Model No. TH-152UX1W Gebruiksaanwijzing High-definition plasmascherm INHOUD ● ● ● ● ● ● ● ● ● Belangrijke veiligheidsinformatie ............................ 3 Veiligheidsmaatregelen........................................... 4 Accessoires ............................................................ 9 Aansluitingen ........................................................ 10 In / uitschakelen .....................................................11 Kiezen van het ingangssignaal ............................
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies. Breng een bezoek aan de website van Panasonic 2 http://panasonic.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven) Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel. 2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Setup Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben. (Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.) • Vloerstandaard ............................................ TY-ST152UX1 • Bevestigingsbeugel .....................................
Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmascherm De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 200 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom. De ventilatieopeningen niet afdekken. • Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm. Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Veiligheidsmaatregelen 3D-veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Kleine onderdelen De 3D-bril bevat kleine onderdelen (batterijen, gespecialiseerde band, enz.) en moet buiten het bereik van kleine kinderen worden gehouden om te voorkomen dat het per ongeluk wordt ingeslikt. Demontage U mag de 3D-bril niet demonteren of aanpassen. Lithiumbatterij De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
Veiligheidsmaatregelen 3D-inhoud weergeven Tot de inhoud voor 3D-weergave behoren ook in de handel verkrijgbare Blu-ray-discs, 3D-uitzendingen, enz. Zorg voor een ordentelijke productie als u zelf 3D-materiaal maakt. Gebruik de 3D-bril niet als u overgevoelig bent aan licht, hartproblemen hebt of als er een andere bestaande medische toestand is die het gebruik niet toelaat. Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u zich moe of misselijk voelt of als u een ander onaangenaam gevoel gewaarwordt.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Bevestigingsriempje × 3 TMME203 Afstandbediening N2QAYB000560 Batterijen voor de afstandsbediening (R6 (AA) formaat × 2) Deze accessoires worden door professionele monteurs gebruikt bij het installeren van het toestel.
Aansluitingen Aansluiting videoapparatuur Kabelbevestiging Zet te lange kabels met riempjes vast. Opmerking: Bij het toestel worden drie kabelbinders geleverd. Koop extra kabelbinders als u de kabels op zes plaatsen wilt vastzetten. Steek het kabelbevestigingsriempje door de clip zoals aangegeven in de afbeelding.
In / uitschakelen Zet de speciale hoofdschakelaar voor het plasmascherm aan. Druk op de POWER schakelaar van het plasmascherm om het apparaat in te schakelen. Netspanningsindicator: Groen Zijkant rechts Hoofd-Aan-/ Uitschakelaar Afstandsbedieningssensor Netspanningsindicator Druk op de schakelen. toets van de afstandsbediening om het plasmascherm uit te Netspanningsindicator: Rood (standby) Druk nogmaals op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm weer in te schakelen.
In / uitschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm. Selecteer de taal met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf kunnen hiervoor niet gebruikt worden. OSD Language (taal voor de schermaanduidingen) 1 OSD Language Kies een taal. English (UK) Deutsch 2 Stel in.
Kiezen van het ingangssignaal Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten. INPUT HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT 4K-SDI 4K-DVI PC HDMI-ingang in HDMI 1. HDMI-ingang in HDMI 2. Ingangsaansluiting in Terminalboard.* 4k2k HD-SDI-ingang in SDI IN. 4k2k DVI-D-ingang in DVI-D IN. PC-ingang in PC IN. * “SLOT INPUT” wordt weergegeven als het Terminalboard wordt aangesloten.
Basisbediening Apparaat Zijkant rechts ENTER/ Afstandsbedieningssensor MENU INPUT Invoer- / beeldverhoudingtoets (zie pagina 16) Knop Omhoog / Omlaag Wanneer het menuscherm wordt weergegeven: ▲ : druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen ▼ : druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen (zie pagina 16) MENU scherm AAN / UIT Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt er tussen de menuschermen omgeschakeld. (zie pagina 16) Normal Viewing Picture (Beeld) (Normale beeld) Pos.
Basisbediening Afstandsbediening Standby (Aan / Uit) toets Het plasmascherm dient eerst met de Aan-/Uitschakelaar te zijn aangezet. (zie pagina 11) Druk op deze toets om het plasmascherm in te schakelen vanuit de standbymodus. Druk nogmaals op deze toets om het plasmascherm uit te schakelen (de standbymodus te activeren). LICHT-toets De knoppen van de afstandsbediening worden verlicht. HDMI-toetsen Druk op deze knoppen om de HDMI 1- of HDMI 2-ingang te selecteren.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Afstandsbediening Apparaat 1 Geef het menuscherm weer. MENU Druk hierop om te selecteren. (Voorbeeld: Menu Picture) Druk enkele malen op deze toets. Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt er tussen de menuschermen omgeschakeld. Normal Viewing Pos. /Size 2 Selecteer de menuoptie. Selecteren. Picture Normalise ENTER/ Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness White balance Advanced settings Picture Setup Drukken.
Specificaties Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen AV IN HDMI 1/2 SDI IN*1 DVI-D IN*1 PC IN SERIAL 3D SHUTTER OUT*2 SLOT DVI-D IN Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) TH-152UX1W 200 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz 3.700 W 0,5 W 0,3 W Wisselstroom type 152-inch, 17:9 aspectverhouding 3.
Memo 18
Memo 19
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.