Manual de instrucciones Televisión de plasma Número de modelo TH-37PX70EA TH-42PX70EA TH-50PX70EA INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN TV Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación Aviso para las funciones DVB • •• 2 Cualquier función relacionada con la DVB (emisión de vídeo digital) se activará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Consulte a su concesionario Panasonic en lo concerniente a las áreas de cobertura. Las funciones DVB puede que no se encuentren disponibles en algunos países.
multimedia Índice Asegúrese de leer Disfrute de multimedia Ordenador personal Grabadora DVD Videograbadora Receptor digital multimedia Reproductor DVD Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones ········· 6 Instalación del pedestal ······ 7 Identificación de los controles ··· 9 Conexión básica ··················· 10 ATP ············································· 12 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas •• • Para ver la televisión ································· 14
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. Asegúrese de que la patilla de masa de la clavija de alimentación esté firmemente conectada para evitar descargas eléctricas.
Notas Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) Desconecte la clavija de alimentación cuando el televisor no vaya a utilizarse durante mucho tiempo Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Transmisor de mando a distancia • EUR7737Z50 Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Pilas para el Abrazadera(2) Cable de CA transmisor del mando a distancia (2) • R6 (UM3) Pedestal (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK) • • TBL0E0007 (TH-37PX70EA, TH-42PX70EA) TBL0E0010 (TH-50PX70EA) Para hacer la instalación pág. 7 y pág.
Instalación del pedestal Atención No desarme ni modifique el pedestal. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. • • • • • • • Precaución • Nota Mantenimiento Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si el pedestal está muy sucio, límpielo con un paño mojado en agua a la que se ha añadido una pequeña cantidad de detergente neutro, y luego pase un paño seco por las superficies limpiadas.
Instalación del pedestal ■Colocación de las bandas para fijar cables Inserte los resaltos de las dos Para apretar: bandas en el pedestal. Para aflojar: Mantenga presionada la lengüeta E Para impedir la caída del televisor El televisor podría caerse durante un terremoto, etc. Le recomendamos tomar las medidas necesarias para que el televisor no se caiga en caso de producirse tal suceso.
Identificación de los controles Cambia el modo de entrada Selección de función • Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance / Ajuste Automático (pág.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Ejemplo 3 Conexión de grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Televisor, grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Parte posterior del televisor • Antena Para soltar Cable de RF COMPONENT VIDEO HDMI 2 • AV 1 HDMI 1 AV AV 2 AUDIO RGB VIDEO Conexión básica 220-240 V CA 50 / 60 Hz RGB VIDEO S VIDEO Guía rápida para la puesta en marcha Abrazadera AUDIO PC AUDIO IN Cable de alimentación (suministrado) Cable de RF RF OUT RF IN Cable SCART (función compl
ATP Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
Mediante el menú de visualización en pantalla se puede acceder a muchas funciones disponibles en este televisor.
Para ver la televisión INPUT 1 Conecte la alimentación 2 Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red deberá estar activado. OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN 1 BBS Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 • 23:35 Ahora Perfil1 Camb. cat. Para inform. pulsar Titular de información También puede seleccionar el modo utilizando el botón TV del panel delantero del televisor.
■ Otras funciones útiles (Actívelas después de Retención Visualización de subtítulos ) Congela / descongela imágenes Visualizar / ocultar subtítulos STTL (si está disponible) • Para cambiar el idioma para DVB “Subtítulo preferido” (pág.
Para ver vídeos y DVDs Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo (págs. 10 y 11) El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado. 1 Encienda el televisor 2 Visualice el menú de selección de Entrada 3 Seleccione el modo de entrada según el equipo conectado INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN ■ Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (págs.
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia.
