Manual de Instrucciones N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Televisión de plasma de alta definición Número de modelo TH-50PV30 La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Bienvenida Estimado Cliente de Panasonic, Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que figura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Le recomendamos leer todo el manual de instrucciones y guardarlo para consultarlo según va explorando la amplia gama de funciones avanzadas de este televisor con pantalla de plasma. Índice Advertencias importantes para su seguridad .............
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.). 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar por sí mismo. Acuda a un técnico de servicio cualificado para cualquier problema de servicio.
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta la TV de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes) • Pedestal .................................................................. TY-ST50PX20 • Base de pantalla ......................................................
Precauciones para su seguridad Si se producen problemas durante el uso Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la TV de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico de la toma de corriente. Si sigue utilizando la TV de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias.
Accesorios Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Manual de Instrucciones de Funcionamiento (TQBC0724) Transmisor del Mando a Distancia (EUR7635020) Cable de CA La Garantía del televisor Núcleo de ferrita (tamaño grande) × 2 Abrazadera × 2 N Pilas para el Transmisor del Mando a Distancia (2 del tamaño R6 (UM3)) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Núcleo de ferrita (tamaño pequeño) × 5 Instalación del núcleo de ferrita (tamaño pequeño) 1 2 Instalación del núcleo de ferri
Cómo abrir la tapa delantera D SD CARECT PUSH-EJ Empuje “ ”. PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT STR F / / S VIDEO VIDEO AV3 TV/AV L R PC Extracción e instalación de la tapa del cable Extracción 2 1. Presione en los ganchos hacia abajo y tire suavemente de la tapa hacia usted para soltar las garras (en 4 puntos). 2. Tire de la tapa lentamente hacia abajo. 1 Instalación 2 1 1 1. Inserte las garras (en 4 puntos) en el extremo de la parte superior. 2.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida 1 CAJA SUPERIOR DEL APARATO O Cables Scart (No suministrada) AV4 S VIDEO VIDEO RGB VIDEO AV2 S VIDEO AV1 Cable de antena (No suministrada) RGB VIDEO Equipo de vídeo / Grabadora de DVD Enchufe la antena y conecte los equipos auxiliares. 2 2 1 1 Conecte el cable de alimentación al televisor con pantalla de plasma. 2 Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente. 3 Pulse el interruptor encender el aparato.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida 4 Seleccione su país. Land Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, seleccione el idioma que desee. Si opta por la sintonía manual, apriete el pulsador Verde. Vea la página 19. Start ATP Suchlauf OK Verde Apriete el pulsador Rojo para comenzar con la ATP. Rojo CH12 ATP EN CURSO Buscando : ESPERE. POR FAVOR 02 EXIT 5 6 78:01 : Salir N Abbruch 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Dará comienzo la ATP, las emisoras serán localizadas y quedarán memorizadas.
Controles básicos: panel frontal y mando a distancia Ranura para SD Card (vea la página 29) Ranura para PC Card (vea la página 29) PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT STR F / / S VIDEO VIDEO AV3 TV/AV L R PC PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT STR F / / TV/AV S VIDEO VIDEO AV3 L R Interruptor de Encendido y Apagado de la Corriente Eléctrica PC Botón TV/AV (vea la página 36) STR (Memoria de Normalización) Se utiliza para memorizar las sintonías y los valores de ajuste de otras funciones.
Uso de las Indicaciones en Pantalla Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias. El botón MENU se utiliza para abrir los menús principales, así como para volver al menú anterior.
Menú de Imagen Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Imagen. OK Acceda a Imagen. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Modo de imagen El menú del modo de imagen le permite seleccionar entre cuatro configuraciones de pantalla distintas: Dinámico, Normal, Cine y Auto.
Menú de Sonido Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Sonido. OK Acceda a Sonido. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Despuésde ajustar las funciónes, pulse el botón OK para guardar los nuevos parámetros como parámetros predeterminados (sustituirán a los valores que vienen de fábrica).
