EIG Operating Instructions IH Steam & Variable Pressure Electronic Rice Cooker / Warmer Household Use 1.0L model Model No. SR-SSS105 1.8L model Model No. SR-SSS185 Contents page Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Notes on Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Part Names/Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 简体中文 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Precautions Please make sure to follow these instructions In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. QQThe following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation. WARNING: Indicates serious injury or death. CAUTION: Indicates risk of injury or property damage. (It may cause a fire, burn, injury or electric shock.
Safety Precautions Please make sure to follow these instructions WARNING OODo not force the Outer Lid open while pressure cooking. (It may cause a burn or injury due to hot water jetting out.) ««The container must not be opened until the pressure has decreased sufficiently. Pressure remains while the indicator is on or steam is being discharged, so wait until the indicator goes out and steam is no longer discharged from the Steam Vent. * For further details if the Outer Lid needs to be opened, see P.11.
Safety Precautions Please make sure to follow these instructions CAUTION OODo not touch the Hook Button while moving the appliance. (It may cause the Outer Lid to open, resulting in a burn.) OODo not add ingredients, water or seasoning above the “Max” line of the Inner Pan. (It may cause a burn due to liquid to spilling out.) CAUTION OOWhen placing the appliance on a slide-out table, always check the load strength of the table. (It may cause a burn or injury due to the appliance falling.
Notes on Use Part Names/Accessories To keep the Rice Cooker in good condition over the long term, please observe the following. About the Rice Cooker QQDo not use the Rice Cooker on an IH hob. (Doing so may damage the Rice Cooker or hob.) QQDo not use in a location subject to direct sunlight. (Doing so may result in discoloration.) QQDo not use in a location (on a carpet, plastic bag, aluminum foil, fabric etc.) where the bottom of the Rice Cooker (the intake and exhaust vents) is restricted.
Cooking Rice When you wish to cook immediately Washing the rice and adding water 1 2 3 Measure the rice OMeasure O by levelling off in the supplied measuring cup. (Approx. 180 mL/cup) ① First, add plenty of water, stir, and quickly throw away the water. ② Repeat this process 2 to 5 times, stirring gently to wash the rice each time. (The water for cooking can be stayed a little white.) ③ Put the washed rice in the Inner Pan. ( The rice can be washed in the Inner Pan.
Using the Programs Correctly Program Menu Water Level Select Delicious Regular Sticky Hard White Rice Rice with best flavor Quick Rice will be slightly firmer. White Rice You can soften the rice by soaking it before cooking. Eco Cook with reduced power consumption White Rice Congee 1.0L model (0.5 to 0.75 cup) 1.8L model (0.5 to 1.5 cups) 1-2 person ECO Congee Cooking time (approx.
Using Different Programs 1 Keeping Warm Steam Keep Warm (Automatic) Check the program OOOnce the rice is cooked, program switch automatically to the keep warm function. (Please mix the rice immediately after cooking ends.) OODelicious OO1-2 person OOQuick OOSushi OOEco OOTo change the program. Press and set “ ” to “Menu”. Press and select a program. Press again and set “ ” to “Select”. Press and select a program. The flashing location indicates the program that is currently selected.
Using the Timer Cooking Timer Cook OOTwo timers can be set. (These are stored until changed.) You may find it convenient to store often used times, using, for example, “Timer 1” for breakfast and “Timer 2” for your evening meal. OOThe Rice Cooker can be used to cook nutritious food such as cakes, or soups with beans or vegetables. 1 For example: Setting to 7:30 am 1 2 3 Check that the current time is correct (Set to desired program. P.
Congee/Sushi Pork and Century Egg Congee Ingredients (Serves 2 to 3): White rice . . . . . . . . . . . . . . 1⁄2 cup Meat broth (cooled) . . . . . . . 5 cups Century egg . . . . . . . . . . . . . . . 1 pc Cooked lean pork . . . . . . . . . 125 g Seasoning: Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 g Pepper . . . . . . . . . . . . . . . . To taste Sesame oil . . . . . . . . . . . . .
Brown Rice/Grains Cake Brown Rice Soy Milk Cake Method: ❶ Gently wash the brown rice and remove debris and loose husk. ❷ Add water up to “Water Level: Brown Rice 3” and close the Outer Lid. ❸ Select the program “Brown Rice/ Rice”. ❹ Press the “Start” button. ❺ When the rice is cooked, turn it over and mix to fluff. ❻ Put on a plate and sprinkle on some white and black sesame. Ingredients (Serves 4 to 6): Brown rice . . . . . . . . . . . . . . 3 cups White sesame . . . . .
