No. de Modelo TH-50LFB70U TH-65LFB70U TH-50LFB70E TH-65LFB70E Manual de instrucciones Operaciones de red Pantalla táctil LCD (para uso comercial) Español Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Contenido Antes de su uso • Las ilustraciones y pantallas de este Manual de instrucciones son imágenes con fines ilustrativos, y pueden diferir de las reales. • Las ilustraciones descriptivas de este Manual de instrucciones están creadas principalmente a partir del modelo de 50 pulgadas.
¡Lea esto antes de comenzar! DECLARACIÓN SOBRE NORMATIVA FCC E IC Este equipo ha sido testado y hallado conforme a los límites de otros dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas.
¡Lea esto antes de comenzar! Pantalla LCD Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que esta pantalla es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de esta pantalla, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.
Petición con respecto a la seguridad Al utilizar este producto pueden producirse problemas de seguridad como los que se exponen a continuación. • Filtración de su información privada a través de este producto • Uso ilegal de este producto por parte de una tercera persona maliciosa • Daños a este producto o cese de la utilización del mismo por parte de una tercera persona maliciosa Encárguese de que se tomen las medidas de seguridad necesarias.
Qué puede usted hacer Esta unidad es compatible con la LAN alámbrica e inalámbrica, lo cual permite disponer de las funciones de red siguientes. (Vea la página 19) Al usar Web Browser, se pueden realizar las siguientes operaciones. • Configuración y ajuste de la pantalla • Indicación del estado de la pantalla (Vea la página 36) Compatible con PJLink Clase 1. Cuando se emplea el protocolo PJLink, se pueden efectuar las siguientes operaciones desde un computador.
Notas sobre el uso de la conexión inalámbrica La función de conexión inalámbrica de la pantalla emplea ondas de radio en las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz. No es necesario contar con licencia de emisora de radio, pero asegúrese de leer y entender perfectamente los siguientes apartados antes de usarla. ■ No la use cerca de otros equipos inalámbricos. Los equipos siguientes pueden usar ondas de radio en la misma banda que la pantalla.
Notas sobre el uso de una LAN conectada Utilice cable LAN recto o cruzado que sea compatible con la categoría 5 o superior. ¼ El que se pueda usar cable recto, cable cruzado, o ambos, depende de la configuración del sistema. Para más detalles, consulte a su administrador de sistema. Si instala la pantalla en un sitio con mucha electricidad estática, asegúrese de tomar las medidas necesarias antes de empezar a utilizarla.
Comprobación de computador Entorno necesario para los computadores que van a ser conectados • Verifique primero su computador para ver si tiene o no tiene una función de LAN alámbrica o LAN inalámbrica incorporada. • Antes de conectar la pantalla al computador, asegúrese de comprobar las configuraciones siguientes. • La operación para todos los adaptadores LAN inalámbricos y adaptadores LAN inalámbricos incorporados no está garantizada.
Conexión Ejemplo de conexión de red (Conectar LAN) ORDENADOR Pantalla (unidad principal, parte trasera) Cable LAN (comercial) Cable LAN (comercial) Concentrador o router de banda ancha • Asegúrese de que router de banda ancha o concentrador sea compatible con 100BASE-TX. ● Use un cable LAN entre el transmisor de cable de par trenzado y el dispositivo que cumpla las siguientes condiciones.
Conexión Ejemplo de conexión de red (DIGITAL LINK) Un transmisor de cable de par trenzado tal como Panasonic Digital Interface Box (ET-YFB100G) utiliza cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo y audio introducidas, y estas señales digitales se pueden introducir a la pantalla mediante el terminal DIGITAL LINK.
Configuración de red Lleve a cabo las diferentes confi guraciones para utilizar la función de red. Para la configuración de red, contacte con su administrador de red. En cuanto al funcionamiento táctil, consulte el “Manual de instrucciones, Operaciones con la pantalla”. Visualización del menú de Configuración de red 1 Pulse para mostrar el menú [Configuración] . Configuración Ajustes de pantalla táctil Ajustes de MULTI PIP Configuración de red Ajustes de visor de memoria Señal Protec.
Configuración de red Conectar LAN Puede configurar la LAN alámbrica de forma exhaustiva. 1 Seleccione [Conectar LAN] en el menú [Configuración de red] y pulse el botón Conectar LAN 1 Sauvegarder Apagado Dirección IP 192.168. 10.100 Máscara de subred 255.255.255. 0 000.192.168.010 192.168. 0. 1 1 2 3 Borra todo 4 5 6 Borrar 7 8 9 0 . Sí 2 3 4 2 . Dirección IP DHCP Puerta de enlace Seleccione el elemento y pulse el botón . No Borre los números que aparecen.
Configuración de red LAN Inalambrica Se pueden establecer configuraciones detalladas de LAN inalámbrica. ((No puede seleccionar el modo AD HOC con esta pantalla). Configuración del número de red 1 2 Seleccione [LAN Inalambrica] en el menú [Configuración de red] y pulse el botón Seleccione el número que desea conectar para la [LAN Inalambrica]. • [Apagado], [S-DIRECT], [M-DIRECT], [USER1][USER3] (usuario) .
