® Hochauflösendes Plasmadisplay PLASMA DISPLAY + — VOL INPUT POWE R / BY R - STAND ON G POWER Bedienungsanleitung TH-42PHD5 Modell-Nr. TH-50PHD5 Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, daß Ihnen das neue Hochauflösendes Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Inhaltsverzeichnis Grundlegend Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 4 Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 5 Zubehör ..................................................................... 8 Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 8 Sonderzubehör ....................................................... 8 Fernbedienungsbatterien ........................................ 9 Anschlüsse ..................................................
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die einen Brandausbruch oder einen elektrischen Schlag auslösen können, darf dieses Gerät keinem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät). WARNUNG: 1) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden.
Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, so daß eine Verletzungsgefahr besteht. • (Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.) Lautsprecher ........................................ TY-SP42PWD3W oder TY-SP42P5W-K(TH-42PHD5) TY-SP50PHD3W oder TY-SP50P5W-K(TH-50PHD5) TY-ST05-K • Sockel ....
Sicherheitsmaßnahmen Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen. Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden. • Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen. Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. • Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
Sicherheitsmaßnahmen Reinigung und Wartung Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch. Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem Wasser oder mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen und mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung Fernbedienungsbatterien (2 Batterien R6) Fernbedienung EUR646525 INPUT SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS.
Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Größe R6 sind notwendig 1. Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten legen. Auf die Batterieabdeckung drücken und abschieben. 2. Die Batterien wie gezeigt im Batteriefach einlegen. (Die Polarität + oder – muß den Markierungen im Batteriefach entsprechen.) 3. Die Abdeckung wieder aufsetzen und bis zum Einrasten einschieben.
Anschlüsse Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, daß nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe die Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. 1 Lautsprecher (Sonderzubehör) 2 1 2 LautsprecherBuchsen (R) Lautsprecher-Buchsen (L) – Kabelbänder Lockere Kabel mit den Bändern zusammenbinden. Das Kabel-Halteband wie in der Abbildung gezeigt durch die Klemme stecken.
Anschlüsse Anschluß an die PC-Eingangsbuchsen Computer AUDIO PC IN POWER / R - STANDBY INPUT – VOL + G POWER ON Adapterstecker (falls notwendig) Ferritkern (groot) (mitgeliefert) D-Sub, 15polig RGB Weniger als 10 cm PC-Kabel Ferritkern (klein) (mitgeliefert) Weniger als 10 cm Audio Stereostecker Anbringen des Ferritkerns (klein) 1 2 3 2 3 Anbringen des Ferritkerns (groot) 1 Hinweis: (1) Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15,6 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfre
Anschlüsse Am 15poligen D-Sub-Stecker anliegende Signale Klemme 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 6 7 1 9 10 8 2 3 4 5 Klemmenbelegung des PC-Eingangsbuchse Signal R G B GND (Masse) GND (Masse) Klemme Signal Klemme 6 GND (Masse) 11 7 GND (Masse) 12 8 GND (Masse) 13 9 NC (nicht verwendet) 14 10 GND (Masse) 15 Signal GND (Masse) SDA HD/SYNC VD SCL AV/Component/RGB/PC/DVI Eingangssignal AUDIO R L AUDIO IN S VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT R L AUDIO VD HD PR/CR/R PB/CB/B Y/G AV COMPONENT/RGB IN AV
Anschlüsse Anschluß an die SERIAL-Buchsen Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Computer 6 1 Gerades Kabel RS-232C Ferritkern(groot) (mitgeliefert) SERIAL 7 2 8 3 9 4 5 Klemmenbelegung des RS-232C-Adapterkabels Anbringen des Ferritkerns (groot) Weniger als 10 cm 9poliger D-Sub-Stecker Hinweis: (1) Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden. (2) Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
Grundbedienungselemente INPUT R - STANDBY G POWER ON — VOL + TH-50PHD5 Haupt-Ein/Ausschalttaste Netzanzeige Die Netzanseige lehchtet. • Ausgeschaltet....Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) Betriebsbereitschaft ... Anzeige leuchtet rot • Eingeschaltet ...................
