® Bred plasmaskärm PLASMA DISPLAY + — VOL INPUT POWE R / BY R - STAND ON G POWER Bruksanvisning TH-37PW4 Modellnummer TH-42PW4 Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bästa Panasonic-vän Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya plasmaskärm. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom bruksanvisningen innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida bruk. Spara också kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt serienummer i utrymmet på bruksanvisningens baksida. Besök Panasonics website vid http://www.panasonic.co.
Innehåll Grundläggande Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................... 4 Säkerhetsföreskrifter ............................................... 5 Tillbehör .................................................................... 7 Medföljande tillbehör ............................................... 7 Valfria tillbehör ........................................................ 7 Fjärrkontrollens batterier ........................................ 8 Anslutningar ...................................
Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING: För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta dennb a utrustning för regn eller fukt. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför). VARNING: 1) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du själv kan reparera. Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
Säkerhetsföreskrifter VARNING Iordningsställande Den Plasmaskärm skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) Högtalare .............................................. TY-SP37P4W-S(TH-37PW4), TY-SP42PM3W(TH-42PW4) Bottenplatta ...........................
Säkerhetsföreskrifter Om problem uppstår under användning Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut från den plasmaskärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar.
Tillbehör Medföljande tillbehör Kontrollera att du har de tillbehör och annat som anges här nedan Fjärrkontroll EUR646525 Bruksanvisning Batterier för fjärrkontrollen 2 st. R6-storlek INPUT SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS.
Fjärrkontrollens batterier Två batterier av storlek R6 krävs 1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned. Tryck på och skjut av batterilocket. 2. Sätt i batterierna i batterifacket såsom framgår av bilden. (Placera polerna + och – enligt markeringarna i batterifacket.) 3. Sätt på batterilocket och skjut det inåt tills det låses på plats.
Anslutningar Använd endast de högtalare som specifikt anges som extra tillbehör. Anlita högtalarnas bruksanvisning för detaljer om hur de ska monteras. 1 Högtalare (extra tillbehör) 2 1 2 Uttagen SPEAKERS (R) Uttagen SPEAKERS (L) – Kabelfästband Bunta ihop överblivna kabellängder med dessa band. Led det medföljande kabelfästbandet genom klämman såsom visas på bilden.
Anslutningar Anslutning till PC-ingångar Persondator AUDIO PC IN POWER / R - STANDBY G INPUT Ð VOL + POWER ON 15-stifts Omvandlingsadapter (om en sdan behvs) D-sub RGB PC-ledning Ferritkrna Mindre n (medfljer) 20 cm AUDIO 3 mm stereokontakt Anslut en ledning med en kontakt som passar fr persondatorns ljudutgng. Installation av ferritkärnan 1 2 3 Öppna Skjut kabeln igenom och stäng Dra flikarna bakåt (på två ställen) Anm.
Anslutningar Anslutning till SERIAL-uttagen SERIAL-uttaget används när plasmaskärmen styrs av en persondator. Persondator SERIAL Ferritkrna Rak kabel (medfljer) RS-232C 6 1 2 8 3 9 4 5 Stiftlayout för RS-232C Mindre n 9-stifts D-SUB 7 20 cm Anm. (1) Använd kabeln RS-232C för att ansluta datorn till plasmaskärmen. (2) Datorerna på bilderna utgör enbart exempel. (3) Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
Grundmanövrering INPUT R - STANDBY G POWER ON – VOL + TH-42PW4 Huvudströmbrytare Ingångsväljaren (INPUT) Driftindikator (Val av AV(S Video)/Component, Driftindikatorn tänds. RGB/PC) Avstängd-OFF....Indikatorn släckt Tryck in “INPUT”-knappen för att i (Enheten förbrukar en viss mängd ordningsföljd välja ström så länge nätkabeln är ansluten ingångsfunktionerna AV(S Video)/ till ett vägguttag.) Component, RGB/PC. Beredskapsläge Röd (se sidan 15) Påslagen-ON .........
