Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition pour Home Cinéma personnalisé Numéro de modèle TH-50VX100E TH-65VX100E L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration. Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’ écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avecd’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal ...............................................................................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi Télécommande N2QAYB000323 Piles pour la télécommande R6 (UM3) × 2 POS. /SIZE PICTURE DISPLAY FUNCTION PC COMPO. HDMI フ CH INPUT VIDEO MENU EXT.SCALER OFF TIMER MEM. LOAD DISPLAY Cordon d’alimentation Collier serre-câble × 1 Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1.
Raccordements Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. 1 2 Bornes d’enceinte (G) Bornes d’enceinte (D) 2 Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 12) – Maintien du cordon d’alimentation 1 Branchez le cordon 1 Fermer d’alimentation dans l’unité d’affichage.
Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur AUDIO PC IN Adaptateur de conversion (si nécessaire) RVB Câble PC Audio Mini D-sub 15 broches (Mâle) Fiche stéréo Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur. Remarques: • En raison du manque d’espace, il se peut que vous ayez parfois des difficultés à raccorder un cordon Mini D-sub 15P avec tore magnétique au connecteur d’entrée d’un PC.
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. (Mâle) Ordinateur 1 2 6 3 7 4 8 5 9 SERIAL Câble RS-232C direct Disposition des broches pour la borne SERIAL (Femelle) D-sub 9 broches Remarques: • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur. • L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
Raccordements Raccordement HDMI Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à la plaque à bornes HDMI double (TY-FB10HMD) et à la carte de connexion RCA pour composantes vidéo (TY-42TM6Z). [Attribution des broches et noms de signal] N° de broche Signal 9 Donnees 2 TMDS+ Protection donnees 2 TMDS Donnees 2 TNDSDonnees1 TNDS+ Protection 1 TMDS Donnees 1 TMDSDonnees 0 TMDS+ Protection donnees 0 TMDS Donnees 0 TMDS - 10 T.M.D.
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fixé à l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.
Sélections initiales Sélection du signal d’entrée Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option. INPUT Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. PC COMPO.
Commandes de base Appareil principal Lorsque la page de menu est affichée: “▲” : Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “▼” : Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 18) Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC) (reportez-vous à la page 13) Capteur de télécommande INPUT Interrupteur d’alimentation principal Marche / arrêt page MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page.
Commandes de base Télécommande Bouton de Taille/Pos. (reportez-vous à la page 30) Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 12). Appuyez sur ce touche pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce touche pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille.
Commandes de base Fonctions de la barre de défilement et des mires de test Une pression sur active une des fonctions suivantes. Le réglage des touches de fonction peut être configuré en accédant à “Function button assign” du menu Options. (reportez-vous à la page 41) Barre de défilement Mires de test Appuyez ici Appuyez ici Appuyez sur cette touche pour Barre de défilement sélectionner Oui Non “Oui”. Appuyez ici. Active l’économiseur d’écran Barre déf. seulement.
Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de films pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des fins commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image.
Affichage des menus sur l’écran Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions afin que vous puissiez regarder la télévision de la meilleure manière qui soit. POS. /SIZE PICTURE 1 Affichez l’écran du menu. Image Appareil principal Appuyez ici Normaliser Configuration Mode Image Taille/Pos. Contraste 25 Son Luminosité 0 Netteté 5 Options Télécommande Balance blancs Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page.
Affichage des menus sur l’écran Aperçu Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu. Image Normaliser Réglages avancés Configuration Mode Image Taille/Pos. Contraste 25 Extension noire 0 Son Luminosité 0 Niveau d’entrée 0 Couleur 6 Gamma 2.