Grundbedienungselemente Die Anleitungen ab hier beschreiben die Funktionen bei Installation des optionalen BNC-Terminal-Boards. INPUT-Taste (Umschaltung AV(S Video), Component/RGB, PCBetriebsart) Drücken Sie die INPUT-Taste, um den Signaleingang AV(S Video), Component/RGB, PC-Betriebsart) einzustellen.
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl Anschluß des Netzkabels Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Ein- und Ausschalten Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweis: Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der links gezeigte Stecker kann sich von dem des gelieferten Gerätes unterscheiden. R - STANDBY INPUT — VOL Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl Wahl des Eingangssignals INPUT Die INPUT-Taste zur Wahl des am Plasmadisplay angeschlossen Gerätes mit dem wiederzugebenden Eingangssignals drücken. Das Eingangssignal wählen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung Zum Menü für “Bild”-Einstellung (siehe Seite 26) Zur Wahl der einzelnen Punkte drücken. Bild Normalisieren Normal Bild Funktion Kontrast Helligkeit Farbe NTSC-Farbton Normal 20 0 0 0 0 INPUT Normal Ein Farbton Weitere Einstell SURROUND Zum Menü für “Weitere Einstell.” (siehe Seite 26, 27) Weitere Einstell. Normalisieren Schwarz-Erweiterung W/B High R W/B High B W/B Low R W/B Low B Gamma Installation VOL N R Normal 0 0 0 0 0 2.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung Zum Aufrufen der Einstellmenüs drücken. R Die R-Taste zum Zurückgehen auf das “Installation”-Menü drücken.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. ASPECT ASPECT-Taste Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedesmal beim Drücken der ASPECT-Taste. INPUT Panasonic Auto SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT OFF TIMER PLASMA DISPLAY 20 Aspekt Hinweis (1) Während der RGB- und PC-Eingangs-Betriebsart kann nur zwischen “4:3”, “Zoom” und “16:9” umgeschaltet werden.
ASPEKT-Betriebsart Bild Betriebsart Beschreibung “4:3” wird als 4:3-Bild mit standardisierter 4:3-Größe wiedergegeben. 4 4:3 4:3 3 4 Zoom 3 4 16:9 9 4 9 16 3 4 9 16 3 Panasonic For Füran einelongated gedehntesimage Bild Auto 4 3 4:3 image FürFor ein a4:3-Bild “16:9” wird als Bild mit maximaler Größe wiedergegeben, jedoch etwas in die Breite gezogen. 16 3 Aspekt In der “Zoom”-Betriebsart wird der mittlere Teil des Bildes vergrößert.
Einstellung von Bild Lage/Größe Einstellung des Bildschirms 1 PICTURE POS. /SIZE Die Tasten zur Anzeige des “Bild Lage/ Größe”-Menüs drücken. INPUT SURROUND 2 Die Taste zur Wahl von “H-Lage/HGröße/V-Lage/V-Größe/Clock Phase” drücken. Während der “AV(S Video)”- und “Component”-EingangssignalBetriebsarten. Während der “RGB”- und “PC”Eingangssignal-Betriebsarten. VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS.
Einstellung von Bild Lage/Größe Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird.
Toneinstellungen 1 SOUND Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. INPUT 2 SURROUND Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. VOL Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. N R Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. PICTURE SOUND PICTURE POS.
Raumklang-Regelung SURROUND INPUT SURROUND-Taste Die Vorteile des Raumklangs sind groß. Man kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem Kino. Die Raumklang-Einstellungen werden jedesmal beim Drücken der SURROUND-Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Ein SURROUND Aus VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT Hinweis: Die Raumklang-Einstellungen werden getrennt für jede RaumklangBetriebsart (Normal, Auto) gespeichert.
Bild-Einstellungen 1 2 PICTURE Die PICTURE-Taste auf der Fernbedienung zur Anzeige des “Bild”-Menüs drücken. Bild Normalisieren Normal Bild Funktion Kontrast Helligkeit Farbe NTSC-Farbton Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Diese Tasten zur Wahl des einzustellenden Menüs drücken. Farbton Weitere Einstell Normal 20 0 0 0 0 Normal Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Die linke oder rechte Pfeiltaste zum Umschalten der Betriebsarten drücken.
