SAP POWER DBS/CBL VCR DV TV D CH OK VOL VOL CH RETURN EXIT MENU TV/VIDEO RECALL MUTE 1 2 4 5 7 8 GUIDE 9 R-TUNE 0 REW PLAY FF PAUSE STOP REC ASPECT TV/VCR VCR/DBS CH TV Mode d’emploi 3 6 SLEEP PROG Téléviseur à cristaux liquides Modèle TC-22LH30 Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262) ou envoyez un message électronique à : consumerproducts@panasonic.com ou bien consultez notre site www.panasonic.
Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L’éclair avec la flèche dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que les éléments internes au produit présentent un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien sont fournies avec l’appareil.
Consignes de sécurité 18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, Exemple de mise à la terre de assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de l’antenne recommandé par le code protéger l’appareil contre les surtensions et canadien de l’électricité l’accumulation d’électricité statique.
Cher client de Panasonic Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic. Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre nouveau téléviseur à cristaux liquides. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant d’entreprendre tout réglage et le conservez en lieu sûr au cas où vous en auriez de nouveau besoin.
Table des matières Consignes de sécurité .......................................... 2 ACCESSOIRES FOURNIS ..................................... 5 Entretien ................................................................. 5 Installation ............................................................. 6 Télécommande .................................................... 6 Raccordements ..................................................... 7 Raccordement de l’antenne .................................
Installation Choix de l’emplacement du téléviseur Placez l’appareil de façon optimale pour le confort des spectateurs. Placez le téléviseur de telle sorte que la lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran. La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. Il est important que le lieu soit correctement ventilé pour prévenir toute surchauffe des composants internes de l’appareil.
Raccordements Remarque: Les câbles et les adaptateurs sont vendus séparément. Raccordement de l’antenne Pour pouvoir recevoir les canaux VHF/UHF, une antenne externe est requise. Pour une réception optimisée, il est même recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Le sélecteur du mode d’antenne doit être réglé sur “ TÉLÉ ” (voir à la page 14, Sélection de mode).
Raccordements Raccordement d’autres appareils Bornes d’entrée sur le panneau arrière Panneau arrière du téléviseur Utilisation de l’attache-fils 1. Tirez vers le haut. 2. Insérez les câbles, puis fermez. Remarque: Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas mettre ensemble le câble d’antenne et le cordon d’alimentation.
Raccordements Connexion HDMI HDMI∗1 [HDMI : High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)] est la première interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte les formats sans compression. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l'audio.
Raccordements Raccordement d’un casque audio Connecteur M3 (En option) Mise sous tension et hors tension Préparatifs Panneau arrière du téléviseur Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Remarque: Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. 120 V c.a.
Commandes de base TV/VIDEO POWER CH VOL Touche TV/VIDEO Réglage du volume Capteur de réception de Sélection du canal Interrupteur principal POWER Appuyez sur l’interrupteur principal pour mettre le téléviseur sous/hors tension (voir à la page 10). télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) de l’avant Touche POWER du téléviseur. Appuyez sur cette touche pour mettre Touche SAP le téléviseur en/hors marche. Choisit le mode sonore (voir page 24).
Fonctionnement du menu 2 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU. MENU RÉGLAGES SAP MENU RÉGLAGES CONFIGU. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO POSIT. /FORMAT POWER AUDIO DBS/CB VCR CONFIGU. DV D TV VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO RÉGLAGES AUDIO L POSIT. /FORMAT A RÉGLAGES AUDIO CH O C OTIK N AUDIO VOL ou MENU RÉGLAGES CONFIGU. LANGUE VOL PROG. CANAL VERROUILLAGE SOUS-TITRES CH RETURN EXIT MENU TV/VIDEO RECALL 1 MUTE 2 IDENTIF. PRISES AUTRES RÉGL.
Fonctionnement du menu Appuyez ici pour sélectionner le menu désiré (RÉGLAGES ou CONFIGU.). CH OK VOL VOL Appuyez ici pour sélectionner une option. CH Appuyez ici pour sélectionner chaque page de réglage (sous-menu). • Pour revenir à la page précédente : MENU • Pour quitter la page MENU : Pour replacer l’appareil dans les conditions normales de fonctionnement. RÉGLAGES VIDÉO PAGE 1/2 NORMALISER MODE RETURN EXIT STANDARD RÉTROÉCL.