Réglages de l’image 1 2 Affichez l’écran du menu. Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type “RVB” et “PC”. Sélectionnez “Image”. Normaliser 2 Image Mode Image OK Normal Contraste 25 Configuration Luminosité 0 Taille/Pos. Netteté 5 1 Son sélectionnez Balance blancs Normal Gestion de la couleur Non Réglages avancés 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Réglages de l’image ● Contraste Pour ajuster le contraste de l’image. ● Luminosité Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, par exemple des vues de nuit ou des cheveux noirs. ● Couleur Pour ajuster la densité chromatique. ● Teinte Pour l’obtention d’une teinte naturelle. ● Netteté Pour obtenir une image nette.
Réglages de l’image Réglages avancés Permet un réglage d’image fin de niveau professionnel. Remarques: • Les valeurs réglées sont mises en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée. • Les valeurs de la plage de réglage doivent être utilisées comme référence. Réglages avancés Normaliser Mode Image Normaliser Normal Contraste 25 Extension noire 0 Luminosité 0 Niveau d’entrée 0 Netteté 5 Balance blancs Normal Gestion de la couleur Non Réglages avancés Gamma 2.
Réglages de l’image ● Réduction 3:2 Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des films, qui sont enregistrées à 24 images par seconde. Si l’image n’est pas stable, désactivez le paramètre. Non Oui Non Oui Remarque: Quand le réglage est sur “Oui”, cela affecte uniquement les signaux d’entrée suivants: • Entrée d’un signal 525i (480i), 625i (575i), 1125 (1080)/60i avec un signal d’entrée “Composants”.
Profils d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’affichage sous la forme de profils et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés.
Profils d’image Sauvegarde des profils Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de profils. 1 Indiquez la qualité d’image dans le menu Image et les Réglages avancés. (reportez-vous à la page 20 à 23) 2 Dans le menu Image, sélectionnez “Sauvegarde mémoire”. 2 OK Sauvegarde mémoire 5 Chargement mémoire Modifier mémoire 3 1 sélectionnez Sélectionnez un nom de profil pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image. 2 OK Saisissez un nom pour le profil.
Profils d’image Chargement des profils Chargez les profils et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’affichage comme suit. Remarque: Les profils chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée (SLOT1, 2, 3 ou PC IN). 1 Dans le menu Image, sélectionnez “Chargement mémoire”. 2 OK Sauvegarde mémoire Chargement mémoire Modifier mémoire 2 1 sélectionnez Sélectionnez le profil à charger. 1. [ ] 2. [ 1] 12.
Profils d’image Modification des profils Supprimez ou renommez les profils comme suit. Remarque: Les profils bloqués et les profils actuellement utilisés ne peuvent pas être supprimés. Remarque: Il est impossible de renommer les profils bloqués. 1 Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”. 2 OK Sauvegarde mémoire 1 Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”.
Profils d’image Blocage des profils Vous pouvez bloquer les profils sauvegardés pour restreindre les opérations lorsque les profils sont chargés. Vous pouvez également définir des mots de passe. 1 2 4 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Options” et maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes. 2 OK Image (3 secondes Configuration au moins) Taille/Pos. 1 sélectionnez Son Sélectionnez “Memory lock”.
Profils d’image Passe à l’affichage du mode “Mode Image”. 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la procédure précédente, . 2 Sélectionnez “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 réglez 1 sélectionnez Change password 3 4 Sélectionnez “On” ou “Off”. Quittez le menu. ou Si vous sélectionnez “On” pour isf Mode, l’affichage du mode “Mode Image” change comme suit.
Réglage de Taille/Pos. 1 2 Affichez l’écran du menu. Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type “Numérique”, “SDI” ou “HDMI”. Sélectionnez “Taille/Pos.”. 2 Image OK Configuration Normaliser Taille/Pos. Son Config. auto 1 3 sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Config. auto 4 Position H 0 Taille H 0 Position V 0 Taille V 0 2 ajustez ou sélectionnez Mode de pixel 1:1 Non Taille d’affichage Non 1 Quittez le menu.
