Model No. TH-152UX1W Gebruiksaanwijzing High-definition plasmascherm Nederlands Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies. Breng een bezoek aan de website van Panasonic ii http://panasonic.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven) Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel. 2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen.
INHOUD Belangrijkeveiligheidsinformatie ........................... iii Veiligheidsmaatregelen............................................ 1 3D-veiligheidsmaatregelen ...................................... 4 Accessoires .............................................................. 6 Bijgeleverde accessoires ......................................... 6 Batterijen van de afstandsbediening ....................... 6 Aansluitingen ............................................................
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Setup Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben. (Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.) • Vloerstandaard ............................................ TY-ST152UX1 • Bevestigingsbeugel .....................................
Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmascherm De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 200 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom. De ventilatieopeningen niet afdekken. • Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm. Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Veiligheidsmaatregelen 3D-veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Kleine onderdelen De 3D-bril bevat kleine onderdelen (batterijen, gespecialiseerde band, enz.) en moet buiten het bereik van kleine kinderen worden gehouden om te voorkomen dat het per ongeluk wordt ingeslikt. Demontage U mag de 3D-bril niet demonteren of aanpassen. Lithiumbatterij De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
Veiligheidsmaatregelen 3D-inhoud weergeven Tot de inhoud voor 3D-weergave behoren ook in de handel verkrijgbare Blu-ray-discs, 3D-uitzendingen, enz. Zorg voor een ordentelijke productie als u zelf 3D-materiaal maakt. Gebruik de 3D-bril niet als u overgevoelig bent aan licht, hartproblemen hebt of als er een andere bestaande medische toestand is die het gebruik niet toelaat. Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u zich moe of misselijk voelt of als u een ander onaangenaam gevoel gewaarwordt.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Bevestigingsriempje × 3 TMME203 Afstandbediening N2QAYB000560 Batterijen voor de afstandsbediening (R6 (AA) formaat × 2) Deze accessoires worden door professionele monteurs gebruikt bij het installeren van het toestel.
Aansluitingen Aansluiting videoapparatuur Kabelbevestiging Zet te lange kabels met riempjes vast. Opmerking: Bij het toestel worden drie kabelbinders geleverd. Koop extra kabelbinders als u de kabels op zes plaatsen wilt vastzetten. Steek het kabelbevestigingsriempje door de clip zoals aangegeven in de afbeelding.
Aansluitingen Dual Link HD-SDI-aansluiting (4k2k) A LINK A INPUT B LINK B INPUT C D A B C D LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT 1ch 2ch 3ch 4ch • Aanbevolen kabel 75 Ω coaxiale kabel 5C-FB • Maximale extra lengte: 100 m * Bij gebruik van een kabel met een lengte van minder dan 100 m en een verlies van 20 dB bij 750 MHz Hardware met Dual Link HD-SDI-uitvoer Opmerking: De afgebeelde extra apparatuur, kabels en adapterstekkers worden niet b
Aansluitingen Single Link DVI-D-aansluiting (4k2k) A B A B C D C D DVI-D-videokabel (max. 5 m) 1ch 2ch 3ch 4ch Hardware met Single Link DVI-D-uitvoer Pinindeling DVI-D-ingangsconnector 1 Pinnr. 8 9 16 17 24 Weergave van aansluitingspoort 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam T.M.D.S.-gegevens 213 T.M.D.S.-gegevens 2+ +5 V DC 14 T.M.D.S.-gegevens 2 afgeschermd Aarde 15 Hot-plugsensor 16 T.M.D.S.-gegevens 017 DDC-klok T.M.D.S.-gegevens 0+ 18 DDC-gegevens T.M.D.S.
Aansluitingen HDMI-aansluiting [Pintoewijzingen en signaalnamen] Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam T.M.D.S. klokafscherming 1 T.M.D.S Data2+ 11 2 T.M.D.S Data2afscherming T.M.D.S Data2T.M.D.S Data1+ T.M.D.S Data1afscherming T.M.D.S Data1T.M.D.S Data0+ T.M.D.S Data0afscherming T.M.D.S Data0T.M.D.S Klok+ 12 T.M.D.S Klok- 13 CEC Gereserveerd (N.C.
