Número de modelo TH-42BT300ER TH-50BT300ER Manual de instrucciones Alta definición Pantalla de plasma Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Español Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Indice importantes para su seguridad ...2 • Advertencias Precauciones para su seguridad ....................3 • Accesorios • Conexiones......................................
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato. (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Altavoces ........................................................................ TY-SP42P8W-K (para TH-42BT300ER), TY-SP50P8W-K (para TH-50BT300ER) • Pedestal ..........................
Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasma La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación. • La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla de plasma. • El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse. Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad Precauciones de seguridad de 3D ADVERTENCIA Piezas pequeñas Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental. Desmontaje No desmonte o modifique las gafas 3D. Batería de litio Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3D El contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D, etc. disponibles por separado. Si va a preparar su propio contenido en 3D, asegúrese de que se haya producido correctamente. No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones CD-ROM (Manual de instrucciones) Cable de CA Transmisor del mando a distancia N2QAYB000689 Abrazadera × 1 TMME289 Pilas para el transmisor de mando a distancia (tamaño R6 (UM3) × 2) Núcleo de ferrita × 2 J0KG00000014 Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC. (vea la página 11) Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas R6. 1.
Conexiones Conexión al altavoz Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. 1 Altavoces (Accesorios opcionales) Rojo Negro Inserte el núcleo de alambre tensado a la vez que presiona la palanca. 2 Rojo Terminal de altavoz (L) Terminal de altavoz (R) Negro Devuelva la palanca a su lugar.
Conexiones Conexión al equipo de vídeo 3D IR TRANSMITTER: Conecte el TRANSMISOR IR DE 3D (accesorio opcional). SERIAL: Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC SLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 3) Nota: La ranura del lado derecho es para uso de fábrica únicamente. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura del lado derecho. LAN: Conecte a una red para controlar la unidad.
Cómo utilizar el núcleo de ferrita Pantalla (unidad principal, parte trasera) ORDENADOR Menos de 10 cm Cable LAN (no Núcleo de suministrado) ferrita (suministrado) Instalación del núcleo de ferrita Núcleo de ferrita (suministrado) Menos de 10 cm Abrir Retire las lengüetas (en los dos lugares) Enrolle el cable dos veces Prense el cable y cierre Concentrador o router de banda ancha Notas: • Asegúrese de que router de banda ancha o concentrador sea compatible con 10BASE-T/100BASE-TX.
Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Conexión de la clavija a una toma de corriente Notas: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato. • Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no funcionan para esta selección. Idioma de OSD Idioma de OSD 1 Seleccione el idioma. English (UK) Deutsch Français 2 Ajuste. Italiano Español ENGLISH (US) Русский Puesta de HORA ACTUAL Seleccione “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”.
Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. INPUT VIDEO COMPONENT HDMI DVI PC Terminal de entrada de vídeo en AV IN (VIDEO). Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT/RGB IN.* Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI). Terminal de entrada DVI en DVI-D IN. Terminal de entrada de PC en PC IN.
Controles básicos Unidad principal Sensor de control remoto INPUT MENU -/ Interruptor principal Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) • Espera .......... Rojo Naranja (Cuando “Slot power” se ha ajustado en “On”.
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal. Pulse este botón para encender la pantalla de plasma estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla de plasma y ponerla en el modo de espera. Botón LIGHT Se iluminan los botones del mando a distancia. Tecla AUTO SETUP Ajusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla.
Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distancia 1 Visualice la pantalla de menú. MENU 2 Acceder 1 Seleccione Normalizar Configuración Modo de Imagen Pos./Tamaño Imagen Sonido Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Configuración Sonido Pos. /Tamaño Monitor Brillo 0 Nitidez 0 Temp. de color Opciones Pulse varias veces. Pulse 2 Seleccione el menú.
Especificaciones TH-42BT300ER TH-50BT300ER Fuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 305 W 390 W Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro activado 0,5 W Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro activado 0,5 W Estado de espera Estado de corriente 0,3 W 0,3 W desconectada Panel de pantalla de plasma Tipo CA con método directo Tipo CA con método directo 42 pulg., relación de aspecto de 16:9 50 pulg., relación de aspecto de 16:9 Tamaño de pantalla 921 mm (An.) × 518 mm (Al.) × 1.
Memo 19
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.