Réglage de Taille/Pos. ● Point horloge (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type “Composants”, “RVB” ou “PC”) Des interférences (bruit) périodiques à motifs rayés peuvent avoir lieu si un motif rayé est affiché. Le cas échéant, procédez au réglage afin de réduire ces interférences. ● Phase de l’horloge (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type “Composants”, “RVB” ou “PC”) Supprimez le papillotement et la distorsion.
Réglages des sons 1 2 Affichez l’écran du menu. Normaliser Mode Son Sélectionnez “Son”. 2 Image Configuration OK Taille/Pos. Son 1 3 sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normal Grave 0 Moyen 0 Aigu 0 Balance 0 Ambiophonie Volume Non 1 Normaliser Mode Son Normal Grave 0 Moyen 0 Aigu 0 0 Balance Non Ambiophonie Volume 4 ajustez ou sélectionnez 1 sélectionnez 2 1 Quittez le menu.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. 1 2 Affichez l’écran du menu. Économiseur d’écran Début Sélectionnez “Configuration”. 2 OK Image négative Panneau latéral Haut Configuration Mouvement Non Taille/Pos.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Réduit la rémanence sur l’écran Ces fonctions préviennent la rémanence sur l’affichage lorsqu’elles sont activées. Mouvement: Modifie automatiquement l’image affichée (de façon non visible à l’oeil nu) pour éviter que les contours les plus nets de l’image ne créent de la rémanence. Oui1: Modifie l’image toutes les 30 secondes. Oui2: Modifie l’image à un niveau de pas de masque en fonction de la détection d’écran.
Spécification du convertisseur Ce menu peut servir à spécifier l’utilisation facultative du convertisseur intégré ou d’un convertisseur externe pour les fonctions de conversion, telles que le redimensionnement et le réglage de la qualité d’image. Le réglage est valable avec les signaux d’entrée suivants. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p 1 2 Affichez l’écran du menu. Signal Économiseur d’écran Sélectionnez “Configuration”.
Réduction de la consommation 1 2 Affichez l’écran du menu. Signal Économiseur d’écran Sélectionnez “Configuration”. Sélection entrée en composantes/RVB 2 Image OK Configuration Taille/Pos. 1 Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Personnalisation de l’affichage des menus à l’écran Spécifiez la couleur d’arrière-plan et la position d’affichage des menus à l’écran comme suit. 1 2 Affichez l’écran du menu. Signal Économiseur d’écran Sélectionnez “Configuration”. 2 Image Sélection entrée en composantes/RVB OK RVB Configuration Taille/Pos. 1 Son 3 Spécifiez la couleur d’arrière-plan. Sélectionnez “Dessin affichage” et choisissez la couleur d’arrière-plan (transparence).
Configuration pour les signaux d’entrée Sélection de l’entrée à composantes/RVB Choisissez l’entrée en fonction de la source reliée aux prises d’entrée à composantes de signal ou RVB. SignauxY, PB, PR “Composants ”Signaux RVB “RVB” 1 2 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Configuration”. Image 2 OK 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez “Sélection entrée en composantes/ RVB” et réglez.
Configuration pour les signaux d’entrée Menu Signal Remarque: Le menu de configuration “Signal” affiche un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Pour RVB Signal Économiseur d’écran Sélection entrée en composantes/RVB RVB Mode scaler externe Non Économie ďénergie Non [ RVB ] Signal Synchro Auto Mode XGA 1024 ×768 Fréquence-H 33.7 kHz 60.
Configuration pour les signaux d’entrée Synchro Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est de type RVB. Signal Synchro Mode XGA [ RVB ] Auto 1024 ×768 2 modifiez 1 sélectionnez Auto Sur V VBS Réglage du signal de synchronisation RVB: Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé.
