Modell-Nr. TH-50PF30E Bedienungsanleitung Hochauflösendes Plasmadisplay Deutsch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät) Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden. 2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden.
Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.) • Lautsprecher ........................................................................TY-SP50P8W-K • Sockel ...........................................................................
Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des Plasmadisplays Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann. Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können. Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Sicherheitsmaßnahmen 3D-Sicherheitshinweis WARNUNG Kleinteile Die 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern. Auseinandernehmen Die 3D Shutterbrille nicht auseinandernehmen oder verändern. Lithiumbatterie Die Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
Sicherheitsmaßnahmen Betrachten von 3D-Inhalten Für die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Programmen usw. Wenn Sie eigene 3D-Inhalte erstellen, achten Sie darauf, dass sie einwandfrei produziert werden. Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich sind, Herzprobleme haben oder anderweitig gesundheitlich beeinträchtigt sind.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung CD-ROM (Bedienungsanleitung) Netzkabel Fernbedienung N2QAYB000535 Kabelschelle × 1 TMME289 Batterien für die Fernbedienung (Grösse R6 (UM3) × 2) Ferritkern × 2 J0KG00000014 Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten Ferritkerne, welche dem EMC-Standard entsprechen. (siehe Seite 60) Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig. 1.
Anschlüsse Lautsprecheranschluss Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. 1 Lautsprecher (Sonderzubehör) Rot Schwarz Drücken Sie den Hebel, und fügen Sie den Drahtkern ein.
Anschlüsse Anschluss an die Videoausrüstung 3D IR TRANSMITTER: Schließen Sie den 3D-INFRAROTSTRAHLER an (Sonderzubehör). SERIAL: Steuerung des Plasmadisplays über den PCAnschluss (siehe Seite 14) SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (optionales Zubehörteil, siehe Seite 4) Hinweis: Der Steckplatz auf der rechten Seite ist für Terminal-Boards geeignet, die 2 Slots einnehmen. Ein TerminalBoard, das nur 1 Slot einnimmt, funktioniert nicht, wenn es am rechten Steckplatz eingebaut wird.
Anschlüsse HDMI-Anschluss [Stiftzuweisungen und Signalnamen] Klemme Signalbezeichnung Klemme Signalbezeichnung TMDS-Uhr 1 11 TMDS-Daten2+ abgeschirmt TMDS-Daten2 12 2 TMDS-Uhrabgeschirmt 3 13 TMDS-Daten2CEC 4 TMDS-Daten1+ Reserviert 14 TMDS-Daten1 5 (NC auf Gerät) abgeschirmt 6 15 TMDS-Daten1SCL 7 16 TMDS-Daten0+ SDA TMDS-Daten0 DDC/CEC 8 17 abgeschirmt Erdung 9 18 TMDS-Daten0+5V Leistung Hot Plug10 19 TMDS-Uhr+ Erkennung 3 1 19 HDMI-Kabel 4 2 18 HDMI AV OUT Hinweis: Das zusätzliche Zubehör und das
Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen (Buchse) Geteilt mit DVI-D IN. Computer Audio Stereo-Minibuchse (M3) Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt.
Anschlüsse Anschluss an die SERIAL-Buchsen Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Hinweis: Zur seriellen Steuerung dieses Geräts muss im Menü „Netzwerk-Einstellungen“ das Element „Steuerschnittstelle wählen“ auf „RS-232C“ gesetzt werden.
Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden. • Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder von der Steckdose abzutrennen. INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Ein- und Ausschalten Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Plasmadisplay zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung. Die Tasten am Plasmadisplay sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig. OSD Sprache English (UK) Deutsch Français Italiano OSD Sprache Español 1 Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken. 2 Einstellen.
Ein- und Ausschalten Warnhinweis bei Einschalten Der folgende Warnhinweis könnte beim Einschalten angezeigt werden: 3D-Sicherheitshinweise Wenn 3D-Bilder von mehreren Personen betrachtet oder in einer gewerblichen Anwendung genutzt werden sollen, muss eine Aufsichtsperson folg. Sicherheitshinweise vorlesen. Diese Hinweise sind auch bei Heimgebrauch zu befolgen.
