Betjeningsvejlednin Højdefinitions hjemmebiograf plasmaskærm med brugertilpasning Modelnummer TH-50VX100E TH-65VX100E Den viste illustration er et billede. Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.
Kære Panasonic-Kunde! Velkommen i Panasonic-familien. Vi håber, at du får mange års glæde af din nye plasmaskærm. Vi anbefaler, at du læser betjeningsvejledningen igennem, før du foretager justeringer; på den måde får du mest ud af produktet. Sørg for at opbevare betjeningsvejledningen inden for rækkevidde, hvis du på et tidspunkt skulle få brug for den. Derudover er det vigtigt, at du gemmer din kvittering og noterer produktets modelnummer og serienummer i feltet på bagsiden af denne vejledning.
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL! 1) Produktet må ikke udsættes for dryp eller tilsprøjtning, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Anbring ikke beholdere med væske (blomstervaser, kopper, kosmetik el.lign.) oven på apparatet (heller ikke på hylder osv. over apparatet). Kilder til åben ild, f.eks. stearinlys, må ikke placeres på eller over apparatet. 2) Fjern ikke afskærmningen, da denne beskytter mod elektrisk stød. Der findes ingen komponenter bag afskærmningen, som du selv kan reparere.
Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Setup Plasmaskærmen er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge. (Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Panasonic Corporation.) • Hylde .....................................................................................
Sikkerhedsforanstaltninger Brug af plasmaskærmen Plasmaskærmen er konstrueret til 220-240 V AC, 50/60 Hz. Dæk ikke ventilationshullerne til. • Det kan føre til overophedning af plasmaskærmen, hvilket kan forårsage brand eller beskadige skærmen. Stik ikke fremmedlegemer ind i plasmaskærmen. • Stik ikke metaldele eller brændbare dele ind i ventilationshullerne. Læg heller ikke sådanne dele oven på skærmen, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG! Brug af plasmaskærmen Anbring ikke dine hænder, dit ansigt eller genstande tæt på plasmaskærmens ventilationshuller. • Der kommer varm luft ud af ventilationshullerne og toppen af plasmaskærmen er varm. Anbring ikke dine hænder eller dit ansigt eller andre objekter, som ikke kan tåle varme, på dette sted, da det kan medføre forbrændinger eller deformation. Sørg for at trække alle kabler ud, inden plasmaskærmen flyttes.
Tilbehør Medfølgende tilbehør Kontrollér, at du har fået det tilbehør og de dele, der er vist Betjeningsvejledning Fjernbetjening N2QAYB000323 Batterier til fjernbetjening (2 × R6 (UM3)-størrelse) POS. /SIZE PICTURE DISPLAY FUNCTION PC COMPO. HDMI フ CH INPUT VIDEO MENU EXT.SCALER OFF TIMER MEM. LOAD DISPLAY Netledning Fastgøringsbånd × 1 Batterier til fjernbetjeningen Kræver to R6 batterier. 1. Træk i og hold krogen, og åbn derefter batteridækslet. 2.
Tilslutninger Når der tilsluttes højttalere, må der kunne anvendes de specielle ekstratilbehørshøjttalere. Se betjeningsvejledningen til højttalerne for detaljer om installation af disse. 1 2 Højttalerterminal (venstre) Højttalerterminal (højre) 2 Tilslutning af netledning (se side 12) – Fastgøringsbånd til netledning Træk netledningen ud Luk 1 Tryk, indtil krogen klikker. 1 Sæt netledningen i displayenheden. Sæt netledningen i, indtil den klikker på plads.
Tilslutninger Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne (Hun) Computer AUDIO PC IN Adapter (om nødvendigt) RGB mini D-sub 15p PC-kabel Audio (Han) Stereo jack-stik Tilslut et kabel, der svarer til audioudgangsbøsningen på computeren. Bemærk: • På grund af den begrænsede plads kan du undertiden få problemer med at slutte mini D-sub 15P-kablet med ferritkerne til pc’ens indgangsterminal.
Tilslutninger Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL SERIAL-bøsningen bruges, når du styrer Plasmaskærm ved hjælp af en computer. (Han) Computer 1 2 6 3 7 4 8 5 9 SERIAL RS-232C Lige kabel Stikben-layout til SERIAL-terminal (Hun) D-sub 9p Bemærk: • Anvend det lige kabel RS-232C til at slutte computeren til plasmaskærmen. • Den viste computer tjener kun som illustrationseksempel. • Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet.