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen (stekkerbus) COMPUTER Adapter (indien nodig) RGB PC kabel Mini D-sub 15p (pennenstekker) Opmerkingen: • Voor de typische PC-ingangssignalen die staan beschreven in de lijst met Toepasselijke ingangssignalen (zie pagina 47), zijn de instelwaarden voor standaard beeldpositie en formaat al in dit toestel opgeslagen. U kunt tot acht PC-ingangssignaaltypen die niet in de lijst voorkomen hieraan toevoegen.
Aansluitingen Aansluiten van de seriële ingang De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt. COMPUTER (pennenstekker) RS-232C Conversiekabel (stekkerbus) 9 5 D-sub 9p 8 4 7 3 6 2 1 Pinindeling voor SERIALaansluiting Opmerkingen: • Gebruik een rechte RS-232C kabel om uw computer aan te sluiten op het plasmascherm. • De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
In / uitschakelen Zet de speciale hoofdschakelaar voor het plasmascherm aan. Druk op de POWER schakelaar van het plasmascherm om het apparaat in te schakelen. Netspanningsindicator: Groen Zijkant rechts Hoofd-Aan-/ Uitschakelaar Afstandsbedieningssensor Netspanningsindicator Druk op de schakelen. toets van de afstandsbediening om het plasmascherm uit te Netspanningsindicator: Rood (standby) Druk nogmaals op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm weer in te schakelen.
In / uitschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm. Selecteer de taal met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf kunnen hiervoor niet gebruikt worden. OSD Language (taal voor de schermaanduidingen) 1 OSD Language Kies een taal. English (UK) Deutsch 2 Stel in.
Kiezen van het ingangssignaal Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten. INPUT HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT 4K-SDI 4K-DVI PC HDMI-ingang in HDMI 1. HDMI-ingang in HDMI 2. Ingangsaansluiting in Terminalboard.* 4k2k HD-SDI-ingang in SDI IN. 4k2k DVI-D-ingang in DVI-D IN. PC-ingang in PC IN. * “SLOT INPUT” wordt weergegeven als het Terminalboard wordt aangesloten.
Basisbediening Apparaat Zijkant rechts ENTER/ Afstandsbedieningssensor Netspanningsindicator De netspanningsindicator licht op. • Netspanning-UIT ... Indicator brandt niet (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.) • Standby ........ Rood • Apparaat-AAN ... Groen • PC Power management (DPMS) .........................Oranje (Met pc-ingangssignaal.
Basisbediening Afstandsbediening AUTO SETUP-toets Past de positie/grootte van het scherm automatisch aan. (zie pagina 22) Standby (Aan / Uit) toets Het plasmascherm dient eerst met de Aan-/Uitschakelaar te zijn aangezet. (zie pagina 13) Druk op deze toets om het plasmascherm in te schakelen vanuit de standbymodus. Druk nogmaals op deze toets om het plasmascherm uit te schakelen (de standbymodus te activeren). LICHT-toets De knoppen van de afstandsbediening worden verlicht.
ASPECT regeling Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het breedbeeld-bioscoopformaat. Druk enkele keren op deze toets om de aspectopties te doorlopen: Zie “Lijst van aspectmodi” voor meer informatie over de aspectmodi. (zie pagina 46). [ op het apparaat ] Zijkant rechts ENTER/ Bij herhaald indrukken van de ENTER toets verandert de instelling voor de breedte/hoogte-verhouding als volgt. Aspect modus U kunt kiezen uit drie aspectmodi.
3D-beelden weergeven U kunt van de weergave van 3D-beelden genieten met inhoud of programma's die het 3D-effect ondersteunen met behulp van de 3D-bril (optioneel). Opmerking: U hebt een 3D IR-ZENDER (optioneel) en een 3D-bril (optioneel) nodig om de 3D-beelden op dit scherm te kunnen bekijken. Raadpleeg de handleidingen bij de 3D IR-ZENDER en de 3D-bril voor meer informatie. Dit scherm ondersteunt de 3d-indelingen “Frame Sequential*1”, “Side by Side*2” en “Top and Bottom*3”.
