Manual de Instruções Televisor de Plasma Modelo nº TH-37PX8EA TH-42PX8EA TH-50PX8EA Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências. As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo. Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema! Conheça um nível excepcional de Nota para as funções DVB • •• • 2 Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionarão nas zonas onde são recebidas transmissões terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre as zonas de cobertura. As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países. Algumas funções podem não estar disponíveis em certos países.
apreciar multimédia Desfrute de multimédia abundante Amplificador com sistema de altifalantes •• •• Aprecie o seu televisor! Recursos Básicos Gravador de DVD Videogravador Guia de início rápido Acessórios e opções ··········· 6 Identificação dos controlos ···· 8 Ligação básica ····················· 10 Configuração automática ···12 Leitor de DVD Ver televisão ············································· 14 Utilizar o guia de programas ····················· 17 Visualizar teletexto ····················
Precauções de segurança Aviso Manuseio da ficha e do cabo de alimentação • •• ••• •• Coloque a ficha completamente na tomada. (Se a ficha ficar solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um incêndio.) Assegure-se de que a ficha esteja num lugar de fácil acesso. Certifique-se de que o pino de de terra da ficha esteja ligado firmemente para evitar choque eléctrico. Os aparelhos de CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção. Não toque na ficha com as mãos molhadas.
Notas Precaução ŶAntes de limpar o televisor, desligue a ficha da tomada • Limpar um televisor ligado à tomada pode causar choque eléctrico. ŶNão utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede • Este televisor continuará a consumir um pouco de energia enquanto a ficha estiver ligada a uma tomada de energia, mesmo no modo de desligado.
Acessórios e opções Acessórios standard Telecomando • Verifique se recebeu todos os acessórios e itens mostrados Pilhas para o telecomando (2) OK N2QAYB000222 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • Prendedores Cabo de alimentação pág. 8 pág. 11 R6 (UM3) TV Manual de Instruções Pedestal pág. 7 Garantia Unificada Pan Europeia • O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas.
Instalação do pedestal Aviso Não desmonte nem modifique o pedestal. Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos. Não use outros televisores ou monitores. Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos. Não use o pedestal se estiver torto ou danificado Delete. A utilização do pedestal danificado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic mais próximo imediatamente.
Acessórios e opções Utilizar o prendedor Parte traseira do televisor • • • Ŷ Afixar o prendedor Ŷ Amarrar os cabos Para retirar do televisor: orifício Não amarre o cabo de RF junto com o cabo de alimentação (isso pode causar distorção da imagem). Prenda os cabos com os prendedores, como necessário. Se utilizar o acessório opcional, siga o manual de instalação do acessório para prender os cabos.
Identificação dos controlos Telecomando Interruptor de activar/desactivar o modo de espera • Guia • Selecção do modo de entrada (pág. 17) Exibe o guia de programas ou a lista de programas INPUT GUIDE EXIT OK Confirma as selecções e opções Pressione depois de seleccionar as posições de programa para mudar rapidamente o programa Realizam selecções e ajustes OK MENU RETURN Menú principal (pág. 22) Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Configuração (pág.
Ligação básica Os equipamentos externos e os cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor. Certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fio. Ao desligar o cabo de alimentação, certifique-se de que desliga primeiro a ficha da tomada de corrente.
Exemplo 3 Ligação do gravador de DVD/videogravador e descodificador (Set top box) TV, gravador de DVD/videogravador e descodificador (Set top box) Parte traseira do televisor Antena • Verifique se o cabo de alimentação está bem preso.
Configuração automática Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente. Essas etapas não são necessárias se a configuração foi efectuada pelo seu distribuidor local.
Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã. Ŷ Como utilizar o telecomando MENU Abrir o menu principal Mover o cursor/seleccionar o menu Aceder ao menu/memorizar configurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções RETURN Voltar ao menu anterior EXIT Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal (exemplo: Menú Som) Menú Som Modo som Graves Agudos Balanço Vol.
Ver televisão 1 Ligue o aparelho 2 Seleccione o modo DVB (Digital Video Broadcasting) ou analógico (Pressione por cerca de 1 segundo) • O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 8) INPUT GUIDE EXIT OK MENU • RETURN ASPECT Também é possível seleccionar o modo por meio do botão TV no painel frontal do televisor. (pág.