Tilslutninger HDMI-tilslutning Denne enhed har terminalkort, som svarer til Dobbelt HDMI-terminalkort (TY-FB10HMD) og RCA komponentvideoterminalkort (TY-42TM6Z) som standardudstyr. [Stikbensanvendelser og signalnavne] Stikben-nr. 1 Signal 9 TMDS Data2 afskærmning TMDS Data2− TMDS Data1+ TMDS Data1 afskærmning TMDS Data1− TMDS Data0+ TMDS Data0 afskærmning TMDS Data0− 10 TMDS ur+ 2 3 4 5 6 7 8 Stikben-nr. TMDS Data2+ 19 11 Signal TMDS urafskærmning 12 TMDS ur− 13 CEC 14 Reserveret (N.C.
Tænd og sluk for strømmen Tilslutning af netledningen til plasmaskærmen. Fastgør netledningen omhyggeligt til plasmaskærmen ved hjælp af klemmen. (se side 8) Sæt netstikket i en stikkontakt i væggen. Bemærk: • Formen på netstik varierer fra land til land. Netstikket, der er vist til højre, er derfor muligvis af samme type som det, der sidder på dit apparat. • Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du sørge for at tage den ud af forbindelse ved stikkontakten først.
Oprindelige indstillinger Valg af inputsignal Vælg indgangssignalerne der skal tilsluttes ved at installere det optionelle terminalkort. INPUT Tryk her for at vælge det inputsignal, der skal afspilles fra det udstyr, som er sluttet til plasmaskærmen. PC COMPO.
Grundlæggende betjeningsfunktioner Hovedapparatet INPUT-knap (Betriebsartwahl für INPUT1, INPUT2, INPUT3 und PC) (se side 13) Når menuskærmen er vist: “▲” : Tryk for at flytte markøren op “▼” : Tryk for at flytte markøren ned (se side 18) Fjernbetjeningssensor INPUT Hovedafbryder MENU-Anzeige EIN / AUS Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet. (se side 18) 14 MENU ENTER/■ Knappen Enter / Aspect (se side 17, 18) Statuslampe Statuslampen lyser. • SlukketF ..........
Grundlæggende betjeningsfunktioner Fjernbetjeningssender Knappen POS. /SIZE (position/størrelse) (se side 30) PICTURE-knap (se side 20) Standby-knap (TÆND / SLUK) Plasmaskærmens netledning skal først sættes i en stikkontakt, og derefter skal der tændes på hovedafbryderen på skærmen, før denne knap virker efter dens hensigt (se side 12). Tryk på denne knap for at tænde for plasmaskærmen fra standby-indstilling. Tryk igen for at indstille plasmaskærmen til standby-indstilling.
Grundlæggende betjeningsfunktioner Scrolling bar og Test patterns funktioner Et tryk på aktiverer en af de følgende to funktioner. Indstilling af funktionsknappen kan konfigureres via adgang til “Function button assign” i menuen Options (se side 41). Scrolling bar Test patterns Tryk. Tryk. Tryk her for at vælge “Yes”. Scrolling bar Scrolling bar Yes No Test patterns Yes Tryk. Aktiverer Scrolling bar only pauseskærmen. Efter 15 minutter indstilles displayet til standby.
ASPECT-kontrol Plasmaskærmen giver dig mulighed for at se billedet i dets maksimale størrelse, herunder widescreen-biografformat. Bemærk: Vær opmærksom på, at hvis du anbringer skærmen på et offentligt sted i kommercielt øjemed eller til offentlig fremvisning og derefter anvender funktionen til valg af formatindstillinger til at mindske eller udvide billedet, kan du overtræde ophavsretten i loven om ophavsret.
Skærmmenu vejledningen Forskellige menuer giver dig mulighed for at udføre indstillinger af billedet, lyden og andre funktioner, så du kan opnå den skærm, der passer dig bedst. POS. /SIZE PICTURE 1 Fjernbetjeningssender Vis menuskærmen. tryk Normalise Picture Setup Picture Mode Pos. /Size Contrast 25 Sound Brightness 0 Sharpness 5 Options Enhed White balance Colour Management Tryk flere gange.