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Si desea mantener la página actual sin actualizarla Mantener Índice Detenga o reanude la actualización automática ■ Para reanudar Vuelva a la página índice principal Llamada a una página favorita Visión en múltiples ventanas •• STTL (Modo analógico solamente) Llame a la página memorizada en “azul”. El ajuste de fábrica es “P103”.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones. 1 Visualice el menú 2 Seleccione el menú • Muestra las funciones que pueden ser configuradas (cambia según la señal de entrada) INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido Configuración RETURN (ejemplo: Imagen) 3 Seleccione el elemento Imagen 1/2 Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
■ Idea general Menú principal VIERA Link Imagen Menú VIERA Link Control de VIERA Link Selección altavoz El menú del equipo al que se ha tenido acceso Grabador Equipo Home Cinema (pág. 37) Sonido Configuración Imagen 1/2 Dinámico • Caliente Off Off Imagen MPEG NR 3D-COMB Reconfigurar a pred. Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.) Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp. color Gestión de color P-NR 2/2 Off Off Ajustar (pág.
Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús Elemento Menú VIERA Link Imagen Sonido 22 Control de VIERA Link Ajustes / Configuraciones (alternativas) Selección altavoz Controla el equipo de Panasonic conectado “Control fácil sólo con el mando a distancia VIERA” (pág. 37) “Control de altavoces” (pág. 37) También puede acceder directamente al menú VIERA Link utilizando el botón VIERA Link del mando a distancia.
■ Lista de menús Elemento Menu Ajustes / Configuraciones (alternativas) Sistema de color AV Selecciona el sistema de color opcional basado en señales de vídeo del modo AV (Automático / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Editar perfil DVB DVB lista de servicio Crea una lista de programas favoritos (pág. 27) Omite los canales DVB no deseados (pág.
Configuración de DVB La configuración de DVB proporciona acceso a diversas funciones avanzadas.
(Modo DVB) Precaución • • Televisión de pago • Desconecte la alimentación con el interruptor de conexión / desconexión de alimentación de la red cuando inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta de visión y un lector de tarjetas forman parte de un juego, inserte primero el lector de tarjetas y luego inserte en él la tarjeta de visión. No inserte el módulo al revés.
Edición de canales Puede hacer listas de sus canales favoritos, saltar los canales que no desee y controlar la audiencia de canales. 1 • INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT Seleccione DVB o Analógico “Editar perfil DVB” y “DVB lista de servicio” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB.
Cree su lista de canales favoritos (perfil) de varias emisiones (hasta 4: Perfil 1 a 4). La lista se visualiza como una bandera de información (pág. 15) a la que luego se puede acceder fácilmente.
Sintonizar Puede volver a sintonizar todos los canales de televisión cuando se mude de casa o busque nuevos servicios que hayan empezado a emitir recientemente. INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN 1 Seleccione DVB o Analógico 2 Visualice el menú 3 Seleccione “Configuración” • • “Sintonía Manual DVB”, “Añadir servicio DVB”, “Mensaje nueva emis.” y “Estado de señal DVB” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB. “Prog. Edit Analógico” y “Sintonía Man.
Establece automáticamente los canales DVB y analógicos recibidos en el área. Si se ha establecido un número PIN de bloqueo para niños (pág. 27) éste deberá introducirse de nuevo.
Sintonizar Configuración manual de canales DVB Utilice normalmente “Ajuste Automático” o “DVB lista de servicio” para configurar los canales DVB. Si la sintonización no se realiza completamente, utilice esta función. Seleccione canal Sintonía Manual DVB [CH21] Frecuencia Calidad de la señal Intensidad señal Prog.
Restauración de configuraciones Restablece el televisor a su condición original, esto es, sin tener canales sintonizados. Todas las configuraciones (canales, imagen, calidad de sonido, etc.) se restablecen.
Etiquetas de entrada Para identificar y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo. (Para seleccionar el modo de entrada pág.
Visualización de pantalla de PC en su televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor. También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar un PC (pág. 38) INPUT 1 Seleccione la entrada externa 2 Seleccione “PC” OPTION DIRECT TV REC Acceda Selección entrada AV1 AV2/AV2S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV Seleccione •• Señales correspondientes (pág. 43) Si “Frec. H” o “Frec.
