Modell-Nr. TH-58PF20ER TH-65PF20ER Bedienungsanleitung Hochauflösendes Plasmadisplay Deutsch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät) Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden. 2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden.
Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.) • Lautsprecher ............................................ TY-SP58P10WK (für TH-58PF20ER), TY-SP65P11WK (für TH-65PF20ER) • Sockel ....................................................
Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des Plasmadisplays Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann. Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können. Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Bedienungsanleitung CD-ROM (Bedienungsanleitung) Fernbedienung N2QAYB000432 Kabelschelle × 3 TMME289 Netzkabel Batterien für die Fernbedienung (Grösse R6 (UM3) x 2) Ferritkern × 2 J0KG00000014 Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten Ferritkerne, welche dem EMC-Standard entsprechen. (siehe Seite 59) Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig. 1.
Anschlüsse Lautsprecheranschluss Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. Lautsprecher (Sonderzubehör) 2 1 Rot Rot Schwarz Schwarz Drücken Sie den Hebel, und Schieben Sie den Hebel in fügen Sie den Drahtkern ein. die Ausgangsstellung zurück.
Anschlüsse Anschluss an die Videoausrüstung Beispiel: TH-65PF20ER PC IN: PC-Eingangsbuchse Anschluss an die Videobuchse des PCs oder Gerätes mit dem Ausgang Y, PB(CB) und PR(CR) (siehe Seite 11). SERIAL: Steuerung des Plasmadisplays über den PC-Anschluss (siehe Seite 12) SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (optionales Zubehörteil, siehe Seite 4) Hinweis: Der Steckplatz auf der rechten Seite ist für Terminal-Boards geeignet, die 2 Slots einnehmen.
Anschlüsse HDMI-Anschluss [Stiftzuweisungen und Signalnamen] Klemme Signalbezeichnung Klemme Signalbezeichnung TMDS-Uhr 1 11 TMDS-Daten 2+ abgeschirmt TMDS-Daten 2 12 2 TMDS-Uhrabgeschirmt 3 13 TMDS-Daten 2CEC 4 TMDS-Daten 1+ Reserviert 14 TMDS-Daten 1 5 (NC auf Gerät) abgeschirmt 6 15 TMDS-Daten 1SCL 16 7 TMDS-Daten 0+ SDA TMDS-Daten 0 DDC/CEC 8 17 abgeschirmt Erdung 9 18 TMDS-Daten 0+5V Leistung Hot Plug10 19 TMDS-Uhr+ Erkennung 3 1 19 HDMI-Kabel 4 2 18 HDMI AV OUT Hinweis: Das zusätzliche Zubehör
Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen (Buchse) Computer Audio Stereo-Minibuchse (M3) Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt. Adapterstecker (falls notwendig) RGB PC-Kabel Mini D-Sub, 15polig (Stecker) Hinweise: • Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 66) aufgeführt sind, wurden Einstellwerte wie für die Standard-Bildposition und -größe bereits werkseitig in diesem Gerät gespeichert.
Anschlüsse Anschluss an die SERIAL-Buchsen Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Hinweis: Zur seriellen Steuerung dieses Geräts muss im Menü „Netzwerk-Einstellungen“ das Element „Steuerschnittstelle wählen“ auf „RS-232C“ gesetzt werden.
Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden. • Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder von der Steckdose abzutrennen. INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Ein- und Ausschalten Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Plasmadisplay zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung. Die Tasten am Plasmadisplay sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig. OSD Sprache English (UK) Deutsch Français Italiano OSD Sprache Español ENGLISH (US) 1 Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken. 2 Einstellen.
Auswahl des Eingangssignals Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird. Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen: VIDEO HDMI PC COMPONENT* DVI PC: PC-Eingangsbuchse in PC IN. VIDEO: Video-Eingangsbuchse in AV IN (VIDEO). COMPONENT*: Component- oder RGB-Eingangsbuchse in COMPONENT/RGB IN. HDMI: HDMI-Eingangsbuchse in AV IN (HDMI). DVI: DVI-Eingangsbuchse in DVI-D IN.
Grundbedienungselemente Hauptgerät Fernbedienungs-Sensor Lautstärke-Einstellung Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“ Wenn das Menü angezeigt wird: „+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken „–“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken (siehe Seite 22) INPUT MENU Haupt-Ein / Ausschalttaste Netzanzeige Die Netzanzeige leuchtet. • Ausgeschaltet ... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) • Bereitschaft ....
