SV-SD370V.570V_RusUkr.book 1 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації SD aудио-плейep SD-aудioплейep Model No. SV-SD370V SV-SD570V Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 2 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Содержание Введение ....................................... 2 Комплектующие............................ 5 Расположение элементов управления ............................... 7 Рабочая среда для программного обеспечения, находящегося на диске CD-ROM .............................9 Инсталляция SD-Jukebox ............10 Запуск SD-Jukebox.......................12 Инсталляция Voice Editing...........13 Запуск Voice Editing .....................
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 3 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 РУССКИЙ ЯЗЫК Ceтeвая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть лeгко достижима, а сeтeвая вилка или переходник прибора должны оставаться быстpo доступными. Знак маркировки расположен на нижней панели аппарата. Это изделие может пpинимaть paдиo пoмexи, обycлoвлeнныe пepeнocными тeлeфонaми. Ecли такие пoмexи являютcя oчевидными, увеличьтe, пoжaлyйстa, paccтoяние между изделием и пepeнocным тeлeфоном.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 4 ページ 4 RQT8637 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ≥ Panasonic также никоим образом не намерен нести ответственность, если Вы не можете осуществить запись из-за проблем с данным устройством или с картой памяти SD. ≥ Логотип SD является торговой маркой. ≥ miniSDTM является торговой маркой ассоциации SD Card Association. ≥ Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками или же торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 5 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ≥ Данный продукт защищен определенными правами на объекты интеллектуальной собственности компании Microsoft Corporation и третьих сторон. Использование или распространение данной технологии вне настоящего продукта без лицензии от компании Microsoft или официальных филиалов компании Microsoft и третьих лиц запрещено.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 6 ページ 2006年4月11日 ∫ Прикрепление/ Отсоединение наушников с ремешком Вы можете пользоваться Аудио D-snap, находясь в движении, при помощи наушников с ремешком. 1 1 2 2 1. Вставьте штепсель наушников с ремешком в разъем для наушников на устройстве. ≥ Вставляйте штепсель до самого упора. 2. Установите крышки 2 на бока 1 устройства. Если ремешок перекручивается, поверните переключатель, чтобы поправить ремешок.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 7 ページ ≥ Реально используемый объем памяти несколько меньше емкости карты. ≥ Самую свежую информацию Вы можете получить на веб-сайте: http://panasonic.co.jp/pavc/global/ cs (Только на английском языке) Расположение элементов управления ∫ SV-SD370V 12 3 4 8 5 6 7 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 5. Крышка USB [ ] 6. Кнопка пометки [MARK] 7. Крышка батарейки 8. Микрофон [MIC] 9. Переключатель удержания кнопок [HOLD] 10.Индикатор состояния Мигает: Во время зарядки, воспроизведения и т.д.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 8 ページ 2006年4月11日 ∫ SV-SD570V 2 4 8 5 6 7 9 11 1. Индикаторная панель ≥ Под прямым солнечным или флуоресцентным светом указания на панели могут быть не очень хорошо видны. 2. Крышка карты 3. Разъем наушников (‰ 3,5 мм стерео миниразъем) 4. Крепление для ремешка 5. Крышка USB [ ] 6. Кнопка пометки [MARK] 7. Крышка батарейки 8. Микрофон [MIC] 9. Переключатель удержания кнопок [HOLD] 10.Индикатор состояния 8 RQT8637 午後2時37分 11.
