Uputstvo za upotrebu Mrežni audio plejer ST-C700
Muzika ne poznaje granice i vanvremenska je, dira u srce pripadnike različitih kultura i generacija. Svakoga dana očekuje vas otkrivanje emotivnog iskustva iz nepoznatog zvuka. Dozvolite nam da vas povedemo na putovanje ka ponovnom otkrivanju muzike.
Hvala vam na kupovini ovog proizvoda. Molimo vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i da ga sačuvate radi bududeg informisanja. Funkcije ovog uređaja Uređaj nudi sledede funkcije: Arhitektura za izolaciju digitalnog šuma Kako je vedina medija za skladištenje digitalnih sadržaja namenjena za upotrebu uz PC, nisu dizajnirani sa ciljem da ostvare nizak stepen šuma, što je od presudne važnosti za čistu reprodukciju zvuka.
Mere opreza Oslobađanje od stare opreme i baterija Samo za zemlje EU i zemlje u kojima postoji sistem reciklaže Upozorenje Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratedoj dokumentaciji su znak da iskorišdenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kudnim otpadom. Radi pravilnog postupanja, iskorišdenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajude prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom.
Sadržaj Mere opreza Oprema Pregled kontrola Početak upotrebe HOME meni i osnovne operacije Mrežne postavke Reprodukcija muzičkih fajlova sa DLNA servera Upotreba iPhone/iPad/iPod uređaja Upotreba AirPlay funkcije Upotreba USB uređaja 5 6 7 9 11 12 13 14 15 15 Upotreba računara, itd.
Pregled kontrola Ovaj uređaj Prednja strana Zadnja strana ① Poluga prekidača napajanja Uključivanje/isključivanje uređaja. Daljinski upravljač ne radi kada je poluga prekidača napajanja u donjoj poziciji. ⑦ Identifikaciona oznaka proizvoda Na oznaci je naveden broj modela.
Daljinski upravljač Tasteri koji služe za kontrolu ovog uređaja ① [NWP ]: Prekidač za prebacivanje u pripremni režim/uključivanje Pritisnite da uključite uređaj ili da ga prebacite u pripremni režim i obrnuto. U pripremnom režimu, uređaj i dalje koristi malu količinu energije. Daljinski upravljač ne radi kada je prekidač napajanja u donjoj poziciji. ② *AMP+/*NWP+/*CD+: Izbor uređaja koji želite da kontrolišete ③ [> INPUT <]: Izbor ulaznog izvora ④ *DIMMER+: Podešavanje osvetljenosti ekrana, itd.
Početak upotrebe Isključite svu opremu pre povezivanja i pročitajte odgovarajuda uputstva za upotrebu. Nemojte da povezujete kabl za napajanje dok ne povežete ostale priključke. Unesite priključke kablova do kraja u terminale. Nemojte da savijate kablove pod oštrim uglom. Sistemska kontrolna veza sa modelom SU-C700 Možete da emitujete digitalne audio signale sa ovog uređaja i da reprodukujete muziku.
Povezivanje antene Postavite antenu u poziciju koja pruža najbolji prijem. Lepljiva traka (nije u opremi) Obavezno pritegnite maticu u potpunosti. Sobna DAB antena (nije u opremi) Ako je prijem slab, upotrebite spoljašnju DAB antenu (nije u opremi). Povezivanje kabla za napajanje Povežite kabl za napajanje tek nakon povezivanja drugih kablova. Unesite kabl za napajanje do tačke (A), tačke neposredno pre kružnog otvora.
HOME meni i osnovne operacije Glavne funkcije ovog uređaja možete da kontrolišete preko HOME menija. Priprema Pripremite muziku koju želite da reprodukujete. Uključite povezan uređaj (pojačalo, itd.) i smanjite njegov nivo zvuka. 1 Podignite polugu prekidača napajanja ovog uređaja 2 3 u [ ] poziciju. Pritisnite [NWP] taster. Pritisnite [HOME] taster. Podešavanje nivoa zvuka Podesite nivo zvuka povezanog uređaja (pojačalo, itd.).
