±¦³¢µª¯¨a¯´µ³¶¤µª°¯´ Návod na obsluhu ¦µ¸°³¬a¶¥ª°a¢º¦³ Sieťový audio prehrávač nxqq 1
Hudba je bezhraničná a nadčasová, dotýka sa ľudských sŕdc v rôznych kultúrach a generáciách. Každý deň objavujte skutočne emotívny zážitok z nepoznaných zvukových očakávaní. Vezmeme vás na cestu, za opätovným objavením hudby.
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho pre budúce použitie. I Vlastnosti tohto zariadenia Toto zariadenie poskytuje nasledujúce funkcie: Sieťový audio prehrávač Keďže väčšina pamäťových médií pre digitálne médiá je určená na použitie s počítačmi, nie sú navrhnuté s ohľadom na nízky hluk, čo je rozhodujúce pre čistú reprodukciu zvuku.
Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE Zariadenie ● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, – Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo kvapkaniu vody. – Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú vázy. - Používajte len odporúčané príslušenstvo. - Neskladajte kryty. – Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi. – Nedovoľte, aby sa do tohto zariadenia dostali kovové predmety.
Obsah Bezpečnostné upozornenia..................................................5 Príslušenstvo.........................................................................6 Prehľad ovládacích prvkov...................................................7 Začíname................................................................................9 HOME menu a základné operácie...................................... 11 Nastavenia siete..................................................................
Prehľad ovládacích prvkov Toto zariadenie I Predný panel I Zadný panel 1 Prepínač napájania Zapnutie/vypnutie tohto zariadenia. ● Diaľkový ovládač nefunguje, keď je páčka prepínača napájania v spodnej polohe. 7 Identifikačný štítok výrobku Zobrazené je číslo modelu.
Diaľkový ovládač I Tlačidlá ktoré fungujú s týmto zariadením 1 [NWP 8]: Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo energie. ● Diaľkový ovládač nefunguje, keď je páčka prepínača napájania v spodnej polohe. 4 [DIMMER]: Úprava jasu displeja, atď.
Začíname ● ● ● ● Vypnite všetky zariadenia pred pripojením a prečítajte si príslušné pokyny na obsluhu. Nepripájajte napájací kábel, pokiaľ nedokončíte všetky pripojenia. Prípojky káblov, ktoré majú byť pripojené, zasuňte až na doraz. Neohýbajte káble do ostrých uhlov. Pripojenie systémového ovládania k SU-C700 ● Môžete mať na výstupe digitálne audio signály z tohto zariadenia a prehrávať hudbu. ● Môžte automaticky prepojiť toto zariadenie s SU-C700 a ovládať ich jednoducho pomocou diaľkového ovládača.
Pripojenie antény Toto zariadenie (zadný panel) Umiestnite anténu, kde je príjem najlepší. Lepiaca píska (nie je dodávaná) Maticu pevne utiahnite. DAB interiérová anténa (dodávaná) ● Ak je rozhlasový príjem nekvalitný, použite DAB vonkajšiu anténu (nie je dodávaná). Pripojenie napájacieho kábla Pripojte až po dokončení ostatných pripojení. Toto zariadenie (zadný panel) Zasuňte napájací kábel až po A, bod tesne pred okrúhlym otvorom.
HOME menu a základné operácie Hlavné funkcie tohto zariadenia je možné ovládať pomocou HOME menu. Príprava ● Pripravte hudbu, ktorú chcete prehrávať. ● Zapnite pripojené zariadenie (zosilňovač, atď.) a znížte jeho hlasitosť. 1 Prepnite páčku prepínača napájania na tomto zariadení do polohy [8/I]. 2 Stlačte [NWP]. Úprava hlasitosti Upravte hlasitosť pripojeného zariadenia (zosilňovač, atď.). Jas displeja Jas displeja tohto zariadenia a prepínačov základného ovládania je možné zmeniť.