Grundmanövrering Förklaringarna från denna punkt och framåt beskriver funktionerna när en valfri RCA uttagsplatta är installerad. Knapp för surroundljud (se sidan 23) Ingångsväljare (INPUT) (Val av funktionen för AV(S Video)/ Component, RGB/PC) Tryck in “INPUT”-knappen för att i ordningsföljd välja ingångsfunktionerna AV(S Video)/ Component, RGB/PC.
Att slå strömmen på/av och välja insignal Anslutning av nätkabeln Anslut nätkabeln till plasmaskärmen. Att slå strömmen på/av Anslutning till ett vägguttag Anm. Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den typ som visas till vänster är kanske inte typen som medföljer din apparat. R - STANDBY INPUT – VOL Tryck in strömbrytaren på plasmaskärmen för att slå på den.
Att slå strömmen på/av och välja insignal Val av insignal INPUT Tryck på INPUT för att välja insignalen som ska avspelas från utrustningen som är ansluten till plasmaskärmen. Välj insignalerna som ska anslutas genom att installera den valfria uttagsplattan. R - STANDBY — INPUT VOL + G POWER ON INPUT — + VOL INPUT SURROUND VOL N Anm. Ingångsväljarna fungerar inte om en valfri uttagsplatta inte är installerad. R Val av menyspråk på skärmen SET UP Tryck för att visa skärmen ”Setup”.
Menyvisning på skärmen med fjärrkontrollen Till justeringsmenyn ”Picture” (se sidan 24) Picture Normalise Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness White balance Normal Dynamic 25 0 0 0 0 INPUT Tryck för att välja varje post. Normal SURROUND VOL N R Till justeringsskärmen ”Sound” (se sidan 22) Sound Normalise Sound Mode Bass Treble Balance Surround PICTURE SOUND SET UP Setup Normal Component/RGB-in select Normal 0 0 0 RGB PICTURE POS.
Menyvisning på skärmen med fjärrkontrollen Till skärmen ”Signal” för ”AV” (se sidan 29) To Signal screen for AV (see page [ AV ] 29) Signal 3D Y/C Filter (NTSC) Colour system Panasonic Auto (4:3 ) On Auto 4:3 Skärmen ”Signal” för ”RGB” (se sidan 30) Tryck för att tillgå varje justeringsskärm. [ RGB ] Signal Sync Pull-in range Clamp position H-Freq. V-Freq. H&V Narrow 31.5 kHz 60.
Reglering av bildformat (ASPECT) Denna plasmaskärm gör det möjligt att avnjuta bilden i dess maximala storlek, inklusive det breda format som förekommer på en bioduk. ASPECT INPUT VOL N R SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT OFF TIMER PLASMA DISPLAY 18 4:3 Zoom Panasonic Auto SURROUND PICTURE Knappen ASPECT Vart tryck på ASPECT ändrar läget för bildformat i nedanstående ordning. 16 : 9 Just Anm. (1) För insignalläget RGB och PC skiftas läget enbart mellan ”4:3”, ”Zoom” och ”16:9”.
Reglering av bildformat (ASPECT) Läge Bild Förklaring ”4:3” uppvisar en bild på 4:3 i dess normala format. 4 4:3 4:3 3 4 ”Zoom” förstorar den centrala delen av bilden. 16 Zoom Zoom 3 4 9 16 : 9 3 16 : 9 ”16:9” visar bilden i dess maximala storlek men en aning utsträckt.
Justering av bildposition/storlek Justering av skärmen 1 PICTURE POS. /SIZE Tryck för att visa skärmen ”Picture Pos./Size”. INPUT SURROUND 2 VOL Tryck för att välja ”H-Pos/H-Size/V-Pos/ V-Size/Clock Phase”. N R PICTURE I signalingångsläget ”AV” och ”Component” Picture Pos./Size Normalise H-Pos H-Size V-Pos V-Size Normal I signalingångsläget ”RGB” och ”PC” SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE ASPECT Picture Pos.
Justering av bildposition/storlek Vid ett tryck på vänster positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på höger positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på vänster positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på höger positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på vänster positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på höger positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på vänster positionsknapp “ ” . Vid ett tryck på höger positionsknapp “ ” .