Skærmmenu vejledningen Oversigt Bemærk: Menu, som ikke kan justeres, nedtones. Justerbar menu skifter, afhængigt af signal, indgang og menuindstilling. Picture Normalise Advanced settings Setup Picture Mode Pos.
Billedjusteringer 1 2 Vis menuskærmen. Under “RGB” og “PC” indgangssignal. Vælg “Picture”. Normalise 2 Picture OK Picture Mode Normal Contrast 25 Setup Brightness 0 Pos. /Size Sharpness 5 1 Sound vælg White balance Normal Colour Management Off Advanced settings 3 Vælg posten og indstil. Under “Digital” og “Component” indgangssignal.
Billedjusteringer ● Contrast (kontrast) Vælger den passende lysstyrke og kontrast for værelset. ● Brightness (lysstyrke) Justerer så det bliver lettere at se mørke billeder, såsom natscener eller sort hår. Justerer til en anelse lysere farve. ● Colour (farvemætning) ● Hue (tone) ● Sharpness (skarphed) Mindre Mørkere Mere Lysere Mindre Mere Rødlig Grønlig Mindre Mere Justerer til en pæn hudfarvetone. Giver et skarpt billede. ● White balance Skifter til forskellige skærmfarvetoner.
Billedjusteringer Avancerede indstillinger (Advanced settings) Muliggør finjustering af billeder til et professionelt niveau. Bemærk: • De justerede værdier gemmes separat for hver indgangsbøsningsindstilling. • Benyt indstillingsområdeværdierne som reference i forbindelse med justering. Advanced settings Normalise Picture Mode Normalise Normal Contrast 25 Black extension 0 Brightness 0 Input level 0 Sharpness 5 Gamma White balance Colour Management 2.
Billedjusteringer ● Cinema reality Når denne indstilling er slået “On”, forsøger skærmen at frembringe en mere naturlig gengivelse af kilder som filmbilleder, der er optaget med 24 rammer per sekund. Hvis billedet er ustabilt, skal indstillingen slås “Off”. Off On Off On Bemærk: Når indstillingen er On, har denne indstilling kun indflydelse på de følgende signalinput: • 525i(480i), 625i(575i), 1125(1080) / 60i signal input under “Component” indgangssignal.
Billedprofiler Der kan gemmes op til 16 kombinationer af billedjusteringsværdier (i menuen Picture (billedmenu) og Advanced settings (avancerede indstillinger)) i skærm-menuen som profiler og de kan aktiveres efter behov. Dette er en bekvem måde at at opnå de foretrukne billedindstillinger på.
Billedprofiler Lagring af profiler Følg disse trin for at gemme billedjusteringsværdierne som profiler. 1 Vælg billedkvaliteten i menuen Picture (billedmenu) og Advanced settings (avancerede indstillinger) (se side 20-23) 2 Vælg “Memory save” i menuen Picture (billedmenu). Memory save 2 OK 1 vælg 5 Memory load Memory edit 3 A N a n 0 ! _ Vælg et profilnavn til at gemme billedjusteringsværdierne. Memory save 1. [ 2. [ ] MEMORY1 ] MEMORY2 3. [ 1] 4.
Billedprofiler Indlæsning af profiler Indlæs profiler og tildel billedjusteringsværdierne til skærmen som følger. Bemærk: Indlæste profiler gemmes i hukommelsen i overensstemmelse med den valgte indgangsterminal (SLOT1, 2, 3 eller PC IN). 1 Indlæsning af profilerne 1–9 Vælg “Memory load” på menuen Picture (billedmenu).
Billedprofiler Redigering af profiler Slet eller omdøb profiler som følger. Bemærk: Låste profiler og profiler, som er ibrug, kan ikke slettes. Bemærk: Låste profiler kan ikke omdøbes. 1 1 Vælg “Memory edit” i menuen Picture (billedmenu). 2 OK Memory save Vælg “Memory edit” i menuen Picture (billedmenu). 2 OK Memory save Memory load Memory load Memory edit 2 Memory name change 2 OK 1 vælg Vælg den profil, der skal slettes.
