No. de Modèle TH-152UX1W Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUI PUISSE ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR; L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Avis de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Sommaire Précautions de sécurité importantes .................... iii Avis de la FCC ......................................................... iv Notice de sécurité importante ................................. v Mesures de sécurité ................................................. 1 Consignes de sécurité 3D ....................................... 4 Accessoires .............................................................. 6 Accessoires fournis .................................................
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal ................................................................. TY-ST152UX1 • Applique de montage ..............................................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 200 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D Avertissement Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afin d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Les contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions 3D, etc. Si vous préparez vos propres contenus 3D, veillez à ce qu’ils soient correctement produits. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi Télécommande N2QAYB000560 Piles pour la télécommande (R6 (AA) × 2) s Collier serrecâble × 3 TMME203 Ces accessoires seront utilisés par les installateurs professionnels lorsqu’ils installeront l’appareil.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo Maintient du câble Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Trois colliers sont fournis avec cet appareil. Si vous fixez des câbles à six endroits différents, vous pouvez acheter un collier séparément. Engagez la lanière dans la boucle du collier serrecable, comme le montre l’illustration.
Raccordements Raccordement HD-SDI Dual Link (4k2k) A LINK A INPUT B LINK B INPUT C D A B C D LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT 1ch 2ch 3ch 4ch • Câble recommandé Câble coaxial 75 Ω 5C-FB • Longueur étendue maximum: 100 m * Lors d’une utilisation d’un câble d’une longueur inférieure à 100 m et une atténuation de 20 dB à 750 MHz Matériel prenant en charge les sorties HD-SDI Dual Link Remarque: Les appareils et les câbles montrés ne sont p
Raccordements Raccordement DVI-D Single Link (4k2k) A B A B C D C D Câble vidéo DVI-D (Moins de 5 m) 1ch 2ch 3ch 4ch Matériel prenant en charge les sorties DVI-D Single Link Disposition des broches du connecteur d’entrée DVI-D 1 8 9 16 17 24 Vue du port de raccordement N°de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nom du signal Données 2- T.M.D.S Données 2+ T.M.D.S Blindage pour données 2 T.M.D.S Horloge DDC Données DDC Données 1- T.M.D.S Données 1+ T.M.D.S Blindage pour données 1 T.M.D.
Raccordements Raccordement HDMI [Affectations de broches et noms de signaux] N° de Nom du signal N°de Nom du signal broche broche Données 2+ Blindage pour 1 11 T.M.D.S horloge T.M.D.S Blindage pour 12 2 Horloge- T.M.D.S données 2 T.M.D.S 3 13 Données 2- T.M.D.S CEC 4 Données 1+ T.M.D.S Réservé 14 Blindage pour 5 (N.C. sur l'appareil) données 1 T.M.D.S 6 Données 1- T.M.D.S 15 SCL 7 16 Données 0+ T.M.D.S SDA Blindage pour 8 17 Terre DDC/CEC données 0 T.M.D.S 9 18 Données 0- T.M.D.
Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur Adaptateur de conversion (si nécessaire) RVB Mini D-sub 15 broches Câble PC (Mâle) Remarques: • Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (voir page 47), les valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en mémoire sur cet appareil.
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. Ordinateur (Mâle) Câble RS-232C direct (Femelle) 9 5 D-sub 9 broches Remarques: • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur. • L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration. • Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.
Mise en service, mise hors service Allumez le disjoncteur destiné à l’écran plasma. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma pour le mettre sous tension: Appareil allumé. Témoin d’alimentation: Témoin vert Surface du côté droit Alimentation principale Interrupteur Marche / Arrêt Capteur de télécommande Appuyez sur la touche hors service. Témoin d’alimentation de la télécommande pour mettre l’écran plasma Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille) Appuyez sur la touche service.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez la langue avec la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à l’écran 1 Sélectionnez la langue. 2 Réglez. Affichages à l'écran English (UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Remarques: • Une fois la langue réglée, l’écran ne s’affichera plus lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT 4K-SDI 4K-DVI PC Borne d’entrée HDMI dans HDMI 1. Borne d’entrée HDMI dans HDMI 2. Borne d’entrée dans la plaque à bornes.* Borne d’entrée HD-SDI 4k2k dans SDI IN. Borne d’entrée DVI-D 4k2k dans DVI-D IN. Borne d’entrée PC dans PC IN. * “SLOT INPUT” apparaît lorsque la plaque à bornes est connectée.
