No. de Modèle TH-42PH30ER TH-50PH30ER Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ..................................................... TY-SP42P8W-K (Pour le TH-42PH30ER) TY-SP50P8W-K (Pour le TH-50PH30ER) • Piédestal ..........................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM (Mode d’emploi) Télécommande N2QAYB000535 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) × 2) Cordon d’alimentation Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –). 3.
Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. 1 Enceintes (accessoires en option) Rouge Noir Introduisez l’âme du câble tout en appuyant sur le levier. 2 Bornes d’enceinte (G) Rouge Noir Bornes d’enceinte (D) Relâchez le levier.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo PC IN: Borne d’entrée PC Raccordez à la borne vidéo d’un ordinateur ou d’un équipement grâce à la sortie Y, PB(CB) et PR(CR) (reportez-vous à la page 11). SERIAL: Contrôlez l’écran plasma en raccordant un ordinateur (reportez-vous à la page 12) Les bornes se trouvent en bas de l’écran plasma.
Raccordements Raccordement HDMI [Affectations de broches et noms de signaux] N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal Blindage pour 1 11 Données 2+ T.M.D.S horloge T.M.D.S Blindage pour 12 2 Horloge- T.M.D.S données 2 T.M.D.S 3 13 Données 2- T.M.D.S CEC 4 Données 1+ T.M.D.S Réservé 14 Blindage pour 5 (N.C. sur l’appareil) données 1 T.M.D.S 6 15 Données 1- T.M.D.S SCL 7 16 Données 0+ T.M.D.S SDA Blindage pour 8 17 Terre DDC/CEC données 0 T.M.D.S 9 18 Données 0- T.M.D.
Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur AUDIO Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur.
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. (Mâle) Ordinateur 9 5 Câble RS-232C direct 8 4 7 3 6 2 1 Disposition des broches pour la borne SERIAL (Femelle) D-sub 9 broches Remarques: • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur. • L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à l'écran Affichages à l’écran English (UK) 1 Sélectionnez la langue. Deutsch Français 2 Italiano Réglez. Español ENGLISH (US) Choisir Régler Arrêt sur absence d’activité 1 Pour activer Arrêt sur absence d’activité, sélectionnez “Activer”.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: PC VIDEO COMPONENT* HDMI DVI PC: Borne d’entrée PC dans PC IN. VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO). COMPONENT*: Borne d’entrée composante ou RVB dans COMPONENT/RGB IN. HDMI: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI). DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
Commandes de base Appareil principal Réglage du volume Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affichée: “+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 20) Capteur de télécommande INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ Touche de validation et format d’image (reportez-vous à la page 18, 20) Interrupteur d’alimentation principal Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentati
Commandes de base Télécommande Touche ACTION Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modifier le format de l’image. (reportez-vous à la page 18) Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 13). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille.
Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de films pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des fins commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image.
Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affichée. 1 Affichez le guide d’utilisation. Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. Le guide d’utilisation s’affiche. Sortir 1 Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle.
Affichages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal 1 Affichez l’écran du menu. Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. Page normale Image Son Taille/Pos. Configuration Appuyez sur cette touche pour sélectionner. (Exemple: menu Image) 2 Sélectionnez la rubrique. Sélectionnez. Image Normaliser Sélectionnez. Appuyez ici.
Réglage de Taille/Pos. 1 Appuyez ici pour afficher le menu de Taille/Pos.. 2 Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. 3 Appuyez ici pour modifier le menu. 4 Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. Taille/Pos. Normaliser Config. auto Normal Position H Taille H Position V Taille V Point horloge Phase de l'horloge Position d’immobilisation Surbalayage 0 0 0 0 0 0 0 Non Remarques: Les éléments non réglables sont estompés en gris.
Réglage de Taille/Pos. Remarques: • Si la fréquence de point horloge d’un signal analogique est de 108 MHz ou plus, “Point horloge” et “Phase de l’horloge” ne peuvent pas être corrigés automatiquement. • Lors d’une entrée de signal numérique, Point horloge et Phase de l’horloge ne peuvent pas être réglés. • Config. auto pourrait ne pas fonctionner en présence d’image rognée ou sombre.
