® PLASMA DISPLAY VOL – + ENTER MENU INPUT / POWER Y R - STANDB ON G POWER Інструкція з експлуатації Плазмовий дисплей високої чіткості TH-42PHD7W Модель № TH-50PHD7W На малюнку приведено зовнішній вигляд. Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
IНФОРМАЦIЯ ПРО СЕРТИФIКАЦIЮ ПРОДУКТУ МОНIТОР Моделi TH-42PHD7W, TH-50PHD7W Panasonic СЕРТИФIКОВАНИЙ ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ” ПЛАЗМОВИЙ Моделi TH-42PHD7W, TH-50PHD7W Panasonic вiдповiдають вимогам ГОСТ Р МЕК 60065-2002 ГОСТ 18198-89 ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ P 51317.3.2-99, ГОСТ P 51317.3.3-99 ноpмативних документiв : Теpмiн служби : 7 (сiм) pокiв Виробник: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd, Вироблено за адресою: 1-1, Matsushita-cho, Ibaraki-City, Osaka, Японiя Мацушiта Електрик Iндастрiал Ко.
Шановний покупець продукції Panasonic! Вітаємо Вас в родині користувачів продукції фірми Panasonic. Ми сподіваємось, що Ваш новий плазмовий дисплей радуватиме Вас довгі роки. Для того щоб Ви могли у повній мірі скористатись перевагами Вашого нового пристрою, будь ласка, перед виконанням будь-яких настройок прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання.
Важливі рекомендації щодо безпеки Попередження 1) Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок. Не розташовуйте на цьому пристрої посуд з водою (квіткові вази, чашки тощо). Не розташовуйте на/над телевізором нiяких джерел відкритого полум‘я, наприклад запалених свічок. 2) Для запобігання ураження електричним струмом не відкривайте кришку. Всередині пристрою немає деталей що обслуговуються користувачем.
Застереження щодо безпеки Попередження Настройка З цим плазмовим телевізором слід використовувати тільки додаткові приладдя, що вказано нижче. Використання приладь інших типів може знизити стійкість дисплею та призвести к травмам. (Усі вказані нижче приладдя виготовлені компанією Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Застереження щодо безпеки Під час використання плазмового дисплею Плазмовий дисплей передбачено для роботи від джерела живлення з характеристиками 220-240 В змінного струму, 50/60 Гц. Не закривайте вентиляційні отвори. • Це може викликати перегрів плазмового дисплею, що може призвести к займання або пошкодження приладу. Нтере засовуйте всередину дисплею сторонні предмети.
Застереження щодо безпеки Увага При використанні плазмового дисплею Не підностьте руки, обличчя або інші предмети до вентіляційних отворів плазмового дисплею. • З вентіляційних отворів верхньой частини дисплею виходить гаряче повітря. Не підносьте руки, лице або інші предмети чуткі до високої температури до цих отворів – це може викликати опіки та пошкодження предметів. Перед пересуванням плазмового дисплею відключить усі кабелі.
Комплектація Приладдя, які постачаються в комплекті Переконайтесь, що усі наведені нижче приладдя присутні. Інструкції з експлуатації Пульт дистанційного керування EUR646529 INPUT Батарейки для пульта дистанційного керування (розмір 2 × R6) Затискач × 2 SURROUND VOL N R PICTURE MULTI PIP PICTURE POS.
Підключення При підключенні динаміків використовуйте тільки додаткові динаміки. Що стосується установки динаміків, звертайтеся до посібника з установки динаміків. 1 Динаміки (додаткові приладдя) 2 1 2 Гніздо ДИНАМІКА (Л) Гніздо ДИНАМІКА (П) Роз’єм шнура живлення (див.ст.13) – Зачеплення шнура живлення 2. Всуньте шнур живлення та надійно зафіксуйте вилку шнура. 1. Відкрийте фіксатор. 3. Підніміть фіксатор вдовж шнура та надійно зафіксуйте вилку шнура.