Commandes de base Appareil principal Surface du côté droit ENTER/ Capteur de télécommande Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..... Le témoin est éteint. (L’appareil continue de consommer de l’électricité tant qu’il est raccordé à l’alimentation électrique.) • Appareil en veille ... Rouge • Appareil allumé ... Vert • PC Gestion alimentation (DPMS) .............................. Orange (Avec signal d’entrée RVB.
Commandes de base Télécommande Touche AUTO SETUP Règle automatiquement la position/taille de l’écran. (reportez-vous à la page 22) Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord est mis sous tension avec l’interrupteur d’alimentation. (reportez-vous à la page 13). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille. Touche LIGHT Les touches de la télécommande s’illuminent.
Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de films pour écran large. Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon cyclique: Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes aspect” (reportez-vous à la page 46). [sur l’appareil] Surface du côté droit ENTER/ Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER.
Visionnement d’images 3D Vous pouvez profiter des images 3D des contenus ou programmes compatibles avec l’effet 3D en utilisant les lunettes 3D (en option). Remarque: Vous avez besoin de l’ÉMETTEUR IR 3D (en option) et des lunettes 3D (en option) pour visionner des images 3D sur cet écran. Pour de plus amples informations, consultez les modes d'emploi de l’ÉMETTEUR IR 3D et des lunettes 3D. Cet écran prend en charge les formats 3D “Frame Sequential*1”, “Côte à côte*2” et “Haut et bas*3”.
Visionnement d’images 3D Détection des pannes des lunettes 3D Symptômes Vérifications Impossible de voir les images 3D Les lunettes 3D s’éteignent automatiquement Il y a quelque chose d’anormal avec les images 3D Le témoin ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation des lunette 3D • Est-ce que les lunettes 3D sont allumées ? • Vérifiez que “Lunettes 3D” dans “Réglages 3D” est configuré sur “Activé”.
Affichages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal 1 Affichez l’écran du menu. MENU Appuyez sur cette touche pour sélectionner. (Exemple: menu Image) Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. Page normale Image Configuration Taille/Pos. 2 Sélectionnez la rubrique. Sélectionnez. Image ENTER/ Normaliser Normal Mode Image Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Balance blancs Réglages avancés Appuyez à plusieurs reprises. Appuyez ici.
Réglage de Taille/Pos. 1 Appuyez ici pour afficher le menu de Taille/Pos.. 2 Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. 3 Appuyez ici pour modifier le menu. 4 Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. Taille/Pos. Normaliser Config. auto Normal Position H Taille H Position V Taille V Point horloge Phase de l'horloge Position d’immobilisation Surbalayage Mode de mise à l’échelle 0 0 0 0 0 0 0 Non Étirement HV Remarque: Les éléments non réglables sont estompés en gris.
Réglage de Taille/Pos. Position H Ajustez la position horizontale. Position V Ajustez la position verticale. Taille H Ajustez la taille horizontale. Taille V Ajustez la taille verticale. Point horloge (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type RVB ou PC) Des interférences (bruit) périodiques à motifs rayés peuvent avoir lieu si un motif rayé est affiché. Le cas échéant, procédez au réglage afin de réduire ces interférences.
Réglage de Taille/Pos. Mode de mise à l’échelle Permet de sélectionner le modèle permettant d’afficher une image de 1920 × 1080 (16:9) sur l’écran de 4096 × 2160 (17:9). La taille de l’image est ajustée en fonction du mode aspect et est agrandie horizontalement ou verticalement, ou bien ses bords sont masqués.
Réglages de l’image 1 2 Appuyez ici pour afficher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l'entrée et du réglage du menu. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches “ ” ou “ ”.