Ŷ Outras funções úteis Exibir a faixa de informações • Também aparece ao mudar um programa Evento Programa Exemplo: Tipo de programa (se for serviço de rádio ou dados) Hora actual 1 ZDF Rádio Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Categoria Perfil1 Mudar categoria Para info prima 23:35 Agora 45 Codificado DVB: Início/fim do evento Analógico: estado do programa Recursos disponíveis/significado das mensagens Exibir a faixa de informações Sinal fraco Sinal de TV de péssima qualidade Áudio múltiplo d
Ver televisão Ŷ Outras funções úteis Alterar a proporção de formato ASPECT Selecção aspecto Auto 16:9 14:9 Exacto 4:3 Formato 4:3 todo preenchido Zoom1 Zoom2 Zoom3 Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.
Utilizar o guia de programas Utilizar o guia de programas permite seleccionar facilmente os programas, visualizar informações sobre eventos, etc. O guia de programasʊGuia electrônico de programas (EPG) oferece no ecrã uma listagem dos programas que estão a ser transmitidos no momento e transmissões futuras durante os próximos sete dias (conforme a estação de radiodifusão). •• Esta função varia conforme o país seleccionado (pág. 12). Os programas analógicos serão listados depois dos programas DVB.
Visualizar teletexto Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão. O que é o modo FLOF (FASTEXT)? No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.
Interrompe a actualização automática Reter (Se deseja manter a página actual sem actualizar) HOLD Ŷ Para retomar HOLD Volta para a página principal do índice Índice Aceder uma página favorita Visualizar em janelas múltiplas INDEX Visualizar uma página favorita memorizada •• STTL Aceder a página memorizada em “azul”. O ajuste de fábrica é “P103”.
Ver vídeos e DVDs Ligue o equipamento externo (videogravador, leitor de DVD, etc.) para ver os sinais de entrada. Para ligar o equipamento págs. 10 e págs. 11 O telecomando tem capacidade de comandar algumas funções de determinados equipamentos externos Panasonic. • 1 Ligar o televisor Ŷ Quando liga com um cabo SCART como no exemplo 2 ou 3 (págs. 10 e págs.
Equipamentos Panasonic ligados ao televisor podem ser comandados directamente com o telecomando.
Como utilizar as funções do menu Vários menus permitem que se faça os ajustes para a imagem, som e outras funções.
Ŷ Visão geral Menú principal VIERA Link Imagem Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Selecção altifalante Acesso Início Gravador Cinema em casa (pág. 39) Som Configuração O menu do aparelho acedido Menú Imagem 1/2 Dinâmico • Como utilizar as funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.) Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp.
Como utilizar as funções do menu ŶLista de menu Menu Item VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Controla o equipamento com a função VIERA Link ligado e possibilita várias gravações e reproduções convenientes. (pág. 39 a pág. 41) Pode também aceder ao Menú VIERA Link directamente com o botão VIERA Link do telecomando.
ŶLista de menu Item Menu Q-Link Configura para utilizar as funções VIERA Link (Desligado/Ligado) (pág. 38) Código postal Informação de sistema Idioma Modo desligado Idioma menú OSD Audio preferido 1/2 Legendas preferidas 1/2 Teletexto preferido Teletexto Condições de envio Interface comum Actualização do sistema Poupança energia Painel lateral Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres.
Configuração do DVB (Modo DVB) As configurações de DVB proporcionam acesso a vários recursos avançados.
Precaução TV por assinatura • • • Ranhura para o CI Insira ou remova a direito e completamente Módulo CI Parte traseira do televisor Inserir o módulo CI (opcional) •• • Os recursos que aparecem no ecrã dependem dos dados do módulo CI seleccionado. Normalmente os serviços de TV por assinatura aparecerão sem e . Se os serviços de TV por assinatura não aparecem, efectue e . Para mais detalhes, consulte o manual do módulo CI ou contacte a estação de radiodifusão.
Editar programas Pode criar a sua lista de programas favoritos e omitir os programas indesejados, etc. 1 Seleccione DVB ou analógico • • INPUT GUIDE EXIT “Editar perfil DVB” e “Lista de serviços DVB” só estão disponíveis no modo DVB. “Lista serviços analógicos” só está disponível no modo analógico.
Criar a lista de seus programas favoritos (Perfil) a partir de diversas estações de radiodifusão (até 4: Perfil 1 a 4). A lista é acrescentada a “Categoria” no guia de programas (pág. 17) e na faixa de informações (pág. 15) e pode ser acedida facilmente.