Réglages de l’image 1 2 Appuyez ici pour afficher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu. Image Normaliser Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches “ ” ou “ ”.
Réglages de l’image Poste Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Effet Moins Réglages Plus Plus sombre Pour ajuster le contraste de l’image. Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, Plus lumineux par exemple des vues de nuit ou des cheveux noirs. Moins Plus Rougeâtre Verdâtre Moins Plus Pour ajuster la densité chromatique.
Réglages des sons 1 2 Appuyez sur la touche SOUND pour afficher le menu “Son”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. 3 Son Normaliser Normal Mode Son Grave Aigu Balance Normal 0 0 0 Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. Poste Détails Normal: Émission du signal au niveau initial. Dynamique: Accentue les aigus. Mode Son Grave Réglage des sons graves.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. 1 2 Appuyez ici pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez sur cette touche pour sélectionner “Economiseur d’ecran”. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la page écran de l’économiseur d’écran.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Intervalle ou Veille après éco. Écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Appuyez sur ces touches pour sélectionner Temps périodique et Temps de fonctionnement (dans le cas où vous avez choisi Intervalle).
Réduit la rémanence sur l’écran Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Configuration 1/2 Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Sélection entrée en composantes/RVB RGB Économie d'énergie Non PC Gestion alimentation Non DVI-D Gestion alimentation Non Arrêt sur absence de signal Désactiver Arrêt sur absence d’activité Activer Affichages à l'écran Français Réglages durée de vie prolongée Réglages express Ré
Réduit la rémanence sur l’écran Économiseur d’écran NANODRIFT Déplace légèrement la position d’affichage sur l’écran pour diminuer la rémanence sur l’écran d’affichage. Bas – Haut : L’Économiseur d’écran NANODRIFT fonctionne. La position d’affichage de l’écran change à intervalles de temps pré-établis. Vous pouvez régler la plage de mouvement de l’écran. Une partie de l’écran peut sembler absente à la suite de cette opération.
Réduit la rémanence sur l’écran Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. 1 Sélectionnez les “Réglages personnalisés”. Réglages durée de vie prolongée Réglages express Réglages personnalisés Réinitialiser 2 1 sélection 2 accès Pour régler chaque menu sur les réglages recommandés: Sélectionnez “Réglages recommandés”.
Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. • PC Gestion alimentation: Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans les conditions suivantes pour automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
Personnalisation du nom des entrées Cette fonction peut modifier l’étiquette du signal d’entrée à afficher. (reportez-vous à la page 15) 1 2 3 Configuration Appuyez ici pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez pour sélectionner Étiquette d’entrée. Appuyez ici pour afficher la page écran de Étiquette d’entrée. Appuyez pour sélectionner l’entrée d’image. Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
Sélection de la langue d’affichage 1 2 Appuyez sur cette touche pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez sur cette touche pour afficher la page “Affichages à l’écran”. Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée. Langues possibles Configuration English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinois) .......(Japonais) Русский .......
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affichage) Il est possible d’assembler des écrans plasma en groupe, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affichage) Fonction ID de la télécommande Il vous est possible de régler l’ID de la télécommande lorsque vous désirez vous servir de cette télécommande sur d’autres écrans. Remarque: Pour utiliser cette fonction, procurez-vous la télécommande ID vendue séparément. Modèle de pièce : EUR7636090R 1 2 3 4 Changez à Appuyez sur le bouton sur le côté droit. de la télécommande. Appuyez sur un des boutons - , pour obtenir le réglage du chiffre décimal.
Configuration pour les signaux d’entrée Sélection de l’entrée à composantes/RVB Sélectionnez afin de faire correspondre les signaux de la source raccordée aux bornes d’entrée Composantes / RVB ou PC. Signaux Y, PB, PR “Composants” Signaux RVB “RVB” 1 2 3 Appuyez sur cette touche pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez sur cette touche pour choisir “Sélection entrée en composantes/RVB”. Appuyez sur ces touches pour sélectionner le signal d’entrée désiré.
Configuration pour les signaux d’entrée Menu Signal Remarque: Le menu de configuration “Signal” affiche un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. 1 2 Configuration Appuyez sur cette touche pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la “Signal”.