Réglages de l’image Poste Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Effet Moins Réglages Pour ajuster le contraste de l’image. Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des Plus images sombres, par exemple des lumineux vues de nuit ou des cheveux noirs. Pour ajuster la densité chromatique. Plus Plus Plus sombre Moins Rougeâtre Verdâtre Moins Plus Pour l’obtention d’une teinte naturelle.
Réglages de l’image • Réduction du bruit Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément. Réduct. bruit vidéo, Réduct. moustique, Réduct. bruit bloc ( ) Réduction du bruit Appuyez sur cette touche pour choisir “Réduction du bruit”. Non Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Min.”, “Moy.”, “Max.” ou “Évolué”. Réducteur évolué Permet de régler les trois fonctions NR séparément. 1 2 Appuyez sur cette touche pour choisir “Évolué”. Réduction du bruit Réduct.
Réglages de l’image Ajustement de l’espace colorimétrique (Gamme de couleurs) Permet de régler l’espace colorimétrique sur les coordonnées de chromaticité standard BT.709 et d’en effectuer un réglage fin. Réglages avancés Normaliser Sélectionnez le paramètre et réglez-le. Normal Extension noire Niveau d'entrée Gamma ÉB R haut ÉB V haut ÉB B haut ÉB R bas ÉB V bas ÉB B bas Réduction 3:2 Réglage du gain Réduction du bruit Gamme de couleurs 0 0 2 accès Gamme de couleurs 2.
Réglages de l’image ● Réinitialiser Réinitialisez la valeur d’ajustement de l’espace colorimétrique. Remarque: Ce réglage n’est appliqué que pour la borne d’entrée et le “Mode Image” sélectionnés. 1 Sélectionnez “Réinitialiser”. Gamme de couleurs Gamme de couleurs Modifier Taux R Taux V Taux B 2 accès 1 sélectionnez 1 sélectionnez 2 réglage Personnalisé R V B 65535 2110 0 2900 65535 1760 0 0 65535 Réinitialiser 2 Sélectionnez “Oui”.
Profils d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’affichage sous la forme de profils et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés. Remarque: Si les options de paramètres (menu Image et Réglages avancés) sont réglées différemment entre l’enregistrement et le chargement de la mémoire, il est possible qu’elles ne reflètent pas le chargement de la mémoire.
Profils d’image Sauvegarde des profils Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de profils. Remarque: Lorsque les réglages sont verrouillés sous “Réglages durée de vie prolongée”, les profils ne peuvent pas être sauvegardés. 1 Indiquez la qualité d’image dans le menu Image et les Réglages avancés. (reportez-vous à la page 25 à 26) 2 Dans le menu Image, sélectionnez “Sauvegarde mémoire”.
Profils d’image Chargement des profils Chargez les profils et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’affichage comme suit. Remarques: • Les profils chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 15) • Lorsque les réglages sont verrouillés sous “Réglages durée de vie prolongée”, les profils ne peuvent pas être chargés. 1 Dans le menu Image, sélectionnez “Chargement mémoire”.
Profils d’image Modification des profils Supprimez ou renommez les profils comme suit. 1 2 Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”. 2 Sauvegarde mémoire Chargement mémoire Modifier mémoire accès Sélectionnez “Supprimer mémoire”. 2 Modifier mémoire 1 réglage Supprimer mémoire ] ] ] ] Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”.
Menu Configuration 1 2 3 Appuyez ici pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. Configuration Appuyez ici pour modifier le menu. Appuyez sur cette touche pour quitter le menu.
Menu Configuration Affichages à l’écran Sélectionnez la langue de votre choix. Langues possibles English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinois) .......(Japonais) Русский .......(Russe) Réglages 3D Si les images 3D ne s’affichent pas correctement ou semble inhabituelles, veuillez ajuster et configurer les réglages 3D. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration Menu Signal Remarque: Le menu de confi guration “Signal” affiche un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration • 24p SMOOTH FILM • Réglages 24p Film Pendant le visionnement d’images 2D ou 3D, les images capturées à la vitesse de 24 images par seconde sont affichées sans à-coups. Non Oui Remarque: Cette fonction ne peut être configurée que pour une entrée de signal 24p avec des images 2D ou 3D. • Plage HDMI Pour les images 3D, le paramétrage correspond à des images capturées à 24 images par seconde.