Підключення Підключення рознімань комп’ютерного входу Комп’ютер AUDIO PC IN Перетворюючий адаптер (якщо він необхідний) R - STANDBY G POWER ON INPUT MENU - VOL + ENTER Феритовий сердечник (великий) (входить до комплекту) D-sub 15p RGB Менше 10см Комп’ютерний кабель Феритовий сердечник (малий) (входить до комплекту) Менше 10см Аудіо Стерео штекер Підключіть кабель, який відповідає розніманню аудіо виходу на комп’ютері.
Підключення Підключення послідовних рознімань Послідовні рознімання (SERIAL) використовуються, коли плазмовий дисплей керується комп’ютером. 6 Комп’ютер 1 Прямий Феритовий сердечник (великий) кабель RS-232C (входить до комплекту) SERIAL 7 2 8 3 9 4 5 Призначення контактів RS-232C Установлення феритового сердечника (великого) D-sub 9p Відкрийте Менше 10см Примітки: • Для підключення комп’ютера до цього плазмового дисплея використовуйте кабель RS-232C.
Підключення Підключення рознімань AV та COMPONENT COMPONENT VIDEO OUT PR Приклад джерела сигналу Y, PB, PR, OUT DVD PB Адаптер штекера RCA-BNC Y Цифровий телевизор / цифрова приставка (DTV-STB) L AUDIO R OUT AUDIO R AUDIO IN L VIDEO IN S VIDEO IN SLOT1 VIDEO OUT AV R AUDIO L PR/CR/R PB/CB/B Y/G COMPONENT/RGB IN SLOT2 PC SLOT3 IN Приклад джерела сигналу Відеомагнітофон S VIDEO Монітор VIDEO IN Видеокамера Відеомагнітофон L S VIDEO VIDEO R OUT OUT AUDIO OUT Примітки: • Змініть пар
Вмикання/вимикання живлення Підключіть кабель живлення до плазмового дисплея. Надійно закріпіть штекер кабелю живлення на плазмовому дисплеї за допомогою затискача (див. стор. 9). Вмикання штепселя у розетку Примітка: Типи електричних розеток можуть відрізнятись у залежності від країни. Тому штепсельна вилка Вашого плазмового дисплея може відрізнятись від наведеної на рисунку справа.
Основні органи керування Перемикач живлення Індикатор живлення Індикатор живлення загоряється у наступних випадках: • Живлення вимкнуто ..... Індикатор не горить (доки кабель живлення увімкнений у розетку, пристрій споживає незначну кількість енергії). • Режим очікування .... Червоний • Живлення увімкнено .... Зелений • DPMS ............................. Жовтогарячий (коли сигнали приймаються від комп’ютера та під час праці комп’ютерного хоронителя екрана).
Основні органи керування Кнопка режиму очікування (вмикання/вимикання) Перш за все плазмовий дисплей слід увімкнути в розетку та активізувати перемикач живлення (див. стор. 13). Натисніть цю кнопку для увімкнення плазмового дисплея із режиму очікування. Натисніть її знову для переключення плазмового дисплея в режим очікування. On (Увімк.) Кнопка SURROUND Кожне натискання кнопки SURROUND поперемінно вмикає та вимикає режим просторового звучання. Просторове звучання має великі переваги.
Екранні меню Меню настроювання зображення (див. стор. 22) Picture Normalise 1/2 Можна також натиснути кнопку MENU на основному пристрої. INPUT – MENU VOL + Натисніть для вибору. ENTER Normal Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness 25 0 0 0 3 Після кожного натискання кнопки MENU екрани меню переключаються в такій послідовності. Picture 2/2 INPUT MENU – SURROUND N R 1 2 2 Натисніть для вибору. Натисніть для відкриття потрібного екрана.