SV-SD370V.570V_RusUkr.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 10 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ≥ Данное ПО несовместимо с Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98SE, Windows® Me, Windows NT® и Macintosh. ≥ На усовершенствованных ОС функционирование не гарантируется. ≥ Работа в ОС, отличных от прединсталлированной, не гарантируется. ≥ Voice Editing не совместимо с мультипроцессорными оболочками. ≥ Мультизагрузочные оболочки не поддерживаются.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 11 ページ ≥ SD-Jukebox записывает на жесткий диск ПК звуковые данные в закодированной форме. Если перенести или скопировать файлы в другие папки, на другие носители или ПК, то такую закодированную музыку уже никак нельзя будет использовать. ≥ Для кодирования используется уникальная идентификация, индивидуальная для конкретного процессора и жесткого диска. Так, если заменить процессор или жесткий диск, то ранее записанные звуковые данные могут оказаться недоступными.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 12 ページ 10.Щелкните по [Finish]. ≥ Выберите [Yes, I want to restart my computer now.]. ПК автоматически перезагрузится. Инсталляция завершена. ∫ Если программа инсталляции автоматически не запускается 1. Из меню [start] Windows выберите [Run]. 2. Наберите [#:\autorun.exe] и щелкните по [OK]. ≥ “#:” Идентификатор привода CD-ROM, в который Вы поставили CD-ROM (Пример: когда привод CD-ROM обозначается буквой D, то [D:\autorun.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 13 ページ 4. Поставьте флажок рядом с дорожками, которые нужно импортировать. 3. 5. Щелкните по значку Пересылка дорожек с Вашего ПК на карту памяти SD 2006年4月11日 火曜日 Прочтите инструкцию (PDF-файл) Из меню [start] Windows выберите [All Programs]> [Panasonic]>[SD-JukeboxV5]> [SD-JukeboxV5 Operating Instructions]. 1. Соедините ПК и данное устройство кабелем USB. 2. Щелкните по значку 1. 3. Поставьте флажок рядом с дорожками, которые нужно импортировать. 4. Щелкните по значку 3.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 14 ページ ≥ Перед инсталляцией ПО закройте все остальные работающие приложения. ≥ Не подключайте к ПК данное устройство, пока Voice Editing не завершит инсталляцию. 1. Включите ПК и запустите Windows. 2. Вставьте прилагаемый CD-ROM в привод CD-ROM. ≥ Программа инсталляции запустится автоматически. Если этого не произойдет, обратитесь к разделу “Если программа инсталляции автоматически не запускается”. 3. Щелкните по [Voice Editing Ver.1.0 LE].
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 15 ページ Подключение к ПК Вставьте батарейку и карту памяти SD. (Стр.17, 20) ≥ Устройство не будет работать при использовании только кабеля USB. Вставьте батарейку. ≥ Включите ПК. SV-SD370V A 2 1 SV-SD570V A 2 1 1. Откройте крышку входа USB. 2. Вставьте кабель USB стрелкой A вверх. ≥ Проверьте форму разъема и USB вставьте его.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 16 ページ ∫ Отсоединение кабеля USB Для того, чтобы отсоединить кабель USB, дважды щелкните по значку [ ] на панели задач компьютера и следуйте указаниям на экране. (В зависимости от установок ПК данный значок может не отображаться.) ∫ Функция сохранения данных Настоящее устройство функционирует, как считывающее/записывающее устройство USB, и распознается ПК, как внешнее. Это дает возможность сохранять с ПК, “перетаскивая” на карту памяти SD, не только данные, относящиеся к музыке.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 17 ページ Подготовка источника питания Перед первым использованием батарейку следует зарядить. 1. Вставьте перезаряжаемую батарейку. 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 2. Зарядите перезаряжаемую батарейку. SV-SD370V 1 2 A 3 SV-SD370V SV-SD570V 2 3 1 1 A 2 3 SV-SD570V 2 3 1 1 Чтобы открыть отсек батарейки, сдвиньте крышку отсека в направлении стрелки. 2 Вставьте перезаряжаемую батарейку. 3 Закройте крышку батарейки. 1 Откройте крышку входа USB.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 18 ページ Индикатор состояния (Если устройство выключается перед зарядкой) Во время зарядки: мигает (С интервалом в примерно 2 секунды) По окончании зарядки: выключается ≥ Время полной зарядки (При использовании адаптера переменного тока): Приблиз. 