Funciones Q-Link Q-Link conecta el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. ■ Condición • •• ■ • ■• Utilice una videograbadora / grabadora DVD que tenga los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conecte el equipo al terminal AV1 o AV2 de esta unidad mediante un cable SCART “función completa”. (pág. 38) Configuración del terminal Q-Link en el menú Configuración (Q-Link, Salida AV1 / 2). (pág.
Funciones HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo. El equipo compatible con HDMI (∗1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). En cuanto a las conexiones, vea “Equipo externo” (pág. 38).
Funciones HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ ∗Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Este televisor soporta la función “HDAVI Control 2”. Las conexiones a algunos equipos Panasonic (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, reproductor Home Cinema, amplificador, etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz entre ellos automáticamente.
Con este mando a distancia de televisor puede controlar algunas funciones del equipo Panasonic conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del televisor). • • Botones del mando a distancia VIERA disponibles: (dependiendo del equipo conectado) Mueve el cursor / selecciona el menú Si no puede acceder al menú, compruebe los ajustes y el equipo (pág. 36).
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 47). Esta ranura es para que el concesionario de Panasonic haga revisiones.
Para ver emisiones de satélite Para grabar / reproducir Receptor digital multimedia Grabadora DVD / videograbadora Cable de RF Cable SCART o Cable de función completa compatible con HDMI Cable SCART Cable SCART Equipo HDMI Cable de función completa compatible con HDMI Grabadora DVD Para ver DVDs (Visión) Reproductor DVD Para escuchar con altavoces PC (Escucha) • Ordenador Equipo externo Amplificador con sistema de altavoces Adaptador de conversión (si es necesario) (Visión) (Escucha) • •
Información técnica Relación de aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 15) Automático: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica.
Actualización del sistema de software (Modo DVB) Actualice frecuentemente el software del sistema para asegurarse de que dispone del software de la versión más reciente. Si se encuentra una actualización disponible se visualizará una bandera de aviso cuando el canal disponga de la información de actualización. Para descargar software nuevo, pulse “OK” Descarga (20 minutos aproximadamente) Si elige no descargar, pulse “EXIT”. • ■Para actualizar automáticamente Ponga “Búsqueda actualiz.
Información técnica Información de los terminales SCART y HDMI ■ Enchufe Scart AV1 ■ Enchufe Scart AV2 (RGB, VÍDEO, Q-Link) (RGB, VÍDEO, S-VÍDEO, Q-Link) Las entradas adecuadas para AV1 incluyen RGB (Rojo / Verde / Azul).
Conexión de PC A este televisor se puede conectar un PC para poder ver la imagen del PC y escuchar sonido en el televisor. Señales PC que pueden ser introducidas: Frecuencia de exploración horizontal de 31 a 69 kHz; frecuencia de exploración vertical de 59 a 86 Hz (más de 1.024 líneas de señales pueden causar una visualización incorrecta de la imagen). No es necesario un adaptador PC para el conector D-sub de 15 contactos que cumple con DOS/V.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) • Para los clientes que usan una antena interior Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es importante recibir una señal DVB de buena calidad. Con este fin, compruebe “Estado de la señal DVB” en el Sintonizar (pág.
Problemas Medidas correctivas (No hay sonido o el volumen está bajo) •• • • • Se visualiza una imagen inusual • Imagen desordenada y ruidosa Pantalla No se puede mostrar imagen Imagen borrosa o distorsionada Sonido No se produce sonido El nivel de sonido está bajo o el sonido está distorsionado • •• •• • Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido). (pág. 22) Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes).
Licencia Marcas comerciales y registradas DVB es una marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996). VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas.
Especificaciones TH-37PX70EA 220-240 V CA, 50 / 60 Hz Alimentación TH-42PX70EA TH-50PX70EA Panel de la Consumo pantalla Promedio No. of pixels 737.280 (1.024 (A) × 720 (AI)) 786.432 (1.024 (A) × 768 (AI)) 1.049.088 (1.366 (A) × 768 (AI)) [4.098 × 768 dots] [3.072 × 720 dots] [3.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.