Sintonizar programas É possível sintonizar todos os programas outra vez quando mudar-se de casa ou procurar por novos serviços que podem ter começado a ser transmitidos recentemente. INPUT EXIT 1 Seleccione DVB ou analógico 2 Exibir o menu 3 Seleccionar “Configuração” • • “Sintonia manual - DVB”, “Adicionar serviços DVB”, “Novo serv. de mensagem” e “Condição sinal DVB” estão disponíveis somente no modo DVB. “Sinton. manual - Analóg.” está disponível somente no modo analógico.
Configurar todos os programas DVB ou analógicos automaticamente Configuração automática Configurar o programa DVB manualmente Sintonia manual DVB Sintoniza todos os programas DVB ou analógicos recebidos na região automaticamente. Somente os programas DVB são sintonizados no modo DVB. Somente os programas analógicos são sintonizados no modo analógico. Se o PIN de acesso para Bloqueio crianças (pág. 32) foi definido, ele deve ser introduzido.
Controlo de programas conforme a audiência Pode bloquear programas específicos/terminais de entrada AV e determinar quem pode vê-los. (Ao seleccionar o programa/entrada bloqueado, aparece uma mensagem; tem de introduzir o PIN de acesso para o poder ver.
Repor as configurações Repõe o televisor na sua condição original, ou seja, sem nenhum programa sintonizado. Todas as configurações (programas, qualidade de som, imagem, etc.) são repostas.
Etiquetas dos terminais de entrada Para fácil identificação e selecção do modo de entrada, pode-se introduzir etiquetas ou omitir o terminal que não está ligado a nenhum equipamento. Para seleccionar o modo de entrada pág.
Ŷ Intro utilizador O utilizador pode nomear os terminais de entrada livremente. Seleccione “Intro utilizador” Introduzir os caracteres seleccionar seleccionar aceder Guardar Intro utilizador Nome confirmar A U a u B V b v C W c w D X d x RETURN E F G H I J K L M N O P Q R S T Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # e f g h i j k l m n o p q r s t y z ( ) + - . * _ (máx.
Funções Link (Q-Link VIERA Link) Q-Link liga o televisor e o gravador de DVD/videogravador e possibilita a fácil gravação, leitura, etc. (pág. 37) VIERA Link (HDAVI ControlTM) liga o televisor e o equipamento com a função VIERA Link e possibilita o fácil controlo, gravações e leituras convenientes, etc. (pág. 38 a pág. 41) Pode utilizar as funções Q-Link e VIERA Link juntas.
Q-Link Ŷ Preparativos • •• •• Ligue um gravador de DVD/videogravador com os seguintes logótipos: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Ligação Q-Link pág. 36 Configure o gravador de DVD/videogravador. Leia o manual do equipamento. Configuração do terminal Q-Link no Menú Configuração “Q-Link” (pág. 25), “Saída AV1/AV2” (pág. 25) Pré-programar transferência - configuração de programa, idioma, país/região (Transferência pré-programada) “Transferir” (pág.
Funções Link (Q-Link VIERA Link) VIERA Link“ ControlTM” Desfrute de inter-operacionalidade HDMI com os produtos Panasonic que possuem a função “HDAVI Control”. Este televisor é compatível com a função “HDAVI Control 3”. As ligações ao aparelho (gravador DIGA, câmara de vídeo HD, leitor de cinema em casa, amplificador, etc.) com cabos HDMI e SCART permitem a interface automaticamente. Esses recursos são limitados aos modelos equipados com “HDAVI Control” e “VIERA Link”.
Ŷ Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link) Pode pausar um programa de TV ao vivo e retomar mais tarde. • •• Aceder e interromper o programa de TV ao vivo Esta função está disponível com gravador DIGA equipado com a função HDD e “HDAVI Control 3”. Ligue o gravador DIGA com ambos os cabos HDMI e SCART para utilizar esta função. Se não funcionar, verifique as configurações e o equipamento “Preparativos” (pág.
Funções Link (Q-Link VIERA Link) Ŷ Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link) É possível controlar certas funções do equipamento ligado por meio deste telecomando (aponte o telecomando para o receptor de sinais do televisor). • •Aceder e utilizar com o menu do equipamento Esta função está disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. Se não funcionar, verifique as configurações e o equipamento “Preparativos” (pág.