Екранні меню Натисніть для відкриття відповідного екрана настроювання. 2 Екран настроювання сигналу для AV (S Video) (див. стор. 34, 35) 3D Y/C Filter (NTSC) Colour system Cinema reality Panasonic Auto (4 : 3) P-NR INPUT MENU On Auto Off 4:3 Off Cinema reality P-NR R ENTER Натисніть кнопку R для повернення до попереднього екрана меню. Екран настроювання сигналу для RGB (див. стор. 35, 36) [ Component ] Signal – VOL + Натисніть для переходу до наступного екрана меню.
Основні настройки Вибір вхідного сигналу Коли встановлюються додаткові блоки рознімань, Ви можете обрати типи сигналів, які можна підкпючати до цього пристрою. INPUT INPUT Натисніть для вибору вхідного сигналу, який буде надходити з підключеного до плазмового дисплея пристрою. SURROUND VOL N R Вхідні сигнали переключаються в такій послідовності: INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC IN PICTURE MULTI PIP Примітки: • Вибір можна здійснювати також, натискуючи кнопку INPUT на корпусі дисплея.
Настроювання коефіцієнту стиснення Плазмовий дисплей дозволяє переглядати зображення з максимальним розміром, включаючи зображення кінематографічного формату. ASPECT INPUT Натискуйте повторно для переміщення між опціями коефіцієнта стиснення: SURROUND Zoom 16 : 9 (збільшений) Panasonic Auto Just (автоматичний) (точний) 4:3 [На основному пристрої] INPUT MENU – VOL + ENTER VOL N R Кожне натискання кнопки ENTER переключає коефіцієнт стиснення.
Настроювання розташування/розміру зображення 1 PICTURE POS. /SIZE Для відображення меню розташування/розміру зображення натисніть цю кнопку. 2 INPUT SURROUND Натисніть для вибору розташування по горизонталі/ розміру по горизонталі/розташування по вертикалі/ розміру по вертикалі/ази синхронізації. VOL N PICTURE MULTI PIP SOUND SWAP SET UP ZOOM MOVE SELECT PICTURE POS. /SIZE Натисніть для настроювання розташування/розміру.
MULTI PIP (Включення вторинних зображень в основні) MULTI PIP INPUT Натискуйте повторно. Після кожного натискання цієї кнопки основне та додаткове зображення відображаються у наведеному нижче порядку. SURROUND VOL N R PICTURE MULTI PIP [Картинка та Картинка] [Картинка з Картинки] Основне зобр. Дод. зобр. Основне зобр. MULTI PIP Звичайний перегляд B SWAP SET UP SELECT ZOOM MOVE [Картинка в Картинці] Дод. зобр. Основне зобр. MULTI PIP A SOUND Дод. зобр.
Настроювання зображення 1 PICTURE Натисніть для відображення меню Зображення. INPUT SURROUND VOL 2 N Оберіть параметр для настроювання. R Натисніть для вибору потрібного меню. PICTURE Оберіть потрібний рівень, слідкуючи за змінами зображення. MULTI PIP SOUND SWAP SELECT PICTURE POS. /SIZE Picture Normalise Normal Normal 25 0 0 0 3 Cinema Picture Dynamic Normal (Нормальний) Для перегляду в стандартних умовах (вечірнє освітлення).
Настроювання зображення Параметр Contrast (контрастність) Дія Менше Настройка Вибір яскравості та густини зображення відповідно до умов перегляду. Більше Brightness (яскравість) Темніше Яскравіше Colour (колір) Менше Більше Tint (відтінки) Червоніше Зеленіше Sharpness (різкість) Менше Більше Відрегулюйте цей параметр для того, щоб темні зображення (нічні епізоди або темне волосся) було краще видно. Настройка насиченості кольорів. Настройка телісного кольору. Настройка різкості зображення.
Настроювання звуку 1 SOUND INPUT Натисніть для відображення меню настрювання звучання. SURROUND VOL N 2 R Оберіть параметр, який потрібно настроїти. Натисніть, щоб вибрати меню для настройки. PICTURE MULTI PIP Оберіть потрібний рівень, прислуховуючись до змін звучання. SET UP SOUND SWAP SELECT PICTURE POS. /SIZE ZOOM MOVE ASPECT OFF TIMER PC PLASMA DISPLAY Bass (низькі частоти) Настроювання низькочастотного звуку.