Menú de Configuración Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Q-Link Le permite seleccionar el conector AV que se utilizará para la comunicación de datos entre este televisor y un equipo de video compatible.
Menú de Sintonía – descripción general Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. TV EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
Menú de Sintonía – Edición de Programas MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. N Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese a la opción Edición programa. Acceda a Edición programa. TV Vaya a la posición de programa elegida (por ejemplo, Prog. 3). Realice los cambios necesarios, por ejemplo, traslado un canal de programa (consúltese más adelante el procedimiento adecuado).
Menú de Sintonía – Edición de Programas Renombrar un canal de programa Desplácese a la comuna Nombre. Edición Programa Prog. 1 2 3 4 5 Elija el nuevo carácter. La caja situada en la parte inferior de la pantalla le mostrará el carácter que actualmente está seleccionado. : : : : : Can. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nombre Bloqueo Sist XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Pase a la posición del carácter siguiente.
Menú de Sintonía – ATP ATP vuelve a sintonizar automáticamente el televisor. Esta función es útil, por ejemplo, si Ud. cambia de domicilio y desea volver a sintonizar el televisor para recibir las emisoras locales. Pulse el botón MENU. MENU OK Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. N Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese a la opción ATP. Acceda a ATP. TV Pulse para confirmar el inicio.
Menú de Sintonía - Sintonía Manual También es posible volver a sintonizar posiciones de programa individuales: MENU Pulse el botón MENU. OK Desplácese a la opción Configuración. N Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Sintonía manual. TV Acceda a Sintonía manual. Seleccione la posición de programa a sintonizar. Inicie la sintonía.
Q-Link Q-Link permite comunicar un televisor con un equipo de vídeo o con una grabadora de DVD compatibles. Para que funcione la comunicación Q-Link, el televisor debe estar conectado al equipo de vídeo mediante “Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” utilizando un cable Scart “función completa” entre la toma AV2 / AV4 del televisor y la toma adecuada del reproductor de vídeo, y la grabadora de DVD.
Controles de Aspecto La televisión panorámica le permite disfrutar de una imagen en su tamaño y visualización óptimos, incluyendo las imágenes en formato cinema panorámico. Pulse el botón ASPECT repetidamente para desplazarse por las ocho opciones de visualización: ASPECT OK Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Preciso, 4:3, Zoom1, Zoom2 y Zoom3 N Modo PC: 16:9, Preciso, 4:3 y Zoom 1 2 3 O 4 5 6 7 8 9 Pulse el botón ASPECT.
Controles de Aspecto 16 : 9 16 : 9 16:9 mostrará una imagen 16:9 (anamórfica) sin que la visualización se distorsione. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 mostrará una imagen 14:9 en el tamaño estándar 14:9 sin distorsiones de aspecto. 14 : 9 Preciso Preciso Utilice Preciso cuando quiera expandir una imagen con una relación de aspecto 4:3 hasta rellenar toda la pantalla (en lugarde ver el programa con bandas negras verticales a la izquierda y a la derecha de la imagen).
Controles de Aspecto Zoom1 Zoom1 Zoom1 mostrará un formato Letterbox de 16:9 o imágenes 4:3 sin que la visualización se distorsione. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom2 mostrará imágenes Letterbox anamórficas ocupando la pantalla completa sin que la visualización se distorsione. Zoom2 Zoom3 Zoom3 Zoom3 mostrará imágenes Letterbox 21:9 como visualización de pantalla completa y sin distorsiones de aspecto. 16:9 mostrará la imagen en su máximo tamaño, pero con un ligero estiramiento.
Multi-window (Multi-ventana) Pulse el botón MULTI WINDOW. Mientras las teclas del selector de pantalla se visualizan en la misma, utilice los botones Rojo y Verde para cambiar entre la funciones picture in picture (imagen en imagen), picture out of picture (imagen fuera de imagen) y picture and picture (imagen e imagen). Las teclas del selector de pantalla (que se corresponden con los cuatro botones de color del mando a distancia) que se observan para las funciones desaparecerán transcurridos unos segundos.
