Modelnummer TH-42PH20ER Betjeningsvejledning Højdefinitions plasmaskærm Se brugsvejledningen for CD-ROM’en angående mere detaljerede instruktioner. For at se brugsvejledningen for CD-ROM’en, skal du anvende en computer, som er udstyret med et CD-ROM-drev og Adobe® Reader® (version 7.0 eller nyere anbefales) installeret på din computer. Afhængigt af operativsystemet eller indstillingerne af din computer, er det ikke sikkert, at betjeningsvejledningen starter automatisk.
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL! 1) Produktet må ikke udsættes for dryp eller tilsprøjtning, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Anbring ikke beholdere med væske (blomstervaser, kopper, kosmetik el.lign.) oven på apparatet (heller ikke på hylder osv. over apparatet). Kilder til åben ild, f.eks. stearinlys, må ikke placeres på eller over apparatet. 2) Fjern ikke afskærmningen, da denne beskytter mod elektrisk stød. Der findes ingen komponenter bag afskærmningen, som du selv kan reparere.
Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Setup Plasmaskærmen er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge. (Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Panasonic Corporation.) • Højttalere................................................... TY-SP42P8W-K • Hylde ......................................................... TY-ST20-K • Rullebord ....
Sikkerhedsforanstaltninger Brug af plasmaskærmen Plasmaskærmen er konstrueret til 220-240 V AC, 50/60 Hz. Dæk ikke ventilationshullerne til. • Det kan føre til overophedning af plasmaskærmen, hvilket kan forårsage brand eller beskadige skærmen. Stik ikke fremmedlegemer ind i plasmaskærmen. • Stik ikke metaldele eller brændbare dele ind i ventilationshullerne. Læg heller ikke sådanne dele oven på skærmen, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG! Brug af plasmaskærmen Anbring ikke dine hænder, dit ansigt eller genstande tæt på plasmaskærmens ventilationshuller. • Der kommer varm luft ud af ventilationshullerne og toppen af plasmaskærmen er varm. Anbring ikke dine hænder eller dit ansigt eller andre objekter, som ikke kan tåle varme, på dette sted, da det kan medføre forbrændinger eller deformation. Sørg for at trække alle kabler ud, inden plasmaskærmen flyttes.
Tilbehør Medfølgende tilbehør Kontrollér, at du har fået det tilbehør og de dele, der er vist Betjeningsvejledning CD-ROM (Betjeningsvejledning) Fjernbetjening N2QAYB000535 Netledning Batterier til fjernbetjening (R6 (UM3)-størrelse × 2) spændet × 3 TMME289 Batterier til fjernbetjeningen Kræver to R6 batterier. 1. Træk i og hold krogen, og åbn derefter batteridækslet. 2. Sæt batterierne i – vær opmærksom på den rigtige polaritet (+ og -). 3. Sæt dækslet tilbage på plads.
Tilslutninger Højttalertilslutning Når der tilsluttes højttalere, må der kunne anvendes de specielle ekstratilbehørshøjttalere. Se betjeningsvejledningen til højttalerne for detaljer om installation af disse. 1 Højttalere (ekstratilbehør) Rød Sort Indsæt kernetråden, mens du trykker på grebet. 2 Højttalerterminal (venstre) Rød Sort Træk grebet tilbage.
Tilslutninger Tilslutning af videoudstyr PC IN: PC-indgangsterminal SERIAL: Kontrollér Slut til videoterminalen plasmaskærmen på PC’en eller udstyret ved at slutte med Y, PB(CB) og PR(CR)den til PC (se udgang (se side 10). side 11) SLOT:Holdere til isætning af terminalkort (ekstraudstyr) (se side 3) Bemærk: Holderen til højre er til terminalkort med en bredde på 2-slot. Terminalkortet med en bredde på 1-slot fungerer ikke, når det sættes i holderen til højre. Terminaler er på bunden af plasmaskærmen.
Tilslutninger HDMI-tilslutning [Bentildelinger og signalnavne] Ben-nr. Signalbetegnelse Ben-nr. Signalbetegnelse T.M.D.S ur 1 11 T.M.D.S Data2+ afskærmet T.M.D.S Data2 12 2 T.M.D.S urafskærmet 3 13 T.M.D.S Data2CEC 4 T.M.D.S Data1+ Reserveret 14 T.M.D.S Data1 5 (N.C. på enhed) afskærmet 6 15 T.M.D.S Data1SCL 7 16 T.M.D.S Data0+ SDA T.M.D.S Data0 8 17 DDC/CEC Jord afskærmet 9 18 T.M.D.S Data0+5V effekt 10 19 T.M.D.
Tilslutninger Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne (Hun) Computer Audio Stereo mini-stik (M3) Tilslut et kabel, der svarer til audioudgangsbøsningen på computeren. Adapter (om nødvendigt) RGB PC-kabel mini D-sub 15p (Han) Bemærk: • Med hensyn til de typiske PC-indgangssignaler, som er beskrevet i listen med anvendelige signaler, er indstillingsværdier som f.eks. for standardbilledpositionerne og -størrelserne allerede gemt i dette apparat.