1 час 30 минут ≥ Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 300 раз. ≥ Перезаряжаемая батарейка может быть заряжена и во время воспроизведения, однако, в этом случае зарядка не будет полной.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 19 ページ 2006年4月11日 火曜日 ∫ Включение/выключение устройства ∫ Индикатор заряда батареи ≥ Устройство не будет работать при использовании только адаптера переменного тока. Убедитесь в том, что перезаряжаемая батарейка вставлена. На индикаторной панели появляется индикатор заряда батареи. ≥ Вскоре после того, как индикатор заряда батареи помигал в течение некоторого времени, устройство выключится. SV-SD370V SV-SD570V Включение: Нажмите на 1/∫.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 20 ページ ≥ Если адаптер переменного тока подсоединяется во время воспроизведения, воспроизведение будет остановлено. Тем не менее, это не является неисправностью. ≥ Если адаптер переменного тока подключается во время приема FM, звук на некоторое время прервется. Тем не менее, это не является неисправностью. ≥ Если адаптер переменного тока подключается во время записи, запись будет остановлена. Снова начните запись.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 21 ページ ∫ Карта miniSD О пользовании данным устройством (Oсновные понятия) ∫ Включение устройства 1. Нажмите на 1/∫. ∫ Переключение режима 2. Нажмите на . 3. Нажмите на : или 9 для выбора режима, затем нажмите на 1/∫. AUDIO (Стр.22) (Аудио) FM SET AUDIO FM FM TUNER (Стр.26) (Режим тюнера FM) Прослушивание радио в диапазоне FM. FM SET FM TUNER VOICE PLAY (Стр.28) (Воспроизведение голоса) Воспроизведение файлов записи радио и записи голоса.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 22 ページ ∫ Функция возобновления Воспроизведение возобновляется с того места, на котором оно было остановлено в последний раз. ≥ Если Вы смените карту памяти SD, данная функция будет отменена. ≥ Если Вы записываете файл с радио FM или голосовой файл и затем начинаете воспроизведение в режиме [VOICE PLAY], функция возобновления будет отменена и начнется воспроизведение записанного файла.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 23 ページ 1. Выберите режим [AUDIO]. (Стр.21) 2. Нажмите на 1/∫ для начала воспроизведения. ≥ Если питание выключается в режиме [AUDIO], при включении устройства воспроизведение возобновится автоматически с того места, где оно остановилось в последний раз.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 24 ページ ≥ Списки воспроизведения могут быть показаны при помощи нажатия и удерживания (в течение примерно 2 секунд или более). ≥ За дальнейшей информацией о создании списков воспроизведения обращайтесь к инструкциям в формате PDF для программы SD-Jukebox. BEST TRACKS Выбор дорожек, отсортированных в рубрику BEST TRACKS при помощи устройства Panasonic, оснащенного функцией BEST TRACKS. ≥ Если в [BEST TRACKS] нет дорожек, данная надпись не показывается.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 25 ページ 4. Нажмите на r или на s , чтобы выбрать список воспроизведения, затем нажмите на 1/∫. ≥ Каждый раз, когда Вы нажимаете на i или на j, выбранный список воспроизведения изменяется. ≥ Если Вы будете продолжать удерживать j (i), то после того, как будет показан последний (первый) список воспроизведения в закладке, будет показана следующая (предыдущая) закладка. (Закладки с неотсортированными списками воспроизведения пропускаются.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 26 ページ Использование радио FM (Режим FM TUNER) ≥ Вставьте наушники до самого упора. ≥ Нажмите на 1/∫, чтобы включить устройство. 1. Выберите режим [FM TUNER]. (Стр.21) 2. Нажмите на : или на 9, чтобы выбрать станцию. ≥ Для автоматического поиска станций нажмите и удерживайте более 2 секунд. Когда Вы освободите кнопку, начнется перебор частот, который остановится, как только будет найдена станция.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 27 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ∫ Об именах файлов ≥ После записи файла FM, воспроизведите его в режиме [VOICE PLAY]. (Стр.28) ≥ Если Вы регулируете громкость во время записи, запись может оказаться с помехами. ≥ Записанные файлы FM сохраняются в файлах с именем [TUNERxxx]. ≥ Вы можете записать файлы с [TUNER001] до [TUNER300]. ≥ За дальнейшей информацией об именах файлов или счетчиках записи обратитесь к разделу “Об именах файлов” в режиме [VOICE REC].
