Operating instructions

6
7
Guía rápida para la
puesta en marcha
IDTV
GUIDE
STTL
SD CARD
DIRECT
TV REC
AV4
HDMI3 AUDIO AV
VLRS-V
Pilas para el transmisor
del mando a distancia
(2)
R6 (UM3)
Identi cación de los controles
Accesorios / Opciones
Abrazadera (2)
Cable de CA
Transmisor de
mando a distancia
N2QAYB000074
Accesorios suministrados
Identi cación de los controles
Accesorios / Opciones
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Núcleo de ferrita (4)
J0KF00000018 (tamaño pequeño) × 1
J0KG00000014 (tamaño grande) × 3
Ajuste de memorización (Pág. 20)
Se utiliza para memorizar
las sintonías y los valores
de ajuste de otras funciones
( )
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea
Grabación DIRECT TV
Para grabar inmediatamente un
programa en la videograbadora /
grabadora DVD con conexión Q-Link
(Pág. 28)
( )
Acceso directo a canales (Analógico)
Mientras mira normalmente la televisión o está en
los menús Sintonizar, Edición programa o Sintonía
manual, pulse e introduzca el número del canal
utilizando las teclas numéricas.
Pulse dos veces para cambiar al modo de televisión
por cable.
( )
Instalación de las pilas del mando a distancia
1
Tire
para
abrir
Gancho
2
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
Cierre
Precaución
La instalación mal hecha puede causar
fugas de electrólito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
No mezcla pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas
alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Colocación de las abrazaderas de cables
Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera
(Interruptor de encendido / apagado en posición de encendido)
Encendido / Apagado del
silenciamiento del sonido
Cambia la relación de aspecto
(Pág. 11)
Guía de programas (Pág. 10)
Selecciona programas en orden
Teletexto (Pág. 14)
Selección / OK
Operaciones de videograbadora / DVD
(Pág. 13)
Volumen
Información de programa (Pág. 11)
Índice de teletexto (Pág. 15)
Imagen ja (Pág. 11)
Botones de colores
(se utilizan para varias funciones)
(por ejemplo, vea la pág. 14)
EXIT
(Vuelve a mostrarse la pantalla de televisión)
Cambia TV/AV
(Para ver vídeos o DVDs) (Pág. 12)
MENU
Pulse para acceder a los menús de
Imagen, Sonido y Con guración
(
)
Para ver imágenes de la tarjeta SD (Pág. 26)
Activa/desactiva SRS TruSurround XT
(Pág. 17)
Cambia el modo entre DVB
(emisión digital) / analógico (Pág. 10)
Cambia programa / canal (Pág. 10)
Normaliza (Pág. 16)
(Restablece con guraciones)
Subtítulo
Muestra subtítulos (Pág. 11) (DVB)
Para ver un canal de teletexto favorito
(Pág. 15)
( )
Abra
Cierre
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría
distorsionarse la imagen).
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones
de los manuales de los accesorios para jar los cables.
Retire la abrazadera del televisor
Presione los
ganchos de
ambos lados y tire
hacia fuera
Parte posterior del televisor
Accesorios opcionales
Altavoces Pedestal Abrazadera de suspensión
de pared (vertical)
TY-WK65PV7
TY-SP65PV600
TY-ST65PV500
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de solicitar a su
concesionario o contratista cuali cado que le instale rmemente la abrazadera de suspensión de pared.
Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan a los altavoces o al pedestal, y asegúrese
absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que se caiga la televisión.
Maneje cuidadosamente la televisión durante la instalación porque si lo expone a golpes u otros esfuerzos podrá dañarlo.
Precaución
Luz DVB
Sistema DVB activo durante la
grabación Direct TV (en espera) :naranja (parpadeando)
Bloqueo sintonización On (espera) :naranja
(
)
Selección
de función
Aumenta o disminuye la posición de los programas en una unidad. Cuando
una función está ya indicada, pulse para aumentar o disminuir la función
seleccionada. Cuando se está en el modo de En Espera, Conecta el televisor.
Interruptor
de encendido /
apagado
Sujete la puerta
en “PULL” y ábrala
hacia arriba.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
(capta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo de visión “Auto”) (Pág. 16)
Luz de la
alimentación
Cambia
TV/AV
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez /
Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance /
Modo de sintonía (modo analógico) (Pág. 20)
( )
Toma de auriculares
(Pág. 32)
Terminales AV4 (Pág. 32)
en espera: roja
Encendido: verde
( )
Ranura para SD Card (Pág. 27)
Terminal HDMI3
(pág. 32)
Receptor de señales
del mando a distancia
MULTI WINDOW (Pág. 11)