Grundbedienungselemente Hauptgerät Fernbedienungs-Sensor Lautstärke-Einstellung Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“ Wenn das Menü angezeigt wird: „+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken „–“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken (siehe Seite 24) INPUT MENU Haupt-Ein / Ausschalttaste Netzanzeige Die Netzanzeige leuchtet. • Ausgeschaltet ... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) • Bereitschaft ....
Grundbedienungselemente Fernbedienung ACTION-Taste Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen. (siehe Seite 20) Bereitschaftstaste (Ein / Aus) Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (siehe Seite 15). Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch der Funktion für Wahl des Bildseitenverhältnisses zum Schrumpfen oder Ausdehnen des Bilds bei Einsatz des Plasmadisplays an einem öffentlichen Ort zu gewerblichen Zwecken oder im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung eine Verletzung der Urheberrechte darstellen kann.
Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt. 1 Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf. Abbruch Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Die Bedienungsanleitung wird angezeigt. 1 Wenn „Digitaler Zoom“ aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] OFF TIMER-Taste [Gerät] VOL-Taste INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ MUTE-Taste VOL-Taste POSITION / ACTION-Tasten 2 Den zu vergrössernden Bildteil wählen.
Betrachten von 3D-Bildern Bei Inhalten oder Programmen, die 3D-Effekte unterstützen, können Sie mithilfe der 3D Eyewear (optional) 3D-Bilder betrachten. Hinweis: Sie benötigen den 3D-INFRAROTSTRAHLER (optional) und die 3D-Eyewear (optional), um auf diesem Display 3D-Bilder betrachten zu können. Weitere Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen des 3D-INFRAROTSTRAHLERS und der 3D-Eyewear.
Betrachten von 3D-Bildern Fehlersuche für die 3D Eyewear Störung Prüfungen Keine Wiedergabe von 3D-Bildern Die 3D Shutterbrille wird automatisch abgeschaltet Ungewöhnliche Wiedergabe der 3D Bilder Das Anzeigelämpchen leuchtet nicht, wenn die 3D-Brille eingeschaltet ist. • Wurde die 3D Shutterbrille eingeschaltet? • Stellen Sie sicher, dass „3D Eyewear“ unter „3D-Einstellungen“ auf „Ein“ gesetzt ist. (Siehe Seite 35) • Einige 3D-Bildsignale werden möglicherweise nicht automatisch als 3D-Bilder erkannt.
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm Fernbedienung Hauptgerät Sie die 1 Rufen Menü-Anzeige auf. Mehrmals betätigen. MENU Wählen Sie eine Option. (Beispiel: „Bild“-Menü) 2 Wählen Sie eine Option. Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet. Normale Wiedergabe Bild Ton Lage/Grösse Konfiguration Wählen. Bild Wählen. Normalisieren Normal Drücken.
Lage/Grösse anpassen 1 Drücken Sie diese Taste, um das Menü „Lage/Grösse“ aufzurufen. 2 Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. 3 Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. 4 Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drücken. Lage/Grösse Normalisieren Normal Auto Setup H-Lage H-Grösse V-Lage V-Grösse Dot Clock Clock Phase Clamp-Position 1:1 Pixel Darstellung 0 0 0 0 0 0 0 Aus Hinweis: Punkte, die nicht eingestellt werden können, erscheinen in grauer Darstellung.
Lage/Grösse anpassen Hinweise: • Falls die Dot Clock-Frequenz eines analogen Signals 162 MHz oder mehr beträgt, können „Dot Clock“ und „Clock Phase“ nicht automatisch justiert werden. • Bei digitalem Signaleingang sind Dot Clock und Clock Phase nicht möglich. • Möglicherweise funktioniert Auto Setup nicht, wenn ein abgeschnittenes oder dunkles Bild eingespeist wird. Wechseln Sie in diesem Fall zu einem hellen Bild mit deutlich dargestellten Rändern und anderen Objekten.
Lage/Grösse anpassen Clamp-Position (Bei einem Eingangssignal vom Typ Component/PC) Dient der Einstellung der Klemmenposition, wenn schwarze Stellen des Bildes aufgrund einer Unterbelichtung keine Details aufweisen oder grün getönt sind. Optimaler Wert für die Einstellung der Klemmenposition Wenn schwarze Stellen aufgrund einer Unterbelichtung (Ausfall) keine Details aufweisen → Wert mit geringstem Ausfall ist optimaler Wert.
