Modelnummer TH-152UX1W Betjeningsvejledning Højdefinitions plasmaskærm Dansk Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.
Kære Panasonic-Kunde! Velkommen i Panasonic-familien. Vi håber, at du får mange års glæde af din nye plasmaskærm. Vi anbefaler, at du læser betjeningsvejledningen igennem, før du foretager justeringer; på den måde får du mest ud af produktet. Sørg for at opbevare betjeningsvejledningen inden for rækkevidde, hvis du på et tidspunkt skulle få brug for den. Derudover er det vigtigt, at du gemmer din kvittering og noterer produktets modelnummer og serienummer i feltet på bagsiden af denne vejledning.
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL! 1) Produktet må ikke udsættes for dryp eller tilsprøjtning, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Anbring ikke beholdere med væske (blomstervaser, kopper, kosmetik el.lign.) oven på apparatet (heller ikke på hylder osv. over apparatet). Kilder til åben ild, f.eks. stearinlys, må ikke placeres på eller over apparatet. 2) Fjern ikke afskærmningen, da denne beskytter mod elektrisk stød. Der findes ingen komponenter bag afskærmningen, som du selv kan reparere.
Indhold VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ............................ iii Sikkerhedsforanstaltninger ..................................... 1 3D-sikkerhedsforanstaltninger ................................. 4 Tilbehør ..................................................................... 6 Medfølgende tilbehør .............................................. 6 Batterier til fjernbetjeningen ..................................... 6 Tilslutninger ..............................................................
Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Setup Plasmaskærmen er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge. (Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Panasonic Corporation.) • Hylde ......................................................... TY-ST152UX1 • Monteringsophæng ...................................
Sikkerhedsforanstaltninger Brug af plasmaskærmen Plasmaskærmen er konstrueret til 200-240 V AC, 50/60 Hz. Dæk ikke ventilationshullerne til. • Det kan føre til overophedning af plasmaskærmen, hvilket kan forårsage brand eller beskadige skærmen. Stik ikke fremmedlegemer ind i plasmaskærmen. • Stik ikke metaldele eller brændbare dele ind i ventilationshullerne. Læg heller ikke sådanne dele oven på skærmen, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG! Brug af plasmaskærmen Anbring ikke dine hænder, dit ansigt eller genstande tæt på plasmaskærmens ventilationshuller. • Der kommer varm luft ud af ventilationshullerne og toppen af plasmaskærmen er varm. Anbring ikke dine hænder eller dit ansigt eller andre objekter, som ikke kan tåle varme, på dette sted, da det kan medføre forbrændinger eller deformation. Sørg for at trække alle kabler ud, inden plasmaskærmen flyttes.
Sikkerhedsforanstaltninger 3D-sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Små dele 3D-briller indeholder små dele (batteri og specielt bånd, osv.) og skal holdes uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem. Adskilning 3D-brillerne må ikke adskilles eller ændres. Lithiumbatteri Batterier må ikke udsættes for meget høj varme, som for eksempel solskin, åben ild eller lignende. FORSIGTIG! Læs disse anvisninger omhyggeligt for at få anvende disse 3D-briller på en sikker og behagelig måde.
Sikkerhedsforanstaltninger Visning af 3D-indhold Indhold til 3D-visning inkluderer kommercielt tilgængelige Blu-ray-disks, 3D-udsendelser, osv. Når du forbereder dit eget 3D-indhold, bør du sikre dig, at det er korrekt fremstillet. De bør ikke bruge 3D-brillerne, hvis De tidligere har haft problemer med overfølsomhed over for lys, hjerteproblemer, eller hvis De på nuværende tidspunkt har andre medicinske lidelser.
Tilbehør Medfølgende tilbehør Kontrollér, at du har fået det tilbehør og de dele, der er vist Betjeningsvejledning Fastgøringsbånd × 3 TMME203 Fjernbetjening N2QAYB000560 Batterier til fjernbetjening (R6 (AA)-størrelse × 2) Disse tilbehørsdele vil blive anvendt af professionelle installatører, når de opstiller enheden.