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 28 ページ ∫ О записи (Запись FM и запись голоса) ≥ Данное устройство не имеет функции часов, поэтому дата и время записи файлов, записанных на данном устройстве, в программе Voice Editing показывается как [2006/ 01/01 00:00]. В программе Voice Editing дата и время записи могут быть изменены, однако для этого файлы должны быть преобразованы из формата WAVE в формат VM1. За дальнейшей информацией обратитесь к рабочим инструкциям для программы Voice Editing в формате PDF.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 29 ページ 2. Нажмите на 1/∫ для начала воспроизведения. ≥ Если питание выключается в режиме [VOICE PLAY], при включении устройства воспроизведение возобновится автоматически с того места, где оно остановилось в последний раз. ≥ Действия для воспроизведения аналогичны действиям в режиме [AUDIO]. ≥ Файлы с именами, отличными от [VOICE001] до [VOICE300] и [TUNER001] до [TUNER300] не могут быть ни воспроизведены, ни удалены на данном устройстве.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 30 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Меню режимов [AUDIO SET] [PLAY MODE] [EQ] [EFFECT] [DISP. ITEM] [FM TUNER SET] [EQ] [NORMAL] [ONE REPEAT] [ALL REPEAT] [A-B REPEAT] ¢1 [RANDOM] [INTRO PLAY] ¢2 [AUTO PRESET] [PRESET CH] ¢3 [ERASE CH] ¢4 [TUNING MODE] [NORMAL] [S-XBS1] [S-XBS2] [TRAIN] [STEREO/MONO] [FM DISP. SET] [RE-MASTER] [P.SRD1] [P.SRD2] [OFF] [TITLE&PL] [TITLE&ARTIST] [TITLE&INFO] [COUNTER] [SYSTEM] ¢5 [NORMAL] [S-XBS] [MANUAL] [PRESET] [STEREO] [MONO] [FM DISP.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 31 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Индикация . Режим [AUDIO] 1 2 S-XBS1 8 1/6 7 3 4 RM ALL ★ 5 OUT!JoJo/ 6. Отображение элементов 1. EQ S-XBS1 S-XBS2 TRAIN : [S-XBS1] : [S-XBS2] : [TRAIN] 2. EFFECT RM P.SRD1 P.SRD2 : [RE-MASTER] : [P.SRD1] : [P.SRD2] 3. PLAY MODE INTRO 6 : : : : : [ONE REPEAT] [ALL REPEAT] [A-B REPEAT] [RANDOM] [INTRO PLAY] 4. Остаток заряда батарейки 5.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 32 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 . Режим [VOICE REC] 1 1. 2. 3. 4. 2 MARK:REC 4 ∫ -20:20:50 3 Режим Остаток заряда батарейки Оставшееся время записи Состояние записи ¥: Во время записи ∫: В то время, как запись остановлена . Режим [VOICE PLAY] 1 7 1/6 6 2 3 VOICE ALL 5. Имя файла 4 VOICE001 5 1. Режим 2. Файлы для воспроизведения ≥ Если [DISP. ITEM] в меню [VOICE SET] установлено на [FILE NAME]. Время воспроизведения файла ≥ Если [DISP.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 33 ページ ≥ Не оказывайте сильного давления на устройство, когда Вы кладете его в сумку с намотанным на него шнуром наушников. Индикаторная панель может быть повреждена. ≥ Не допускайте попадания дождя или капель воды на устройство. Следите за тем, чтобы вода не попала на данное устройство, если Вы моете руки, пользуясь ремешком-держателем.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 34 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 С интервалом в примерно 2 секунды Недопустимо: Во время зарядки батарейки (В случае, если устройство было выключено перед зарядкой) ≥ разбирать, закорачивать, подвергать действию огня или воды. ≥ счищать покрытие или использовать, если покрытие было счищено. Неправильное обращение с батарейками может привести к утечке электролита, способного повредить элементы, с которыми он контактирует, и вызвать возгорание.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 35 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Срок службы батарейки (Перезаряжаемая батарейка): Непрерывное воспроизведение SD аудио (С использованием карты памяти SD производства Panasonic, стереонаушники, [EQ] на [NORMAL], [EFFECT] на [OFF] и с рекомендуемой скоростью передачи информации (AAC: 96 кбит/с).): Приблиз. 25 часов Пpием Тюнеpа FM: Приблиз. 8 часов Запись с Тюнеpа FM: Приблиз. 4,5 часов Воспроизведение голоса: Приблиз. 20 часов Запись голоса: Приблиз. 7 часов USB: USB 2.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 36 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ≥ Технические характеристики могут быть изменены без предварительного оповещения. ≥ Показываемая длительность заряда батареи зависит от условий работы. ≥ Некоторые символы не могут быть отображены на настоящем устройстве из-за ограничений, связанных с данными шрифтов. (Символы, которые не могут быть отображены, представляются, как “_”.) — Не поддерживается весь символьный код.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 37 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 УКРАЇНСЬКА Зміст Вступ............................................. 37 Аксесуари..................................... 40 Розташування елементів управління ............................... 42 Операційне середовище для програмного забезпечення на CD-ROM .............................. 44 Інсталяція SD-Jukebox................. 45 Запуск SD-Jukebox ..................... 47 Установка Voice Editing............... 49 Запуск Voice Editing..................