Bild-Einstellungen Hinweis: (1) Die Einstellungen für ‘Farbe’, ‘Farbton’ Wahl der richtigen Helligkeit und und ‘Schärfe’ können nicht in der Kontrast Dichte für den Raum. ‘RGB’- und ‘PC’-Betriebsart eingestellt Weniger Mehr werden. Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren (2) In jedem “Bild”-Menü kann die Stufe Helligkeit Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. für jeden Gegenstand (Kontrast, Dunkler Heller Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe) Einstellung auf eine hellere Farbe.
Einstellung des Timers Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Zeit überprüft und wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. Anzeige des Menüs für die Timer-Einstellung 1 SET UP Zur Anzeige des Einstellmenüs drücken. INPUT SURROUND 2 VOL N Zur Wahl der Timer-Einstellung drücken.
Einstellung des Timers TIMER-Einstellung Zur Wahl der POWER ON-Zeit/POWER OFF-Zeit drücken. 1 Timer-Einstellungen 0:52 Aus 0:00 Aus 0:00 Uhrzeit POWER ON-Funktion POWER ON-Zeit POWER OFF-Funktion POWER OFF-Zeit Zur Anzeige des Menüs für POWER ONEinstellung/POWER OFF-Einstellung drücken. Zur Wahl der Einstellung für Stunde und Minuten drücken. 2 Zur Einstellung der einzelnen Zeitangaben drücken. Zum Beenden der Einstellung der POWER ON-Zeit/POWER OFF-Zeit drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. 1 SET UP Zur Anzeige des Einstellmenüs drücken. 2 Zur Wahl des Bildschirmschoners drücken. Installation RGB Signal Bildschirmschoner Deutsch OSD Sprache Timer-Einstellungen Zur Wahl des Bildschirmschoner-Menüs drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner 5 Zur Wahl der Startzeit/Stoppzeit drücken. (Wenn "Zeiteingabe" gewählt ist). Zur Wahl von sWiederholungszeit/Operating Time Betriebszeit drücken. (Wenn "Intervall" gewählt ist). Zum Aufrufen des Zeiteinstellungs-Menüs drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der seitlichen Bildteile In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zu Nachbildern auf den seitlichen Bildteilen des Displays führen kann. Zur Vermeidung solcher Nachbilder sollten die seitlichen Bildteile aufgehellt werden. 1 Seitliche Bildteile 4:3 Bildformat Zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs (Siehe die Schritte 1 und 2 auf Seite 30.
Einstellung der Eingangssignale Wahl von Component/RGB IN Signalen Das Eingangssignal des anzuschließenden Gerätes zur Installation des optionalen Terminal-Boards wählen. (Siehe die Wartungsanleitung für das optionale Terminal-Board.) Einstellung auf die Signale Component/RGB. Y-, PB-, PR-Signale “Component” R-, G-, B-, HD-, HV-Signale “RGB” 1 SET UP Die Taste zur Anzeige des “Installation”Menüs drücken. INPUT Diese Tasten zur Wahl von “Component/ RGB in Wählen” drücken.
Einstellung der Eingangssignale Farbsystem/Panasonic Auto “Signal” aus dem “Installation”-Menü während der AV(S Video)Eingangssignal-Betriebsart wählen. (Das “Signal[AV]”-Menü wird angezeigt.) Diese Tasten zur Wahl von “Farbsystem” oder “Panasonic Auto” drücken. Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken. Wenn das Bild instabil wird: Bei Einstellung des Bildes auf Automatik kann das Bild in einigen Fällen instabil werden, wenn Signale mit niedrigem Pegel oder Rauschen eingegeben werden.
Einstellung der Eingangssignale Sync-Signal “Signal” aus dem “Installation”-Menü während der RGB- oder PCEingangssignal-Betriebsart wählen. Diese Tasten zum Einstellen drücken. Installation RGB Signal Bildschirmschoner Deutsch OSD Sprache Timer-Einstellungen Die -Taste (ACTION) drücken. Signal RGB H&V Sync-Signal H-Freq. 31,5 kHz V-Freq. 60,0 Hz R Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. Signal PC H&V Sync-Signal H-Freq. 31,5 kHz V-Freq.