Tilslutninger Tilslutning af videoudstyr Kabel-fastgørelse Fastgør alle overskydende kabler med båndet som påkrævet. Bemærk: Tre fastgørelsesbånd er leveret med denne enhed. Hvis kablet skal fastgøres seks steder, bedes de sidste bånd købes separat. Før det medfølgende kabelfastgøringsbånd gennem clipsen som illustreret.
Tilslutninger Dual Link HD-SDI (4k2k) tilslutning A LINK A INPUT B LINK B INPUT C D A B C D LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT LINK A LINK B OUT OUT 1ch 2ch 3ch 4ch • Anbefalet kabel 75 Ω coaxialkabel 5C-FB • Maksimal udstrakt længde: 100 m * Ved brug af et kabel på mindre end 100 m og en dæmpning på 20 dB ved 750 MHz Hardware med Dual Link HD-SDI outputkapacitet Bemærk: • Det viste ekstraudstyr, kabler og adapterstik følger ikke med dette sæt.
Tilslutninger Single Link DVI-D (4k2k) tilslutning A B A B C D C D DVI-D videokabel (inden for 5 m) 1ch 2ch 3ch 4ch Hardware med Single Link DVI-D outputkapacitet Layout for DVI-D indgangsstikben 1 8 9 16 17 24 Illustration af tilslutningsport Ben-nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Signalbetegnelse T.M.D.S. data 2T.M.D.S. data 2+ T.M.D.S. data 2 afskærmet DDC ur DDC data T.M.D.S. data 1T.M.D.S. data 1+ T.M.D.S. data 1 afskærmet Ben-nr.
Tilslutninger HDMI-tilslutning [Bentildelinger og signalnavne] Ben-nr. Signalbetegnelse Ben-nr. Signalbetegnelse T.M.D.S ur 1 11 T.M.D.S Data2+ afskærmet T.M.D.S Data2 12 2 T.M.D.S urafskærmet 3 13 T.M.D.S Data2CEC 4 T.M.D.S Data1+ Reserveret 14 T.M.D.S Data1 5 (N.C. på enhed) afskærmet 6 15 T.M.D.S Data1SCL 7 16 T.M.D.S Data0+ SDA T.M.D.S Data0 8 17 DDC/CEC Jord afskærmet 9 18 T.M.D.S Data0+5V effekt Detektering af 10 19 T.M.D.
Tilslutninger Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne (Hun) Computer Adapter (om nødvendigt) RGB mini D-sub 15p PC-kabel (Han) Bemærk: • Med hensyn til de typiske PC-indgangssignaler, som er beskrevet i listen med anvendelige signaler (se side 47), er indstillingsværdier som f.eks. for standardbilledpositionerne og -størrelserne allerede gemt i dette apparat. Det er muligt at tilføje op til otte PC-indgangssignaler, som ikke står på listen.
Tilslutninger Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL SERIAL-bøsningen bruges, når du styrer Plasmaskærm ved hjælp af en computer. Computer (Han) RS-232C Lige kabel (Hun) 9 5 8 4 7 3 6 2 1 Stikben-layout til SERIALterminal D-sub 9p Bemærk: • Anvend det lige kabel RS-232C til at slutte computeren til plasmaskærmen. • Den viste computer tjener kun som illustrationseksempel. • Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet.
Tænd og sluk for strømmen Tænd for plasmaskærmens afbryder. Tryk på afbryderen på plasmaskærmen for at tænde for apparatet. Statuslampe: Grøn Overflade højre side Hovedkontakt Tænd/sluk kontakt Fjernbetjeningssensor Statuslampe Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at slukke plasmaskærmen. Statuslampe: Rød (standby) Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at tænde plasmaskærmen.
Tænd og sluk for strømmen Når der tændes for apparatet for første gang Nedenstående skærm vil komme frem, når der tændes for apparatet for første gang. Vælg sproget med fjernbetjeningen. Knapperne på selve apparatet kan ikke anvendes. OSD Language (skærmmenusprog) 1 Vælg sproget. OSD Language English (UK) 2 Deutsch Indstil. Français Italiano Español ENGLISH (US) Bemærk: • Når først sproget er valgt, vil skærmen ikke blive vist, når der næste gang tændes for enheden.