Accord des canaux 1 Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner la réception de la télévision. pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. 2 Appuyez sur la touche MENUAppuyez ici pour sélectionner CH OK VOL VOL l’option PROG. CANAL. Appuyez ici pour afficher l’écran PROG. CANAL. MENU RÉGLAGES CONFIGU. LANGUE PROG. CANAL VERROUILLAGE SOUS-TITRES IDENTIF. PRISES AUTRES RÉGL. CH Sélection de mode Appuyez ici pour sélectionner l’option MODE.
VERROUILLAGE La technologie de la puce antiviolence permet aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. Appuyez ici pour sélectionner VERROUILLAGE. A p p u y e z i c i p o u r a ff i c h e r l ’ é c r a n VERROUILLAGE. CH OK VOL VOL MENU RÉGLAGES CONFIGU. LANGUE PROG. CANAL CH VERROUILLAGE SOUS-TITRES IDENTIF.
VERROUILLAGE ÉMIS. TÉLÉ USA Ce téléviseur est muni d’une puce antiviolence’ qui vous permet d’utiliser le classement ÉMIS. TÉLÉ USA pour bloquer divers types de programme de télévision. 6 CH OK VOL VOL CH 7 Appuyez ici pour sélectionner RÉGLAGE. CH OK VOL VOL CH 8 CH OK VOL VOL CH 9 Appuyez ici pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ. DE BASE : Sélectionnez les titres. DÉTAILLÉ : Sélectionnez les titres et les options. ÉMIS.
VERROUILLAGE FILMS USA Ce téléviseur est muni d’une puce antiviolence qui permet d’utiliser le classement “Motion Picture Ratings” lors de la visualisation d’un film ou d’une cassette vidéo. Cette innovation permet aux parents de censurer divers types de films et de cassettes vidéo, comme ils le souhaitent. 6 CH OK VOL VOL CH 7 CH OK VOL VOL CH Appuyez sur cette touche pour choisir VUE SANS VISA. Appuyez ici pour sélectionner NON ou OUI.
VERROUILLAGE Tableau de classement CANADA E C C8+ G PG 14+ 18+ Exempt - Les programmes exemptés comprennent: informations, programmes sportifs, documentaires, autres programmes d’information, causeries, vidéo musicales et programmes de variété. Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel. Programme généralement considéré acceptable pour les enfants de plus de 8 ans. Pas de blasphème, de nudité ni de contenu sexuel.
SOUS-TITRES Cet appareil intègre un décodeur qui offre une description visuelle de la portion audio d’un programme de télévision sous la forme de mots écrits sur l’écran (lettres blanches ou de couleur sur un fond noir). Il permet la lecture des dialogues d’un programme de télévision ou d’autres informations. Remarques: • Cette fonction n’est disponible qu’avec un signal d’entrée 480i et les programmes comprenant des soustitres.
IDENTIF. PRISES Le nom des différentes entrées vidéo peut être adapté à l’appareil connecté (magnétoscope, lecteur de DVD, etc.). 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. Appuyez ici pour sélectionner l’option IDENTIF. PRISES. Appuyez ici pour afficher le menu IDENTIF. OK PRISES. CH VOL VOL MENU RÉGLAGES CONFIGU. LANGUE PROG. CANAL VERROUILLAGE SOUS-TITRES IDENTIF. PRISES AUTRES RÉGL. CH Appuyez ici pour sélectionner les entrées vidéo. 2 IDENTIF.
RÉGLAGES VIDÉO 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez RÉGLAGES. Appuyez ici pour sélectionner l’option RÉGLAGES VIDÉO. Appuyez ici pour afficher l’écran OK RÉGLAGES VIDÉO. MENU RÉGLAGES POSIT. /FORMAT AUDIO CH VOL VOL CONFIGU. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO RÉGLAGES AUDIO CH RÉGLAGES VIDÉO PAGE 1/2 NORMALISER 2 Appuyez ici pour sélectionner le sous-menu. CH OK VOL VOL CH MODE PERSON. RÉTROÉCL.
RÉGLAGES VIDÉO RÉTROÉCL., IMAGE, BRILLANCE, COULEUR, NUANCES, NETTETÉ, IMAGE IA, TEMP. COUL. Il est possible de changer le niveau de chaque paramètre (RÉTROÉCL., IMAGE, BRILLANCE, COULEUR, NUANCES, NETTETÉ, IMAGE IA et TEMP. COUL.) pour chaque MODE (STANDARD, CINÉMA, ÉCLATANT et PERSON.) en fonction des préférences. Sous-menu RÉTROÉCL. IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ IMAGE IA TEMP. COUL. Fonction Réglage de luminosité du rétroéclairage.