Billedprofiler Låsning af profiler Du kan låse gemte profiler for at begrænse operationer, når profilerne indlæses. Du kan også indstille kodeord. 1 2 Vis menuskærmen Vælg “Options” og hold mere. Indtast et 4-cifret kodeord. Standard-kodeordet er “0123”. 5 Vælg “OK”. inde i 3 sekunder eller OK (3 sekunder eller mere) 1 vælg 2 Picture Setup Pos. /Size Sound Vælg “Memory lock”.
Picture Profiles Skifter til “Picture Mode” indstilling display. 1 Følg trin 1–5 i den tidligere procedure . 2 Vælg “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 indstil 1 vælg Change password 3 4 Vælg “On” eller “Off”. Afslut menuen eller Valg af “On” for isf Mode ændrer “Picture Mode” indstilling displayet som følger.
Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) 1 2 Vis menuskærmen. Under “Digital”, “SDI” og “HDMI” indgangssignal. Vælg “Pos. /Size”. Normalise 2 Picture Auto Setup OK Setup H-Pos 0 Pos. /Size H-Size 0 Sound 1 3 vælg Vælg posten og indstil. Normalise Auto Setup 4 H-Pos 0 H-Size 0 V-Pos 0 V-Size 0 1:1 Pixel Mode Off Display size Off 2 juster eller vælg 1 vælg V-Pos 0 V-Size 0 1:1 Pixel Mode Off Display size Off Under “Component”, “RGB” og “PC” indgangssignal.
Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) ● Dot Clock (Under “Component”, “RGB” og “PC” indgangssignal) Periodisk stribet mønsterinterferens (støj) kan forekomme, når et stribet mønster vises. Hvis dette sker, skal der justeres således, at støjen minimeres. ● Clock Phase (Under “Component”, “RGB” og “PC” indgangssignal) Eliminerer flimren og forvrængning. ● 1:1 Pixel Mode Indstil skærmstørrelsen, når 1125i, 1125p eller 1250i signal indgår.
Lydjustering 1 2 Vis menuskærmen. Normalise Sound Mode Vælg “Sound” 2 Picture Setup OK Pos. /Size Sound 3 Normal Bass 0 Mid 0 Treble 0 Balance 0 Surround 1 vælg 2 juster eller vælg 1 vælg Volume Vælg posten og indstil. Off 1 Normalise Sound Mode Normal Bass 0 Mid 0 Treble 0 Balance 0 Off Surround 1 Volume 4 Afslut menuen. eller Detaljer Menupunkt Normal: Udsender den oprindelige og original lyd. Dynamic: Fremhæver skarp lyd. Clear: Fremhæver menneskestemmer.
Pauseskærm (Til forhindring af billedbibeholdelse) Lad ikke et stillbillede stå i længere tid, og især ikke i 4:3 indstilling. Hvis det er nødvendigt at lade plasmaskærmen stå tændt, skal der anvendes en pauseskærm. 1 2 Vis menuskærmen. Screensaver Start Vælg “Setup”. 2 Negative image Side panel High Setup Wobbling Off Pos. /Size Peak limit Off Picture Sound 3 OK Function 1 vælg 2 OK 1 vælg 2 ændr 1 vælg Vælg “Screensaver”.
Pauseskærm (Til forhindring af billedbibeholdelse) Reducerer billedbibeholdelse på skærmen Disse funktioner forebygger forekomsten af “efterbilleder” på skærmen, når der er tændt (ON). Wobbling: Skifter automatisk displaybilledet (som derfor ikke kan ses med det blotte øje) for at forhindre efterbillede med skarpere kontur i et billede. On1: Skifter billedet hvert 30. sekund. On2: Skifter billedet ved en punktniveauspids afhængigt af skærmdetektion. Peak limit: Undertrykker billedkontrast (spidslysstyrke).
Valg af scaler Menuen kan anvendes til at specificere om den indbyggede scaler eller en ekstern scaler skal anvendes til scalerfunktioner, som for eksempel ændring af størrelse og justering af billedkvalitet. Indstillingen er gyldig med de følgende indgangssignaler. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p 1 2 Vis menuskærmen. Signal Screensaver Vælg “Setup”. Component/RGB-in select 2 Picture OK RGB External scaler mode Setup Pos. /Size 1 Sound 3 vælg Vælg “External scaler mode” og indstil.