Valg af inputsignal Tryk her for at vælge det inputsignal, der skal afspilles fra det udstyr, som er sluttet til plasmaskærmen. INPUT HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT 4K-SDI 4K-DVI PC HDMI inputterminal på HDMI 1. HDMI inputterminal på HDMI 2. Inputterminal på terminalkort.* 4k2k HD-SDI inputterminal på SDI IN. 4k2k DVI-D inputterminal på DVI-D IN. PC inputterminal på PC IN. * “SLOT INPUT” vises når terminalkortet er tilsluttet.
Grundlæggende betjeningsfunktioner Hovedapparatet Overflade højre side ENTER/ Fjernbetjeningssensor Statuslampe Statuslampen lyser. • Slukket ........... Statuslampen lyser ikke (Apparatet vil stadig bruge nogen strøm, når strømforsyningen er tilsluttet). • Standby ......... Rødt • Tændt ............ Grøn • PC Power management (DPMS) .........................Orange (Med PCindgangssignal.
Grundlæggende betjeningsfunktioner Fjernbetjeningssender Standby-knap (TÆND / SLUK) Plasmaskærmens netledning skal først sættes i en stikkontakt, og derefter skal der tændes på hovedafbryderen på skærmen, før denne knap virker efter dens hensigt (se side 13). Tryk på denne knap for at tænde for plasmaskærmen fra Standby-indstilling. Tryk på knappen igen for at slukke for plasmaskærmen til Standby-indstilling. LIGHT knap Fjernbetjeningens knapper lyser.
ASPECT-kontrol Plasmaskærmen giver dig mulighed for at se billedet i dets maksimale størrelse, herunder widescreen-biografformat. Tryk flere gange for at flytte gennem aspektindstillingerne: Se “Liste over formatindstillinger” angående detaljer om formatindstillingen (se side 46). [fra apparatet] Overflade højre side ENTER/ Aspektindstillingen skifter hver gang der trykkes på ENTER-knappen. Aspect-tilstand Du kan vælge mellem følgende tre forskellige formatforhold.
Visning af 3D-billeder De kan se 3D-billeder med indhold eller programmer, der er kompatible med 3D-effekt, ved hjælp af 3D-briller (ekstraudstyr). Bemærk: Du skal bruge den INFRARØD 3D-SENDER (ekstraudstyr) og 3D-brillerne (ekstraudstyr) for at se 3D-billederne på denne skærm. Se vejledningerne til den INFRARØD 3D-SENDER og 3D-brillerne for yderligere oplysninger. Denne skærm understøtter 3D-formaterne “Frame Sequential*1”, “Side by Side*2” og “Top and Bottom*3”.
Visning af 3D-billeder Fejlfinding af 3D-briller Symptomer Kontrol Kan ikke se 3D-billeder Der er noget i vejen med 3D-billederne • Er 3D-brillerne blevet tændt? • Kontrollér, at “3D Picture Display” i “3D Settings” er indstillet til “3D”. (se side 35) • Visse 3D-billedsignaler genkendes muligvis ikke automatisk som 3D-billeder. Indstil “3D Picture Format” i “3D Settings”, så det passer til billedformatet.
Skærmmenuer vejledningen Fjernbetjeningssender 1 Vis menuskærmen. Enhed MENU Tryk for at vælge. (Eksempel: Menuen Picture) Tryk flere gange. Menuskærmen tændes eller slukkes, hver gang der trykkes på MENU-knappen. Normal visning Pos. /Size 2 Vælg menupunktet. Vælg. Picture ENTER/ Normalise Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness White balance Advanced settings Picture (Skærmbillede) Setup Tryk. Normal 25 0 0 0 5 Vælg.
Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) 1 Tryk for at vise menuen Pos. /Size (position/størrelse). 2 Tryk for at vælge menuen for det punkt, der ønskes justeret. 3 Tryk for at indstille menuen. 4 Tryk for at forlade indstillingen til foretagelse af justeringer. Pos. /Size Normalise Auto Setup Normal H-Pos H-Size V-Pos V-Size Dot Clock Clock Phase Clamp Position Over scan Scaling Mode 0 0 0 0 0 0 0 Off HV-Fit Bemærk: Ikke-justerbare menupunkter er nedtonet.
Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) H-Pos Juster den vandrette position. V-Pos Juster den lodrette position. H-Size Juster den vandrette størrelse. V-Size Juster den lodrette størrelse. Dot Clock (Under RGB og PC indgangssignal) Periodisk stribet mønsterinterferens (støj) kan forekomme, når et stribet mønster vises. Hvis dette sker, skal der justeres således, at støjen minimeres. Clock Phase (Under RGB og PC indgangssignal) Eliminerer flimren og forvrængning.
Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) Scaling Mode Vælger mønsteret til at vise 1920 x 1080-billedet (16:9) på 4096 x 2160-skærmen (17:9). Billedformatet justeres i forhold til formatforholdet og forstørres vandret eller lodret, eller dets sider er maskerede.
Billedjusteringer 1 2 Tryk på knappen for at vise menuen “Picture”. Vælg punkter, der ønskes justeret. Tryk for at vælge menuen for det punkt, der ønskes justeret. Vælg det ønskede niveau, mens billedet bag skærmmenuen betragtes. Bemærk: Menu, som ikke kan justeres, nedtones. Justerbar menu skifter, afhængigt af signal, indgang og menuindstilling.
Billedjusteringer Effekt Menupunkt Contrast (kontrast) Mindre Justeringer Mere Brightness (lysstyrke) Mørkere Lysere Colour (farvemætning) Mindre Mere Rødlig Grønlig Mindre Mere Hue (tone) Sharpness (skarphed) Vælger den passende lysstyrke og kontrast for værelset. Justerer så det bliver lettere at se mørke billeder, såsom natscener eller sort hår. Justerer til en anelse lysere farve. Justerer til en pæn hudfarvetone.
Billedjusteringer • Noise reduction Indstiller de følgende tre støjreduktionsfunktioner sammen. P-NR, Mosquito NR, Block NR ( Tryk for at vælge “Noise reduction”. Noise reduction ) Off Tryk for at vælge “Off”, “Min”, “Mid”, “Max”, “Advanced”. Advanced NR Indstiller de tre støjreduktionsfunktioner separat. 1 2 Tryk for at vælge “Advanced”. Noise reduction P-NR Block NR Mosquito NR Advanced Off Off Off Tryk for at vælge “P-NR”, “Mosquito NR”, “Block NR”.
Billedjusteringer Farverumjustering (Colour Gamut) Ændrer farverummet til BT.709-signal af standard-kromaticitetspunkt og finjusterer det. Advanced settings Normalise Vælg punktet, og indstil det. Normal 0 0 Black extension Input level Gamma W/B High R W/B High G W/B High B W/B Low R W/B Low G W/B Low B Cinema reality Studio Gain Noise reduction Colour Gamut 2 åbn 2.
Billedjusteringer ● Reset Nulstiller farverummets justeringsværdi. Bemærk: Denne indstilling gengives kun for den valgte indgangsterminal og “Picture Mode”. 1 Vælg “Reset”. Colour Gamut Edit R Ratio G Ratio B Ratio 2 åbn 1 vælg 1 vælg 2 indstil Custom Colour Gamut R G B 65535 2110 0 2900 65535 1760 0 0 65535 Reset 2 Vælg “Ok”. Colour Gamut Reset Ok Cancel ● Kromaticitetsdiagram RGB-trekanten, der gengiver det aktuelle farverum, vises.
Billedprofiler Der kan gemmes op til 16 kombinationer af billedjusteringsværdier (i menuen Picture (billedmenu) og Advanced settings (avancerede indstillinger)) i skærm-menuen som profiler og de kan aktiveres efter behov. Dette er en bekvem måde at at opnå de foretrukne billedindstillinger på. Bemærk: Hvis indstillingspunkterne (Menuen Picture og Advanced settings) er forskellige for Memory save og Memory load, afspejler de måske ikke Memory load.