Configuración de red 3 Seleccione [Guardar] y pulse el botón . Guarde la configuración actual de la red. ■ Configuración predeterminada de [M-DIRECT] La configuración siguiente como [M-DIRECT] en [LAN Inalambrica] se establece antes de que la pantalla salga de la fábrica. Dirección IP Máscara de subred SSID Canal Clave Red inalámbrica en reposo Control de WEB inalámbrico • • • • 192.168.12.100 255.255.255.
Configuración de red 3 Pulse ▼ para pasar al siguiente elemento. Haga las configuraciones relacionadas con la conexión de la LAN inalámbrica entre la pantalla y la red. SSID Autenticación Abierto Encriptación Ninguna ● SSID : Introduzca el SSID registrado en el punto de acceso. Introducción de caracteres página 18 • El SSID debe especificarse en caracteres alfanuméricos. • No se puede ajustar “any” o “ANY” (cualquiera) en SSID.
Configuración de red 4 Pulse ▼ para pasar al siguiente elemento. Además, puede realizar el siguiente ajuste en función de la configuración de [Autenticación] y [Encriptación]. Clave por Defecto 1 Clave 1 ******* Clave 2 ******* Clave 3 ******* Clave 4 ******* configure [Abierto] o [Compartido] como método de autentificación y [WEP] ● Cuando como método de encriptación: Clave por Defecto Clave 1 - 4 : Establezca los números 1 – 4 para la clave predeterminada.
Configuración de red Camb. Nombre Puede cambiar el nombre de la pantalla que se muestra en la red. 1 Seleccione [Camb. Nombre] en el menú [Configuración de red] y pulse el botón Aparecerá el teclado. Se pueden introducir hasta 8 caracteres para el nombre de la pantalla. Camb.
Configuración de red Seleccionar interfaz de control Seleccione si controlar por RS-232C del terminal de SERIE de la pantalla o con el terminal DIGITAL LINK/LAN. Si se selecciona “DIGITAL LINK/LAN”, el indicador de alimentación se ilumina en naranja cuando la alimentación se ha apagado con el mando a distancia (en espera). RS-232C: Controla mediante RS-232C usando el terminal de SERIE de la pantalla.
Configuración de red Estado red Muestra el estado actual de la red. Seleccione [Estado red] en el menú [Confi guración de red] y pulse el botón . Se mostrará la información sobre la pantalla, así como la confi guración de la LAN alámbrica e inalámbrica. Contraseña Fije en [SÍ] para realizar la comprobación de contraseña cuando se conecta con la pantalla usando “Wireless Manager”.
Configuración de red Modo live Interrumpido Fije esto en [Sí] para permitir la interrupción del modo vivo por otros usuarios mientras el modo vivo está activo (enviando imagen) por el “Wireless Manager”. Para obtener más información, consulte el manual de funcionamiento “Wireless Manager”. 1 Seleccione [Modo live Interrumpido] en el menú [Confi guración de red] y pulse el 2 Seleccione [Encendido] o [Apagado]. botón . Estado DIGITAL LINK Mostrar el entorno de conexión DIGITAL LINK.
Configuración de red Modo DIGITAL LINK Puede cambiar la configuración del terminal DIGITAL LINK/LAN. LAN: Permite la comunicación LAN mediante el terminal LAN de la pantalla. Auto (LAN): Permite la selección automática entre la comunicación LAN mediante el terminal LAN de la pantalla y la comunicación HDMI/LAN mediante el transmisor de cable de par trenzado. DIGITAL LINK (LAN): Permite la comunicación HDMI/LAN mediante el transmisor de cable de par trenzado.
Conexión con LAN alámbrica Para usar la función de red, realice los ajustes necesarios en [Ajustes de red] y asegúrese de ajustar LAN a activada en [Seleccionar interfaz de control] y [Modo DIGITAL LINK]. (Vea la página 20) Operaciones del computador La conexión se puede establecer con una LAN alámbrica. No obstante, consulte al administrador del sistema acerca de las configuraciones de red antes de cambiar ninguna configuración. 1 Encienda el computador.
Uso del WebBrowser Acceso desde el navegador web 1 2 Introduzca la dirección IP establecida por la pantalla en el campo de introducción de URL del navegador web. 3 Introduzca su “User name” y “Password”. Inicie el navegador web en el ordenador personal. Los ajustes por defecto son user1 (privilegios de usuario) o admin1 (privilegios de administrador) para el nombre de usuario y panasonic para la contraseña. 4 Pulse [OK] para visualizar la página de estado de la pantalla.
Uso del WebBrowser ■ Descripción de cada elemento 1 TH-50LFB70 2 3 4 5 6 Pestaña de la página Púlselas para cambiar de página. 2 Status Haga clic en este botón para visualizar el estado de la pantalla. 3 Display control Haga clic en este elemento para visualizar la página de control de la pantalla. 1 Detailed set up Pulse en este elemento para visualizar la página de la configuración avanzada. 5 Change password 6 Haga clic en este elemento para visualizar la página de operaciones Crestron Connected™.