Цифрове збільшення В цьому режимі на дисплеї відібражаєтся збільшене зображення обраної області екрана. Натисніть для відображення “направляючої”. 1 ZOOM MOVE Exit Натисніть для активації режиму цифрового збільшення. На екрані з’являється “направляюча”.
Настроювання часу/таймеру Плазмовий дисплей можна вмикати та вимикати за допомогою таймера. INPUT Перш, ніж настроювати таймер, переконайтеся, що вірно встановлений час, та при необхідності настройте. Після цього настройте час увімкнення/вимкнення дисплея. SURROUND VOL 1 R N SET UP Натисніть для відображення меню “Setup”. PICTURE Натисніть, щоб вибрати пункт меню “Set up TIMER” (настроювання таймера) або “PRESENT TIME Setup” (настроювання часу).
Настроювання часу/таймеру Настроювання таймеру Активуйте екран меню настроювання таймеру. Натисніть, щоб вибрати “POWER ON Set up TIMER Time” (час увімкнення) / “POWER OFF PRESENT TIME 00:00 Time” (час вимкнення). Натисніть для настроювання часу Off POWER ON Function 0.00 увімкнення/вимкнення. POWER ON Time Off POWER OFF Function Кнопка : Вперед POWER OFF Time 0.00 Кнопка : Назад Примітка: • При одному натисканні кнопок “ ” або “ ” час увімкнення/вимкнення змінюється на 1 хвилину.
Захист екрану (для запобігання залишковому зображенню) Не рекомендується продивлятися статичні зображення, особливо формату 4:3, протягом тривалого часу. Якщо дислпей залишається увімкненим, використовуйте функцію збереження екрану. 1 SET UP Натисніть для відображення меню “Setup”. Натисніть для вибору “Screensaver” (захист екрану). 2 Setup 2/2 Screensaver MULTI DISPLAY Setup Set up TIMER PRESENT TIME Setup Натисніть для вибору режима захисту екрана.
Захист екрану (для запобігання залишковому зображенню) Настроювання часу для функції захисту екрану Пiсля вибору параметру “Time Designation” (спрацьовування за часом) або “Interval” (iнтервал) появиться в наявностi для вибору вiдповiдна функцiя “Time Setup” (настроювання часу) i можна настроювати “Operating Time” (час спрацьовування). (Коли режим (“Mode”) встановлений в положення увімкнуто (“On”), або вимкнуто (“Off”), настроювання часу неможливе.
Захист екрану (для запобігання залишковому зображенню) Настроювання бокової панелі Не дозволяйте зображенню в форматі 4:3 залишатися на екрані протягом тривалого часу, бо це може призвести до утворення залишкового зображення з обох боків дисплея. Аби запобігти утворенню залишкового зображення бокові частини екрану повинні підсвічуватися. Бокова панель Зображення формата 4:3 Залишкове зображення Ця функція дійсна для тих частин екрану, де немає зображення.
Зниження споживання живлення • Power save: (Економія енергії) • Standby save: (Економія в режимі очікування) • Power management: (Керування живленням) • Auto power off: (Автоматичне відключення живлення) 1 Коли ця функція активована, рівень яскравості дисплея знижується, що призводить до зменшення споживання енергії. Коли ця функція активована, мікрокомп’ютер пристрою споживає менше енергії в режимі очікування (див. стор. 13-15).
Настроювання багатоекранної системи Згрупувавши 4, 9 або 16 плазмових дисплеїв, як зображено на ілюстрації нижче, можливе відображення зібльшеного зображення з використанням всіх екранів. В цьому режимі потрібно присвоїти номер кожному плазмовому дисплею, який відповідав би його розташуванню. Група з 4 зображень (2 × 2) Група з 9 дисплеїв (3 × 3) Група з 16 дисплеїв (4 × 4) Як настроювати багатоекранну систему 1 INPUT SET UP Натисніть для відображення меню “Setup”.
