Número de modelo TH-152UX1W Manual de instrucciones Alta definición Pantalla de plasma Indice ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Instrucciones de seguridad importantes ................. 3 Aviso de seguridad importante ............................... 4 Advertencias importantes para su seguridad ......... 5 Precauciones para su seguridad ............................ 6 Accesorios .............................................................11 Conexiones ...........................................................
Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual. Visite nuestro sitio Panasonic en la Web http://panasonic.
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
Aviso de seguridad importante Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal .................................................................. TY-ST152UX1 • Soporte de montaje .................................................
Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasma La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 200 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación. • La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla de plasma. • El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse. Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad Precauciones de seguridad de 3D ADVERTENCIA Piezas pequeñas Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental. Desmontaje No desmonte o modifique las gafas 3D. Batería de litio Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3D El contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D, etc. disponibles por separado. Si va a preparar su propio contenido en 3D, asegúrese de que se haya producido correctamente. No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones Banda de fi jación × 3 TMME203 Transmisor del mando a distancia N2QAYB000560 Pilas para el transmisor de mando a distancia (tamaño R6 (AA)× 2) Estos accesorios serán utilizados por los instaladores profesionales cuando vayan a instalar la unidad.
Conexiones Conexión al equipo de vídeo Elemento de fijación para el cable Asegure cualquier exceso de los cables con la banda según sea necesario. Nota: Se suministran tres abrazaderas con esta unidad. En el caso de que se vayan a los sujetar cables en seis posiciones, adquiéralas por separado.
Encendido/apagado de la alimentación Encienda el disyuntor específico de la pantalla de plasma. Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma para encender el aparato. Superficie del lado derecho Piloto de encendido: Verde Interruptor de encendido/apagado de la alimentación Sensor de control Piloto de encendido remoto Presione la tecla de espera de plasma. del mando a distancia para apagar la pantalla Piloto de encendido: Rojo (espera) Presione la tecla de espera de plasma.
Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven. Idioma de OSD Idioma de OSD 1 English (UK) Seleccione el idioma. Deutsch Français 2 Italiano Ajuste. Español ENGLISH (US) Notas: • Una vez establecido el idioma, la pantalla no se visualizará la próxima vez que se encienda la unidad.
Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT 4K-SDI 4K-DVI PC Terminal de entrada HDMI en HDMI 1. Terminal de entrada HDMI en HDMI 2. Terminal de entrada en la tarjeta de terminales.* Terminal de entrada HD-SDI de 4k2k en SDI IN. Terminal de entrada DVI-D de 4k2k en DVI-D IN. Terminal de entrada de PC en PC IN.
Controles básicos Unidad principal Superficie del lado derecho ENTER/ Sensor de control remoto MENU INPUT Botón de introducción/aspecto (vea la página 18) Botón Arriba/Abajo Cuando se visualice la pantalla del menú: ▲: presione para mover el cursor hacia arriba ▼: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 18) Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (vea la página 18) Visión normal Pos.
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma se debe encender primero mediante el interruptor de alimentación. (vea la página 13). Pulse este botón para encender la pantalla de plasma estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla de plasma y ponerla en el modo de espera. Botón LIGHT Los botones del control remoto se iluminarán. Botones HDMI Pulse para seleccionar la entrada HDMI 1 ó HDMI 2.
Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distancia Unidad principal la pantalla de 1 Visualice menú. MENU Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Pos. /Tamaño Configuración Pulse para seleccionar. (Ejemplo: Menú “Imagen”) 2 Seleccione el elemento. Seleccionar. Imagen Normalizar Pulse varias veces. Pulse. ENTER/ Normal Modo de Imagen Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Temp. de color Ajuste avanzado Normal Seleccionar.
Especificaciones Fuente de alimentación Fuente de consumo Máximo Estado de espera Estado de corriente desconectada Panel de pantalla de plasma Tamaño de pantalla (Número de pixeles) TH-152UX1W 200 - 240 V CA, 50/60 Hz 3.700 W 0,5 W 0,3 W Tipo CA con método directo 152 pulg., relación de aspecto de 17:9 134,4”(W) × 70,9”(H) × 152,0”(diagonal) / 3.416 mm (W) × 1.801 mm (H) × 3.862 mm (diagonal) 8.847.360 (4.096 (W) ×2.160 (H)) [4.096 × 2.
Memo 21
Memo 22
Memo 23
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.