Configuration pour les signaux d’entrée Système couleur Sélectionnez “Signal” dans le menu “Configuration” lors de l’entrée du signal Video. (Le menu “Signal [AV]” s’affiche.) Appuyez sur cette touche pour choisir “Système couleur”. Appuyez sur cette touche pour choisir chaque paramètre.
Configuration pour les signaux d’entrée Réduction du bruit Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément. Réduct. bruit vidéo, Réduct. moustique, Réduct. bruit bloc ( Appuyez sur cette touche pour choisir Réduction du bruit “Réduction du bruit”. Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Min.”, “Moy.”, “Max.” ou “Évolué”. ) Non Réducteur évolué Permet de régler les trois fonctions NR séparément.
Configuration pour les signaux d’entrée Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Sélectionnez Signal dans le menu “Configuration” avec un signal d’entrée RVB ou Composantes. Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Synchro”. Appuyez sur cette touche pour régler.
Réglages des Options 1 Appuyez ici pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez ici pour sélectionner la “Affichages à l’écran”. 2 Appuyer pendant plus de 3 secondes. Appuyez ici pour sélectionner la “Options”. 3 Options Shipping Appuyez ici pour afficher le menu “Options”. Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi. 4 Appuyez ici pour modifier le menu.
Réglages des Options Rubrique Réglages Input lock Verrouille le système de changement d’entrées. Off PC VIDEO COMPONENT* HDMI DVI * “COMPONENT” peut aussi s’afficher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 36) Remarques: • Seul le signal modifié s’affiche (reportez-vous à la page 15). • Il est possible d’utiliser le changement d’entrées lorsque ce bouton est mis sur “Off”.
Réglages des Options Rubrique Studio W/B Studio Gain Power On Screen Delay All Aspect Auto Setup Rotate Power On Message (No activity power off) Réglages Off: Annule tous les réglages effectués. On: Règle la luminosité des couleurs pour un studio de télévision. Remarque: Valide uniquement lorsque “Chaud” est réglé sur “Balance blancs” sous le menu Image. Accentue le contraste pour rendre plus visible une partie de l’image trop pâle. Off: Désactive “Studio Gain” (Gain de studio).
Réglages des Options Audio input select (Sélection d’entrée audio) Configurez le son lorsqu’une entrée d’image est sélectionnée. Options 1/3 Audio input select Touch Panel settings Appuyez sur la touché ACTION ( ) Appuyez pour sélectionner l’entrée d’image. Audio input select ♪ VIDEO ♪ COMPONENT ♪ HDMI ♪ DVI ♪ PC VIDEO COMPONENT HDMI DVI PC Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Image Son Interférences Son bruyant Image normale Pas de son Vérifications Appareils électriques Automobiles / motos Lampe fluorescente Volume (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.
Liste des modes aspect Mode aspect All Aspect: Réglage d’usine On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Cadrage – Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux de format 16:9 sont agrandies horizontalement afin de réduire la distorsion d’image. Les bords gauche et droit des images sont coupés. L’affichage des zones autour des bords gauche et droit de l’écran est légèrement allongé. 4:3 Les images au format d’écran 4:3 sont affichées sans modification de leur format d’écran original.
Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 59 50 51 Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.
Signaux d’entrée applicables Entrée Video (VIDEO) Nom du signal 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM NTSC modifié Fréquence horizontale (kHz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 Fréquence verticale (Hz) 59,94 50,00 59,94 50,00 59,94 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Appuyez pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez ici pour sélectionner la “Affichages à l’écran”. Appuyer pendant plus de 3 secondes. 3 Appuyez ici pour sélectionner la “Shipping”.
Spécifications Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension Panneau de l’écran plasma Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnemen Température Humidité Signaux applicables Système de couleur Format de balayage Signaux PC Bornes de branchement AV IN VIDEO AUDIO L-R HDMI COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R DVI-D IN AUDIO PC IN AUDIO SERIAL EXT SP Dimensions (L × H × P) La Masse (Poids) appareil uniquement avec les enceintes TH-42PH30ER TH-
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.