Réglages des Options 1 2 3 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Options”. Appuyez sur Onscreen display On All Aspect Off Studio mode Function button assign pendant plus de 3 secondes. Memory lock OK (pendant plus de 3 secondes) 1 sélectionnez 2 Image Configuration Taille/Pos. Son Off Scrolling bar Options 4 Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Regarder des vidéos et des DVD Si vous possédez un appareil applicable raccordé à l’écran, vous pouvez regarder facilement des vidéos et DVD en utilisant la télécommande de l’écran. Vous pouvez sélectionner l’appareil externe auquel vous souhaitez accéder. Pour commander l’appareil d’un autre fabricant, il est nécessaire d’enregistrer le code pour cet appareil. (reportez-vous à la page 43) 1 Sélectionnez le mode d’entrée.
Regarder des vidéos et des DVD Programmation de la télécommande pour commander un appareil périphérique Vous pouvez commander l’appareil d’un autre fabricant en utilisant la télécommande de l’écran. 1 2 3 4 Branchez l’appareil externe sur l’écran et éteignez l’appareil externe. Appuyez simultanément sur les deux touches pendant plus de 3 secondes. + DISPLAY Relâchez les touches lorsque les touches de sélection de l’appareil commencent à clignoter. Sélectionnez l’appareil.
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Configuration”. Image 2 OK 1 sélectionnez 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez “Affichages à l’écran”.
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Image Son Interférences Son bruyant Image normale Pas de son Vérifications Appareils électriques Automobiles / motos Lampe fluorescente Volume (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.
Liste des modes aspect Mode aspect All Réglage Aspect: d’usine On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Cadrage – Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux de format 16:9 sont agrandies horizontalement afin de réduire la distorsion d’image. Les bords gauche et droit des images sont coupés. L’affichage des zones autour des bords gauche et droit de l’écran est légèrement allongé. 4:3 Les images au format d’écran 4:3 sont affichées sans modification de leur format d’écran original.
Fonctionnement de la télécommande/liste des codes Vous trouverez ci-dessous des explications sur la méthode de commande des appareils externes avec la télécommande de l’écran. Enregistrez les codes de télécommande (page 43) si vous souhaitez commander un appareil externe d’un autre fabricant. (reportez-vous à la page 47, 48) Remarque: L’opération peut se révéler impossible selon l’espace mémoire disponible sur la télécommande.
Fonctionnement de la télécommande/liste des codes Liste des codes de télécommande (Suite) Magnétoscope Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code ABS 1972 Gradiente 0000 Nikko 0037 Singer 0072 Admiral 0048, 0209 Harley Davidson 0000 Niveus Media 1972 Sonic Blue 0614, 0616, 1615, 1616 Adventura 0000 Harman/Kardon 0038, 0081 Noblex 0240 Sony Aiko 0278 Harwood 0072 Northgate 1972 0000, 0032, 0033, 0035, 0636, 1032, 1232, 1972 Aiwa 0000, 0037, 0124 Hewlett Packard 1
Signaux d’entrée applicables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.080) / 25p 1.125 (1.
Signaux d’entrée applicables Entrée VIDEO (HDMI) Fréquence horizontale (kHz) 1 VGA60 59,94 31,47 2 525/60p 59,94 31,47 3 625/50p 50,00 31,25 4 750/60p 60,00 45,00 5 750/50p 50,00 37,50 6 1125/60i 60,00 33,75 7 1125/50i 50,00 28,13 8 1125/60p 60,00 67,50 9 1125/50p 50,00 56,26 10 1125/24p 24,00 27,00 Signal audio PCM linéaire : 48/44,1/32 kHz Format de signal 50 Fréquence verticale (Hz) Dot horloge (MHz) 25,18 27,00 27,00 74,25 74,25 74,25 74,25 148,50 148,50 74,25 Nombre de Nombre total Nombre de Nombre
Spécifications Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension Panneau de l’écran plasma Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnement Température Humidité Signaux applicables Format de balayage Signaux PC Bornes de branchement HDMI A-B COMPONENT/RGB IN PC IN SERIAL Borne d’enceinte Accessoires fournis Télécommande Piles Colliers serre-câble Dimensions (L × H × P) La Masse (Poids) TH-50VX100E TH-65VX100E Secteur 220 – 240 V.c.a.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.