Istruzioni per l’uso Televisore al plasma Numero di modello TH-37PV45EH DIRECT TV REC GUIDE TV/AV OK EXIT MENU TEXT F.P. INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 VCR ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME TV Italiano Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografica! Provate un nuovo livello di intrattenimento 2 Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-37PV45EH è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TH-37PV45EH sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M.
multimediale Indice Non mancare di leggere Ampio sistema multimediale Personal computer Decoder Precauzioni per la sicurezza ······················· 4 (Avvertimenti / Precauzioni) Note····························································· 5 Manutenzione·············································· 5 Guida rapida Accessori / Opzioni ··············· 6 Identificazione dei comandi ···· 7 Collegamenti ···························· 8 Impostazione automatica ··· 9 Guida rapida Camcorder • •• Regist
Precauzioni per la sicurezza Avvertimenti Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.) Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Per evitare le scosse elettriche, accertarsi che lo spinotto di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia collegato saldamente.
Note Precauzioni Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. (La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.) Se non si intende usare il televisore per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Accessori / Opzioni Accessori standard Telecomando • EUR765109A OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati Pile per il telecomando (2) Manuale di istruzioni R6 (UM3) Garanzia pan-europea Schema elettrico Nucleo di ferrite • •Piedistallo • J0KF00000018 N TV Morsetto (2) Cavo in c.a. TBL0E0001 o TBL0E0002 equivalenti all’accessorio opzionale TY-ST42P60W Per l’installazione, leggere il manuale del piedistallo.
Identificazione dei comandi Per memorizzare impostazione (pag. 18) Utilizzato per memorizzare Per selezione le sintonizzazioni e altre le funzioni impostazioni di funzioni ( ) ( Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento, Funzione sintonia. (pag. 18) ) AV4 S-V Interruttore di accensione / spegnimento V L R Selettore TV/AV Terminali AV4 (pag. 24) Presa cuffia (pag. 24) Alzare lo sportello su “PULL”.
Collegamenti I componenti esterni e i cavi mostrati in questo manuale non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo. Parte posteriore del televisore Ŷ Visione dei programmi TV Antenna VHF / UHF Sezione dei terminali posteriori (veduta ingrandita) Morsetto AV2 AV3 • • Per staccare Collegare a AV2 o AV3 usando una unità che supporta Q-Link (pag. 20). Cavo SCART (completamente allacciato) Cavo c.
Impostazione automatica Cerca e memorizza automaticamente i canali TV. Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale. 1 Accendere il televisore con l’interruttore di accensione / spegnimento. 2 Selezionare il proprio Paese. • per selezionare • Land 2 3 4 5 6 7 8 9 Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.
Visione dei programmi TV GUIDE OK 1 Accendere l’unità. 2 Selezionare il numero di un programma. (per 1 secondo circa) L'interruttore di accensione/spegnimento sull'unità deve essere sulla posizione di accensione. su o EXIT giù 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Ŷ Per selezionare un numero di programma di due cifre, p.es., 39 HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 3 ĺ 9 (in breve tempo) Selezionare dall’Elenco dei programmi.
Visione delle videocassette e dei DVD Al televisore si possono collegare diversi componenti esterni. Dopo aver collegato il componente, usare la procedura seguente per visualizzare l’ingresso. Per collegare il componente (pag. 24) (Schermata di modalità AV) Con il componente acceso 1 TV/AV Selezionare l’ingresso esterno. TV/AV OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selezionare il connettore 2 collegato al componente.
Visione del Televideo La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se fornita dalle emittenti. Che cos’è TOP / FLOF Televideo? TOP / FLOF Televideo rende facile e rapida la selezione delle pagine Televideo desiderate. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Che cos’è la modalità Normale? In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo.
Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento Conserva Arresto o continuazione dell’aggiornamento automatico HOLD Ŷ Per continuare HOLD Ritorno alla pagina indice principale Indice • •• INDEX Richiamo delle pagine preferite F.P. modalità TOP / FLOF soltanto Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”. L’impostazione della fabbrica è “P103”.
Come usare le funzioni dei menu Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni, per cui si possono guardare i programmi TV nel modo preferito. Visualizzare i menu. • Visualizza le funzioni che possono essere impostate (varia secondo il segnale d’ingresso) EXIT 2 Selezionare il menu.
Regolazioni / Configurazioni (alternative) Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema / Auto) Impostare per ciascun segnale d’ingresso Modo Immagine Regola il colore, la luminosità, ecc.
Modifica e impostazione dei canali Le impostazioni attuali dei canali possono essere cambiate secondo i propri requisiti e le condizioni di ricezione. 1 Visualizzare i menu. 2 Selezionare “Menu funzioni”. MENU OK MENU EXIT Menu principale M e n u i mma g i n e Menu audio successivo per selezionare Menu funzioni 3 TV 4 5 Ŷ Per uscire EXIT 16 Modifica dei canali Selezionare “Menu sintonia”.
Nome Selezionare il numero del programma da modificare. Selezione canali Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 per selezionare Numero programma 3 FTP Cursore Per modificare Per cancellare Rosso Verde Giallo Dopo la conferma, premere Dopo la conferma, premere Rosso Verde Selezionare la destinazione Giallo Selezione canali Prog.
