Numero di modello TH-42PF30ER TH-50PF30ER Istruzioni per l’uso Schermo al plasma ad alta definizione Per le istruzioni più dettagliate, vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM. Italiano Prima di utilizzare il prodotto, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Indice particolari sulla sicurezza ...........2 • Informazioni Precauzioni relative alla Sicurezza .................3 • Accessori ........................................................8 • Collegamenti • Accensione / ...
Informazioni particolari sulla sicurezza AVVERTENZA 1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi, ecc.) Non porre sull’apparecchio alcuna fonte di fiamma scoperta, quali candele e simili. 2) Per impedire scosse elettriche, non rimuovere il pannello posteriore.
Precauzioni relative alla Sicurezza AVVERTENZA Approntamento Lo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori diversi può causare l’instabilità dello schermo e provocare danni a cose o persone. (Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Panasonic Corporation.) • Altoparlanti ..............................................................................TY-SP42P8W-K (per TH-42PF30ER), TY-SP50P8W-K (per TH-50PF30ER) • Piedistallo ...........
Precauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo al plasma La tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 220 - 240 V in c.a., a 50/60 Hz. Non coprire le fessure di ventilazione. • L’ostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento dello schermo e causare gravi danni. Non inserire oggetti estranei nello schermo.
Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasma Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo al plasma. • Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superficie superiore dello schermo potrebbe essere molto calda. Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di superfici molto calda. Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare lo schermo.
Precauzioni relative alla Sicurezza Precauzioni di Sicurezza 3D AVVERTENZA Componenti di piccole dimensioni Gli occhiali 3D contengono componenti di piccole dimensioni (pila, fascetta e così via) che devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini per evitare ingestioni accidentali. Smontaggio Evitare di smontare o modificare gli occhiali 3D. Pila al litio Le pile non devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al fuoco o simili.
Precauzioni relative alla Sicurezza Visione del contenuto 3D Il contenuto per la visualizzazione in 3D comprende dischi Blu-ray disponibili in commercio, trasmissioni in 3D e così via. Al momento della preparazione di un contenuto 3D, assicurarsi che ciò avvenga in modo adeguato. Non utilizzare gli occhiali 3D se si soffre di sensibilità alla luce, problemi cardiaci o di altri problemi di salute. Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si ci sente stanchi o si provano sensazioni di malessere.
Accessori Accessori forniti Accertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicati Istruzioni per l’uso CD-ROM (Istruzioni per l’uso) Telecomando N2QAYB000535 Cavo in CA Pile per il telecomando (formato R6 (UM3) × 2) Morsetto × 1 TMME289 Nucleo in ferrite × 2 J0KG00000014 Utilizzare i nuclei in ferrite per rispettare la conformità con lo standard EMC. Pile del telecomando Sono necessarie due pile R6. 1. Tirare il gancio per aprire il coperchio delle pile. 2.
Collegamenti Collegamento degli altoparlanti Nel collegare gli altoparlanti, accertarsi di usare soltanto gli altoparlanti accessori opzionali. Per i dettagli sull’installazione dell’altoparlante, fare riferimento al manuale d’installazione degli altoparlanti. 1 Altoparlanti (Accessori opzionali) Rosso Nero Tenere premuta la levetta e inserire il filo. 2 Terminale altoparlante (R, destra) Rosso Terminale altoparlante (L, sinistra) Nero Rilasciare la levetta.
Collegamenti Collegamento delle apparecchiature video 3D IR TRANSMITTER: Collegare l’EMETTITORE DI RAGGI INFRAROSSI 3D (accessorio opzionale). SERIAL: Consente di controllare lo schermo al plasma collegandolo a un PC SLOT: Slot per l’inserimento della scheda dei terminali (accessori opzionali) (vedere a pag. 3) Nota: Lo slot destro è solo per schede dei terminali a 2 slot. Le schede dei terminali a 1 slot non funzionano se inserite nello slot destro.
Accensione / Spegnimento Collegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma. Collegamento alla presa a muro della rete elettrica Note: • La configurazione della spina del cavo di alimentazione elettrica varia da paese a paese. Il tipo di spina mostrato a destra potrebbe quindi non coincidere con quello adatto al paese dove l’apparecchio viene usato. • Quando si stacca il cavo di alimentazione, staccare sempre per prima la spina del cavo dalla presa di corrente.
Accensione / Spegnimento Quando si accende l’unità per la prima volta Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzata la schermata seguente. Selezionare le opzioni con il telecomando. I pulsanti dell’unità non sono utilizzabili. Lingua OSD English (UK) Deutsch Lingua OSD Français 1 Italiano Español Selezionare la lingua. ENGLISH (US) 2 Impostare. Selezionare Regolare Impostazione ora attuale 1 Selezionare “Giorno della settimana” o “Ora attuale”.
Accensione / Spegnimento Messaggio di avvertenza all’accensione Quando si accende l’unità, potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio: Precauzioni di sicurezza per l’uso del 3D Se le immagini 3D sono usate per la visione in pubblico o per applicazioni commerciali, una persona autorizzata dovrebbe fare presente le precauzioni seguenti. Queste precauzioni devono essere osservate anche a casa.
Controlli di base Unità principale Regolazione del volume Aumento “+” e diminuzione “–” del volume Quando viene visualizzata la schermata: “+”: premere “+” per spostare il cursore verso l’alto “–”: premere “–” per spostare il cursore verso il basso (vedere a pag. 16) Sensore del telecomando INPUT Interruttore principale ccensione / spegnimento MENU -/ VOL +/ ENTER/ Tasto di memorizzazione o variazione del formato di visualizzazione (vedere a pag.
Controlli di base Trasmettitore di comandi a distanza Tasto ACTION Premere per eseguire le selezioni. Tasto ASPECT Premere per il menu di regolazione ASPECT. Tasto di attesa (ON/OFF) Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 11). Premere questo tasto per accendere lo schermo al plasma dalla modalità Standby. Premerlo di nuovo per spegnere lo schermo al plasma nella modalità Standby. Tasto POS./Dimen.
Visualizzazioni di Menu su schermo Trasmettitore di comandi a distanza la 1 Visualizzare schermata del menu. Unità principale Premere diverse volte. MENU Agire qui per procedere alla selezione. (Esempio: Menu “Immagine”) 2 Selezionare l’opzione. Le indicazioni dello shermo cambiano ogni volta che il tasto MENU viene premuto in successione. Visione normale Immagine Audio Pos./Dimen. Approntamento Selezionare. Immagine Selezionare.
Specifiche tecniche TH-42PF30ER Alimentazione Consumo elettrico Utilizzo normale Consumo in modalità Attesa Apparecchio spento a Pannello schermo al plasma Dimensioni dello schermo (Nr. di pixel) Condizioni di esercizio Temperatura Umidità Segnali compatibili Sistema a colori Formato di scansione Segnali PC Terminali di collegamento LAN AV IN VIDEO AUDIO L-R HDMI COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R DVI-D IN AUDIO PC IN TH-50PF30ER 220 - 240 V in c.a.
Memo 18
Memo 19
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.