Bild-Einstellungen 1 Zur Anzeige des „Bild“-Menüs drücken. 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren MenüÄnderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab. Bild Die „ “ oder „ “-Taste drücken, um zwischen den Betriebsarten hin- und herzuschalten.
Bild-Einstellungen Gegenstand Effekt Kontrast Weniger Helligkeit Farbe Wahl der richtigen Helligkeit und Dichte für den Raum. Mehr Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. Dunkler Heller Weniger Mehr Einstellung auf eine hellere Farbe. Rötlich Grünlich Einstellung für eine bessere Hautfarbe. Weniger Mehr Wiedergabe eines scharfen Bildes.
Bildprofile Bis zu 8 Kombinationen von Bildeinstellwerten (in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“) können als Profile im Anzeigespeicher abgespeichert und nach Bedarf abgerufen werden, um Ihnen die Wahl der bevorzugten Bildeinstellungen zu erleichtern.
Bildprofile Speichern von Profilen Um einen Satz von Bildeinstellwerten als ein Profil zu speichern, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Hinweis: Wenn die Einstellungen unter „Erweiterte Lebensdauer-Einst.“ gesperrt sind, können keine Profile gespeichert werden. 1 Geben Sie die Bildqualität in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“ vor. (siehe Seite 29, 30) 2 Wählen Sie „Speicher sichern“ im „Bild“-Menü.
Bildprofile Laden von Profilen Um ein Profil zu laden und die gespeicherten Bildeinstellwerte auf die Anzeige anzuwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Hinweise: • Geladene Profile werden dem gewählten Eingang entsprechend im Speicher abgespeichert. (siehe Seite 17) • Wenn die Einstellungen unter „Erweiterte Lebensdauer-Einst.“ gesperrt sind, können keine Profile geladen werden. Wählen Sie „Speicher abrufen“ im „Bild“-Menü. Wählen Sie das Profil, das geladen werden soll.
Toneinstellungen 1 1/2 Ton Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. Normalisieren Normal 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. 3 Klang-Modus Bass Mitten Höhen Balance Raumklang Normal 0 0 0 0 Aus Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. Gegenstand Klang-Modus Einzelheiten Normal: Wiedergabe des Originaltons. Dynamik: Verstärkt klaren Klang.
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. 1 Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. 2 Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung drücken.
3D-Einstellungen Betrachten von 3D-Bildern, verändern Sie bitte die 3D-Einstellungen. Hinweis: Legen Sie diese Einstellungen für jede Eingangsbuchse fest. 1/2 Konfiguration Untermenü 3D-Einstellungen 3D-Einstellungen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. Konfiguration 1 Zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. 2 Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken. Diese Taste zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs drücken. 3 Funktionswahl 1/2 3D-Einstellungen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner Nach der Wahl von „Zeitzuweisung“, „Intervall“ oder „Standby nach Schoner“ kann die entsprechende Zeiteingabe ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „Ein“ oder „Aus“ eingestellt ist.) Zur Wahl der Startzeit / Stoppzeit drücken (Wenn „Zeitzuweisung“ gewählt ist). Zur Wahl von Wiederholungszeit / Dauer drücken (Wenn „Intervall“ gewählt ist).
Reduzierung von Einbrennen Erweiterte Lebensdauer-Einst. Mit den folgenden Einstellungen soll das Auftreten von Nachbildern verringert werden: Konfiguration 1/2 Express-Einstellungen Benutzereinstellungen Zurücksetzen 3D-Einstellungen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Reduzierung von Einbrennen NANODRIFT Bildschirmschoner Verschiebt die Anzeigeposition des Bildschirms geringfügig, um das Auftreten von Nachbildern im Anzeigebereich zu verringern. Niedrig–Hoch: Der NANODRIFT Bildschirmschoner ist aktiv. Die Anzeigeposition des Bildschirms wird in bestimmten zeitlichen Intervallen verschoben. Der Bewegungsspielraum des Bildschirms ist einstellbar. Je nach Einstellung kann es so aussehen, als ob Teile des Bildschirms fehlen würden.