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Fluoreszenzröhren Bildstörungen Tonstörungen Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.) Normales Bild Kein Bild Kein Ton Kein Ton Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen. Netzschalter nicht eingeschaltet.
Anschlüsse Anschluß an das optionale Terminal-Board Durch die Installation des optionalen Terminal-Boards kann das Plasmadisplay Eingangssignals mit hoher Qualität wie AV(S Video), DVD und RGB wiedergeben. Im folgenden Abschnitt wird das Anschlußverfahren beschrieben, wenn das optionale BNC-Terminal-Board istalliert ist.
Anschlüsse Anschlüsse an die AV-Eingangsbuchsen Das Wiedergabegerät anschließen.
Anschlüsse Videosignalanschluss Beispiel: Anschluß von Kabeln mit 21-PIN-SCART-Stecker (Videorecorder) AV2 Videoeingang an der BNC-Buchse Audioeingang an den L/R-Buchsen (DVD/Satellitenempfänger) R L AUDIO IN S VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT AV AV1/TV Videoeingang an der BNC-Buchse RCA-BNC- Adapter Audioeingang an den L/R-Buchsen Hinweis: (1) Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker werden nicht mit diesem Gerät mitgeliefert.
Anschlüsse Anschlüsse an die COMPONENT/RGB-Eingangsbuchsen Componentensignalanschluss (Y, PB, PR) DVD-Spieler RCA-BNC- Adapter Y Y, PB, PR PB 3 RCAVideokabel PR L AUDIO R 2 RCAAudiokabel Hinweis: (1) Ändern Sie die Einstellung “COMPONENT/RGB IN” im Menü “Installation” auf “Component”. (Siehe Seite 33) (2) Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Anschlüsse Anschlüsse von VCR und DVD(SetTopBox) im RGB-Betrieb mit Scart R L AUDIO IN S VIDEO IN VIDEO IN AV (DVD) VIDEO OUT R L AUDIO VD HD PR/CR/R PB/CB/B Y/G COMPONENT/RGB IN (VCR) TV out AV2 AV1 Hinweis: (1) VCR ausgeschaltet: Die Wiedergabe des DVD-Players erfolgt im RGB-Betrieb. Das Plasmagerät muss auf den RGB-Anschluss eingestellt werden. (2) VCR eingeschaltet: Das Plasmagerät muss auf den Component-Anschluss eingestellt werden.
Technische Daten TH-42PHD5 Netzspannung Nennaufnahme Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand Plasmadisplay TH-50PHD5 220 – 240 V, 50/60 Hz 375 W 3,0 W 1,7 W 495 W 3,0 W 1,7 W Wechselstromsteuerung 42", Seitenverhältnis 16:9 Wechselstromsteuerung 50", Seitenverhältnis 16:9 Kontrast Bildschirmgröße 3000:1 920 mm (B) × 518 mm (H) × 1.056 mm (Diagonale) 1.106 mm (B) × 622 mm (H) × 1.269 mm (Diagonale) Anzahl Pixel Anzahl Pixel 786.432 (1.024 (B) × 768 (H)) / [3.072 × 768 Pixel ] 1.
Technische Daten TH-42PHD5 TH-50PHD5 TY-SP42PWD3W TY-SP42P5W-K TY-SP50PHD3W TY-SP50P5W-K Sonderzubehör Lautsprecher Sockel Wandständer Mobiler Ständer Wandhalterung (vertikal) Wandhalterung (schräg) Wandhalterung (Ausziehbarer Typ) Deckeneinheit BNC-Terminal-Board RGB-Terminal-Board (digital) TY-ST05-K TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK42PR1 TY-WK42DR1 TY-CE42PS1 TY-42TM4Y TY-42TM4D 1.020mm × 610 mm × 89 mm POWER / R - STANDBY G POWER ON INPUT — VOL + 98 mm 1.210 mm 89 mm 610 mm 1.
Modell- und Seriennummer Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf. Modellnummer Seriennumer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web-Seite: http://www.panasonic.co.