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 38 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Штепсельну pозетку потpібно встановити біля обладнання та забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи електpичний з’єднувач повинні бути готовими до викоpистання. Знак маркіровки розташований на нижній панелі апарату. Цей вирiб може пpиймaти радioпepeшкoди, щo cтвopюютьcя мoбiльними тeлeфонaми пiд чac їх викopиcтaння. Якщo тaкi пeрeшкoди є пoмітними, бyдь лacкa, збільшіть відстань між виробoм та мобільним телефоном.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 39 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ≥ miniSDTM—є торговою маркою SD Card Association. ≥ Microsoft і Windows є або зареєстрованими торговими марками, або торговими марками Microsoft Corporation у Сполучених Штатах та/або інших країнах. ≥ WMA (Windows MediaTM Audio) є форматом стиснення, розробленим Microsoft Corporation. Він дозволяє отримувати таку саму якість звуку, як і MP3, з розміром файлу навіть дещо меншим, ніж для MP3.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 40 ページ Аксесуари ∫ SV-SD370V ∑ Стерео навушникивкладишi ∑ Шнур живлення для змінного струму ∑ CD-ROM (SD-Jukebox Ver.5.1 LE/Voice Editing Ver.1.0 LE for D-snap Audio) ∑ Адаптер змінного струму ∑ Кабель USB ∑ Нікелевий металгідридний акумулятор ∑ Ремiнець ∫ SV-SD570V ∑ Стерео навушникивкладишi ∑ Шнур живлення для змінного струму ∑ CD-ROM (SD-Jukebox Ver.5.1 LE/Voice Editing Ver.1.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 41 ページ Якщо ремінець перекрутився, повернiть колесико для його налагодження. Конектор роз’єднається, якщо сильно потягнути за його два кінці. Якщо конектор роз’єднався, знову з’єднайте його. Якщо Ви користуєтеся не навушникамивкладишами, а навушникамивкладишами з ремінцем, прикріпить їх до контактного кліпсу на ремінці. При від’єднанні навушників-вкладишiв з ремiнцем, зніміть кришки і витягніть штепсель.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 42 ページ Розташування елементів управління ∫ SV-SD370V 12 3 4 8 5 6 7 10 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 9. Вимикач режиму блокування [HOLD] 10.Індикатор статусу Блимає: Під час заряджання, програвання і т.д. (Див. стор.68 для докладної інформації.) Горить: Пiд час зупинки або коли увiмкнено живлення Вимкн: Коли живлення вимкнено або кінчається зарядка 11. Кнопки управління 9 11 1. Дисплейна панель ≥ Для збереження енергії дисплей відключається через деякий час.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 43 ページ ∫ SV-SD570V 2 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Вимкн: Коли живлення вимкнено або кінчається зарядка 3 11. Кнопки управління 1 4 8 5 6 7 10 9 11 1. Дисплейна панель ≥ Iноді важко побачити iндикатори під прямим сонячним промiнням або у флуоресцентному світлі. 2. Кришка відсіку для картки 3. Гніздо навушниківвкладишiв (‰ 3,5 мм стерео міні-джек) 4. Провушина для ремiнця 5. Кришка USB вiдсiку [ ] 6. Кнопка маркірування [MARK] 7. Кришка батарейного відсіку 8. Мiкрофон [MIC] 9.
SV-SD370V.570V_RusUkr.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 45 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ≥ Це програмне забезпечення може не працювати на деяких комп’ютерах, навіть, якщо вони відповідають вищевказаним системним вимогам. ≥ Правильне функціонування не гарантується при використанні операційних систем Windows, окрім зазначених вище. ≥ Дане програмне забезпечення не сумісне з Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98SE, Windows® Me, Windows NT® та Macintosh.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 46 ページ SD-Jukebox має вбудований модуль з шифруванням для підтримки музикантів і музичної промисловості та захисту прав законослухняних власників. Таким чином, при використанні Вашого SD-Jukebox можуть застосовуватись такі обмеження. ≥ SD-Jukebox записує аудіо дані у кодованому вигляді на жорсткий диск Вашого ПК. Кодована музика не може бути використана, якщо Ви переміщуєте або копіюєте файли до інших папок, дисків або ПК.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 47 ページ 9. Виберіть папку для програми і потім натисніть ліву кнопку миші [Next]. ≥ Якщо Ви натиснете лiвою кнопкою мишi [Yes] на наступному екрані, ярлик SD-Jukebox з’явиться на робочому столі після перезапуску ПК. 10.