Reduzierung von Einbrennen Benutzereinstellungen Stellen Sie das gewünschte Menü zur Verringerung von Nachbildern ein. 1 Wählen Sie „Benutzereinstellungen“ aus. Erweiterte Lebensdauer-Einst. Express-Einstellungen Benutzereinstellungen Zurücksetzen 1 auswählen 2 zugreifen setzen Sie jedes Menü auf die empfohlene 2 So Einstellung: Wählen Sie „Empfohlene Einstellungen“ aus. 1 auswählen Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Energieeinsparung • Stromspar-Modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert und die Stromaufnahme verringert. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers während der Betriebsbereitschaft • Standby-Modus: (siehe Seite 15, 17, 18) und somit die Stromaufnahme des Gerätes während der Betriebsbereitschaft verringert.
Ändern der Eingangssignalquellen Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 17) 1 2 3 Bildeingangssignal [SLOT INPUT]*1 [VIDEO] [COMPONENT]*2 [HDMI] [DVI] [PC] Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Menüs „Konfiguration“ drücken. Diese Taste zur Auswahl der Eingangssignalquelle drücken. Diese Taste zur Anzeige des Bildschirms „Eingangsbezeichnung“ drücken. Diese Taste zur Auswahl des Bildeingangssignals drücken.
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Diese Taste zur Wahl der „OSD Sprache“ drücken. Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken. Wählbare Sprachen Konfiguration 1/2 3D-Einstellungen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst. Eingangsbezeichnung English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinesisch) .......(Japanisch) Русский .......
Einstellung für MULTIDISPLAY Wenn mehrere Plasmadisplays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrößertes Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden. Für diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen. Hinweis: Bei Multi display (Mehrfachanzeige) werden 3D-Bilder als 2D-Bilder angezeigt.
Einstellung für MULTIDISPLAY Gegenstand Einzelheiten „Aus“ oder „Ein“ wählen. Stellen Sie alle Displays auf die gleiche Die Helligkeit hängt von der an jedem Helligkeit ein. Display vorgenommenen Einstellung ab. AI-Synchronisation Aus Ein Hinweis: • Bei Einstellung von „AI-Synchronisation“ auf „Ein“ stehen die folgenden Menüs nicht zur Verfügung, und ihre Einstellungen sind fest auf die Standardwerte eingestellt.
Einstellung für Porträt Das Eingangsbild kann in drei Teile aufgeteilt werden, die jeweils auf einem vertikal aufgestellten Plasmabildschirm angezeigt werden. Das Bild wird mit dreifacher Vergrößerung um 90 Grad gedreht. (Beispiele) Hinweise: • Bei Verwendung der Hochformat-Funktion und vertikaler Anordnung der Plasmadisplays muss die Option „DisplayAusrichtung“ im Menü „Konfiguration“ auf „Hochformat“ eingestellt werden (siehe Seite 43).
Einstellung für Porträt 5 Betrachtungsfläche / Position Betrachtungsfläche: Zur Einstellung des Modus der Bildaufteilung für die Funktion „Porträt“. Position: Zur Einstellung der Position des Bilds, das mit Hilfe der Funktion „Porträt“ angezeigt werden soll. Diese Taste zur Wahl von „Betrachtungsfläche“ Porträt-Einstellungen oder „Position“ drücken. Aus Porträt-Einstellungen Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken.
Einstellung der Eingangssignale YUV/RGB Eingangswahl Wählen Sie diese Option, um die Signale von der an die DVI-, Component / RGB- oder PC-Eingangs-Anschlüsse angeschlossenen Quelle anzugleichen. YUV/Y, PB, PR-Signale „YUV“ RGB-Signale „RGB“ 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Diese Tasten zur Wahl von „YUV/RGB Eingangswahl“ drücken. Zur Wahl des gewünschten Eingangssignals drücken.
Einstellung der Eingangssignale Signal-Menü Hinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingung an. 1 Konfiguration 3D-Einstellungen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst. Eingangsbezeichnung YUV/RGB Eingangswahl Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „Signal“.