Billedprofiler Lagring af profiler Følg disse trin for at gemme billedjusteringsværdierne som profiler. Bemærk: Når indstillingerne er låst i “Extended life settings”, kan profiler ikke gemmes. 1 Vælg billedkvaliteten i menuen Picture (billedmenu) og Advanced settings (avancerede indstillinger). (se side 25, 26) 2 Vælg “Memory save” i menuen Picture (billedmenu). 3 Memory save Memory load Memory edit 5 2 åbn 1 vælg Indtast et navn til profilen.
Billedprofiler Indlæsning af profiler Indlæs profiler og tildel billedjusteringsværdierne til skærmen som følger. Bemærk: • Indlæste profiler gemmes i hukommelsen i overensstemmelse med den valgte indgangsterminal. (se side 15) • Når indstillingerne er låst i “Extended life settings”, kan profiler ikke indlæses. 1 Indlæsning af profilerne 1–9 Vælg “Memory load” på menuen Picture (billedmenu).
Billedprofiler Redigering af profiler Slet eller omdøb profiler som følger. 1 1 Vælg “Memory edit” i menuen Picture (billedmenu). Memory save 2 åbn Memory load Memory edit 2 Vælg “Memory delete”.
Menuen Setup 1 Tryk her for at få vist “Setup” skærmen. 2 Tryk for at vælge menuen for det punkt, der ønskes justeret. Tryk for at indstille menuen. 3 Tryk for at afslutte menuen. Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label YUV/RGB-in select Power save PC Power management Auto power off OSD Language RGB Off Off Off English (UK) YUV/RGB-in select Denne menu vises, når DVI-D terminalkort (TY-FB11DD) er installeret i enheden.
Menuen Setup OSD Language (skærmmenusprog) Vælg dit foretrukne sprog. Valgbare sprog English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Kinesisk) .......(Japansk) Русский .......(Russisk) 3D indstillinger Hvis 3D-billedet ikke vises korrekt eller virker mærkeligt, bedes De justere og opsætte 3D-indstillingerne. Vælg punkterne og indstil.
Menuen Setup Menuen Signal Bemærk: Indstillingsmenuen “Signal” viser en anden indstillingstilstand for hvert indgangssignal. Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) 2 åbn 1 vælg Vælg emnet og indstil. 2 ændr For RGB 1 vælg [ RGB ] Signal Indgangssignaldisplay Viser frekvensen og typen af det aktuelle indgangssignal. Visningen gælder kun for RGB / PC og Digital indgangssignaler.
Menuen Setup • 24p SMOOTH FILM Under 2D- eller 3D-visning vises der billeder, som er optaget med 24 billeder pr. sekund, med en glidende overgang. On Off Bemærk: Denne funktion kan kun indstilles for 24p signalinput ved 2D- eller 3D-billeder. • 3D 24p Film Display For 3D billeder indstilles billeder, der er optaget med 24 billeder pr. sekund. 60Hz 48Hz 60Hz: Øger antallet af billeder for at gengive billeder med mere naturlige bevægelser. 48Hz: Gengiver billeder som film.
Menuen Setup Extended life settings Følgende indstillinger konfigureres for at reducere billedbibeholdelse: Extended life settings Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) 2 åbn 1 vælg Express settings Custom settings Reset Indstil til den anbefalede værdi Indstil individuelt Indstil til fabriksindstillingerne Extended life settings Recommended settings Picture Mode Contrast Side pane
Menuen Setup NANODRIFT Saver Flytter skærmens visningsposition en smule for at reducere billedbibeholdelsen på skærmpanelet. Low–High: NANODRIFT Saver er aktiveret. Skærmens visningsposition flyttes med angivne tidsintervaller. Du kan indstille skærmens flytningsområde. Funktionen kan medføre, at en del af skærmen ser ud til at mangle. Hvis du ændrer værdien, vises der en maske i det område, hvor billedet mangler på grund af positionsændringen.
Menuen Setup Custom settings Vælg den individuelle menu til “reduktion af billedbibeholdelse”. 1 Vælg “Custom settings”. Extended life settings Express settings Custom settings Reset 2 åbn 1 vælg at indstille hver menu til den anbefalede indstilling: 2 For Vælg “Recommended settings”. 2 Extended life settings indstil Når en menu er låst, er den nedtonet, og den kan ikke indstilles.