Настроювання багатоекранної системи Настроювання номера дисплея для кожного плазмового дисплея Натисніть для вибору “Ratio” (розмірність) (другий шаг). 4 MULTI DISPLAY Setup Натисніть для вибору “2 × 2”, “3 × 3” або “4 × 4”. MULTI DISPLAY Setup Ratio Location Натисніть для вибору “Location” (розташування). 5 Off 2×2 A1 MULTI DISPLAY Setup MULTI DISPLAY Setup Ratio Location Натисніть для вводу відповідного номера (А1 - D4, див. таблицю нижче).
Настроювання вхідних сигналів Вибір компонентного сигнала/RGB-in Ви можете обирати типи сигналів, які приймаються цим пристроєм, встановлюючі додаткові блоки роз’ємів. (ознайомтесь з інструкцією для додаткового блоеп роз’ємів.) Оберіть у відповідності до сигналів, що надходять від джерела, підключеного до роз’ємів входа COMPONENT/RGB. Сигнали Y, РB, РR “Component” Сигнали R, G, В, HD, VD “RGB” INPUT 1 SURROUND SET UP Натисніть для відображення меню “Setup”.
Настроювання вхідних сигналів Колірна система/автоматична настройка Panasonic Оберіть “Signal” (сигнал) із меню настроювання під час приймання сигналу AV (S Video). З’явиться меню сигналу AV. Setup Натисніть для вибору “Colour system” (колірна система) або “Panasonic Auto” (автоматична настройка Panasonic). Натисніть для вибору відповідних функцій.
Настроювання вхідних сигналів Синхронізація Оберіть “Signal” (сигнал) із меню настроювання під час приймання сигналу RGB. Натисніть для настройки. 1 Setup 1/2 Signal Component / RGB-in select Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language RGB PC Off Off Off Off English (UK) Натисніть кнопку ACTION ( ) 2 [ RGB ] Signal R Натисніть для виходу із режиму настройки. Sync Cinema reality P-NR Auto Off Off H-Freq. 33.8 kHz V-Freq. Hz 60.
Фабричні настройки Ця функція дозволяє повернутись до фабричних настройок плазмового дисплея. 1 INPUT SET UP SURROUND Натисніть для відображення меню “Setup”. VOL R N 2 Натисніть для вибору меню “OSD Language”. PICTURE MULTI PIP 3 Натисніть та притримайте доки не відобразиться меню “SHIPPING”. SOUND SWAP SET UP SELECT Setup ZOOM MOVE 1/2 Signal Component / RGB-in select 4 Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language Натисніть для вибору “YES”.
Виявлення несправностей Перш ніж звертатися по допомогу виявіть ознаки несправності та виконайте нескладну перевірку, як зазначено в таблиці нижче.
Вхідні сигнали VIDEO/COMPONENT/RGB/PC Вхідний сигнал VIDEO [використовується в багатоекранному режимі Multi Screen та цифрового збільшення] Частота по Частота по Назва сигналу горизонталі (кГц) вертикалі (ГЦ) 1 NTSC 15,73 59,94 2 PAL 15,63 50,00 3 PAL60 15,73 59,94 4 SECAM 15,63 50,00 Модифікований NTSC 5 15,73 59,94 Сигнали, які можна подавати на комп’ютерний вхід (D-sub 15P) (позначка ∗) Частота по Частота по горизонталі (кГц) вертикалі (ГЦ) Компоненти RGB 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗ ∗ 525 (480) / 60p 3
Технічні характеристики Джерело живлення Споживча потужність При звичайній експлуатації В режимі очікування Із вимкненим живлення Панель плазмового дисплея Коефіцієнт контрастності: Розмір екрана Кількість пікселей Умови експлуатації Температура Вологість Сигнали, які використовуються Колірна система Формат розгортки Комп’ютерні сигнали Єднальні рознімання AV COMPONENT/RGB PC SERIAL ДИНАМІКИ (6 Ом) Комплектація Пульт дист.