Grundbedienungselemente Fernbedienung ACTION-Taste Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen. (siehe Seite 18) Bereitschaftstaste (Ein / Aus) Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (siehe Seite 13). Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch der Funktion für Wahl des Bildseitenverhältnisses zum Schrumpfen oder Ausdehnen des Bilds bei Einsatz des Plasmadisplays an einem öffentlichen Ort zu gewerblichen Zwecken oder im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung eine Verletzung der Urheberrechte darstellen kann.
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) Zwei Bilder, beispielsweise ein Videobild und das Monitorbild eines Personalcomputers, können gleichzeitig in einer Zwei-Bild-Anzeige angezeigt werden. (Verwenden Sie dazu die Fernbedienung. Dieser Bedienungsvorgang kann nicht mit den Tasten am Hauptgerät ausgeführt werden.) MULTI PIP-Einstellungen Stellen Sie die Funktionen und den Modus für Zwei-Bild-Anzeige im Eintrag „MULTI PIP-Einstellungen“ des Menüs „Konfiguration“ ein.
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) Transparenz-Funktion und Einfügefunktion: Zwei Funktionen stehen für „Mix-PIP“ zur Verfügung: Transparenz-Funktion und Einfügefunktion. Stellen Sie diese Funktionen in der Option „Transparenz“ bzw. „Überlagerung“ unter „MULTI PIP-Einstellungen“ ein (siehe Seite 44). Transparenz-Funktion: Einfügefunktion: Daten, z. B. Text, werden transparent über dem Das Unterbild wird in transparente und nichttransparente Hintergrundbild angezeigt.
Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt. 1 Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf. Abbruch Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Die Bedienungsanleitung wird angezeigt. 1 Wenn „Digitaler Zoom“ aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] OFF TIMER-Taste [Gerät] VOL-Taste INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ MUTE-Taste VOL-Taste POSITION / ACTION-Tasten 2 Den zu vergrössernden Bildteil wählen.
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm Fernbedienung Sie die 1 Rufen Menü-Anzeige auf. Hauptgerät Mehrmals betätigen. MENU Wählen Sie eine Option. (Beispiel: „Bild“-Menü) 2 Wählen Sie eine Option. Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet. Normale Wiedergabe Bild Ton Lage/Grösse Konfiguration Wählen. Bild Wählen. Normalisieren Normal Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe NTSC-Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Farbmanagement Erweitertes Menü Drücken.
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm Übersicht Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü-Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab. Konfiguration Lage/Grösse 0 0 0 0 0 0 0 Aus Seite 24-26 Konfiguration Normalisieren Normal Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe NTSC-Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Farbmanagement Erweitertes Menü Normal 25 0 0 0 5 Seite 34, 35 Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Lage / Grösse anpassen 1 Drücken Sie diese Taste, um das Menü „Lage/Grösse“ aufzurufen. 2 Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. 3 Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. 4 Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drücken. Lage/Grösse Normalisieren Normal Auto Setup H-Lage H-Grösse V-Lage V-Grösse Dot Clock Clock Phase Clamp-Position 1:1 Pixel Darstellung 0 0 0 0 0 0 0 Aus Hinweis: Punkte, die nicht eingestellt werden können, erscheinen in grauer Darstellung.
Lage / Grösse anpassen Hinweise: • Falls die Dot Clock-Frequenz 162 MHz oder mehr beträgt, können Dot Clock und Clock Phase nicht eingestellt werden. • Bei digitalem RGB-Signaleingang sind Dot Clock und Clock Phase nicht möglich. • Möglicherweise funktioniert Auto Setup nicht, wenn ein abgeschnittenes oder dunkles Bild eingespeist wird. Wechseln Sie in diesem Fall zu einem hellen Bild mit deutlich dargestellten Rändern und anderen Objekten. Versuchen Sie dann erneut, Auto Setup durchzuführen.
Lage / Grösse anpassen Clamp-Position (Bei einem Component- und RGB-Eingangssignal) Dient der Einstellung der Klemmenposition, wenn schwarze Stellen des Bildes aufgrund einer Unterbelichtung keine Details aufweisen oder grün getönt sind. Optimaler Wert für die Einstellung der Klemmenposition Wenn schwarze Stellen aufgrund einer Unterbelichtung (Ausfall) keine Details aufweisen → Wert mit geringstem Ausfall ist optimaler Wert.