Nastavenia siete Môžete streamovať hudbu z iOS zariadenia (iPhone/iPad/ iPod), Android™ zariadenia alebo počítača (Mac/Windows) do tohto zariadenia pomocou funkcie AirPlay alebo DLNA. (ù 13, 15) Pre použitie týchto funkcií sa musí toto zariadenie pripojiť k rovnakej sieti ako AirPlay kompatibilné zariadenie alebo DLNA kompatibilné zariadenie. Sieťové nastavenia Môžete zmeniť názov tohto zariadenia v sieti (Friendly Name*) a použiť špecifickú IP adresu, masku podsiete, počiatočný vstup, primárny DNS, atď.
Prehrávanie hudobných súborov na DLNA serveri Môžete zdieľať hudobné súbory uložené na mediálnom serveri s certifikáciou DLNA (počítač, smartfón, atď.) pripojenom k vašej domácej sieti a vychutnať si obsah pomocou tohto zariadenia. ● Informácie o podporovanom formáte, nájdete v časti „Formát súboru“ (ù 31) Príprava ● Dokončite nastavenia siete. (ù 12) ● Pripojte zariadenie, ktoré má byť použité, k rovnakej sieti ako je toto zariadenie.
Použitie iPhone/iPadu/iPodu Pripojte váš iPhone/iPad/iPod a budete môcť prehrávať hudbu uloženú v iPhone/iPade/iPode alebo nabíjať iPhone/iPad/ iPod.
Použitie AirPlay AirPlay funguje s iPhone, iPad a iPod touch s iOS 4.3.3 alebo novším, Mac s OS X Mountain Lion alebo novším a PC s iTunes 10.2.2 alebo novším. Počúvanie hudby pomocou AirPlay Príprava ● Dokončite nastavenia siete. (ù 12) ● Pripojte iOS zariadenie alebo počítač, k rovnakej sieti ako je toto zariadenie. 1 iOS zariadenie : Spustite „Music“ (alebo iPod) aplikáciu. Počítač : Spustite „iTunes“. 2 Zvoľte „Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _“*1, 2 v ikone AirPlay .
I Náhodné opakované prehrávanie Stlačte [RND]. Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 skladieb. Po každom stlačení tlačidla: Zap. Všetky skladby v adresári sú prehraté náhodne. Vyp. Vypnutie režimu náhodného opakovania. ● Zobrazí sa „RND7“. I Opakované prehrávanie Stlačte 7 [ ]. Po každom stlačení tlačidla: 1-Track All Vyp. Prehrávanie programu Prehrávanie len zvolenej skladby. ● Zobrazí sa „17“. Všetky skladby v adresári sú opakované. ● Zobrazí sa „7“. Vypnutie opakovania.
Použitie počítača, atď. Môžete prepojiť digitálny audio vstupný konektor [PC] a počítač, atď. pomocou USB kábla a prehrávať hudbu na počítači, atď. pomocou tohto zariadenia. ● Informácie o podporovanom formáte, nájdete v časti „Formát súboru“ (ù 31) Počúvanie zvuku z počítača, atď. 1 Odpojte napájací kábel. Pripojenie k počítaču 2 Prepojte toto zariadenie a počítač, atď. Pred pripojením k počítaču, vykonajte nižšie uvedené kroky. napr.
Použitie Bluetooth® Môžete bezdrôtovo počúvať zvuk z Bluetooth® audio zariadenia prostredníctvom tohto zariadenia. ● Pozrite si návod na obsluhu Bluetooth® zariadenia pre podrobnejšie informácie. ● Ak máte v úmysle používať NFC (Near Field Communication)-kompatibilné Bluetooth® zariadenie, pokračujte časťou „Pripojenie prostredníctvom NFC“. Pripojenie cez Bluetooth® menu Príprava ● Zapnite Bluetooth® funkciu zariadenia a umiestnite ho do blízkosti tohto zariadenia. 1 Stlačte [NWP].