Tilslutninger Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL SERIAL-bøsningen bruges, når du styrer Plasmaskærm ved hjælp af en computer. (Han) Computer 9 5 RS-232C Lige kabel 8 4 7 3 6 2 1 Stikben-layout til SERIAL-terminal (Hun) D-sub 9p Bemærk: • Anvend det lige kabel RS-232C til at slutte computeren til plasmaskærmen. • Den viste computer tjener kun som illustrationseksempel. • Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet.
Tænd og sluk for strømmen Tilslutning af netledningen til plasmaskærmen. Sæt netstikket i en stikkontakt i væggen Bemærk: • Formen på netstik varierer fra land til land. Netstikket, der er vist til højre, er derfor muligvis af samme type som det, der sidder på dit apparat. • Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du sørge for at tage den ud af forbindelse ved stikkontakten først. Tryk på afbryderen på plasmaskærmen for at tænde for apparatet.
Tænd og sluk for strømmen Når der tændes for apparatet for første gang Nedenstående skærm vil komme frem, når der tændes for apparatet for første gang. Vælg posterne med fjernbetjeningen. Knapperne på selve apparatet kan ikke anvendes. OSD Language English (UK) OSD Language (skærmmenusprog) 1 Deutsch Français Vælg sproget. Italiano Español 2 ENGLISH (US) Indstil. Select Set PRESENT TIME Setup (Indstilling af KLOKKESLÆT) 1 Vælg “DAY” eller “PRESENT TIME”. 2 Indstil “DAY” eller “PRESENT TIME”.
Valg af inputsignal Tryk her for at vælge det inputsignal, der skal afspilles fra det udstyr, som er sluttet til plasmaskærmen. Indgangssignalerne ændres som følger: PC VIDEO COMPONENT* HDMI DVI PC: PC-indgangsterminal i PC IN. VIDEO: Videoindgangsterminal i AV IN (VIDEO). COMPONENT*: Komponent- eller RGB-indgangsterminal i COMPONENT/RGB IN. HDMI: HDMI-indgangsterminal i AV IN (HDMI). DVI: DVI-indgangsterminal i DVI-D IN.
Grundlæggende betjeningsfunktioner Hovedapparatet Fjernbetjeningssensor Lydstyrkeregulering Lydstyrke Op “+” Ned “–” Når menuskærmen er vist: “+”: Tryk for at flytte markøren op “–”: Tryk for at flytte markøren ned (se side 17) INPUT MENU Hovedafbryder Statuslampe Statuslampen lyser. • Slukket ........... Statuslampen lyser ikke (Enheden bliver ved med at forbruge en smule strøm, så længe netledningener sat i en tændt stikkontakt.) • Standby .........
Grundlæggende betjeningsfunktioner Fjernbetjeningssender ACTION-knap Tryk for af foretage valg. ASPECT-knap Tryk for at vise ASPECTmenuen. Standby-knap (TÆND / SLUK) Plasmaskærmens netledning skal først sættes i en stikkontakt, og derefter skal der tændes på hovedafbryderen på skærmen, før denne knap virker efter dens hensigt (se side 12). Tryk på denne knap for at tænde for plasmaskærmen fra Standby-indstilling. Tryk på knappen igen for at slukke for plasmaskærmen til Standby-indstilling. Knappen POS.
Skærmmenuer vejledningen Fjernbetjeningssender Enhed 1 Vis menuskærmen. Tryk flere gange. MENU Tryk for at vælge. (Eksempel: Billedmenu) 2 Vælg menupunktet. Vælg. Picture Normalise Menuskærmen tændes eller slukkes, hver gang der trykkes på MENU-knappen. Normal visning Picture (Skærmbillede) Setup Sound (Lyd) Pos. /Size Vælg. Tryk.
Skærmmenuer vejledningen Oversigt Bemærk: Menu, som ikke kan justeres, nedtones. Justerbar menu skifter, afhængigt af signal, indgang og menuindstilling. Pos. /Size Normalise Auto Setup Setup Normal Power save Standby save PC Power management DVI-D Power management Auto power off OSD Language Off RGB Off Off Off Off Off English (UK) Setup Normalise Normal Off PRESENT TIME 0 0 POWER ON Function POWER ON Time POWER OFF Function POWER OFF Time 2.
Specifikationer TH-42PH20ER 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Strømkilde Effektforbrug Normal brug I standby-tilstand I slukket tilstand Understøttede signaler 275 W Gem deaktiveret 1,1 W, Gem aktiveret 0,6 W 0,3 W Drevmetode : Vekselstrømstype 42-inch, 16:9 aspektforhold 921 mm (B) × 518 mm (H) × 1.057 mm (diagonalt) 786.432 (1.024 (B) × 768 (H)) [3.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.