Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Índice Asegúrese de leer Disfrute de multimedia Cámara de vídeo Ordenador personal Grabadora DVD Videograbadora Receptor digital multimedia Reproductor DVD Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones ········· 6 Identificación de los controles ··· 7 Conexión básica ····················· 8 ATP ············································· 10 ¡Disfrute de su televisor! Características bá
Precauciones para su seguridad Notas Advertencia Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor Manejo de la clavija y el cable de alimentación (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
Accesorios / Opciones Identificación de los controles Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de mando a distancia • Pilas para el transmisor del mando a distancia (2) N2QAYB000114 • Abrazadera (2) / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / •Volumen Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Pedestal (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK) • • TBL0E0011 (TH-42PX700E) TBL0E0012 (TH-50PX700E) Lea el manual del pedestal para su instalación.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
ATP Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
Para ver la televisión 1 INPUT ■ Otras funciones útiles (Actívelas después de Conecte la alimentación Visualización de información de programas (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red deberá estar activado. Programa Canal OPTION SD CARD 2 EXIT Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico RETURN 1 BBS Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 • 3 23:35 Ahora Visualización de titular de información Perfil1 Camb.
Para ver vídeos y DVDs Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo (págs. 8 y 9) El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado. 1 INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN ■ Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (págs.
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones.
Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús ■ Lista de menús Elemento Menú Selección altavoz 3D-COMB Envolvente Sonido Preferencia audio Selección SPDIF Nivel Audio MPEG Entrada HDMI 1 / 3 Ajusta el matiz de la imagen Para la recepción de señales NTSC solamente Elige el balance del color de toda la imagen (Frío / Normal / Caliente) Ajusta automáticamente colores más vivos (Off / On) No tiene validez en la señal de PC Reducción de ruido de imagen Reduce automáticamente el ruido de i
Configuraciones de DVB (Modo DVB) La configuración de DVB proporciona acceso a diversas funciones avanzadas. Seleccione DVB Precaución • • INPUT OPTION SD CARD EXIT 2 Visualice el menú Televisión de pago Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Configuración Las funciones que aparecen en la pantalla dependen del contenido del modulo CI seleccionado. Normalmente, los servicios de TV de pago aparecerán sin efectuar ni . Si los servicios de TV de pago no aparecen, efectúe y .
Edición de canales Puede hacer listas de sus canales favoritos, saltar los canales que no desee y controlar la audiencia de canales. 1 OPTION SD CARD EXIT Seleccione DVB o Analógico Editor de perfiles 2 Wed 12/05/04 10:46 Todos los servicios DVB • INPUT Cree su lista de canales favoritos (perfil) de varias emisiones (hasta 4: Perfil 1 a 4). La lista se visualiza como una bandera de información (pág. 13) a la que luego se puede acceder fácilmente.
Sintonización de canales Establece automáticamente los canales DVB y analógicos recibidos en el área. Si ya se ha establecido un número PIN de bloqueo de niños (pág. 25), éste tendrá que introducirse. Puede volver a sintonizar todos los canales de televisión cuando se mude de casa o busque nuevos servicios que hayan empezado a emitir recientemente.
Sintonización de canales Configuración manual de canales DVB Utilice normalmente “Ajuste Automático” o “Añadir servicio DVB” para configurar los canales DVB. Si la sintonización no se realiza completamente, utilice esta función. [CH21] Prog. Canal 474,00 MHz 10 10 0 0 ID red Nombre de emisora Sintonía Manual DVB ID TS Calidad • Detenido Restablece el televisor a su condición original, esto es, sin tener canales sintonizados. Todas las configuraciones (canales, imagen, calidad de sonido, etc.
Etiquetas de entrada Visualización de pantalla de PC en su televisor Para identificar y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo. (Para seleccionar el modo de entrada pág. 14) La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor. También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar un PC (pág.
Para ver imágenes de tarjetas (Fotos) •■ Se visualizarán las imágenes fijas grabadas por la cámara digital. 1 2 Introduzca la tarjeta SD • Para conocer detalles de las tarjetas SD (pág. 42) ■ Para introducir Para abrir Se visualiza un mensaje de advertencia para la señal de salida.
Funciones Q-Link Funciones HDMI Q-Link conecta el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo.
Funciones HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ •• •• • ■ • RETURN 2 Seleccione “Configuración” Menú VIERA Link Control fácil sólo con el mando a distancia VIERA Control de VIERA Link Selección altavoz Seleccione Seleccione el equipo al que quiera acceder • 36 4 Póngalo en “On” (El ajuste predeterminado es “On”) Listen Recording Watch • To Others Import/Record 8/8 Setup DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 En cuanto a las operaciones para el equipo, lea el manual del mismo.
Equipo externo Para ver emisiones de satélite Para grabar / reproducir Receptor digital multimedia Grabadora DVD / videograbadora Cable RF o Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 47).
Información técnica Relación de aspecto Ventanas múltiples El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 13) Automático: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica.
Información técnica Formatos de datos para examinar tarjetas Foto Conexión de PC : Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF∗ y EXIF : Línea de base de JPEG (Submuestreo 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) Formato de datos Número máximo de archivos : 9.999 Resolución de imagen : 160 × 120 a 10.000.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. • Para los clientes que usan una antena interior Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es importante recibir una señal DVB de buena calidad. Con este fin, compruebe “Estado de la señal DVB” en el Menú Sintonización (pág. 28).
Licencia Sonido •• •• •• •• • TH-42PX700E 220-240 V CA, 50 / 60 Hz 270 W 370 W En espera 0,7 W (Sin DVB grabación) 20 W (Con DVB grabación) 0,5 W (Sin DVB grabación) 20 W (Con DVB grabación) Relación de aspecto 16:9 106 cm (diagonal) 127 cm (diagonal) 922 mm (A) × 518 mm (AI) 1.106 mm (A) × 622 mm (AI) 786.432 (1.024 (A) × 768 (AI)) 1.049.088 (1.366 (A) × 768 (AI)) [3.072 × 768 dots] [4.