ST-C700DE-TQBM0007.
ST-C700DE-TQBM0007.
ST-C700DE-TQBM0007.book 3 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Glazba ne poznaje granice i izvan je svog vremena. Dira ljudska srca različitih kultura i generacija. Svakodnevno očekujte novo emotivno iskustvo iz nepoznatog zvuka. Dopustite da vas odvedemo na vaše putovanje i ponovno vam otkrimo glazbu.
ST-C700DE-TQBM0007.book 4 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Zahvaljujemo na kupovini ovog proizvoda. Prije uporabe proizvoda, pažljivo pročitajte ove upute, i spremite priručnik za buduću uporabu. ∫ Značajke uređaja Uređaj nudi slijedeće značajke Arhitektura digitalne izolacije buke Budući da je većina medija za pohranu digitalnog sadržaja namijenjena uporabi s osobnim računalima, oni nisu dizajnirani s obzirom na nisku razinu šuma, što je presudno za čistu reprodukciju zvuka.
ST-C700DE-TQBM0007.book 5 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Mjere opreza UPOZORENJE Uređaj ± Ne izlažite uređaj kiši, vlazi, kapanju ili prskanju tekućinom. ± Na uređaj ne postavljajte predmete ispunjene tekućinom, kao što su vaze. ± Upotrebljavajte samo preporučeni pribor. ± Ne uklanjajte poklopce. ± Ne popravljajte sami uređaj.U slučaju potrebe, obratite se ovlaštenom servisu. ± Pazite da u uređaj ne dospiju metalni predmeti ± Ne postavljajte teške predmete na uređaj.
ST-C700DE-TQBM0007.book 6 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Sadržaj Mjere opreza ..................................................................... 5 Pribor .................................................................................6 Pregled kontrola................................................................7 Početak rada......................................................................9 Izbornik HOME i osnovne radnje .................................. 11 Podešavanje mreže ..................
ST-C700DE-TQBM0007.book 7 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Pregled kontrola Ovaj uređaj ∫ Prednja strana 1 Poluga prekidača napajanja [Í/I (Standby/on)]/[OFF] Uključuje/ isključuje uređaj. ≥ Daljinski upravljač ne radi kada je poluga prekidača napajanja u donjoj poziciji. ≥ Uređaj možete prebaciti iz stanja mirovanja ili obrnuto kad je poluga prekidača za napajanje u podignutom položaju. (>8) 2 Priključak za iPhone/iPad/iPod i USB uređaje ( DC 5 V 2.
ST-C700DE-TQBM0007.book 8 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Daljinski upravljač ∫ Radne tipke uređaja 1 [NWP Í]: Tipka za pripremno stanje/ uključenje uređaja Pritisnite za uključenje uređaja ili prebacivanje u pripremno stanje. Uređaj u pripremnom stanju i dalje troši malu količinu energije. ≥ Kada je poluga prekidača napajanja u donjoj poziciji, daljinski upravljač ne radi. 2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Odaberite koji uređaj kontrolirate.
ST-C700DE-TQBM0007.book 9 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Početak rada pPrije povezivanje isključite sve uređaja i pročitajte odgovarajuće upute za uporabu pNemojte priključivati mrežni kabel za napajanje dok ne završite ostala spajanja. pUtikače kablova gurnite do kraja u utičnice pNe savijajte kablove pod oštrim kutem Spoj sa SU-C700 za kontrolu sustava Hrvatski ≥Uređaj može primati digitalne audio signale i reproducirati glazbu.
ST-C700DE-TQBM0007.book 10 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Priključak antene Uređaj (stražnja strana) Postavite antenu gdje je najbolji prijem. Obavezno u potpunosti zategnite maticu. Ljepljiva traka (nije isporučena) DAB vanjska antena (isporučena) ≥ Ako je radio prijem slab, upotrijebite DAB vanjsku antenu (nije isporučena). ≥ Upotrebljavajte samo isporučenu DAB sobnu antenu.. Priključenje kabela za napajanje Priključite nakon povezivanje svih ostalih kablova.