Imagen fija Pulse el botón HOLD para congelar la imagen. Vuelva a pulsarlo para volver a ver el programa actual. HOLD OK N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 TV Búsqueda de Canales Pulse el botón INDEX (búsqueda de canal) para visualizar pequeñas imágenes congeladas de todos los canales que hay guardados de las emisoras que están sintonizadas. Estas imagines aparecen en orden empezando por la esquina superior izquierda del televisor.
Modo PC Cuando cambie a la entrada PC (AV3/PC), el menú también cambiará. Pulse el botón TV/AV. Mientras se visualizan las teclas selectora en la pantalla, pulse el botón Amarillo para tener acceso al modo PC. Pulse de nuevo el botón TV/AV para volver a ver la TV. TV/AV OK Amarillo N Imagen Durante el modo PC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Imagen. Acceda a Imagen. TV OK Desplácese hasta la opción de menú elegida.
Modo PC Pos. /Tamaño Imagen Durante el modo PC MENU Pulse el botón MENU. PC Menu Imagen Pos. /Tamaño Imagen Señal Desplácese a la opción Pos. /Tamaño Imagen. Acceda a Pos. /Tamaño Imagen. OK Pos. /Tamaño Imagen Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para salir de Pos. /Tamaño Imagen. Normalizar Pos.
Foto Ver modo Los datos de imagen fija (JPEG) creados con una cámara fotográfica digital o una cámara de vídeo digital pueden reproducirse mediante una tarjeta SD o tarjeta PC. Formatos de imagen visualizables: JPEG básico 64 × 64 – 8.192 × 8.192 píxeles (submuestreo 4:2:2 ó 4:2:0) Número visualizable de carpetas: Máximo 100 Notas: • Es posible que determinadas partes de una imagen no se visualicen o que la imagen se visualice en una escala más pequeña, según el tamaño de la imagen.
Foto Ver modo Tarjeta compatible Tarjeta SD Inserción Ranura para SD Card Tarjeta SD Tarjeta multimedia Tarjeta miniSD Extracción D PC CAR EJECT D PC CAR PC EJECT PC D SD CAR T JEC PUSH-E D SD CAR T JEC PUSH-E Presione sobre el centro de la tarjeta. Insértela hasta el fondo. Coloque el lado de la etiqueta hacia arriba. Tarjeta PC Antes de insertar o extraer la tarjeta PC Card, cerciórese de que el televisor está apagado. De lo contrario, el aparato puede sufrir daños.
Foto Ver modo Menú de Imagen Durante el Foto Ver modo Pulse el botón MENU. MENU OK Desplácese a la opción Imagen. N Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para salir de Imagen. Contraste, Brillo, Color, Nitidez Aumente o reduzca los niveles de estas opciones de acuerdo con sus gustos y preferencias personales.
Foto Ver modo Cuando pulse el botón SD, se visualiza automáticamente la pantalla de vistas en miniatura. Después de eso, puede seleccionar el Foto modo visionado deseado entre los tres modos siguientes. Modo Multi Se visualizan 12 imágenes. 0001 / 0013 FOTO VER MODO Pulse para seleccionar la imagen deseada. Salir Seleccionar Pulse el botón OK para visualizar el modo Simple.
Funcionamiento del reproductor de vídeo / DVD El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su proveedor por lo que respecta a los detalles.
Funcionamiento del Teletexto • Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. • Al pulsar la tecla de MENU mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función del contraste con una barra de color cian. Pulse para modificar el ajuste según sea necesario.
Funcionamiento del Teletexto No es posible cambiar la posición delprograma cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codificadas. Azul 1 2 3 4 5 6 8 9 7 OK F.P. VCR 0 MENU Amarillo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Página Favorita (F. P.) Almacena en memoria una página favorita para su recuperación instantánea. Para almacenar esta página, la TV debe estar en modo Lista y la posición del programa debe estar entre 1 y 25.