Виберіть за допомогою миші [Finish]. ≥ Виберіть [Yes, I want to restart my computer now.]. ПК автоматично перезапускається. Тепер інсталяція завершена. ∫ Якщо програма інсталяції не запускається автоматично 1. Iз меню Windows [start], виберіть [Run]. 2.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 48 ページ 1 2 3 Запис компакт-дисків на Ваш ПК 1. Запустіть SD-Jukebox. 2. Вставте музичний CD у привід CD-ROM Вашого комп’ютера. 3. Виберіть за допомогою миші 2. 4. Виберіть флагову кнопку поруч з записами, які мають бути імпортовані. 5. Виберіть за допомогою миші 3. Перенесення записів з Вашого ПК на картку пам’ятi SD 1. З’єднайте ПК та цей пристрій за допомогою кабелю USB. 2. Виберіть за допомогою миші 1. 3. Виберіть флагову кнопку поруч з записами, які мають бути імпортовані.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 49 ページ Установка Voice Editing Voice Editing—це програмне забезпечення для редагування і управління записами голосових файлів і т.д., записаних на Ваш ПК. Якщо інша версія Voice Editing вже була встановлена на Ваш ПК Ви можете використовувати цю функцію. Однак, можливо, що не вдасться скористатися деякими функціями редагування. Рекомендується обновити Voice Editing так, щоб Ви могли користуватися усіма функціями програмного забезпечення, яке входить в комплект постачання.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 50 ページ Запуск Voice Editing Двічі клацніть мишею по іконці Voice Editing на робочому столі. ≥ Ви також можете провести запуск Voice Editing з використанням меню Windows [start]. З меню Windows [start] виберіть [All Programs]# [Panasonic] #[Voice Editing]# [Voice Editing]. ∫ Про інструкції з експлуатації PDF для Voice Editing Інструкції з експлуатації для Voice Editing встановлюються разом з програмним забезпеченням як PDF файл.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 51 ページ 3. Підключіться до USB терміналу вашого ПК. ≥ Користуйтеся SD-Jukebox (входить в комплект постачання) для запису музики на картку пам’яті SD, шляхом створення списків програвання та їх редагування. (стор.47) ≥ Не від’єднуйте кабель USB, коли відображається “ACCESSING” та не відкривайте кришку батарейного відсіку під час запису. Це може призвести до втрати даних на картці пам’яті SD, або зробить її непридатною для користування.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 52 ページ ≥ Не переносьте і не стирайте папки або файли з Explorer і т.д. Пристрій більше не здатний розпізнавати дані на картці пам’яті SD. 2006年4月11日 Зарядіть її перед першим використанням. 1. Вставте акумулятор. SV-SD370V 2 3 ≥ У разі форматування всі дані на картці будуть стерті. Щодо подробиць того, як форматувати картку пам’яті SD, зверніться до інструкції з експлуатації PDF для SD-Jukebox. 52 RQT8637 ≥ Ви можете форматувати картку пам’яті SD на даному пристрої. (стор.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 53 ページ 2. Зарядіть акумулятор. SV-SD370V 1 2 A 3 SV-SD570V 1 A 2 3 1 Відкрийте кришку USB відсіку. 2 Вставте кабель адаптера змінного струму безпосередньо у термінал USB так, щоб стрілочка A дивилась угору. ≥ Вставляння із застосуванням сили або під невірним кутом або у перевернутому положенні призведе до псування терміналу на цьому пристрої або на з’єднувальному обладнанні.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 54 ページ ≥ Акумулятор може заряджатися, навіть якщо він повністю не розряджений. ≥ Адаптер змінного струму призначений тільки для цього пристрою. Не використовуйте його для іншого обладнання. Також не використовуйте адаптер змінного струму від іншого обладнання для цього пристрою. ∫ Як витягти акумулятор Якщо потягнути блокуючий пристрій акумулятора A у зовнішній бік, та спрямувати нижню частину пристрою вниз, то відкриється кришка і акумулятор можна витягти.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 55 ページ ∫ Індикатор батареї Індикатор батареї з’являється на індикаторній панелі. ≥ Після блимання індикатора батареї впродовж певного часу, пристрій буде вимкнено. Коли блимає індикатор батареї ≥ Наступні операції неможливі. — Зареєструвати/видалити відмітку — FM запис/Запис голосу — Стерти файл ≥ Кнопки управління не свiтяться. (тiльки SV-SD570V) ≥ Для вирiшення цих проблем приєднайте адаптер змінного струму або повністю зарядіть акумулятор, пiсля чього запустіть пристрій.