Bild-Einstellungen 1 2 Zur Anzeige des „Bild“-Menüs drücken. Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren MenüÄnderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab. Bild Die „ “ oder „ “-Taste drücken, um zwischen den Betriebsarten hin- und herzuschalten.
Bild-Einstellungen Gegenstand Effekt Kontrast Weniger Helligkeit Farbe NTSCFarbton Bildschärfe Einstellungen Wahl der richtigen Helligkeit und Dichte für den Raum. Mehr Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. Dunkler Heller Weniger Mehr Einstellung auf eine hellere Farbe. Rötlich Grünlich Einstellung für eine bessere Hautfarbe. Weniger Mehr Wiedergabe eines scharfen Bildes.
Bildprofile Bis zu 8 Kombinationen von Bildeinstellwerten (in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“) können als Profile im Anzeigespeicher abgespeichert und nach Bedarf abgerufen werden, um Ihnen die Wahl der bevorzugten Bildeinstellungen zu erleichtern.
Bildprofile Speichern von Profilen Um einen Satz von Bildeinstellwerten als ein Profil zu speichern, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Hinweis: Wenn die Einstellungen unter „Erweiterte Lebensdauer-Einst.“ gesperrt sind, können keine Profile gespeichert werden. 1 Geben Sie die Bildqualität in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“ vor. (siehe Seite 28, 29) 2 Wählen Sie „Speicher sichern“ im „Bild“-Menü.
Bildprofile Laden von Profilen Um ein Profil zu laden und die gespeicherten Bildeinstellwerte auf die Anzeige anzuwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Hinweise: • Geladene Profile werden dem gewählten Eingang entsprechend im Speicher abgespeichert. (siehe Seite 15) • Wenn die Einstellungen unter „Erweiterte Lebensdauer-Einst.“ gesperrt sind, können keine Profile geladen werden. 1 Wählen Sie „Speicher abrufen“ im „Bild“-Menü.
Toneinstellungen 1 1/2 Ton Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. Normalisieren Normal 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. 3 Klang-Modus Bass Mitten Höhen Balance Raumklang Audio Ausgang (PIP) Normal 0 0 0 0 Aus Hauptbild Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. Gegenstand Klang-Modus Einzelheiten Normal: Wiedergabe des Originaltons.
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. 1 Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. 2 Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. 1 Zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken. 2 Diese Taste zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs drücken. 3 Funktionswahl Zur Wahl der Funktion drücken. Zur Wahl der gewünschten Funktion drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner Nach der Wahl von „Zeitzuweisung“, „Intervall“ oder „Standby nach Schoner“ kann die entsprechende Zeiteingabe ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „Ein“ oder „Aus“ eingestellt ist.) Zur Wahl der Startzeit / Stoppzeit drücken (Wenn „Zeitzuweisung“ gewählt ist). Zur Wahl von Wiederholungszeit / Dauer drücken (Wenn „Intervall“ gewählt ist).
Reduzierung von Einbrennen Erweiterte Lebensdauer-Einst. Mit den folgenden Einstellungen soll das Auftreten von Nachbildern verringert werden: Konfiguration 1/2 Express-Einstellungen Benutzereinstellungen Zurücksetzen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst. Eingangsbezeichnung YUV/RGB Eingangswahl Stromspar-Modus Standby-Modus PC Power Management DVI-D Power Management Auto Power Off OSD Sprache Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Reduzierung von Einbrennen NANODRIFT Bildschirmschoner Verschiebt die Anzeigeposition des Bildschirms geringfügig, um das Auftreten von Nachbildern im Anzeigebereich zu verringern. Aus: Der NANODRIFT Bildschirmschoner ist inaktiv. Min. – Max.: Der NANODRIFT Bildschirmschoner ist aktiv. Die Anzeigeposition des Bildschirms wird in bestimmten zeitlichen Intervallen verschoben. Der Bewegungsspielraum des Bildschirms ist einstellbar.