Ljudjustering 1 SOUND Tryck för att visa menyskärmen ”Sound”. 2 INPUT Välj varje post som ska justeras. Tryck för att välja posten som ska justeras. SURROUND VOL Ställ in önskad nivå medan du lyssnar på ljudet.
Surroundkontroll SURROUND INPUT Knappen SURROUND Fördelarna med surroundljud är enorma. Du omges av ett fylligt ljud på samma sätt som i en konsertsal eller biosalong. Surroundljudet slås på och av vid vart tryck på knappen SURROUND. On SURROUND Off VOL N R PICTURE SOUND SET UP Surround PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT On Anm. Den aktuella surroundinställningen memoreras separat för varje ljudläge (Auto, Normal).
Bildjustering 1 2 PICTURE Picture Tryck för att visa menyskärmen ”Picture”. Normalise Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness White balance Välj varje post som ska justeras. Tryck för att välja posten som ska justeras. Normal Normal 20 0 0 0 0 Normal Ställ in önskad nivå för den valda posten genom att betrakta bilden bakom menyn. Tryck på knappen Picture Normalise Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness White balance eller för att skifta mellan lägena.
Bildjustering Post Contrast (kontrast) Brightness (ljusstyrka) Effekt Mindre Mörkare Justering Större Väljer lämplig ljusstyrka och ljustäthet för rummet ifråga. Ljusare Justerar ljusstyrkan så att nattscener och mörka föremål blir lättare att se. Justerar intensiteten i färgerna. Colour (färg) Mindre Tint (färgnyans) (endast NTSC) Sharpness (skärpa) Större Gör hudfärgen mera naturlig. Rödaktig Grönaktig Skärper detaljerna i bilden. Mindre Större Anm.
Skärmsläckare (att förhindra spökbilder) Uppvisa inte en stillbild under en längre period, speciellt i läget 4:3. En skärmsläckare bör användas om skärmen är påslagen i långa perioder. 1 SET UP Tryck för att visa menyskärmen Setup. 2 Tryck för att välja Screensaver. Setup Component/RGB-in select RGB Signal Screensaver OSD Language English (UK) Tryck för att välja skärmen Screensaver. Val av omkastning/rullning (Reversal/Roll) 3 Tryck för att visa Function.
Skärmsläckare (att förhindra spökbilder) Justering av sidopanel Uppvisa inte en bild under en längre tid i läget 4:3 då detta kan lämna en spökbild på bildfältets ömse sidopaneler. För att förhindra sådana spökbilder bör du upplysa sidopanelerna. sidopanel 4:3 skärmvisning 1 Uppvisa skärmen för skärmsläckaren. (Vi hänvisar till steg 1 och 2 på föregående sida.) spökbilder 2 Tryck för att välja SP Adjustment. Screensaver Function Mode SP Adjustment Tryck för att välja Low, Mid, High.
Uppställning för insignaler Component/RGB-in select (Val av komponent/RGB-ingång) Välj ingångssignalerna som ska anslutas genom att installera den valfria uttagsplattan. (Anlita bruksanvisningen som medföljer uttagsplattan.) Utför lämpligt val för signalerna från källan som anslutits till ingångarna COMPONENT/RGB IN. ”Component” Signalerna Y, PB, PR Signalerna R, G, B, HD. VD RGB 1 SET UP Tryck för att visa menyskärmen ”Setup”. INPUT Tryck för att välja ”Component/RGB-in select”.
Uppställning för insignaler Colour system (Färgsystem) / Panasonic Auto Välj ”Signal” från menyn ”Setup” i insignalläget AV (S-Video). (Menyskärmen ”Signal [AV]” visas.) Setup Component/RGB-in select Tryck för att välja ”Colour System” eller ”Panasonic Auto”. RGB Signal Screensaver Tryck för att välja önskad funktion. OSD Language Tryck på Om bilden blir ostadig: När systemet står på Auto kan i sällsynta fall låga eller störiga insignaler leda till att bilden blir ostadig.