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 56 ページ 2. Вставте картку пам’яті SD. SV-SD370V A 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ∫ Картка miniSD Вставте картку miniSD в адаптер картки miniSD, після чього вставте адаптер картки miniSD у пристрій. SV-SD570V A ≥ Поверніть лицевою стороною A догори і вставте картку рівно до кінця. ≥ Не можна використовувати картку пам’яті типу MultiMediaCard (MMC). ≥ Коли з’являється “ACCESSING CARD”, пристрій починає зчитувати або записувати на картку. Не вимикайте пристрій та не виймайте картку.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 57 ページ (FM TUNER SET (стор.62), VOICE SET (стор.64), REC SET (стор.63)) FM 火曜日 午後2時37分 ∫ Функція продовження SET AUDIO SET (стор.60) Зміна установок у вибраному режимі. 2006年4月11日 SET AUDIO SET ≥ Використовуйте SD-Jukebox для запису музичних файлів з компакт-диску на картку пам’яті SD. Ви не можете програвати файли WMA/MP3, які були записані на картку пам’яті SD шляхом перетягування і відпускання. Для детальної інформації про те, як записувати музику, зверніться до стор.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 58 ページ 3 звукові сигнали Перемотування назад/Перехід (:) 3 швидких звукових сигнали Коли Ви повертаєтеся до першого (останнього) запису після відображення останнього (першого) запису в списку або меню. 1 звуковий сигнал та 1 довгий звуковий сигнал При вимиканні пристрою. 1 звуковий сигнал При виконанні будь-яких інших операцій, таких як програвання. ≥ При вмиканнi навіть коли [BEEP] встановлено на [ON], звуковий сигнал не чутно.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 59 ページ ∫ Вибір запису для програвання 1. Натисніть . PL INT. SEARCH 2. Натисніть : або 9 для вибору запису і потім натисніть 1/∫. ≥ Якщо ви виберете [PLAYLIST] і т.д., коли тут існує більш ніж 1 список програвання, натисніть i або j для вибору списку програвання, який Ви бажаєте запустити, а потім натисніть 1/∫. ≥ Виберіть пункт з наступних пунктів.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 60 ページ MARKED TRACK Виберіть записи з відмічених. (стор.61) ≥ Під час програвання відображається [MARKED TRACK] як назва списку файлів для програвання. ∫ Функцiя [INT. SEARCH] Вибравши [INT. SEARCH], Ви можете здійснювати пошук серед назв до файлів для програвання, відображених в алфавітному порядку і т.д. ≥ Ви можете використовувати дану функцію для пошуку тільки серед назв списків файлів для програвання. Її не можна використовувати для пошуку серед назв записів. 1.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 61 ページ Групування улюблених записів (Реєструючі відмітки) Зареєструйте відмітки наперед для того, щоб полегшити вибір запису. ≥ Натисніть 1/∫ для ввімкнення живлення. 1. Виберіть режим [AUDIO]. (стор.56) 2. Під час програвання або під час зупинки, виберіть запис для реєстрації його як відміченого запису. 3. Натисніть MARK. ∫ Для програвання відміченого запису 1. Натисніть та утримуйте MARK (більш ніж приблизно 2 секунди). 2.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 62 ページ ≥ У режимі [FM TUNER] панель дисплея та кнопки управління (тiльки SV-SD570V) горять менший час, ніж в інших режимах. ≥ Буде чутно шум, коли загоряться індикатори на дисплейній панелі. ≥ Звук зникне, коли відобразиться меню налаштування тюнера [FM TUNER SET]. ≥ Якщо адаптер змінного струму приєднаний під час прийому FM, звук на деякий час зупиниться на виході. ∫ Меню [FM TUNER SET] Процедури управління такі ж самі, як і в режимі [AUDIO SET]. (стор.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 63 ページ ∫ Про назви файлів Позначка “xxx” у назві файлу [VOICExxx] ([TUNERxxx])—це лічильник записів. Він збільшує відображуване число на 1 від [001] до [300] кожного разу, коли відбувається запис. Навіть якщо Ви видаляєте записані файли, лічильник записів наступного записаного файлу на 1 одиницю більший від останнього записаного файлу і Ви не можете записати файли, коли лічильник дійде до цифри [300].