ST-C700DE-TQBM0007.book 11 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Izbornik HOME i osnovne radnje Priprema ≥ Pripremite glazbu koju želite reproducirati. ≥Uključite spojeni uređaj (pojačalo itd.) i smanjite njegovu glasnoću. 1 Podignite ručicu prekidača napajanja na ovom uređaju u položaj [Í/I]. Podesite glasnoću povezanog uređaja (pojačalo itd.). Svjetlina zaslona Osvijetljenost zaslona ovog uređaja i osnovne kontrolne sklopke mogu se mijenjati. 2 Pritisnite [NWP]. 3 Pritisnite [HOME].
ST-C700DE-TQBM0007.book 12 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Mrežne postavke Glazbu možete projiciratis s iOS uređaja (iPhone / iPad / iPod), Android ™ uređaja ili računala (Mac / Windows) na ovaj uređaj pomoću značajke AirPlay ili DLNA. (>13, 18) Korištenje ove značajke moguće je ako se ovaj uređaj pridruži istoj mreži kao uređaj kompatibilan s AirPlay ili DLNA.
ST-C700DE-TQBM0007.book 13 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 5 HSURGXNFLMD JOD]EHQLK GDWRWHND QD '/1$ SRVOXåLWHOMX ≥ 2 SRGUåDQRP IRUPDWX SRJOHGDMWH ) RUPDW GDWRWHNH (>35) PrLSUHPD ≥Zavržite postavku mreža (>12) ≥6 SRMLWH XUHÿDM NRML üH NRULVWLWL QD LVWX PUHåX NDR L RYDM XUHÿDM.
ST-C700DE-TQBM0007.book 14 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Reprodukcija internetskog radija (vTuner) Internet radio je usluga emitiranja zvuka dostupna putem Interneta. Uz vTuner, internetsku uslugu direktorija, možete slušati mnogo različitih internetskih radio stanica iz cijelog svijeta. Priprema ≥Dovršite mrežne postavke. (>12) – Provjerite je li mreža povezana s Internetom.. 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [N INPUT O] ispod [NWP] uzastopno za odabir “Internet Radio”.
ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Dodavanje postaje na popis omiljenih “Add Favourites” 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [3, 4] za odabir postaje koju dodajete i zatim pritisnite [OK]. 3 Pritisnite [MENU]. 4 Pritisnite [3, 4] uzastopno za odabir “Add Favourites” i zatim pritisnite [OK]. ≥ “Added” -"dodano" se prikazuje nakon registracije. ≥Ovom jedinicom možete registrirati do 50 postaja. Ako se doda 51. postaja, prikazuje se "Favoriti puni".Izbrišite spostaje s popisa omiljenih.
ST-C700DE-TQBM0007.book 16 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Uporaba Spotify-a Ovaj uređaj je kompatibilan s internetskom glazbenom uslugom (Spotify). Priprema ≥Bit će vam potrebno Spotify Premium. Za detalje posjetite slijedeću web stranicu. www.spotify.com/connect/ ≥Dovršite mrežne postavke. (>12) ≥Provjerite da je mreža spojena na internet. ≥Spojite uređaj koji će se koristiti na istoj mrežu kao i ovaj uređaj. 1 Pokrenite aplikaciju Spotify na uređaju i odaberite pjesmu za reprodukciju.
ST-C700DE-TQBM0007.book 17 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Uporaba iPhone/iPad/iPod ∫ Kompatibilan iPhone/iPad/iPod iPhone SE / iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s iPad Pro (9.7 inch) / iPad Pro (12.9 inch) / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3. i 4. generacije) / iPad 2 /iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini iPod touch (5.i 6. generacije) Slušanje glazbe pohranjene na iPhone/iPad/iPod 1 Priključite iPhone/iPad/iPod na uređaj.