Uppställning för insignaler Välj ”Signal” från menyn ”Setup” i insignalläget RGB eller PC. Tryck för att välja varje post. Tryck för att justera. [ RGB ] Signal Sync Pull-in range Clamp position H-Freq. V-Freq. H&V Narrow 31.5 kHz 60.0 Hz [ Component ] Signal Clamp position Följande tillvägagångssätt är desamma för både Signal [RGB] och Signal [PC]. Sync (synkronisering) Inställning av synkroniseringssignal för RGB: Kontrollera att ingången RGB är vald (denna inställning kan bara göras för RGB).
Felsökning Innan du kallar på servicepersonal, skall du fastställa symptomen och utföra några enkla kontroller enligt nedanstående schema. Symptom Bild Ljud Kontrollera följande Elektrisk utrustning Bilar/motorcyklar Lysrörsbelysning Bildstörningar Ljudstörningar Ljudnivån (Kontrollera om dämpningsfunktionen har aktiverats med fjärrkontrollen.
Anslutningar Anslutning till en valfri uttagsplatta Genom att installera en valfri RCA uttagsplatta kan plasmaskärmen hantera högkvalitativa insignaler som AV, DVD och RGB. Använd anslutningsmetoden nedan när en valfri RCA uttagsplatta är installerad.
Anslutningar Anslutning till AV-ingångar Anslut utrustningen för signalkällan. (Exempel) Anslutning til en videobandspelare med systemet S Video (S VIDEO VCR) R Audio OUT L Video OUT S-Video OUT 4-stifts S videouttag 2 st.
Anslutningar (Exempel) Vid anslutning av 21-stiftiga Scart-kablar (Videobandspelare) AV2 Videoing ng till BNC-uttag BNC-RCA kontaktadapter Ljuding ng till L/R-ing ngarna (DVD / Satellitmottagare) R L AUDIO VIDEO S VIDEO AV IN AV1/TV Videoing ng till RCA-uttag Ljuding ng till L/R-ing ngarna Anm. (1) Extra utrustning, kablar och adapterkontakter som visas medföljer inte denna enhet. (2) 21-stiftiga kontakter och 21-stiftiga Scart-kontakter används i Europa.
Anslutningar Anslutning för RGB-signaler (R, G, B, HD, VD) Exempel p programk llor f r ing ngssignaler RGB ing ng till uttagen R, G, B, HD, VD BNC-RCA kontaktadapter Videobandspelare f r HDTV-formatet RGB-videokamera 5 st. BNC-RGBledningar R L AUDIO VD HD PR/CR/R PB/CB/B COMPONENT/RGB IN AUDIO 2 st. RCA-ljudledningar Ljuding ng till L/R-ing ngarna Persondator VD HD R B G Anm. (1) Ändra inställningen “COMPONENT/RGB IN” i “Setup”-menyn till “RGB”.
Tekniska data TH-37PW4 Nätspänning Effektförbrukning Vanlig användning Förbrukning i beredskapsläge Avstängt läge Plasmaskärm TH-42PW4 Växelström 220 – 240 V, 50/60 Hz 225 W 295 W 1,8 W 1,6 W Driftmetod Växelströmstyp 42 tum, bildförhållande 16:9 3000:1 Kontrastgrad Ljusstyrkekapacitet Bildskärmens storlek Driftmetod Växelströmstyp 42 tum, bildförhållande 16:9 2 (Enbart panel) 650 cd / m (Som en sats) 330 cd / m2 (Enbart panel) 780 cd / m2 (Som en sats) 400 cd / m2 818 mm (B) × 461 mm (H) × 939
Tekniska data TH-37PW4 TH-42PW4 TY-SP37P4W-S TY-SP42PM3W Valfria tillbehör Högtalare Bottenplatta Väggstativ Flyttbart stativ Fäste för väggupphängning (lodrätt) TY-ST42PT3-S TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK37PV3 Fäste för väggupphängning (vinklat) TY-WK42PR1 Takupphängningsenhet RCA Uttagsplatta TY-CE42PS1 TY-42TM4Z 920 mm × 550 mm × 89 mm 1020 mm × 610 mm × 89 mm 89 mm POWER / R - STANDBY INPUT – VOL + G POWER ON Vikt ca. 25,0 kg netto (enbart huvudenhet) ca.
Ägarens anteckningar Modellnumret och serienumret för denna produkt finns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte. Modellnummer Serienummer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Website : http://www.panasonic.co.