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 64 ページ Програвання записаних файлів (Pежим VOICE PLAY) Можуть програватися записи з тюнера і файли голосових записів. ≥ Натисніть 1/∫ для включення живлення. 1. Виберіть режим [VOICE PLAY]. (стор.56) ≥ Якщо картка пам’яті SD містить багато файлів для програвання, може знадобитися час для відображення екрану програвання при включенні режимів, включенні живлення і т.д. 2. Натисніть 1/∫ для початку програвання.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 65 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Меню режимів [AUDIO SET] [PLAY MODE] [EQ] [EFFECT] [DISP. ITEM] [FM TUNER SET] [EQ] [NORMAL] [ONE REPEAT] [ALL REPEAT] [A-B REPEAT] ¢1 [RANDOM] [INTRO PLAY] ¢2 [AUTO PRESET] [PRESET CH] ¢3 [ERASE CH] ¢4 [TUNING MODE] [NORMAL] [S-XBS1] [S-XBS2] [TRAIN] [STEREO/MONO] [FM DISP. SET] [RE-MASTER] [P.SRD1] [P.SRD2] [OFF] [TITLE&PL] [TITLE&ARTIST] [TITLE&INFO] [COUNTER] [SYSTEM] ¢5 [NORMAL] [S-XBS] [MANUAL] [PRESET] [STEREO] [MONO] [FM DISP.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 66 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Індикатори режим [AUDIO] 1 2 3 4 S-XBS1 RM ALL ★ 5 8 1/6 7 OUT!JoJo/ 6 6. Пункти дисплея 1. EQ S-XBS1 S-XBS2 TRAIN : [S-XBS1] : [S-XBS2] : [TRAIN] 2. EFFECT RM P.SRD1 P.SRD2 : [RE-MASTER] : [P.SRD1] : [P.SRD2] 3. PLAY MODE INTRO : : : : : [ONE REPEAT] [ALL REPEAT] [A-B REPEAT] [RANDOM] [INTRO PLAY] 4. Заряд батареї, що залишився 5.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 67 ページ 2 MARK:REC 4 ∫ -20:20:50 3 7 1/6 6 2 3 VOICE ALL 午後2時37分 ¥: Пiд час запису ∫: Пiд час зупинки запису 5. Назва файлу режим [VOICE PLAY] 1 火曜日 1. Режим 2. Заряд батареї, що залишився 3. Час запису, що залишився 4. Стан запису режим [VOICE REC] 1 2006年4月11日 ≥ Якщо [DISP. ITEM] у меню [VOICE SET] встановлено на [FILE NAME]. 4 VOICE001 Час програвання файлу 5 1. Режим 2.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 68 ページ ≥ Коли Ви несете пристрій, не упускайте і не вдаряйте його. Крім того, не кладіть його в кишені штанiв. Сильний поштовх може розколоти корпус пристрою, що призведе до його несправної роботи. ≥ Не застосовуйте надмірне натискання на пристрій, коли Ви вставляєте його у сумку, а проводи навушників обкручені навколо нього. Може бути пошкоджена дисплейна панель. ≥ Не допускайте потрапляння крапель дощу або води на пристрій.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 69 ページ ∫ Акумулятор ≥ Видаліть батарею, якщо пристрій на використовуватиметься впродовж тривалого часу. ≥ Носіть та зберігайте акумулятор в спеціальному чохлі для акумулятора для запобігання контакту з металевими об’єктами. Забороняється: ≥ розбирати, піддавати короткому замиканню, або допускати контакт з водою або вогнем. ≥ знімати корпус або використовувати із знятим корпусом.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 70 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Тривалість роботи батареї (Акумулятора): SD безперервне аудіо програвання (Під час використання картки пам’яті SD Panasonic, стереонавушників-вкладишiв, [EQ] є [NORMAL], [EFFECT] є [OFF] та рекомендована швидкість даних становить (AAC: 96 kbps).): Приблизн. 25 годин FM Тюнеp прийом: Приблизн. 8 година FM Тюнеp запис: Приблизн. 4,5 годин Програвання голосу: Приблизн. 20 годин Запис голосу: Приблизн. 7 годин USB: USB 2.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 71 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 ∫ Стандартний час запису для запису голосу і запису FM Пам’ять картки 32 Мб 64 Мб 128 Мб 256 Мб Час запису 30 хвилин 1 година 2 години 4 години Пам’ять Час запису картки 512 Мб 8 годин 1 Гб 16 годин 2 Гб 33 години ≥ Час, вказаний у вище наведених таблицях, є приблизним. ≥ Файл може записуватися безперервно до 12 годин. ≥ Час запису на картку пам’яті SD буде коротший, якщо це музичні файли і т.д.
SV-SD370V.570V_RusUkr.book 72 ページ 2006年4月11日 火曜日 午後2時37分 Приклад мapкіpoвки: ±± 1A±±± ± ± ± ± З-ій cимвoл—pік вигoтoвлeння (1—2001 р., Елeмeнти коду: 2—2002 р., 3—2003 р., ...); 4-ий cимвoл—міcяць вигoтoвлeння (А—cічeнь, В—лютий, ...