ST-C700DE-TQBM0007.book 18 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Uporaba AirPlay Uporaba USB uređaja AirPlay radi s iPhoneom, iPadom i iPod touchom sa iOS 4.3.3 ili novijim, Mac s OS X Mountain Lion ili novijim i PC s iTunes 10.2.2 ili novijim. Možete reproducirati glazbu pohranjenu na USB uređaju. Slušanje glazbe sa AirPlay Priprema ≥Dovršite mrežne postavke. (>12) ≥Spojite iOS uređaj ili računalo na istu mrežu kao i ovaj uređaj. 1 [iOS_device] [PC] : Start the “Music” (ili iPod) app. : Start “iTunes”.
ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 2 Pritisnite [NWP]. 3 Pritisnite [N INPUT O] ispod [NWP] uzastopno za odabir “USB”. 4 Pritisnite [3, 4] za odabir stavke i zatim pritisnite [OK]. ≥ Ako postoje neke druge stavke, ponovite ovaj korak. Radnje na daljinskom upravljaču Stop Pritisnite [∫]. Pritisnite [1/;]. Pause ≥ Pritisnite ponovno za nastavak reprodukcije. Skip - preskok Pritisnite [:] ili [9] za preskok zapisa. Tijekom reprodukcije ili pauze pritisnite i držite [6] ili [5].
ST-C700DE-TQBM0007.book 20 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Uporaba računala, itd. Možete povezati ulazni digitalni priključak [PC] i računalo, itd. sa USB kabelom i reproducirati glazbu na računalu, itd. ovim uređajem ≥ O podržanom formatu, pogledajte “File format” (>35) Spajanje na računalo (PC) Slijedite korake dolje navedene , prije spajanja. ≥ Pogledajte preporuku za slijedeće inačice operativnog sustava vašeg računala: – Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.
ST-C700DE-TQBM0007.book 21 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Uporaba Bluetooth® Ovim uređajem možete bežično slušati zvuk s Bluetooth® audio uređaja. ≥ Pojedinosti potražite u uputama za uporabu Bluetooth® uređaja. ≥ Ako namjeravate korititi Bluetooth® uređaj kompatibilan s NFC-om (Near Field Communication), prijeđite na "Spajanje s NFC-om - “Connecting by NFC”. Priprema ≥Uključite Bluetooth® značajku uređaja i postavite uređaj uređaj blizu ovog uređaja. 1 Pritisnite [NWP].
ST-C700DE-TQBM0007.book 22 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Slušanje glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [N INPUT O] ispod [NWP] uzastopno za odabir “Bluetooth”. ≥ “Ready” se prikazuje na zaslonu. ≥ Ako pritisnete [1/;], uređaj će spokušati spojiti se sa ]DGQMH VSRMHQLP XUHÿDMHP SUHNR Bluetooth® XUHÿDMD. – “ Linking” MH SULND]DQR QD ]DVORQX 3 Odaberite “ST-C700D” s izbornika Bluetooth® uređaja. ≥Naziv priključenog uređaja je prikazan na zaslonu.
ST-C700DE-TQBM0007.book 23 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Slušanje FM radio postaja Priprema ≥ Pritisnite [NWP] i zatim [N INPUT O] ispod [NWP] uzastopno za odabir “FM”. Automatsko pohranjivanje 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [MENU]. Poboljšanje kvalitete zvuka 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [MENU]. 3 Pritisnite [3, 4] uzastopno za odabir “FM Mode” i zatim pritisnite [OK]. 4 Pritisnite [3, 4] za odabir “Mono” i zatim pritisnite [OK].
ST-C700DE-TQBM0007.book 24 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Slušanje DAB/DAB+ postaja Možete pohraniti do 20 kanala. Priprema ≥ Provjerite da li je spojena DAB antena. (>10) ≥ Pritisnite [NWP] i zatim [N INPUT O] ispod [NWP] uzastopno za odabir “DAB/DAB+”. – Ako ste prvi put odabrali “DAB/DAB+”, sustav će započeti sa “DAB auto scan” postupkom. DAB autmatsko skeniranje 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [MENU]. 3 Pritisnite [3, 4] uzastopno za odabir “Auto Scan” i zatim pritisnite [OK].