3D-beelden weergeven Problemen oplossen met 3D-brillen Storingsverschijnselen Controles 3D-beelden niet zichtbaar Er is iets verkeerd met de 3D-beelden • Is de 3D-bril ingeschakeld? • Controleer of “3D Picture Display” in “3D Settings” is ingesteld op “3D”. (zie pagina 35) • Sommige 3D-beeldsignalen worden mogelijk niet automatisch herkend als 3D-beelden. Selecteer “3D Picture Format” in “3D Settings” om het beeldformaat aan te passen.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Afstandsbediening Apparaat 1 Geef het menuscherm weer. MENU Druk hierop om te selecteren. (Voorbeeld: Menu Picture) Druk enkele malen op deze toets. Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt er tussen de menuschermen omgeschakeld. Normal Viewing Pos. /Size 2 Selecteer de menuoptie. Selecteren. Picture Normalise ENTER/ Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness White balance Advanced settings Picture Setup Drukken.
Pos. /Size aanpassen 1 Indrukken om het menu Pos. /Size weer te geven. 2 Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. 3 Druk op deze knop om het menu aan te passen. 4 Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten. Pos. /Size Normalise Auto Setup H-Pos H-Size V-Pos V-Size Dot Clock Clock Phase Clamp Position Over scan Scaling Mode Normal 0 0 0 0 0 0 0 Off HV-Fit Opmerking: De onderdelen die niet ingesteld kunnen worden, zijn grijs.
Pos. /Size aanpassen H-Pos Voor het afstellen van de horizontale beeldpositie. V-Pos Voor het afstellen van de verticale beeldpositie. H-Size Voor het afstellen van de horizontale beeldgrootte. V-Size Voor het afstellen van de verticale beeldgrootte. Dot Clock (Bij ingangssignaal RGB en PC) Bij weergave van een gestreept patroon kan sprake zijn van periodieke interferentie (ruis). Als dit het geval is, past u de dotklok aan om deze ruis te minimaliseren.
Pos. /Size aanpassen Scaling Mode Selectie van het patroon voor weergave van beeld met een resolutie van 1920 x 1080 (16:9) op het scherm van 4096 x 2160 (17:9). De grootte van het beeld wordt aangepast aan de aspectmodus en wordt horizontaal of verticaal vergroot, of de zijranden worden gemaskeerd.
Beeldinstellingen 1 2 Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt. Opmerking: Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en menu-instellingen.
Beeldinstellingen Menu-onderdeel Contrast Brightness Colour Hue Sharpness Effect Minder Meer Donkerder Lichter Minder Meer Roodachtig Groenachtig Minder Meer Instelling Voor het instellen van het contrast overeenkomstig de lichtomstandigheden in de kamer. Voor een meer duidelijke weergave van donkere beelden zoals avond- of nachtscènes. Voor het versterken of verzwakken van de kleuren. Voor het instellen van een mooie huidskleur.
Beeldinstellingen • Noise reduction Stelt in één keer de volgende drie NR-functies voor ruisreductie (Noise Reduction) in. P-NR, Mosquito NR, Block NR Druk om in te stellen op “Noise reduction”. ( Noise reduction ) Off Druk hierop en selecteer “Off”, “Min”, “Mid”, “Max”, “Advanced”. Advanced NR Stelt de drie NR-functies afzonderlijk in. 1 2 Druk om in te stellen op “Advanced”.
Beeldinstellingen Aanpassing kleurruimte (Colour Gamut) Wijzigt de kleurruimte naar standaardchromaticiteit voor het BT.709-signaal en zorgt voor fijnafstelling. Advanced settings Normalise Selecteer het item en stel het in. Normal Black extension Input level Gamma W/B High R W/B High G W/B High B W/B Low R W/B Low G W/B Low B Cinema reality Studio Gain Noise reduction Colour Gamut 2 0 0 toegang 2.