Reduzierung von Einbrennen Benutzereinstellungen Stellen Sie das gewünschte Menü zur Verringerung von Nachbildern ein. 1 Wählen Sie „Benutzereinstellungen“ aus. Erweiterte Lebensdauer-Einst. Express-Einstellungen Benutzereinstellungen Zurücksetzen 1 auswählen 2 zugreifen setzen Sie jedes Menü auf die empfohlene 2 So Einstellung: Wählen Sie „Empfohlene Einstellungen“ aus. 1 auswählen Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Energieeinsparung • Stromspar-Modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert und die Stromaufnahme verringert. • Standby-Modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers während der Betriebsbereitschaft (siehe Seite 13, 16, 17) und somit die Stromaufnahme des Gerätes während der Betriebsbereitschaft verringert.
Ändern der Eingangssignalquellen Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 15) 1 2 3 Bildeingangssignal [SLOT INPUT]*1 [VIDEO] [COMPONENT]*2 [HDMI] [DVI] [PC] Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Menüs „Konfiguration“ drücken. Diese Taste zur Auswahl der Eingangssignalquelle drücken. Diese Taste zur Anzeige des Bildschirms „Input label“ drücken. Diese Taste zur Auswahl des Bildeingangssignals drücken.
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Diese Taste zur Wahl der „OSD Sprache“ drücken. Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken. Wählbare Sprachen Konfiguration English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinesisch) .......(Japanisch) Русский .......(Russisch) 1/2 Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Einstellung für MULTIDISPLAY Wenn mehrere Plasmadisplays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrößertes Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden. Für diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen.
Einstellung für MULTIDISPLAY Gegenstand Einzelheiten „Aus“ oder „Ein“ wählen. Stellen Sie alle Displays auf die gleiche Die Helligkeit hängt von der an jedem Helligkeit ein. Display vorgenommenen Einstellung ab. AI-Synchronisation Aus Ein Hinweis: • Bei Einstellung von „AI-Synchronisation“ auf „Ein“ stehen die folgenden Menüs nicht zur Verfügung, und ihre Einstellungen sind fest auf die Standardwerte eingestellt.
MULTI PIP-Einstellungen Stellen Sie die Zwei-Bild-Anzeigefunktion ein, die durch Drücken von 1 aktiviert werden soll. Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Multi Display-Einstellungen MULTI PIP-Einstellungen Porträt-Einstellungen Timer-Einstellungen Zur Wahl von „MULTI PIP-Einstellungen“ drücken. 2 Zur Anzeige des Menüs „MULTI PIP-Einstellungen“ drücken. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs.
Einstellung für Porträt Das Eingangsbild kann in drei Teile aufgeteilt werden, die jeweils auf einem vertikal aufgestellten Plasmabildschirm angezeigt werden. Das Bild wird mit dreifacher Vergrößerung um 90 Grad gedreht. (Beispiele) Hinweise: • Bei Verwendung der Hochformat-Funktion und vertikaler Anordnung der Plasmadisplays muss die Option „DisplayAusrichtung“ im Menü „Konfiguration“ auf „Hochformat“ eingestellt werden (siehe Seite 41).
Einstellung für Porträt 5 Betrachtungsfläche / Position Betrachtungsfläche: Zur Einstellung des Modus der Bildaufteilung für die Funktion „Porträt“. Position: Zur Einstellung der Position des Bilds, das mit Hilfe der Funktion Porträt-Einstellungen „Porträt“ angezeigt werden soll. Aus Porträt-Einstellungen Diese Taste zur Wahl von „Betrachtungsfläche“ Aus Naht verdeckt Video oder „Position“ drücken. 16 : 9 Betrachtungsfläche Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken.
Einstellung der Eingangssignale YUV/RGB Eingangswahl Einstellung auf die Signale von der Quelle, die an die Component/RGB- oder PC-Eingangsanschlüsse angeschlossen ist. YUV/Y, PB, PR-Signale „YUV“ RGB-Signale „RGB“ 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Diese Tasten zur Wahl von „YUV/RGB Eingangswahl“ drücken. Zur Wahl des gewünschten Eingangssignals drücken. YUV RGB 3 Konfiguration 1/2 Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Einstellung der Eingangssignale Signal-Menü Hinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingung an. 1 2 Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „Signal“. Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Einstellung der Eingangssignale Farbsystem „Signal“ im Menü „Konfiguration“ während des Video (S Video)-Eingangssignals wählen. (Das „Signal [AV]“-Menü wird angezeigt.) Diese Tasten zur Wahl von „Farbsystem“ drücken. Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken.