Počúvanie hudby uloženej v Bluetooth® zariadení 1 Stlačte [NWP]. 2 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod [NWP] zvoľte „Bluetooth“. ● „Ready“ sa zobrazí na displeji. ● Ak stlačíte [►/H], toto zariadenie sa pokúsi pripojiť k naposledy pripojenému Bluetooth® zariadeniu. – Na displeji sa zobrazí „Linking“. 3 Zvoľte „ST-C700“ v Bluetooth® menu Bluetooth® zariadenia. ● Na displeji sa zobrazí názov pripojeného zariadenia. 4 Spustite prehrávanie na Bluetooth® zariadení.
Počúvanie FM rádia Môžete uložiť až 30 kanálov. Príprava ● Stlačte [NWP] a následným opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod [NWP] zvoľte „FM“. Automatické uloženie predvolieb 1 Stlačte [NWP]. 2 Stlačte [MENU]. 3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Auto Preset“ a potom stlačte [OK]. 4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Lowest“ alebo „Current“ a potom stlačte [OK]. Lowest: Spustenie automatického ukladania od najnižšej frekvencie (FM 87,50). Current: Spustenie automatického ukladania od aktuálnej frekvencie.
Počúvanie DAB/DAB+ Môžete uložiť až 20 kanálov. Príprava ● Uistite sa, či je pripojená DAB anténa. (ù 10) ● Stlačte [NWP] a následným opakovaným stláčaním [N INPUT O] pod [NWP] zvoľte „DAB/DAB+“*. – Ak zvolíte „DAB/DAB+“* prvýkrát, systém spustí proces „DAB auto scan (automatické vyhľadávanie DAB)“. * Pre Austráliu a Nový Zéland „DAB+“ Automatické vyhľadávanie DAB 1 Stlačte [NWP]. 2 Stlačte [MENU]. 3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Auto Scan“ a potom stlačte [OK].
Nastavenie zvuku Nasledujúce zvukové efekty je možné pridať k výstupu zvuku. Počúvanie oveľa prirodzenejšie znejúceho zvuku (Re-master) Re-mastering rozširuje pásmo prehrávania a dosahuje väčšiu bitovú hĺbku na reprodukciu prirodzeného a expanzívneho zvuku, podobného pôvodnej hudbe. ● Počiatočné výrobné nastavenie je „On“. 1 Stlačte [NWP]. 2 Stlačením [RE-MASTER] zvoľte „On“/„Off“. Režim Direct Toto zariadenie môže prenášať vstupné signály bez toho, aby vykonalo digitálne spracovanie signálu (DSP).
Ostatné Časovač Sleep Sieťový pohotovostný režim Časovač sleep môže prepnúť zariadenie do pohotovostného režimu po uplynutí nastaveného času. Toto zariadenie sa môže automaticky zapnúť z pohotovostného režimu, ak je toto zariadenie zvolené ako AirPlay/DLNA(DMR) reproduktor. ● Počiatočné výrobné nastavenie je „Off“. 1 Stlačte [NWP]. 2 Stlačte [MENU]. 1 Stlačte [NWP]. 3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte 2 Stlačte [HOME]. „SLEEP“ a potom stlačte [OK].
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť Panasonic môže občas uvoľniť aktualizovaný firmvér pre toto zariadenie, ktorý môže pridať alebo zlepšiť spôsob fungovania. Tieto aktualizácie sú bezplatné. Príprava ● Pripojte toto zariadenie k sieti. (ù 12) – Uistite sa, že sieť je pripojená k internetu. 1 Stlačte [NWP]. 2 Stlačte [HOME]. 3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte Kód diaľkového ovládača Ak iné zariadenie reaguje na dodávaný diaľkový ovládač, zmeňte kód diaľkového ovládača.
Riešenie problémov Použitie funkcie systémového ovládania Môžete automaticky prepojiť toto zariadenie s SU-C700 a ovládať ich jednoducho pomocou diaľkového ovládača. Príprava 1 Pripojte toto zariadenie a SU-C700 pomocou systémového kábla a koaxiálneho digitálneho kábla. (ù 9) 2 Nastavte páčku prepínača napájania na tomto zariadení a na SU-C700 do polohy [8/I].