Funcionamiento del Teletexto Pulse el botón Amarillo para ver un programa normal de televisión. Esto no es necesario en caso de estar en modo picture and text, dado que la imagen se ve en la mitad izquierda de la pantalla del televisor. (Pulse MENU seguida por el botón Amarillo en el modo de Lista). MENU Amarillo INDEX Cuando la página esté disponible, pulse el botón Amarillo para verla. Para hacer desaparecer la página, siga uno de los procedimientos siguientes: • Pulse MENU.
Conexiones A este televisor se puede conectar una variedad de equipos adicionales. En las páginas siguientes se detalla cómo conectar equipos externos a los paneles frontal y trasero del televisor. Una vez haya conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para poder visualizar su señal de entrada: TV/AV Pulse el botón TV/AV. Con las teclas de selección en pantalla visualizadas, pulse los botones coloreados para seleccionar la fuente AV que desea visualizar.
Conexiones Cómo conectar los terminales de salida de audio AV 4C L COMPONENT VIDEO L AUDIO IN AUDIO OUT R R De amplificador a sistema de altavoces AUDIO OUT Y L PB R PR AV2 S VIDEO AV1 VIDEO RGB VIDEO AV2 S VIDEO AV1 VIDEO RGB VIDEO AV2 S VIDEO AV1 VIDEO RGB VIDEO AV4 S VIDEO VIDEO RGB Cómo conectar los terminales Scart AV1 / 2 / 4 AV 4C COMPONENT VIDEO AV1: EQUIPO DE VÍDEO CAJA SUPERIOR DEL APARATO REPRODUCTOR DVD GRABADORA DE DVD CÁMARA DE VÍDEO CONSOLA DE JUEGOS / ORDENADOR
Conexiones Cómo conectar los terminales de entrada de PC Ordenador S VIDEO VIDEO AV3 L R PC PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT STR F / / TV/AV S VIDEO VIDEO AV3 L R PC Núcleo de ferrita (tamaño pequeño) (suministrado) AUDIO Menos de 10 cm Enchufe estéreo Connect un cable que coincida con el terminal de salida de audio en la computadora.
Localización de Averías Si tiene algún problema con su televisor, consulte la siguiente tabla para determinar en primer lugar los síntomas para después llevar a cabo la comprobación. Si no puede resolver de estamanera el problema, le rogamos que contacte con su distribuidor Panasonic más cercano y le informe del número del modelo y el número de serie (se encuentran en la parte trasera del televisor).
Información sobre el enchufe de Scart y S-Vídeo Enchufe Scart AV1 (RGB, VÍDEO) Tierra de enchufe Salida de CVBS (vídeo) Tierra de CVBS Entrada de rojo Tierra de rojo Entrada de verde Tierra de verde Entrada de azul Tierra de azul Salida de audio (L) Salida de audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrada de CVBS (vídeo) Tierra de estado de RGB RGB de estado Tierra --CVBS de estado Entrada de audio (L) Tierra de audio Entrada de audio (R) Las entradas adecuadas para AV1 incluyen
La señal de entrada podría visualizarse Señales de entrada aplicables para la entrada de PC (D-sub 15P) [asterisco ∗] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Nombre de la señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) PC 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) 640 × 480 @75 Hz 852 × 480 @60 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz Macintosh16” (832 × 624) 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz Macintosh21” (1.
Especificaciones Alimentación Consumo Promedio En espera Alimentación desconectada Plasma Display panel Método de excitación Relación de aspecto Relación de contraste Tamaño de pantalla (No.of pixels) TH-50PV30 220 V - 240 V 50 Hz / 60 Hz AC 510 W 1,8 W 1,0 W Tipo AC 16:9 3000:1 50-inch 1.106 mm (An.) × 622 mm (Al.) × 1.269 mm (diagonal) 1.049.088 (1.366 (An) × 768 (Al.)) [4.
Registro del cliente El número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie en el espacio a continuación y guardar este libro junto con el recibo de compra como registro permanente de su compra para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida y para el servicio bajo garantía. Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2004 Matsushita Electric Industrial Co.