Menu Configuration Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Configuration Réglages 3D Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Économie d'énergie Non PC Gestion alimentation Non Arrêt automatique Non Affichages à l'écran Français Réglages durée de vie prolongée 2 accès 1 sélectionnez Menu de réduction Rémanence d’image Réglages express Réglages personnalisés Réinitialiser Régler sur la valeur conseillé
Menu Configuration Économiseur d’écran Nanodérive Déplace légèrement la position d’affichage sur l’écran pour diminuer la rémanence sur l’écran d’affichage. Bas–Haut: L’Économiseur d’écran Nanodérive fonctionne. La position d’affichage de l’écran change à intervalles de temps pré-établis. Vous pouvez régler la plage de mouvement de l’écran. Une partie de l’écran peut sembler absente à la suite de cette opération.
Menu Configuration Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. 1 Sélectionnez les “Réglages personnalisés”.2 accès Réglages durée de vie prolongée Réglages express Réglages personnalisés Réinitialiser 1 sélectionnez 2 réglage régler chaque menu sur les réglages 2 Pour recommandés: Sélectionnez “Réglages recommandés”.
Menu Configuration Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modifier le nom affiché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 15) Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la.
Réglages des Options 1 Appuyez ici pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez ici pour sélectionner la “Affichages à l’écran”. 2 Appuyer pendant plus de 3 secondes. Configuration Réglages 3D Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Économie d'énergie Non PC Gestion alimentation Non Arrêt automatique Non Affichages à l'écran Français Appuyez ici pour sélectionner la “Options”. 3 Options Shipping Appuyez ici pour afficher le menu “Options”.
Réglages des Options Rubrique Button lock Remocon User level Off-timer function Réglages Off MENU&ENTER On Off: Toutes les touches sur le côté droit de l’appareil principal sont utilisables. ENTER/ sur le côté droit de l’appareil principal. MENU et MENU&ENTER: Verrouille les touches On: Verrouille toutes les touches sur le côté droit de l’appareil principal. Procédez comme suit pour verrouiller les touches sur l’appareil.
Réglages des Options Rubrique Réglages Permet de paramétrer l’affichage/masquage des consignes de sécurité 3D au moment de la mise en route. On: 3Les consignes de sécurité 3D apparaissent à chaque mise en route. Off: Les consignes de sécurité 3D ne sont pas affichées à la mise en route. Lorsque le réglage passe de “On” à “Off”, l’écran de confirmation ci-dessous apparaît. Appuyez sur “YES” pour activer le réglage.
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Interférences Pas d’image Pas de couleurs La télécommande ne fonctionne pas. L’appareil émet parfois un craquement. Le haut ou le bas de l’image est coupé sur l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom. Des parties de l’image disparaissent au haut et au bas de l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom.
Liste des modes aspect Aspect Mode Mode 1 All Aspect Factory Mode 2 setting 16:9 14:9 16:9 14:9 16:9 – L’affichage des images remplit l’écran. Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement et affichées. Ce mode convient à l’affichage d’images anamorphosées au format d’écran 16:9. Cadrage Les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement afin de réduire la distorsion d’image.
Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables Nom du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 DVI-D Fréquence Fréquence SDI IN IN horizontale verticale 4k2k 4k2k (kHz) (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Appuyez pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez ici pour sélectionner la “Affichages à l’écran”. Appuyer pendant plus de 3 secondes. 3 Appuyez ici pour sélectionner la “Shipping”.
Spécifications Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension Panneau de l’écran plasma Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnement Température Humidité Signaux applicables Format de balayage Signaux PC Bornes de branchement AV IN HDMI 1/2 SDI IN*1 DVI-D IN*1 PC IN SERIAL 3D SHUTTER OUT*2 SLOT DVI-D IN Dimensions (L × H × P) La Masse (Poids) TH-152UX1W Secteur 200 – 240 V c.a. 50/60 Hz 3.700 W 0,5 W 0,3 W Méthode d’entraînement de type c.a.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.