Modellnummer TH-152UX1W Bruksanvisning Högdefinitions plasmaskärm Innehåll ● ● ● ● ● ● ● ● ● Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................... 3 Säkerhetsföreskrifter............................................... 4 Tillbehör .................................................................. 9 Anslutningar .......................................................... 10 Att slå strömmen på / av ........................................11 Välja ingångssignal ..................................
Bästa Panasonic-vän Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya plasmaskärm. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom bruksanvisningen innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida bruk. Spara också kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt serienummer i utrymmet på bruksanvisningens baksida. Besök Panasonics website vid http://panasonic.
Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) Placera inga öppna flamkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten. 2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändiga delar du själv kan reparera.
Säkerhetsföreskrifter VARNING Iordningsställande Den Plasmaskärm skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.) • Bottenplatta .......................................................... TY-ST152UX1 • Monteringsfäste....................................................
Säkerhetsföreskrifter Vid användning av den plasmaskärm Den plasmaskärm är konstruerad för att drivas med växelström 200-240 V, 50/60 Hz. Täck inte över ventilationshålen. • Om du gör det kan den plasmaskärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den plasmaskärm.
Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av den plasmaskärm Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den plasmaskärm ventilationsöppningar. • Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den plasmaskärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering. Var noga med att lossa alla kablar innan den plasmaskärm skall flyttas.
Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsanvisningar för 3D VARNING Små delar 3D-glasögon innehåller små delar (batteri och särskilt band, o.s.v.) och måste hållas utom räckhåll för små barn för att undvika att de sväljer delarna. Demontering 3D-glasögonen får inte demonteras eller modifieras. Litiumbatteri Batterier får inte exponeras för kraftig värme som solsken, eld eller liknande. OBSERVERA Läs dessa instruktioner noggrant för att se på 3D-bilder på ett säkert och bekvämt sätt.
Säkerhetsföreskrifter Visa 3D-innehåll Material för 3D-visning omfattar kommersiellt tillgängliga Blu-ray-skivor, 3D-sändningar osv. När du förbereder ditt eget 3D-material, se till att det produceras på rätt sätt. Använd inte 3D-glasögonen om du är överkänslig mot ljus, har hjärtproblem eller andra medicinska tillstånd. Sluta använda 3D-glasögonen omedelbart om du känner dig trött, om du mår illa eller om du upplever någon annan obehaglig känsla. Ta en lämplig paus när du har sett en 3D-film.
Tillbehör Medföljande tillbehör Kontrollera att du har de tillbehör som visas Bruksanvisning Fjärrkontroll N2QAYB000560 Batterier för fjärrkontrollen (R6 (AA) storlek × 2) Dessa tillbehör kommer att användas av installatören när enheten installeras. Fästband × 3 TMME203 Täckbricka för mutter × 3 (M20) Täckbricka för mutter × 3 (M16) Bult × 3 Fästplatta för strömkabel A × 2 Fästplatta för strömkabel B × 2 Insexnyckel Fjärrkontrollens batterier Två batterier av storlek R6 (AA) krävs. 1.
Anslutningar Anslutning till videoutrustning Kabelfästen Bind vid behov upp överbliven kabel med banden. Anm. Tre klämmor medföljer denna enhet. Om kablar måste fästas på sex platser, var god anskaffa fler separat. Led det medföljande kabelfästbandet genom klämman såsom visas på bilden. Säkra kablarna som är anslutna till uttagen genom att vira kabelfästbandet runt dessa och sedan leda den spetsiga ändan genom låsblocket, såsom visas på bilden.
Att slå strömmen på / av Aktivera brytaren för Plasmaskärmen. Tryck in strömbrytaren på plasmaskärmen för att slå på den. Driftindikator: Grön Höger utsida Huvudströmbrytare Fjärrkontrollsensor Tryck på strömbrytaren Driftindikator på fjärrkontrollen för att slå av plasmaskärmen. Driftindikator: Röd (beredskapsläge) Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på plasmaskärmen.
Att slå strömmen på/av När enheten sätts på för första gången Följande skärm visas när enheten sätts på för första gången. Välj punkterna med fjärrkontrollen. Knapparna på enheten kan inte användas. OSD Language (bildskärmsspråk) 1 Välj språk. 2 Ställ in. OSD Language English (UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Anm. • När språket har valts, visas inte denna meny nästa gång du sätter på enheten. • Efter inställning kan val av språk ske från inställningsmenyn.
Välja ingångssignal Tryck för att välja den ingångssignal som skall spelas från utrustningen som anslutits till plasmaskärmen. INPUT HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT 4K-SDI 4K-DVI PC HDMI ingångsanslutning i HDMI 1. HDMI ingångsanslutning i HDMI 2. Ingångsanslutning på anslutningsbord.* 4k2k HD-SDI ingångsanslutning i SDI IN. 4k2k DVI-D ingångsanslutning i DVI-D IN. PC ingångsanslutning i PC IN. * “SLOT INPUT” visas när anslutningskretskortet är anslutet.
Grundmanövrering Huvudenhet Höger utsida ENTER/ Fjärrkontrollsensor Införing / Bildformatknapp (se sidan 16) Upp-/Nerknapp När menyskärmen visas: ▲: tryck för att flytta markören uppåt ▼: tryck för att flytta markören nedåt (se sidan 16) MENU INPUT Menyskärm på / av (MENU) Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen. (se sidan 16) Normal skärm Picture (Bild) Pos. /Size (Position/storlek) Setup knappen INPUT (Val av ingångssignal) (se sidan 13) Driftindikator Driftindikatorn tänds.
Grundmanövrering Fjärrkontroll AUTO SETUP-knapp Justerar automatiskt skärmens position/storlek. Strömbrytare Plasmaskärmen måste först startas med strömställaren. (se sidan 11). Tryck på den här knappen för att sätta på plasmaskärmen från beredskapsläget. Tryck på knappen igen för att stänga av plasmaskärmen och låta den övergå till beredskapsläget. SLOT-knappar Tryck för att välja SLOT anslutningskretskort. (se sidan 13) BELYSNINGS-knapp Belysning i fjärrkontrollens knappar.
Menyvisningar på skärmen Fjärrkontroll Huvudenhet 1 Visa menyskärmen. MENU Tryck för att utföra valet. (Exempel: Menyn Picture) Tryck flera gånger. Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen. Normal Viewing Pos. /Size 2 Välj punkt. Välj. Picture Tryck. ENTER/ Normalise Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness White balance Advanced settings Picture Setup Normal 25 0 0 0 5 Välj. Normal Memory save Memory load Memory edit (Exempel: Menyn Picture) 3 Ställ in. Justera.
Tekniska data Nätspänning Effektförbrukning Vanlig användning Förbrukning i beredskapsläge Avstängt läge Plasmaskärm Bildskärmens storlek (Antal buildpunkter) Omgivningsförhållanden Temperatur Luftfuktighet Signaler som kan användas Avsökningsformat Persondatorsignaler Anslutningsuttag AV IN HDMI 1/2 SDI IN*1 DVI-D IN*1 PC IN SERIAL 3D SHUTTER OUT*2 SLOT DVI-D IN Mått (S × H × D) Massa (Vikt) TH-152UX1W Växelström 200 - 240 V, 50/60 Hz 3.
Memo 18
Memo 19
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.