Beeldinstellingen ● Reset Reset van het aanpassen van de waarde voor kleurruimte. Opmerking: Deze instelling wordt alleen weerspiegeld voor de invoerterminal en de “Picture Mode”. 1 Selecteer “Reset”. Colour Gamut Edit R Ratio G Ratio B Ratio 2 toegang 1 selecteren 1 selecteren 2 instellen Custom Colour Gamut R G B 65535 2110 0 2900 65535 1760 0 0 65535 Reset 2 Selecteer “Ok”.
Beeldprofielen U kunt maximaal 16 combinaties van beeldinstelwaarden (in het menu Picture en in Advanced settings) in het schermgeheugen opslaan als profiel en deze waar nodig gebruiken. Zo kunt u heel gemakkelijk genieten van uw voorkeursinstellingen voor het beeld. Opmerking: Als instellingen (menu Picture en Advanced settings) worden gewijzigd tussen het opslaan in het geheugen en het ophalen uit het geheugen, komen ze wellicht niet overeen met Memory load.
Beeldprofielen Profielen opslaan Volg onderstaande stappen om de beeldinstelwaarden op te slaan als profiel. Opmerking: Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen profielen niet worden opgeslagen. 1 Geef de beeldkwaliteit op in het menu Picture en Advanced settings. (zie pagina 25, 26) 2 Selecteer “Memory save” in het menu Picture.
Beeldprofielen Profielen laden U kunt als volgt een profiel laden en de beeldinstelwaarden toepassen op het scherm. Opmerkingen: • Geladen profielen worden in het geheugen opgeslagen op basis van de geselecteerde ingangsaansluiting. (zie pagina 15) • Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen profielen niet worden geladen.
Beeldprofielen Profielen bewerken U kunt als volgt profielen verwijderen of een andere naam geven. 1 1 2 Selecteer “Memory edit” in het menu Picture. Memory save Memory load Memory edit Memory edit 1 selecteren 2 instellen 1 selecteren Selecteer het profiel dat u wilt verwijderen. Als u alle profielen wilt verwijderen, selecteert u “All delete”. Memory delete 1. [ 2. [ 3. [ 4. [ 4 toegang Selecteer “Memory delete”.
Setup-menu 1 2 3 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Setup Druk op deze knop om het menu aan te passen. Drukken om het menu af te sluiten.
Setup-menu OSD Language (taal voor de schermaanduidingen) Selecteer een taal. Beschikbare talen English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinees) .......(Japanners) Русский .......(Russisch) 3D Instellingen Als de 3D-beelden niet correct worden weergegeven of ongewoon lijken, moet u de 3D-instellingen aanpassen en instellen.
Setup-menu Menu Signal Opmerking: In het instelmenu “Signal” ziet u voor elk ingangssignaal een andere instellingsoptie. Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) 2 Item selecteren en instellen. 2 wijzigen Voor RGB 1 selecteren toegang [ RGB ] Signal 1 selecteren Ingangssignaalweergave Toont het type en de frequentie van het huidige ingangssignaal.
Setup-menu • 24p SMOOTH FILM Voor 2D- en 3D-beelden worden beelden die zijn opgenomen met 24 frames per seconde vloeiend weergegeven. Off On Opmerking: Deze functie kan alleen worden ingesteld voor 24p-signalen met 2D- of 3D-beelden. • 3D 24p Film Display Voor 3D-beelden worden beelden die zijn opgenomen met 24 frames per seconde ingesteld. 60Hz 48Hz 60Hz: Verhoging van het aantal beelden voor reproductie van beelden met natuurlijke bewegingen. 48Hz: reproductie van filmspecifieke beelden.