Mrežne postavke Možete da strimujete muziku sa iOS uređaja (iPhone/iPad/iPod), Android™ uređaja ili računara (Mac/Windows) na ovaj uređaj uz pomod AirPlay ili DLNA funkcije. ( 13, 15) Da biste koristili ove funkcije, ovaj uređaj mora da bude povezan na istu mrežu kao AirPlay kompatibilan uređaj ili DLNA kompatibilan uređaj. Kablovska LAN veza Normalno, samim povezivanjem LAN kabla završidete postavku.
Reprodukcija muzičkih fajlova sa DLNA servera Možete da delite muzičke fajlove koji se nalaze na sertifikovanom DLNA media serveru (PC, pametan uređaj, itd.) koji je povezan na vašu kudnu mrežu i da uživate u sadržajima uz ovaj uređaj. Informacije o podržanom formatu potražite u odeljku "Format fajla" ( 31). Nasumična ponovljena reprodukcija Pritisnite [RND] taster. Svaki put kada pritisnete taster: On Priprema • Dovršite mrežne postavke.
Upotreba iPhone/iPad/iPod uređaja Povežite iPhone/iPad/iPod uređaj i bidete u mogudnosti da reprodukujete muziku sa iPhone/iPad/iPod uređaja ili da ga napunite. Kompatibilni iPhone/iPad/iPod uređaji iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G iPad Air / iPad (III i IV generacije) / iPad 2 / iPad / iPad mini sa Retina ekranom / iPad mini iPod touch (II do V generacije) iPod nano (III do VII generacije) (u septembru 2014.
Upotreba AirPlay funkcije Upotreba USB uređaja AirPlay funkcija radi uz iPhone, iPad i iPod touch uređaje sa iOS-om verzije 4.3.3 ili novijim, Mac računarima sa OS X Mountain Lion ili novijim operativnim sistemom i računarima sa instaliranim iTunes 10.2.2 ili novijim programom. Možete da reprodukujete muziku sa USB uređaja. • Ovaj uređaj ne garantuje mogudnost povezivanja svih USB uređaja. • Podržani su FAT16 i FAT32 sistemi fajlova. • Uređaj podržava USB 2.0 High Speed standard.
Nasumična ponovljena reprodukcija Programirana reprodukcija Pritisnite [RND] taster. Ova funkcija vam dozvoljava da programirate niz sa do 24 numere. Svaki put kada pritisnete taster: Priprema Ne možete da programirate numere premeštanjem foldera. Premestite prethodno sve numere koje želite da uključite u program u jedan folder. On Off Sve numere u folderu reprodukuju se nasumičnim redom. Prikazuje se indikator "RND ". Isključen režim nasumične ponovljene reprodukcije.
Upotreba računara, itd. Možete da povežete ulazni digitalni audio terminal *PC+ i PC, itd., uz pomod USB kabla i da reprodukujete muziku sa PC-a, itd., uz ovaj uređaj. Informacije o podržanom formatu potražite u odeljku “Format fajla” ( 31) Povezivanje na PC Pre povezivanja na PC, pratite naredne korake. Proverite naredne informacije u vezi sa preporučenim verzijama operativnog sistema za vaš PC: – Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.
Upotreba Bluetooth® funkcije Možete da prenosite zvuk sa Bluetooth® audio uređaja na ovaj bežičnim putem i da ga slušate. Proverite uputstvo za upotrebu Bluetooth® uređaja u vezi sa detaljnim informacijama. Ako nameravate da koristite NFC (Near Field Communication) kompatibilan Bluetooth® uređaj, pređite na odeljak “Povezivanje uz NFC funkciju”. Povezivanje preko Bluetooth® menija Povezivanje uz NFC funkciju Priprema Uključite Bluetooth® funkciju uređaja i postavite uređaj u blizinu ovog.