POSIT./FORMAT Utilisez ces touches pour sélectionner POSIT./FORMAT. CH OK VOL MENU RÉGLAGES VOL CONFIGU. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO CH POSIT. /FORMAT Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran POSIT./FORMAT. AUDIO RÉGLAGES AUDIO POSIT. /FORMAT NORMAL NORMALISER FORMAT 1 RETURN POSITION Pour le mode ZOOM (voir à la page 25) ZOOM • POSITION CH OK VOL VOL CH Utilisez ces touches pour déplacer l’image vers le haut ou le bas. • Appuyez sur OK pour retourner à la position originale.
RÉGLAGES AUDIO 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez RÉGLAGES. Appuyez ici pour sélectionner l’option RÉGLAGES OK AUDIO. CH VOL MENU RÉGLAGES POSIT. /FORMAT VOL AUDIO CH RÉGLAGES AUDIO Appuyez ici pour afficher le menu RÉGLAGES AUDIO. Appuyez ici pour sélectionner l’option à modifier. Sélectionnez le niveau souhaité du réglage en vous guidant sur le son émis. 2 CH OK VOL RÉGLAGES AUDIO PAGE 1/2 NORMAL DYNAMIQUE MODE + 4 GRAVES VOL CH CONFIGU.
Sélection de formats Cette fonction vous permet de visionner vos programmes au format adéquat, et notamment de voir en plein écran les films tournés en format grand écran. R-TUNE PROG REW PLAY FF PAUSE STOP REC ASPECT TV/VCR Sur chaque pression de la touche : ASPECT TV/VCR 0 INTÉGRAL ZOOM PLEIN ÉCRAN NORMAL Remarques: • Cette fonction est inopérante lors de l’entrée de signaux 1080i et 720p.
Commande à distance des appareils périphériques Programmation du code d’accès de la télécommande Il est possible de commander les appareils d’autres fabricants au moyen de la télécommande de ce téléviseur. Préparatifs : • Raccordez la fiche de l’appareil périphérique à la prise secteur. • Assurez-vous que l’appareil est hors tension. SAP 1 CH OK + POWER VOL POWER Maintenez simultanément une pression sur les touches POWER et OK, pendant au moins 5 secondes.
Commande à distance des appareils périphériques Table des codes infrarouges La télécommande universelle est capable de commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques après l’entrée d’un code. Certains appareils peuvent ne pas être commandés si les codes ne sont pas disponibles en raison d’un manque de mémoire. La télécommande universelle ne peut contrôler toutes les fonctions de chaque modèle. Inscrivez les numéros de code des appareils dans ces cases.
Commande à distance des appareils périphériques Codes pour les lecteurs DVD Marque Denon Ferguson JVC Mitsubishi Nordmende Panasonic Philips Pioneer RCA DV D Code 100 101 109 105 101 100 103 102 101 Marque Saba Samsung Sharp Sony Technics Thomson Toshiba Yamaha Zenith Code 101 110 108 104 100 101 103 100 107 Codes pour les câblosélecteurs DBS/CB L Marque ABC Archer Cableview Citizen Curtis Diamond Eagle Eastern GC Brand Gemini General Instrument/ Jerrold Hamlin Hitachi Macom Magnavox Memorex Movietim
Commande à distance des appareils périphériques Tableau de fonctionnement des touches Ce tableau décrit le fonctionnement de chaque touche qui peut être utilisée après la programmation (si nécessaire), quand la télécommande se trouve dans le mode de commande de TÉLÉVISION NUMÉRIQUE, câblosélecteur, récepteur SRD∗, magnétoscope, lecteur DVD, etc.
Dépannage S’il y a des problèmes de fonctionnement avec le téléviseur, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous afin de déterminer les symptômes, puis exécuter les remèdes suggérés. Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contacter un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur). Vidéo Symptômes Audio Solutions Emplacement, orientation ou branchement de l’antenne.
Spécifications Alimentation électrique Consommation de courant Écran à cristaux liquides (DCL) Dimensions de l’écran (L × H × diagonale) Nombre de chaînes mémorisables Son Haut-parleurs Sortie audio Casque d'écoute FONCTIONNALITÉS Conditions ambiantes de fonctionnement Connecteurs Entrée Entrée composante vidéo Sortie HDMI Dimensions ( L × H × P ) Avec socle Sans socle Masse (Poids) TC-22LH30 120 V c.a.
Consignation du numéro de série La référence de modèle et le numéro de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.