Einstellung der Eingangssignale • Sync-Signal Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung. Einstellung des RGB-Sync-Signals Stellen Sie sicher, dass der Eingang auf RGB-Eingangssignal eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur für das RGBEingangssignal). Auto: Das H und V sync oder synchronisierte Signal wird automatisch gewählt. Wenn beide als Eingangssignal anliegen, wird H und V sync gewählt.
Einstellung der Eingangssignale • Rauschminderung Diese Funktion ermöglicht eine gleichzeitige Einstellung der drei Rauschunterdrückungsfunktionen (NR). Bild-Rausminderung, Mosquito-Rausminderung, MPEG-Rausminderung Drücken zur Wahl von „Rauschminderung“. Rauschminderung Aus Diese Taste zur Wahl von „Aus“, „Min.“, „Mittel“, „Max.“ oder „Erweitert“ drücken. Erweiterte Einstellungen Diese Funktion ermöglicht eine separate Einstellung der drei NR-Funktionen. 1 Drücken zur Wahl von „Erweitert“.
Netzwerk-Einstellungen Dient dazu, die diversen Einstellungen für die Verwendung der Netzwerkfunktion vorzunehmen. Konfiguration 2/2 Multi Display-Einstellungen Porträt-Einstellungen Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Netzwerk-Einstellungen Display-Ausrichtung Querformat Einstellen von DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway 1 Stellen Sie DHCP ein. Bei Auswahl von „Aus“ können die IP-Adresse sowie weitere Einstellungen manuell vorgenommen werden.
Optionsanpassung Options 1 Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Konfiguration-Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“. 2 Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Menüs „Options“. 3 Options Shipping Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Menüs „Options“. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des gewünschten Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. 4 5 Zum Verlassen des Optionsmenüs drücken.
Optionsanpassung Gegenstand Input lock Einstellungen Sperrt die Operation des Eingangswechsels. Off PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI *1 „SLOT INPUT“ wird angezeigt, wenn ein optionales Terminal-Board installiert ist. Wenn ein Terminal-Board mit Dual-Eingangbuchsen installiert ist, wird „SLOT INPUT A“ und „SLOT INPUT B“ angezeigt. *2 „COMPONENT“ kann je nach unter „YUV/RGB Eingangswahl“ gewählter Einstellung auch als „RGB“ angezeigt werden.
Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Studio W/B Off: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben. On: Legt die Farbtemperatur für das Fernsehstudio fest. Hinweis: Diese Einstellung ist nur dann gültig, wenn „Warm“ als „Farbtemperatur“ im „Bild“-Menü. eingestellt wurde. Studio Gain Erhöht den Kontrast, um eine schärfere Anzeige zu erhalten, wenn ein Teil des Bild zu hell und daher nicht sichtbar ist. Off: Die Funktion „Studio Gain“ (Studio-Verstärkung) ist gesperrt.
Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Das Anzeigen/Verbergen der 3D-Sicherheitshinweise wird beim Einschalten festgelegt. On: Der 3D-Sicherheitshinweis wird bei jedem Einschalten gezeigt. Off: Der 3D-Sicherheitshinweis wird beim Einschalten nicht gezeigt. Beim Vornehmen der Änderung von „Ein“ zu „Aus“ wird die folgende Bestätigungsansicht angezeigt. Die Auswahl von „YES“ ändert die Einstellung.
Optionsanpassung 5 Drücken Sie diese Taste zur Wahl einer Befehlsnummer. Drücken Sie diese Taste, um die vorige / nächste Befehlsseite (1-8) des gewählten Programms anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste, um die Befehlseinstellanzeige aufzurufen.
Optionsanpassung Audio input select (Auswahl des Audioeingangs) Dient zur Toneinstellung, wenn ein Bildeingangssignal ausgewählt wurde. Options 1/3 Weekly Command Timer Audio input select Touch Panel settings On Onscreen display Drücken Sie die Aktionstaste ( ) Diese Taste zur Auswahl des Bildeingangssignals drücken. Diese Taste zur Auswahl des Audioeingangssignals drücken.