Slušanje muzike sa Bluetooth® uređaja Bluetooth® režim prenosa 1 Pritisnite [NWP] taster. 2 Pritisnite više puta *> INPUT <+ taster ispod *NWP+ Možete da promenite režim prenosa tako da prioritet ima kvalitet prenosa ili kvalitet zvuka. tastera da biste odabrali “Bluetooth” opciju. Na ekranu se prikazuje poruka “Ready”. Ako pritisnete [ + taster, ovaj uređaj de pokušati da se poveže na poslednji povezan Bluetooth® uređaj. ‒ Prikazuje se poruka “Linking”.
Slušanje FM radio stanica Možete da memorišete do 30 stanica. Unapređenje kvaliteta zvuka Priprema Pritisnite *NWP+ taster i zatim pritisnite više puta *> INPUT <] taster ispod *NWP+ tastera da biste odabrali “FM” opciju. Automatsko memorisanje 1 Pritisnite [NWP] taster. 2 Pritisnite [MENU] taster. 3 Pritisnite [, + više puta da biste odabrali “Auto Preset” opciju, a zatim pritisnite *OK+ taster. 4 Pritisnite [, + da biste odabrali “Lowest” ili 1 Pritisnite [NWP] taster.
Slušanje DAB/DAB+ stanica Možete da memorišete do 20 stanica. Priprema Uverite se da je DAB antena povezana. ( 10) Pritisnite [NWP], a zatim pritisnite više puta *> INPUT <+ taster ispod *NWP+ tastera više puta da biste odabrali “DAB/DAB+”* opciju. – Ako odaberete “DAB/DAB+”* opciju po prvi put, sistem de započeti proceduru “automatskog DAB skeniranja”. * [Za Australiju i N.Zeland]: “DAB+” Automatsko DAB skeniranje 1 Pritisnite [NWP] taster. 2 Pritisnite [MENU] taster.
Podešavanje zvuka Naredne zvučne efekte možete da dodate zvučnom izlazu. Slušanje prirodnijeg zvuka (Re-master) Isključivanje zvučnog izlaza Re-masterovanje širi reprodukovani opseg i ostvaruje vedu dubinu radi reprodukcije prirodnog i ekspanzivnog zvuka bliskog originalnoj muzici. Uobičajena fabrička postavka je “Off” (isključeno). Isključivanje zvučnog izlaza nekorišdenih terminala smanjuje šum i dozvoljava reprodukciju kvalitetnijeg zvuka. Uobičajena fabrička postavka je “On” (uključeno).
Ostalo Tajmer za isključivanje uređaja (Sleep tajmer) Tajmer za isključivanje može da prebaci uređaj u pripremni režim nakon odabranog vremena. 1 Pritisnite [NWP] taster. 2 Pritisnite [MENU] taster. 3 Pritisnite [, ] više puta da biste odabrali “SLEEP” opciju, a zatim pritisnite *OK+ taster. 4 Pritisnite [, ] da biste odabrali vremenski period (u minutima), a zatim pritisnite [OK] taster.
Ažuriranje upravljačkog softvera Kôd daljinskog upravljača Povremeno, kompanija Panasonic izdaje ažuriran upravljački softver za ovaj uređaj koji može da proširi ili unapredi način upotrebe funkcija. Ove dopune su besplatne. Kada druga oprema odgovara na komande koje izdajete preko priloženog daljinskog upravljača, promenite kôd daljinskog upravljača. Uobičajena fabrička postavka je “Mode 1”. Priprema Povežite uređaj na mrežu. ( 12) – Uverite se da je mreža povezana na internet.
Otklanjanje problema Upotreba funkcije za kontrolu sistema Možete automatski da povežete ovaj uređaj sa modelom SU-C700 i da ih lako kontrolišete uz pomod daljinskog upravljača. Priprema ① Povežite ovaj uređaj i model SU-C700 uz pomod sistemskog kabla i koaksijalnog digitalnog kabla. ( 9) ② Postavite polugu prekidača napajanja ovog uređaja i modela SUC700 na [ ] poziciju.