ST-C700DE-TQBM0007.book 25 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Podešavanje zvuka Sljedeći zvučni efekti mogu se dodati audio izlazu. Ponovnim masteringom proširuje se opseg reprodukcije i postiže veća dubina bita za reprodukciju prirodnog i ekspanzivnog zvuka bliskog izvornoj glazbi. ≥ Tvornički zadana vrijednost je “Off” ("Isključeno"). 1 Pritisnite [NWP]. 2 Pritisnite [RE-MASTER] za odabir “On”/“Off”. Direktan način Ovaj uređaj može prenositi ulazne signale bez izvođenja digitalne obrade signala (DSP).
ST-C700DE-TQBM0007.book 26 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 OVWDOR 7DMPHU ]D LVNOMXþLYDQMH 7DMPHU ]D LVNOMXþLYDQMH PRåH SUHEDFLWL XUHÿDM X VWDQMH SULSUDYQRVWL QDNRQ RGUHÿHQRJ YUHPHQD 1 PrLWLVQLWH [NWP]. 2 PrLWLVQLWH [MENU]. 3 PrLWLVQLWH [3, 4] X]DVWRSQR ]D RGDELU “SLEEP” L ]DWLP SUWLVQLWH [OK]. 4 PrLWLVQLWH [3, 4] ]D SRVWDYNX YUHPHQD (X PLQXWDPD L ]DWLP SULWLVQLWH [OK]. “30 minutD” ,-. “60 minutD” ,-. “90 minutD” ,-. “120 minutD” ^""""""""""""".
ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Ažuriranje firmware Povremeno Panasonic može izdati ažurirani firmware za ovaj uređaj koji može dodati nove značajke ili poboljšati način rada postojećih značajki. Ažuriranja su dostupna besplatno. ≥Za informacije o ažuriranju (nove ili poboljšane značajke), pogledajte slijedeću web stranicu. www.technics.com/support/firmware/ Preuzimanje traje približno 10 minuta.
ST-C700DE-TQBM0007.book 28 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Kod daljinskog upravljača Kad druga oprema reagira na isporučeni daljinski upravljač, promijenite kôd daljinskog upravljača. ≥ Tvornički zadana vrijednost je“Mode 1” ("Način 1"). Usmjerite daljinski upravljač na ovu jedinicu i pritisnite i držite [OK] i numeričku tipku najmanje 4 sekunde. ≥Kada se promijeni kôd daljinskog upravljača, novi će se kôd pojaviti na zaslonu nekoliko sekundi.
ST-C700DE-TQBM0007.book 29 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Rješavanje problema Uređaj se zagrijavae. ≥Uređaj se zagrijava kada se upotrebljava dulje vrijeme. To nije kvar.. Imate li instaliran najnoviji firmware? ≥Panasonic neprestano poboljšava firmware uređaja kako bi osigurao da naši kupci uživaju u najnovijoj tehnologiji. (>27) Vraćanje postavki na tvorničke vrijednosti U slijedećim situacijama, ponovno podesite memoriju: ≥ Nema odgovora nakom pritiska tipaka.
ST-C700DE-TQBM0007.book 30 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 AirPlay/DLNA Ne može se povezati s mrežom. ≥Potvrdite mrežnu vezu i postavke. (>12) Nije moguće povezati uređaj. ≥Provjerite je li omogućena funkcija multicast na bežičnom ruteru. ≥Provjerite jesu li uređaj i jedinica povezani na istu mrežu. (>12) ≥Ponovno spojite kompatibilni uređaj na mrežu, a zatim se ponovno povežite s ovim uređajem. ≥Isključite i uključite jedinicu, a zatim se ponovno spojite na ovu jedinicu. Reprodukcija ne započinje.