Modifica e impostazione dei canali Imposta automaticamente i canali ricevuti localmente. Avviare l’impostazione automatica OK Attenzione per impostare L’ATP risintonizza i canali in precedenza memorizzati Avvio ATP Per uscire Ritorno Impostazione automatica ATP • • • Le impostazioni vengono scaricate nel componente compatibile Q-Link collegato all’unità. Tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate. Al completamento della sequenza, appare la trasmissione del programma numero “1”.
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore Lo schermo del PC collegato all’unità può essere visualizzato sul televisore. Si può anche ascoltare il suono del PC con il cavo audio collegato. Per collegare il PC (pag.
Componenti esterni Q-Link Q-Link connette il televisore con il videoregistratore/registratore DVD, permettendo facilmente di registrare e di riprodurre. Ŷ Condizione • • • Ŷ • • Ŷ Usare videoregistratori/registratori DVD con i logo seguenti: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK”. Collegare il componente al terminale AV2 o AV3 di questa unità mediante un cavo SCART “completamente allacciato”. (pag.
Controllo con HDMI " ControlTM" Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”. I collegamenti HDMI ad alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA Panasonic, Player theatre Panasonic, amplificatore Panasonic, ecc.) permettono la lettura facile o l’home theatre. Per i collegamenti, vedere “Collegamenti” (pag. 23). Leggere anche i manuali degli altri componenti. Non si possono utilizzare i cavi non conformi HDMI.
Componenti esterni • Collegamenti I componenti esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Ŷ Collegare il videoregistratore/registratore DVD (Registrazione, Lettura) Parte posteriore del televisore 1 Per il collegamento Q-Link (pag.
Ŷ Collegare il videoregistratore/registratore DVD e il decoder (esempio) Videoregistratore / Registratore DVD Parte posteriore del televisore 1 AV SCART SCART 2 AV 1 AV 2 AV 3 COMPONENT Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO PC RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO SCART AUDIO Decoder o SCART HDMI Ŷ Collegare il registratore DVD e il videoregistratore (esempio) Parte posteriore del televisore Registratore DVD 1 AV SCART SCART 2 AV 1 AV 2 AV 3 COMPONENT Y AUDIO IN PB L R
Componenti esterni Collegamenti (descrizione generale) Questi diagrammi mostrano il modo consigliato di collegare il televisore ai vari componenti. Per altri collegamenti, vedere le istruzioni di ciascun componente, la tabella sotto e i dati tecnici (pag. 31). Controllo con HDMI (pag. 21) DIGA o amplificatore Panasonic • Per usare il terminale HDMI2 come Controllo con HDMI, selezionare HDMI2 come ingresso esterno per la prima volta (pag. 11).
Per guardare le trasmissioni satellitari Decoder Per la registrazione / lettura Registratore DVD / Videoregistratore Cavo SCART Cavo RF o Cavo SCART Cavo SCART 1 AV 2 AV 2 AV 3 (Q-Link) (Q-Link) • AV 1 Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO PC RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO Componenti esterni COMPONENT Caratteristiche avanzate Per guardare i DVD Lettore DVD Y AV4 PB PR COMPONENTE 1 2 25
Informazioni tecniche Rapporto di aspetto Si possono scegliere le dimensioni e l’aspetto ottimali, per fruire di immagini migliori. (pag. 10) ŶFormato Automatico: Questa funzione determina automaticamente il rapporto di aspetto migliore da usare per riempire lo schermo. A questo scopo, essa impiega un processo in quattro tempi per determinare se le immagini che si vedono sono immagini widescreen.
Collegamento HDMI L’HDMI (high-definition multimedia interface) permette di ottenere immagini digitali ad alta definizione e un suono di alta qualità collegando il televisore e il componente. Al terminale HDMI si può collegare un componente HDMI compatibile ( 1) dotato del terminale HDMI o DVI, come un decoder o lettore DVD, usando un cavo conforme HDMI (completamente allacciato). L’HDMI è la prima completa interfaccia AV digitale per utenti conforme a uno standard di non compressione.
Informazioni tecniche Informazioni sulla presa Scart e S-video Ŷ Presa Scart AV1 Ŷ Presa Scart AV2 (RGB, VIDEO) (VIDEO, S-Video, Q-Link) Gli ingressi adatti per AV1 includono l’RGB (Rosso / Verde / Blu) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Massa della presa Uscita CVBS (video) Massa CVBS Ingresso rosso Massa rossa Ingresso verde Massa verde Ingresso blu Massa blu Uscita audio (S) Uscita audio (D) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Ingresso CVBS (video) Massa stato RGB Stato RGB Massa --Stato CVBS Ingresso audio (S) M
Domande e risposte Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Se il problema persiste, rivolgersi per l’assistenza al rivenditore Panasonic o al centro di assistenza ai clienti Panasonic locale. Macchie bianche o fantasmi (disturbo) • Controllare la posizione, direzione e collegamento dell’antenna. Sui quattro angoli dello schermo appare il logo . Il contrasto si riduce • • • • • Il cavo HDMI è collegato correttamente? (pag.
Domande e risposte Problema Schermo Immagini confuse, disturbate • • Impostare “P-NR” nel menu immagine (per eliminare il disturbo). (pag. 14) Controllare i prodotti elettrici vicini (automobile, motocicletta, lampada a fluorescenza). Le immagini non vengono visualizzate • “Colore” o “Contrasto” nel menu immagine è regolato al minimo? (pag. 14) Immagini sfocate o distorte • Impostare di nuovo i canali. (pag.
Licenza Riconoscimenti di marchi di fabbrica VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation. Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA. S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association. Anche in assenza di specifici riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.