Zvuk je prerušený. ● V závislosti na vašom prostredí, môže byť zvuk v priebehu prehrávania prerušený. Pozrite si návod na obsluhu pripojeného zariadenia a pripojenie k zariadeniu. Prehrávanie sa nespustí. ● V závislosti na vašom prostredí alebo pripojených zariadeniach, môže prehrávanie chvíľku trvať. Funkcia systémového ovládania nefunguje. ● Pripojte systémový kábel k systémovému konektoru [CONTROL1] na SU-C700.
Bluetooth® Hlásenia Nie je možné dokončiť spárovanie. ● Skontrolujte stav Bluetooth® zariadenia. Nasledujúce hlásenia alebo servisné čísla sa môžu zobraziť na displeji zariadenia. Zariadenie nie je možné pripojiť. „AUTO OFF“ ● Spárovanie zariadenia bolo neúspešné alebo bola nahradená registrácia. Skúste opäť spárovať zariadenie. ● Toto zariadenie môže byť pripojené k inému zariadeniu. Odpojte ostatné zariadenia a skúste opäť spárovať zariadenie.
„Not Conditional“ ● Funkcia, ktorú ste sa pokúsili použiť, nie je dostupná pri aktuálnych nastaveniach. Skontrolujte kroky a nastavenia. „PGM Full“ ● Počet naprogramovaných skladieb je viac ako 24. „Please Wait“ ● Toto sa zobrazí, napríklad pri zapnutí/vypnutí tohto zariadenia. (Až na 1 minútu a 30 sekúnd) „Remote i“ („ i “ predstavuje číslo.) ● Diaľkový ovládač a tohto zariadenie používajú odlišné kódy. Zmeňte kód diaľkového ovládača.
Technické údaje I VŠEOBECNÉ Napájanie Spotreba elektrickej energie AC 220 V až 240 V, 50/60 Hz 26 W Spotreba energie v pohotovostnom režime*1 (Keď je „Network Standby“ vypnuté) Pribl. 0,2 W (Keď je „Network Standby“ zapnuté) Pribl. 4 W Spotreba energie v režime vypnutia Rozmery (š x v x h) Hmotnosť Rozsah prevádzkovej teploty Rozsah prevádzkovej vlhkosti Pribl. 0,2 W 340 mm x 78 mm x 305 mm Pribl.
I ANALÓGOVÝ VÝSTUP Kanál 2 kan. Výstupná úroveň LINE OUT 2.0 Vrms Frekvenčná odozva 2 Hz až 90 kHz (-3 dB) THD+N 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) S/N 112 dB (IHF-A) Dynamický rozsah 112 dB (IHF-A) I BLUETOOTH®/NFC Bluetooth® Špecifikácie systému Bluetooth® Bluetooth® Ver.3.
I Formát súborov Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty súborov. ● Toto zariadenie nepodporuje prehrávanie hudobných súborov s ochranou proti kopírovaniu. ● Nie je zaručené prehrávanie všetkých súborov vo formátoch podporovaných týmto zariadením. ● Prehrávanie súboru vo formáte, ktorý nie je podporovaný týmto zariadením, môže mať za následok premenlivý zvuk alebo šum. V takom prípade sa uistite, či toto zariadenie podporuje formát súboru.
I Niečo o Bluetooth® Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dát alebo informácií v priebehu bezdrôtového prenosu. Použité frekvenčné pásmo ● Tento systém používa 2,4 GHz frekvenčné pásmo. Certifikácia tohto zariadenia ● Tento systém vyhovuje frekvenčným obmedzeniam a spĺňa certifikácie ohľadom zákona o frekvenciách. Preto nie je potrebné povolenie na bezdrôtový prenos. ● Nižšie uvedené činnosti sú postihnuteľné v niektorých krajinách štátoch: – Rozobratie alebo úprava systému.
Výrobok Panasonic Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic. Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.