Setup-menu Extended life settings De volgende instellingen worden opgegeven om het inbranden van nabeelden te verminderen: Extended life settings Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) 2 toegang 1 selecteren Express settings Custom settings Reset Instellen op de aanbevolen waarde Individueel instellen Opnieuw instellen naar fabrieksinstellingen Extended life settings Recommended sett
Setup-menu NANODRIFT Saver Verschuift de weergavepositie op het scherm minimaal om te voorkomen dat een nabeeld inbrandt. Low–High: NANODRIFT Saver ingeschakeld. De weergavepositie van het scherm verschuift na ingestelde tijdsintervallen. U kunt het bereik voor schermverschuiving instellen. Het kan lijken of een deel van het scherm daarna ontbreekt. Als u de waarde wijzigt, wordt een masker weergegeven in het bereik waar geen beeld is als gevolg van de verschuiving.
Setup-menu Custom settings Stel het individuele menu “Inbranden nabeeld verminderen” in. 1 Selecteer “Custom settings”. Extended life settings Express settings Custom settings Reset 2 toegang 1 selecteren elk menu in te stellen op de aanbevolen instelling: 2 Om Selecteer “Recommended Settings”.
Setup-menu De ingangsaanduidingen aanpassen Deze functie kan de aanduidingen wijzigen van het ingangssignaal dat moet worden weergegeven. (zie pagina 15) Selecteer een ingang en leg de instelling vast.
Aanpassingen opties 1 Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. 2 Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt houden. Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) Druk op deze knop om “Options” te selecteren. 3 Options Shipping Druk op deze knop om het menu “Options” weer te geven. Druk op deze knop om het gewenste menu te selecteren.
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling MENU&ENTER On Off Off: Alle knoppen aan de rechterkant van de televisie kunnen worden gebruikt. Button lock ENTER/ aan de rechterkant van de televisie. MENU en MENU&ENTER: Vergrendelt de knoppen On: Vergrendelt alle knoppen aan de rechterkant van de televisie. Voor instellen van de toetsvergrendeling met de toetsen op het toestel zelf, op de volgende wijze.
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling Weergave/Verbergen van 3D-veiligheidsmaatregelen tijdens het inschakelen instellen. On: 3D-veiligheidsmaatregelen worden steeds weergegeven als het toestel wordt ingeschakeld. Off: 3D-veiligheidsmaatregelen worden niet weergegeven als het toestel wordt ingeschakeld. Bij het wijzigen van de instelling van “On” naar “Off” wordt het onderstaande bevestigingsscherm weergegeven. Kies “YES” om de instelling te wijzigen.
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Controles Elektrische apparaten Auto’s / Motoren Fluorescerende lampen Interferentie De hoofdschakelaar is uitgezet. Niet ingeschakeld Instelling van Contrast en Helderheid Geen beeld (Controleren door op de knop op de afstandsbediening te drukken.
Lijst van aspectmodi Aspect Mode Mode 1 All Aspect Factory Mode 2 setting 16:9 14:9 16:9 14:9 16:9 – Just Just Just Just1 Just2 – Just 4:3 4:3 4:3 4:3 (1) Beeld Vergroot scherm Beschrijving De beelden vullen het scherm. Bij SD-signalen worden 4:3-beelden in de breedte uitgerekt weergegeven. Deze modus is geschikt voor vertekende 16:9-beelden. 14:9-letterboxbeelden worden in de hoogte en breedte uitgerekt, zodat het scherm in de hoogte wordt gevuld.
Toepasselijke ingangssignalen *Teken: Toepasselijk ingangssignaal DVI-D Horizontaal Verticaal SDI IN IN frequentie frequentie 4k2k 4k2k (kHz) (Hz) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (575) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (575) / 50p 31,25 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00 1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00 1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 * ∗7 1.125 (1.080) / 60p 67,50 60,00 * ∗7 1.125 (1.
Fabrieksinstelling Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten. 1 2 Setup Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt houden. 3 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) Druk op deze knop om “Shipping” te selecteren.
Specificaties Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen AV IN HDMI 1/2 SDI IN*1 DVI-D IN*1 PC IN SERIAL 3D SHUTTER OUT*2 SLOT DVI-D IN Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) TH-152UX1W 200 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz 3.700 W 0,5 W 0,3 W Wisselstroom type 152-inch, 17:9 aspectverhouding 3.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.