 4:3 Zoom Zoom1 Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom3 Zoom3 46 Immagine Schermata ingrandita Descrizione L’immagine riempie lo schermo. Nel caso dei segnali SD, le immagini con un rapporto di aspetto 4:3 vengono ingrandite orizzontalmente e visualizzate.
Lista operazioni con il telecomando / Codici Quanto segue spiega il modo di far funzionare i dispositivi esterni con il telecomando dello schermo. Registrare i codici di comando a distanza (pag. 43) se si desidera far funzionare un dispositivo esterno di un’altra marca. (vedere alle pag. 47, 48) Nota: Il funzionamento potrebbe non essere possibile secondo le dimensioni della memoria disponibile del telecomando. Questo telecomando non è progettato per abilitare tutte le funzioni di tutti i modelli.
Lista operazioni con il telecomando / Codici Lista codici telecomando (Seguito) Videoregistratore Marca Codice Marca Codice Marca Codice Marca Codice ABS 1972 Gradiente 0000 Nikko 0037 Singer 0072 Admiral 0048, 0209 Harley Davidson 0000 Niveus Media 1972 Sonic Blue 0614, 0616, 1615, 1616 Adventura 0000 Harman/Kardon 0038, 0081 Noblex 0240 Sony Aiko 0278 Harwood 0072 Northgate 1972 0000, 0032, 0033, 0035, 0636, 1032, 1232, 1972 Aiwa 0000, 0037, 0124 Hewlett Packard 19
Segnali di ingresso applicabili 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Nome del segnale Orizzontale: frequenza (kHz) Verticale: frequenza (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.
Segnali di ingresso applicabili Ingresso VIDEO (HDMI) Formato segnale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VGA60 525/60p 625/50p 750/60p 750/50p 1125/60i 1125/50i 1125/60p 1125/50p 1125/24p Freq Verticale: Orizzontale: Numero di sincronizzazione frequenza (Hz) frequenza (kHz) pixel attivi (MHz) 59,94 31,47 25,18 640 59,94 31,47 27,00 720 50,00 31,25 27,00 720 60,00 45,00 74,25 1280 50,00 37,50 74,25 1280 60,00 33,75 74,25 1920 50,00 28,13 74,25 1920 60,00 67,50 148,50 1920 50,00 56,26 148,50 1920 24,00 27,00 74,25 1920
Specifiche tecniche TH-50VX100E Alimentazione Consumo elettrico Utilizzo normale Consumo in modalità Attesa Apparecchio spento a Pannello schermo al plasma-16:9 Dimensioni dello schermo (Nr. di pixel) Condizioni di esercizio Temperatura Umidità Segnali compatibili Formato di scansione Segnali PC Terminali di collegamento HDMI A-B COMPONENT/RGB IN PC IN SERIAL Terminale altoparlante Accessori opzionali Telecomando Pile Fascetta di fissagio Dimensioni (L × A × P) Massa (Peso) TH-65VX100E 220 - 240 V in c.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.