Einstellung der Eingangssignale Rauschminderung Diese Funktion ermöglicht eine gleichzeitige Einstellung der drei Rauschunterdrückungsfunktionen (NR). Bild-Rausminderung, Mosquito-Rausminderung, MPEG-Rausminderung Drücken zur Wahl von „Rauschminderung“. Rauschminderung Aus Diese Taste zur Wahl von „Aus“, „Min.“, „Mittel“, „Max.“ oder „Erweitert“ drücken. Erweiterte Einstellungen Diese Funktion ermöglicht eine separate Einstellung der drei NR-Funktionen. 1 Drücken zur Wahl von „Erweitert“.
Einstellung der Eingangssignale Sync-Signal Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung. „Signal“ im Menü „Konfigration“ während des RGB- oder YUV-Eingangssignals wählen. Drücken zur Wahl von „Sync-Signal“. [ RGB ] Signal Diese Tasten zum Einstellen drücken.
Netzwerk-Einstellungen Dient dazu, die diversen Einstellungen für die Verwendung der Netzwerkfunktion vorzunehmen. Konfiguration 2/2 Multi Display-Einstellungen Multi PIP-Einstellungen Porträt-Einstellungen Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Netzwerk-Einstellungen Display-Ausrichtung Querformat Einstellen von DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway 1 Stellen Sie DHCP ein. Bei Auswahl von „Aus“ können die IP-Adresse sowie weitere Einstellungen manuell vorgenommen werden.
Optionsanpassung 1 Options Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Konfiguration-Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache. 2 Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Menüs „Options“. 3 Options Shipping Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Menüs „Options“. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des gewünschten Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. 4 5 Zum Verlassen des Optionsmenüs drücken.
Optionsanpassung Gegenstand INPUT lock Einstellungen Sperrt die Operation des Eingangswechsels. Off PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI *1 „SLOT INPUT“ wird angezeigt, wenn ein optionales Terminal-Board installiert ist. Wenn ein Terminal-Board mit Dual-Eingangbuchsen installiert ist, wird „SLOT INPUT A“ und „SLOT INPUT B“ angezeigt. *2 „COMPONENT“ kann je nach unter „YUV/RGB Eingangswahl“ gewählter Einstellung auch als „RGB“ angezeigt werden.
Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Studio W/B Off: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben. On: Legt die Farbtemperatur für das Fernsehstudio fest. Hinweis: Diese Einstellung ist nur dann gültig, wenn „Warm“ als „Farbtemperatur“ im „Bild“-Menü. eingestellt wurde. Studio Gain Erhöht den Kontrast, um eine schärfere Anzeige zu erhalten, wenn ein Teil des Bild zu hell und daher nicht sichtbar ist. Off: Die Funktion „Studio Gain“ (Studio-Verstärkung) ist gesperrt.
Optionsanpassung Weekly Command Timer (Wöchentlicher Befehls-Timer) Ein 7-Tage-Timer kann anhand der Einstellung von Uhrzeit und Befehl vorprogrammiert werden. Hinweis: Achten Sie vor der Einstellung der Option Weekly Command Timer darauf, die Option Uhrzeit des Menüs „UhrzeitEinstellung“ einzustellen. (siehe Seite 33) 1 Diese Taste zur Wahl von Function drücken. Options Diese Taste zur Wahl von „On“ drücken.
Optionsanpassung 6 Drücken Sie diese Taste zur Wahl von Command No. Drücken Sie diese Taste zur Wahl einer Befehlsnummer. Befehleinstellanzeige Weekly Command Timer Program Time Command 7 Drücken Sie diese Taste zur Wahl von Time / Command. 1 Command No 02 10:30 IMS:SL1 Weekly Command Timer Program 1 Drücken Sie diese Taste zur Einstellung jedes Eintrags. 02 Command No Time: Dient zur Einstellung der Uhrzeit, zu der ein 10:30 Time IMS:SL1 Command Befehlsprogramm ausgeführt werden soll.