ST-C700DE-TQBM0007.book 31 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Bluetooth® Uparivanje nije moguće dovršiti. Poruke ≥Provjerite stanje Bluetooth® uređaja. Na zaslonu uređaja mogu se pojaviti sljedeće poruke ili brojevi usluga. Uređaj nije moguće povezati. “AUTO OFF” -automatsko isključivanje Uređaj je povezan, ali zvuk se ne čuje putem ovog uređaja. ≥Za neke ugrađene Bluetooth® uređaje morate ručno postaviti audio izlaz na “ST-C700D”. Za detalje pročitajte upute za uporabu uređaja. NFC ne radi.
ST-C700DE-TQBM0007.book 32 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 “F “( ” ” stands for a number.) ≥ Postoji problem s uređajem.. – Je li ovaj uređaj smješten na izuzetno vrućem mjestu? Ako je to slučaj, premjestite ovaj uređaj na hladnije mjesto i pričekajte nekoliko trenutaka, a zatim ga pokušajte ponovo uključiti. Ako se problem nastavi, zapišite prikazani broj, odspojite mrežni kabel i obratite se svom dobavljaču. “Scan Failed” -Skeniranje nije uspjelo ≥Stanice se ne mogu primiti.
ST-C700DE-TQBM0007.book 33 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Tehnički podaci ∫ OPĆENITO Napajanje AC 220 V do 240 V, 50/60 Potrošnja energije (Kada je “Network Standby” isključen) Približno 0.2 W (Kada je “Network Standby” uključen) Približno 2.0 W Potrošnja energije kada je uređaj isključen Dimenzije (ŠkVkD) Masa Raspon radne temperature Rason relativne vlage Približno 0.2 W Hrvatski Potrošnja energije u pripremnom načinu rada* Hz 26 W 1 340 mmk78 mmk305 mm Približno 4.
ST-C700DE-TQBM0007.book 34 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 ∫ ANALOGNI IZLAZI Kanal 2 kanala Izlazna razina 2.0 Vrms LINIJSKI IZLAZ Frekvencijski odziv THD+N 2Hz do 90kHz(s3 d B ) 0.0012 % (1 kHz, 0 dB) S/N 112 dB (IHF-A) Dinamički raspon 112 dB (IHF-A) ∫ Bluetooth®/NFC ODJELJAK Bluetooth® pecifikacija Bluetooth® sustava Klasifikacija bežične opreme Bluetooth® Ver.3.0 Class 2 (2.
ST-C700DE-TQBM0007.book 35 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 ∫ Format datoteke Hrvatski Ovaj uređaj podržava sljedeće formate datoteka. ≥ Ovaj uređaj ne podržava reprodukciju glazbenih datoteka zaštićenih kopiranjem. ≥ Nije zajamčena reprodukcija svih datoteka u formatima koje podržava ovaj uređaj. ≥ Reprodukcija datoteke u formatu koji ova jedinica ne podržava može uzrokovati isprekidani zvuk ili šum. U takvim, slučajevima provjerite podržava li ova jedinica format datoteke.
ST-C700DE-TQBM0007.book 36 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 ∫ Bluetooth® Panasonic ne snosi nikakvu odgovornost za podatke i/ili informacije koji mogu biti ugrožene tijekom bežičnog prijenosa. Pojas korištene frekvencije ≥ Ovaj sustav koristi pojas frekvencije od 2.4 GHz.. Certifikat ovog uređaja ≥ Ovaj sustav podržava ograničenje frekvencije i dobio je certifikat koji se temelji na zakonu o frekvenciji Tako da nije potrebna bežična dozvola.
ST-C700DE-TQBM0007.
ST-C700DE-TQBM0007.book 35 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 English Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.
ST-C700DE-TQBM0007.
ST-C700DE-TQBM0007.book 34 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分 Adresa središnjeg ureda: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Uvoznik zaEuropu: EU Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.