Ŷ Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link) É possível controlar os altifalantes do cinema em casa por meio deste telecomando (aponte o telecomando para o receptor de sinais do televisor). • •Aceder e controlar o volume dos altifalantes Esta função está disponível com o amplificador ou leitor de cinema em casa equipado com a função “HDAVI Control”. Se não funcionar, verifique as configurações e o equipamento “Preparativos” (pág.
Equipamento externo Nesses diagramas encontram-se recomendações para ligar o televisor a vários aparelhos. Para outras ligações, consulte o manual de instruções de cada aparelho, o quadro abaixo e as especificações (pág. 50). Câmara de vídeo/ Aparelho de jogos (VIDEO) ou (S-VIDEO) Para ouvir através dos altifalantes (AUDIO) Amplificador com sistema de altifalantes AV3 Para assistir DVDs (Estéreo M3 mini-ficha) Leitor de DVD Auscultadores Ŷ Para regular o volume “Vol. Auscult.” no Menú Som (pág.
Equipamento HDMI “Ligação HDMI” (pág.
Informações técnicas Aspecto automático Pode escolher o melhor tamanho e formato e desfrutar de imagens mais refinadas. (pág. 16) Ŷ Auto O aspecto automático determina a melhor proporção de aspecto para preencher todo o ecrã. Isso é feito utilizando um processo de quatro etapas para determinar se a imagem a ser vista está em formato panorâmico. Se um sinal de formato panorâmico for detectado, o aspecto automático muda para o modo apropriado de formato panorâmico 16:9 ou 14:9.
Actualização do sistema de software (modo DVB) Actualize o sistema de software regularmente para garantir que possui a última versão do software. Quando uma actualização está disponível, aparece uma notificação se o serviço tiver a informação da actualização. Para transferir o novo software, pressione “OK” Transferir (aprox. 20 min.) Se não desejar a transferência, pressione “EXIT”. • Ŷ Para actualizar automaticamente Ajuste “Actualiz. procura auto em espera” para “Ligado” (pág.
Informações técnicas Sinal de entrada que pode ser exibido COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marca: Sinal de entrada aplicável Nome do sinal 525 (480)/60i 525 (480)/60p 625 (576)/50i 625 (576)/50p 750 (720)/60p 750 (720)/50p 1.125 (1.080)/60i 1.125 (1.080)/50i 1.125 (1.080)/60p 1.125 (1.080)/50p 1.125 (1.080)/24p •• 46 COMPONENT Nota Sinais diferentes dos acima mencionados podem não aparecer correctamente. Os sinais acima são reformatados para melhor visualização no ecrã.
Perguntas e Respostas Antes de solicitar consertos ou assistência técnica, favor seguir esses procedimentos simples para tentar resolver o problema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência. Manchas brancas ou imagens com sombra (ruído) • Verifique a posição, direcção e ligação da antena. Aos clientes que utilizam antenas internas É importante receber sinais DVB de boa qualidade para apreciar uma imagem DVB de boa qualidade.
Perguntas e Respostas Problema Imagem confusa, ruído Ecrã Não aparece nenhuma imagem Imagem pouco nítida ou distorcida (volume baixo ou sem som) Aparece uma imagem estranha Som Não há som O nível de som é baixo ou o som é distorcido • Solução •• • • • • •• •• Active “P-NR” no Menú Imagem (para eliminar o ruído). (pág. 24) Verifique se há produtos eléctricos nas proximidades (carro, motocicleta, lâmpada fluorescente). A opção “Cor” ou “Contraste” no Menú Imagem está no mínimo? (pág.
Licença •• •• DVB é uma marca comercial do Projecto DVB Digital Video Broadcasting (1991 a 1996). HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Especificações Fonte de alimentação Consumo de alimentação Utilização média Condição em espera Painel Proporção de aspecto Dimensão visível do ecrã Número de pixels Som Altifalantes Saída de áudio Auscultadores Sistemas de recepção/ Nome da banda Condições de funcionamento Terminais de ligações AV1 (terminal Scart) AV2 (terminal Scart) COMPONENT VIDEO S-VIDEO AUDIO L - R VIDEO AUDIO L - R HDMI1/2 Saída AUDIO L - R Dimensões ( L × A × P ) Peso • • • 50 235 W TH-42PX8EA 255 W TH-50PX8EA 35
MEMO • Especificações Perguntas e respostas, etc 51
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias. Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.