Número de modelo TH-42PF30ER TH-50PF30ER Manual de instrucciones Alta definición Pantalla de plasma Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Español Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Indice importantes para su seguridad ...2 • Advertencias Precauciones para su seguridad ....................3 • Accesorios • Conexiones........................................
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato. (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Altavoces ........................................................................ TY-SP42P8W-K (para TH-42PF30ER), TY-SP50P8W-K (para TH-50PF30ER) • Pedestal ............................
Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasma La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación. • La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla de plasma. • El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse. Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad Precauciones de seguridad de 3D ADVERTENCIA Piezas pequeñas Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental. Desmontaje No desmonte o modifique las gafas 3D. Batería de litio Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3D El contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D, etc. disponibles por separado. Si va a preparar su propio contenido en 3D, asegúrese de que se haya producido correctamente. No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones CD-ROM (Manual de instrucciones) Cable de CA Transmisor del mando a distancia N2QAYB000535 Abrazadera × 1 TMME289 Pilas para el transmisor de mando a distancia (tamaño R6 (UM3) × 2) Núcleo de ferrita × 2 J0KG00000014 Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC. Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas R6. 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. 2.
Conexiones Conexión al altavoz Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. 1 Altavoces (Accesorios opcionales) Rojo Negro Inserte el núcleo de alambre tensado a la vez que presiona la palanca. 2 Rojo Terminal de altavoz (L) Terminal de altavoz (R) Negro Devuelva la palanca a su lugar.
Conexiones Conexión al equipo de vídeo 3D IR TRANSMITTER: Conecte el TRANSMISOR IR DE 3D (accesorio opcional). SERIAL: Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC SLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 3) Nota: La ranura del lado derecho es para la tarjeta de terminales de 2 ranuras de ancho. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura del lado derecho.
Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Conexión de la clavija a una toma de corriente Notas: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato. • Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven. Idioma de OSD English (UK) Deutsch Français Idioma de OSD Italiano Español 1 Seleccione el idioma. 2 Ajuste. ENGLISH (US) Seleccionar Ajustar Puesta de HORA ACTUAL 1 Seleccione “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”.
Encendido/apagado de la alimentación Mensaje de advertencia de encendido Al encender la unidad, puede aparecer el mensaje siguiente: Precauciones de seguridad de 3D Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especifi car de personas o usadas comercialmente, alguien autorizado deberá comunicar las precauciones siguientes. Estas precauciones también deberán tomarse en casa.
Controles básicos Unidad principal Sensor de control remoto INPUT Interruptor principal MENU -/ VOL +/ ENTER/ Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “–” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba “–”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 16) Botón de introducción/ aspecto (vea la página 16) Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta.
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de ACTION Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. Tecla ASPECT Presione para ajustar el aspecto. Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 11). Pulse este botón para encender la pantalla de plasma estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla de plasma y ponerla en el modo de espera. Tecla POS.
Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distancia la pantalla de 1 Visualice menú. Pulse varias veces. MENU Pulse para seleccionar. (Ejemplo: Menú “Imagen”) 2 Seleccione el elemento. Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Sonido Pos./Tamaño Configuración Seleccionar. Imagen Normalizar Unidad principal Seleccionar. Normal Pulse. Normal Modo de Imagen Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Temp.
Especificaciones TH-42PF30ER TH-50PF30ER Fuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 365 W 445 W Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro activado 0,5 W Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro activado 0,5 W Estado de espera Estado de corriente 0,3 W 0,3 W desconectada Panel de pantalla de plasma Tipo CA con método directo Tipo CA con método directo 42 pulg., relación de aspecto de 16:9 50 pulg., relación de aspecto de 16:9 Tamaño de pantalla 921 mm (An.) × 518 mm (Al.) × 1.
Memo 18
Memo 19
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.