Reducerer strømforbrug 1 2 Vis menuskærmen. Signal Screensaver Vælg “Setup”. Component/RGB-in select 2 Picture OK Setup Pos. /Size 1 Sound 3 Component/RGB-in select RGB Off Standby save On Power management Off Auto power off Off OSD design Type1 OSD position Upper left Power save Off Standby save On Power management Off Auto power off Off OSD design Type1 OSD position Upper left 1 vælg English (UK) Afslut menuen.
Tilpasning af skærmmenuvisningen Vælg baggrundsfarven og skærmpositionen for skærmmenuerne som følger. 1 2 Vis menuskærmen. Signal Screensaver Vælg “Setup”. 2 Picture Component/RGB-in select OK RGB External scaler mode Setup Pos. /Size 1 Sound 3 Vælg baggrundsfarven. Vælg “OSD design” og vælg baggrundsfarven (transparens).
Setup-menu for indgangssignaler Component/RGB-in select Vælg indstillingen, så denne passer med signalerne fra den kilde, der er tilsluttet til Component/RGB indgangsbøsningerne. Y, PB, PR-signaler “Component” RGBsignaler “RGB” 1 2 Vis menuskærmen. Vælg “Setup”. Picture 2 OK 1 vælg Setup Pos. /Size Sound 3 Vælg “Component/RGB-in select” og indstil. Signal Screensaver 2 ændr 1 vælg Component/RGB-in select RGB 4 External scaler mode Off Power save Off RGB Component Afslut menuen.
Setup-menu for indgangssignaler Menuen Signal Bemærk: Indstillingsmenuen “Signal” viser en anden indstillingstilstand for hvert indgangssignal. For RGB Signal Screensaver Component/RGB-in select RGB External scaler mode Off [ RGB ] Signal Sync Auto XGA Mode 1024 ×768 H-Freq. 33.7 kHz 60.0 Hz Power save Off Standby save On V-Freq.
Setup-menu for indgangssignaler Sync Vælg Signal fra menuen “Setup” under input af RGB signal. Signal Sync XGA Mode [ RGB ] Auto 1024 ×768 2 ændr 1 vælg Auto on G VBS Indstilling af RGB-synkroniseringsindstillingen: Bekræft, at indgangssignalet er sat til RGB input (denne indstilling er kun gyldig for input af RGB signal). Auto: H- og V-synk eller synkroniseringssignalet vælges automatisk. Hvis begge inputtes, vælges H- og V-synk.
Indstilling af menuen Options (Indstillinger) 1 2 3 Vis menuskærmen. Vælg “Options”. Tryk på Onscreen display On All Aspect Off Studio mode Function button assign i mere end 3 sekunder Off Scrolling bar Memory lock Picture 2 OK (mere end 3 sekunder) 1 vælg 2 indstil 1 vælg Setup Pos. /Size Sound Options 4 Vælg posten og indstil. Onscreen display On All Aspect Off Studio mode Off Function button assign Scrolling bar Memory lock 5 Afslut menuen.
Sådan ser du videoer og DVD’er Hvis du har anvendeligt udstyr, som er sluttet til skærmen, kan du nemt se videoer og DVD’er med brug af skærmens fjernbetjening. Du kan vælge det eksterne udstyr, du vil anvende. For at kunne anvende udstyr fra andre fabrikanter, skal du registrere koden for det pågældende udstyr. (se side 43) 1 Vælg indgangsindstilling. (se side 13) INPUT HDMI1 DISPLAY HDMI2 HDMI3 INPUT HDMI4 COMPONENT PC PC COMPO. HDMI フ 2 Vælg fjernbetjeningsindstilling.
Sådan ser du videoer og DVD’er Programmering af fjernbetjeningen til at styre periferisk udstyr Det er muligt at betjene udstyr fra andre fabrikanter med denne skærms fjernbetjening. 1 2 Slut det eksterne udstyr til skærmen og sluk for det eksterne udstyr. Tryk de to knapper ind samtidigt i mere end 3 sekunder. + DISPLAY Slip knapperne, når knapperne til valg af udstyr begynder at blinke. 3 Vælg udstyret. VCR DBS/CBL DVD PC COMPO. Den valgte knap forbliver tændt (de andre knapper lyser ikke).