Optionsanpassung Touch Panel settings (Einstellungen bei Benutzung des Touch Panel) Der Modus zur Betriebsbeschränkung des NANODRIFT-Bildschirmschoners (siehe Seite 39) bei Benutzung des Touch Panel (optional erhältlich) wird eingestellt. Options 1/3 Weekly Command Timer Audio input select Touch Panel settings Die ACTION ( ) -Taste drücken Setzen Sie „Touch Panel mode“ auf „On“.
Verwenden der Netzwerkfunktion Dieses Gerät verfügt über eine Netzwerkfunktion, mit der Sie den mit dem Netzwerk verbundenen Display über Ihren Computer steuern können. Hinweis: Zur Verwendung der Netzwerkfunktion nehmen Sie die einzelnen „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie darauf, dass „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ gestellt ist.
Verwenden der Netzwerkfunktion PJLink™-Protokoll Die Netzwerkfunktion des Geräts entspricht der PJLink™-Klasse 1; mit dem PJLink™-Protokoll können Sie von Ihrem Computer aus folgende Aktivitäten ausführen. • Display-Einstellung • Display-Statusabfrage Unterstützte Befehle Die unten stehende Tabelle zeigt die zum Steuern des Geräts mittels PJLink™-Protokoll verwendeten Befehle.
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Sie können das Gerät über einen Internetbrowser steuern und ein Netzwerk und ein Passwort einrichten. Vor der Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Zur Verwendung der Internetbrowser-Steuerung müssen das Gerät und der Computer eingerichtet werden. Einrichten des Geräts Nehmen Sie die Einstellungen unter „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie dabei darauf, die Einstellung „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ zu. (siehe Seite 52).
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Aufbau des Startbildschirms der Internetbrowser-Steuerung Wenn Sie sich angemeldet haben, erscheint der Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung. Menü Die Menüelemente werden angezeigt. Das Anklicken einer Schaltfläche ruft den Einrichtungsbildschirm des jeweiligen Elements auf. Gegenstand BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Einzelheiten Ruft den Bildschirm BASIC CONTROL auf. (siehe unten) Ruft den Bildschirm OPTION CONTROL auf.
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung NETZWERKEINSTELLUNGEN (Bildschirm Netzwerkeinstellungen) Klicken Sie im Menü auf NETWORK SETTING. Es können verschiedene Einstellungen für ein Netzwerk vorgenommen werden. Erläuterungen der Einstellelemente finden Sie unter NETZWERKEINSTELLUNGen im Bereich EINSTELLUNGEN. (siehe Seite 52) Gegenstand Einzelheiten Auf ON stellen, wenn ein DHCPServer benutzt wird, oder auf OFF, wenn dies nicht der Fall ist. IP ADDRESS Geben Sie eine IP-Adresse ein.
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Fluoreszenzröhren Bildstörungen Tonstörungen Normales Bild Kein Ton Kein Bild Kein Ton Kein Bild Normaler Ton Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.
Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten BildseitenverhältnisBetriebsart Werkseitige All Aspect: Voreinstellung On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Aspekt – Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 unter Signalen mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird in horizontaler Richtung so ausgedehnt, dass Bildverzerrungen auf ein Mindestmaß reduziert werden. Das Bild wird am linken und rechten Bildschirmrand abgeschnitten.
Geeignete Eingangssignale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Signal Name Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.
Geeignete Eingangssignale Video-Eingabe (VIDEO) Signal Name 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM Modifizierte NTSC-Signale Horizontale Frequenz(kHz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 Vertikale Frequenz(Hz) 59,94 50,00 59,94 50,00 59,94 Transportzustand Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden. 1 2 Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Konfiguration-Menüs drücken. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“.
Befehlsliste für Weekly Command Timer Nr.
Technische Daten Netzspannung Nennaufnahme Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand Plasmadisplay Bildschirmgröße (Anzahl Pixel) Betriebsbedingungen Temperature Feuchtigkeit Nutzbare Signale Farbsystem Abtastformat PC-Signale Anschlussbuchsen LAN AV IN VIDEO AUDIO L-R HDMI COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R DVI-D IN AUDIO PC IN TH-50PF30E 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 445 W „Save“ ausgeschaltet 0,8 W, „Save“ eingeschaltet 0,5 W 0,3 W Wechselstromsteuerung 50“, Seitenverh
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.