Optionsanpassung Audio input select (Auswahl des Audioeingangs) Dient zur Toneinstellung, wenn ein Bildeingangssignal ausgewählt wurde Options 1/3 Weekly Command Timer Audio input select Onscreen display On Drücken Sie die Aktionstaste ( ) Audio input select Diese Taste zur Auswahl des Bildeingangssignals drücken. Diese Taste zur Auswahl des Audioeingangssignals drücken.
Verwenden der Netzwerkfunktion Dieses Gerät verfügt über eine Netzwerkfunktion, mit der Sie den mit dem Netzwerk verbundenen Display über Ihren Computer steuern können. Hinweis: Zur Verwendung der Netzwerkfunktion nehmen Sie die einzelnen „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie darauf, dass „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ gestellt ist.
Verwenden der Netzwerkfunktion PJLink™-Protokoll Die Netzwerkfunktion des Geräts entspricht der PJLink™-Klasse 1; mit dem PJLink™-Protokoll können Sie von Ihrem Computer aus folgende Aktivitäten ausführen. • Display-Einstellung • Display-Statusabfrage Unterstützte Befehle Die unten stehende Tabelle zeigt die zum Steuern des Geräts mittels PJLink™-Protokoll verwendeten Befehle.
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Sie können das Gerät über einen Internetbrowser steuern und ein Netzwerk und ein Passwort einrichten. Vor der Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Zur Verwendung der Internetbrowser-Steuerung müssen das Gerät und der Computer eingerichtet werden. Einrichten des Geräts Nehmen Sie die Einstellungen unter „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie dabei darauf, die Einstellung „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ zu (siehe Seite 52).
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Aufbau des Startbildschirms der Internetbrowser-Steuerung Wenn Sie sich angemeldet haben, erscheint der Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung. Menü Die Menüelemente werden angezeigt. Das Anklicken einer Schaltfläche ruft den Einrichtungsbildschirm des jeweiligen Elements auf. Element BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Einzelheiten Ruft den Bildschirm BASIC CONTROL auf (siehe unten).
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung NETZWERKEINSTELLUNGEN (Bildschirm Netzwerkeinstellungen) Klicken Sie im Menü auf NETWORK SETTING. Es können verschiedene Einstellungen für ein Netzwerk vorgenommen werden. Erläuterungen der Einstellelemente finden Sie unter NETZWERKEINSTELLUNGen im Bereich EINSTELLUNGEN (siehe Seite 52). Element Hinweise: • Achten Sie bei der Verwendung eines DHCP-Servers darauf, dass dieser gestartet ist.
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Bildstörungen Tonstörungen Normales Bild Kein Ton Kein Bild Kein Ton Kein Bild Normaler Ton Keine Farbe Normaler Ton Es können keine Bedienungsvorgänge mit der Fernbedienung durchgeführt werden. Manchmal ist ein Knacken vom Gerät zu hören. Bei Verwendung der Zoom-Funktion wird der obere oder der untere Bildrand auf dem Bildschirm abgeschnitten.
Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten BildseitenverhältnisBetriebsart Werkseitige All Aspect: Voreinstellung On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Aspekt – Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 unter Signalen mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird in horizontaler Richtung so ausgedehnt, dass Bildverzerrungen auf ein Mindestmaß reduziert werden. Das Bild wird am linken und rechten Bildschirmrand abgeschnitten.
Geeignete Eingangssignale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Signal Name Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.
Geeignete Eingangssignale Video-Eingabe (VIDEO) Signal Name 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM Modifizierte NTSC-Signale Horizontale Frequenz (kHz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 Vertikale Frequenz (Hz) 59,94 50,00 59,94 50,00 59,94 Transportzustand Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden. 1 2 Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“.
Befehlsliste für Weekly Command Timer Nr.
Technische Daten Netzspannung Nennaufnahme Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand Plasmadisplay Bildschirmgröße (Anzahl Pixel) Betriebsbedingungen Temperature Feuchtigkeit Nutzbare Signale Farbsystem Abtastformat PC-Signale Anschlussbuchsen LAN AV IN VIDEO AUDIO L-R HDMI COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R DVI-D IN AUDIO PC IN TH-58PF20ER TH-65PF20ER 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 560 W 660 W „Save“ ausgeschaltet 1,2 W, „Save“ ausgeschaltet 1,2 W, „Save“ eingeschaltet 0,
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.