Leveringstilstand Med denne funktion kan du nulstille apparatet til fabriksindstillingerne. 1 2 Vis menuskærmen. Vælg “Setup”. Picture 2 OK 1 vælg 1 vælg 1 vælg 2 OK 1 vælg 2 OK Setup Pos. /Size Sound 3 Vælg “OSD Language”. Signal Screensaver Component/RGB-in select RGB External scaler mode Off Power save Off Standby save On Power management Off Auto power off Off OSD design Type1 OSD position Upper left OSD Language English (UK) 4 Tryk på 5 Vælg “YES”.
Fejlfinding Inden du beder om service, bør du fastslå symptomerne og foretage-nogle enkle check, som vist nedenfor. Symptomer Skærmbillede Lyd Forstyrrelser Støj Normalt billede Ingen lyd Intet billede Ingen lyd Intet billede Normal lyd Ingen farver Normal lyd Check Elektriske apparater Biler / motorcykler Lysstofrør Lydstyrke (Check, om funktionen højtaler fra (Mute) er blevet aktiveret på fjernbetjeningen.
Liste over formatindstillinger Formatindstilling All Aspect: Fabriksindstilling On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 14:9 Just Just Just1 Just2 4:3 4:3 (1) – 4:3 4:3 (2) – 4:3 Full 4:3 Full Zoom Zoom1 Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom3 Zoom3 46 Billede Forstørret skærm Beskrivelse Visningen af billederne fylder hele skærmen. I tilfælde af SD-signaler, vil billeder med et 4:3 formatforhold blive horisontalt forstørret og vist.
Betjening af fjernbetjening / Kodeliste I det følgende forklares det, hvordan man betjener eksterne apparater med skærmens fjernbetjening. Registrer fjernbetjeningskoderne (side 43), hvis du vil betjene et eksternt apparat af et andet fabrikat. (se side 47, 48) Bemærk: Betjening kan være umulig, afhængigt af den hukommelsesstørrelse, der er til rådighed i fjernbetjeningen. Denne fjernbetjening er ikke lavet til at dække betjeninger af alle funktioner i alle modeller.
Betjening af fjernbetjening / Kodeliste Liste over fjernbetjeningskoder (fortsættes) Videobåndoptager Mærke Kode Mærke Kode Mærke Kode Mærke Kode ABS 1972 Gradiente 0000 Nikko 0037 Singer 0072 Admiral 0048, 0209 Harley Davidson 0000 Niveus Media 1972 Sonic Blue 0614, 0616, 1615, 1616 Adventura 0000 Harman/Kardon 0038, 0081 Noblex 0240 Sony Aiko 0278 Harwood 0072 Northgate 1972 0000, 0032, 0033, 0035, 0636, 1032, 1232, 1972 Aiwa 0000, 0037, 0124 Hewlett Packard 1972
Anvendelige indgangssignaler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Signalnavn Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.080) / 25p 1.125 (1.
Anvendelige indgangssignaler VIDEO-indgang (HDMI) Signalformat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VGA60 525/60p 625/50p 750/60p 750/50p 1125/60i 1125/50i 1125/60p 1125/50p 1125/24p Vertikal Horisontal frekvens (Hz) frekvens (kHz) 59,94 31,47 59,94 31,47 50,00 31,25 60,00 45,00 50,00 37,50 60,00 33,75 50,00 28,13 60,00 67,50 50,00 56,26 24,00 27,00 Lydsignal Lineær PCM : 48/44.
Specifikationer TH-50VX100E Strømkilde Effektforbrug Normal brug I standby-tilstand I slukket tilstand Understøttede signaler Skærmstørrelse (Antal pixel) Driftsbetingelser Temperatur Fugtighed Anvendelige signaler Scanningsformat PC-signaler Tilslutningsbøsninger HDMI A-B COMPONENT/RGB IN PC IN SERIAL Højttalerterminal Tilbehør (følger med) Fjernbetjening Batterier Fastgøringsbånd Dimensioner (B × H × D) Masse (Vægt) TH-65VX100E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 485 W 710 W Gem deaktiveret 1,2 W, Gem aktiveret
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.