Uso del WebBrowser Página de estado de la red Haga clic en [Status] y, a continuación, en [Network status] para visualizar la página de información de estado. Muestra la información de la configuración actual de la red. 1 2 26 1 Muestra los detalles de configuración de la red LAN inalámbrica. 2 Muestra los detalles de configuración de la red LAN con cables.
Uso del WebBrowser Página de control básico Para ir a otra página, haga clic en [Display control] y, a continuación, en [Basic control]. 1 Miracast(TM) 2 3 4 Control de conexión/desconexión de la alimentación 2 Utilice estos botones para seleccionar las señales de entrada 1 3 4 Funcionamiento del silencio de AV Cambia el modo de aspecto Los siguientes puntos serán diferentes cuando se conecta inalámbricamente. • No será posible cambiar a entrada Miracast™ y MEMORY VIEWER.
Uso del WebBrowser Página de cambio de contraseña Presione [Change password].
Uso del WebBrowser Página de configuración de red Puede configurar los ajustes de red detallados en la pantalla, cuando se conecte sin permisos de administrador o cuando se conecte con una LAN inalámbrica. ■ Configuraciones de LAN 1 2 Haga clic en [Detailed set up] en el menú. Seleccione los elementos que desee cambiar y haga clic en [Next]. Aparece la ventana de configuración, mostrando las configuraciones vigentes. • Para cambiar las configuraciones de la LAN, haga clic en [Change].
Uso del WebBrowser 4 Haga clic en [Submit]. Las configuraciones quedarán registradas. (Pantalla de la red LAN inalámbrica) ■ Aplicación de las configuraciones anteriores (Solamente para la red LAN inalámbrica) Seleccione [LAN Inalambrica] en el menú [Configuración de red] de la pantalla, y seleccione la red fijada en esta página. • Los datos importantes de vídeo y audio quedan protegidos porque el procesamiento de cifrado AES se ejecuta de antemano en todos los números de red.
Uso del WebBrowser Página de ping Esta página permite comprobar si la red está conectada al servidor de correo electrónico, servidor POP, servidor DNS, etc. Haga clic en [Detailed set up] y, a continuación, en [Ping test] para visualizar la página de ping. Pantalla que aparece cuando la conexión ha tenido éxito. 1 2 Pantalla que aparece cuando la conexión no ha tenido éxito. 1 2 Introduzca la dirección IP del servidor que desea probar. Botón para realizar la prueba.
Uso del WebBrowser Página de configuración del correo electrónico Puede enviar los datos de imágenes que se muestran en la función de pizarra, mediante un correo electrónico. Haga clic en [Detailed set up] → [E-mail set up]. 1 2 3 4 5 6 1 [ENABLE] (HABILITAR) Seleccione [ENABLE] para utilizar la función de correo electrónico. 2 [SMTP SERVER NAME] (NOMBRE DEL SERVIDOR SMTP) Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor de correo electrónico (SMTP).
Uso del WebBrowser Página de configuración del servidor de autentificación Si para enviar mensajes de correo electrónico es necesaria la autentificación POP o SMTP, configure los elementos de autentificación. Haga clic en [Detailed set up] → [Authentication set up]. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [Auth] (Aut.) Seleccione el método de autentificación especificado por el administrador de su red. 2 [SMTP Auth] (Aut. SMTP) Establézcalo si ha seleccionado la autentificación SMTP.
Utilización del control a través de navegador Página Crestron Connected™ Puede monitorizar o controlar la pantalla usando Crestron Connected™. Cuando hace clic en [Crestron Connected™], se muestra la página de operaciones Crestron Connected™. Si Adobe Flash Player no está instalado en su ordenador, o si el navegador no es compatible con Flash, esta página no aparecerá. p En este caso, vuelva a la p pantalla p previa haciendo clic en [[Back]] en la p página g de operación.
Utilización del control a través de navegador Info página Haga clic en Info en la página de operación. 1 Panasonic LCD Display 4 1 Name1234 5 2 3 2 3 4 6 5 6 Display name Muestra el nombre de la pantalla. Mac Address Muestra la dirección MAC. Resolution Muestra la resolución de la pantalla. Power Status Muestra el estado de la fuente de alimentación. Source Muestra la entrada de vídeo seleccionada. Exit Vuelve a la página de operación. Help página Haga clic en Ayuda en la página de funcionamiento.
Protocolo PJLink™ La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su ordenador por medio del protocolo PJLink™. • Configuración de la pantalla • Consulta de estado de la pantalla Comandos compatibles Los comandos para controlar la unidad con el protocolo PJLink™ se muestran en la pantalla a continuación.
Marcas comerciales • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, e Internet Explorer ® son las marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. • Macintosh, Mac, Mac OS, OS X, y Safari son marcas registradas de Apple Inc. registradas en los Estados • • • • • • • Unidos y otros países. SVGA, XGA, SXGA y UXGA son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.