Menuen Setup Brugertilpasning af inputangivelse Denne funktion kan ændre angivelsen af det inputsignal, der skal vises. (se side 15) Vælg en inputterminal og indstil.
Indstilling af menuen Options (Indstillinger) 1 Tryk for at vise menuen Setup (opsætning). 2 Tryk for at vælge “OSD Language” (sprog). Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) Tryk i mindst 3 sekunder. Tryk for at vælge “Options”. 3 Options Shipping Tryk for at få vist menuen Options. Tryk for at vælge din foretrukne menu.
Indstilling af menuen Options (Indstillinger) Menupunkt Justeringer Off MENU&ENTER On Off (fra): Alle knapperne i højre side af hovedapparatet kan anvendes. MENU&ENTER: Låser Button lock MENU og ENTER/ -knapperne i højre side af hovedapparatet. On (til): Låser alle kapperne i højre side af hovedapparatet. Indstiller knaplås med knapperne på apparatet med den følgende fremgangsmåde.
Indstilling af menuen Options (Indstillinger) Menupunkt Justeringer Vis/skjul 3D-sikkerhedsforanstaltninger indstilles, når strømmen er On. On: 3D-sikkerhedsforanstaltninger vises hver gang, strømmen er On. Off: 3D-sikkerhedsforanstaltninger vises ikke, når strømmen er On. Når indstillingen skifter fra “On” til “Off”, vises bekræftelsesskærmen som herunder. Når der trykkes på “YES”, skifter indstillingen.
Fejlfinding Inden du beder om service, bør du fastslå symptomerne og foretage-nogle enkle check, som vist nedenfor. Symptomer Kontrol Elektriske apparater Biler / motorcykler Lysstofrør Forstyrrelser Afbryderen er slukket. Ikke tændt Indstillinger for Picture og Brightness Intet billede knappen på fjernbetjeningen.) (Kontrollér ved at trykke på Hvis der registreres et indgangssignal med et farvesystem, et format eller en frekvens, der ikke understøttes, vises kun indgangsbøsningsindikatoren.
Liste over formatindstillinger Aspect Mode Mode 1 All Aspect Factory Mode 2 setting 16:9 14:9 16:9 14:9 16:9 – Visningen af billederne fylder hele skærmen. I tilfælde af SD-signaler, vil billeder med et 4:3 formatforhold blive horisontalt forstørret og vist. Denne indstilling er velegnet til visning af anamorfiske billeder med et 16:9 formatforhold. Just Billeder med et 4:3 formatforhold forstørres horisontalt, så billedforvrængningen minimeres.
Anvendelige indgangssignaler *mærke: Muligt indgangssignal Signalnavn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.080) / 25p 1.125 (1.080) / 24p 1.125 (1.
Leveringstilstand Med denne funktion kan du nulstille apparatet til fabriksindstillingerne. 1 2 Setup Tryk her for at få vist “Setup” skærmen. Tryk for at vælge “OSD Language” (sprog). Tryk i mindst 3 sekunder. 3 Tryk for at vælge “Shipping”. 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Power save Off PC Power management Off Auto power off Off OSD Language English (UK) Options Shipping Tryk for at få vist menuen Shipping. 4 Tryk her for at vælge “YES”.
Specifikationer Strømkilde Effektforbrug Normal brug I standby-tilstand I slukket tilstand Understøttede signaler Skærmstørrelse (Antal pixel) Driftsbetingelser Temperatur Fugtighed Anvendelige signaler Scanningsformat PC-signaler Tilslutningsbøsninger AV IN HDMI 1/2 SDI IN*1 DVI-D IN*1 PC IN SERIAL 3D SHUTTER OUT*2 SLOT DVI-D IN Dimensioner (B × H × D) Masse (Vægt) TH-152UX1W 200 - 240 V AC, 50/60 Hz 3.700 W 0,5 W 0,3 W Drevmetode : Vekselstrømstype 152-inch, 17:9 aspektforhold 3.416 mm (W) × 1.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.