Zvuk je isprekidan. U zavisnosti od okruženja, zvuk može da bude prekinut tokom reprodukcije. Proverite uputstva za upotrebu povezanog uređaja i vezu uređaja. Reprodukcija ne počinje. U zavisnosti od okruženja ili povezanih uređaja, bide potrebno izvesno vreme. Sistemska kontrolna funkcija ne radi. Povežite sistemski kabl na sistemski terminal *CONTROL1+ modela SU-C700. Povežite koaksijalni digitalni kabl na ulazni digitalni audio terminal [COAX1 IN] modela SU-C700.
Bluetooth® funkcija Poruke Sparivanje ne može da se završi. Naredne poruke ili servisni brojevi mogu da se prikažu na ekranu uređaja. Proverite stanje Bluetooth® uređaja. Ne možete da povežete uređaj. “AUTO OFF” Sparivanje uređaja sprovedeno je neuspešno ili su podaci o registraciji zamenjeni. Pokušajte ponovo da sparite uređaj. Ovaj uređaj je možda povezan na drugi uređaj. Isključite drugi uređaj i pokušajte ponovo da sprovedete sparivanje.
Briga o uređaju “Not Conditional” Funkcija koju ste pokušali da upotrebite nije dostupna uz aktuelne postavke. Proverite korake i postavke. “PGM Full” Programirali ste više od 24 numere. “Please Wait” Ova poruka se prikazuje, npr., kada uključite/isključite ovaj uređaj. (Oko 1 minut i 30 sekundi) “REMOTE ” (“” označava broj.) Daljinski upravljač i ovaj uređaj koriste različite kodove. Promenite kôd na daljinskom upravljaču.
Specifikacije OPŠTE INFORMACIJE Napajanje Potrošnja energije 1 Potrošnja u pripremnom režimu* (Kada je “Network Standby” funkcija isključena) (Kada je “Network Standby” funkcija uključena) Potrošnja dok je uređaj isključen Dimenzije (ŠxVxD) Težina Opseg radne temperature Opseg relativne vlažnosti vazduha Naizmenična struja (AC) 220 V do 240 V, 50/60 Hz 26 W Oko 0,2 W Oko 4 W Oko 0,2 W 340 mm x 78 mm x 305 mm Oko 4,0 kg 0 °C do +40 °C 35 % do 80 % RH (bez kondenzacije) KARAKTERISTIKE TERMINALA Analogni
KARAKTERISTIKE ANALOGNOG IZLAZA Broj kanala Nivoi izlaza LINE OUT Odgovor frekvencije THD+N S/N Dinamički opseg 2 kanala 2.0 Vrms 2 Hz do 90 kHz (-3 dB) 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) 112 dB (IHF-A) 112 dB (IHF-A) BLUETOOTH®/NFC KARAKTERISTIKE Bluetooth® funkcija Specifikacija Bluetooth® sistema Klasifikacija bežične opreme Podržani profili Podržan kodek Opseg frekvencija Radno rastojanje Bluetooth® ver. 3.
Format fajla Uređaj podržava sledede formate fajlova. Uređaj ne podržava reprodukciju muzičkih fajlova sa zaštitom od kopiranja. Ne garantujemo za mogudnost reprodukcije svih fajlova u formatima koji su podržani od strane uređaja. Reprodukcija fajla u formatu koji nije podržan od strane uređaja može da bude isprekidana ili puna šuma. U tom slučaju, proverite da li uređaj podržava format fajla. Uređaj ne podržava VBR (Variable Bit Rate) reprodukciju.
Informacije o Bluetooth® funkciji Kompanija Panasonic ne snosi odgovornost za kompromitovanje podataka i/ili informacija tokom bežičnog prenosa. Korišden opseg frekvencija Sistem koristi 2,4 GHz opseg frekvencija. Sertifikati uređaja Sistem je usklađen sa ograničenjima frekvencije i poseduje sertifikat na osnovu zakona o frekvencijama. Zbog toga, dozvola za bežični prenos podataka nije potrebna. Naredne akcije kažnjive su po zakonu u nekim zemljama: – Rastavljanje ili prepravljanje sistema.
Adresa sedišta: Panasonic korporacija Kadoma, Osaka, Japan Uvoznik za Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic centar za testiranje Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemačka Panasonic korporacija Veb stranica: http://www.panasonic.