Steam Precaution OOPlease do not block the hole in the Inner Lid with ingredients. Dim Sum Salted Meat, Winter Melon and Old Duck Soup Ingredients: Small Dim Sum: Shrimp dumpling Shiumy Dim Sum: Roasted pork bun Steamed bun Glutinous rice with chicken Salted Meat Steamed with Chinese Cabbage Ingredients (Serves 4 to 6): Chinese cabbage . . . . . . . . . . 100 g Salted meat (Chinese ham) . . . 35 g Method: ❶ Humidify the surface of Dim Sum by spraying water on it. (There is no need to defrost them.
Cleaning For cleaning, remove the Power Plug and ensure that the main body has cooled down. OOThe Packing attached to both the main body and the Inner Lid cannot be removed. Do not pull on it forcedly. (Since this could result in the Packing coming off or tearing.) OOAfter washing, wipe with a dry cloth. Inner Lid / Filter Remove and wash with a mild washing-up liquid. (Also remove and wash the Filter.) OORemove and wash both side of the Inner Lid.
Cleaning Regular checks For cleaning, remove the Power Plug and ensure that the main body has cooled down. OOThe Packing attached to both the main body and the Inner Lid cannot be removed. Do not pull on it forcedly. (Since this could result in the Packing coming off or tearing.) OOAfter washing, wipe with a dry cloth. OOCheck around once a month and clean if dirty! Q&A About the Water Vessel Questions I forgot to fill it with water. OOThis will not cause a malfunction.
Q&A What does this mean? About ECONAVI Questions Answers Error message What is ECONAVI? OOWhen the keep warm function is in use, the Rice Cooker applies an amount of heat corresponding to the amount of rice. Is ECONAVI available for all programs? OOECONAVI will work after cooking using the “Delicious”, “Quick”, “Eco”, “1-2 person” or “Sushi” programs. ECONAVI will not work with the following programs which are not recommended to use the keep warm function.
Does my Rice Cooker have a fault? Check the following before asking for a service. Check here! Page — The cooking time is longer than expected. OOIf rice is cooked one after the other, the cooking time may lengthen (by up to around 60 minutes). OOThe Rice Cooker may stop the countdown of time remaining to make an adjustment. OOIs the quantity of water in the Inner Pan too much? If the quantity of water is increased, the cooking time may lengthen (by up to around 15 minutes).
What to do when... OOThe Rice Cooker does not have a fault. Check the following before asking for a repair. Symptoms Too sticky (soft) OO Are Rice smells odor. Too hard (dry) OODuring the keep warm state, did you turn the keep warm function off with rice still in the Rice Cooker, or remove the Power Plug and leave the rice in the Rice Cooker? OOHas the keep warm function been in operation for 12 hours or more? OOAfter cooking rice with seasoning such as mixed rice, an odor may remain.
What to do when... OOIf the suggestions on P.32–33 do not bring about any improvement, you can change the settings. OOBuzzers may sound during operating, however operations should be continued. OOSteps 2, 3 and 4 must each be completed within 16 seconds. When no operation is performed for 16 seconds, the display returns to the current time. (Setting cannot be made.) Please restart the procedure. OOAfter the setting is completed, the display returns to the current time.
Specifications Program Menu Select Approximate cooking times Brown Rice Grains Rice 48 min–53 min × Congee Setting time 1 h 00 min–4 h 00 min Setting time 40 min–60 min Setting time 1 min–60 min Setting time 1 h 00 min–4 h 00 min × Cake × — Cook Steam × — Soup ○ ○ ○ × ○ ○ × × × × × Cooking Capacity (Cup) Timer Setting Restrictions From 70 mins before done From 70 mins before done From 60 mins before done — From 50 mins before done Cooking time + 1 min or more before done From 60 mins
使用说明书 EIG IH 蒸汽电压力饭煲 家庭用 SR-SSS105 1.8L 型号 SR-SSS185 1.0L 型号 目 次 页 安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 使用注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 零件名称/附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 煮饭 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 (当您想立即煮饭时) (煮饭中不得已要打开外盖时) 正确使用程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 使用不同程序 . . . . . . .
安全注意事项 请确保遵守以下内容 为防止造成人身伤害、财产损失,请务必遵守以下安全注意事项。 警告 Q 以下图表显示错误操作可导致的损坏程度。 O请勿将产品用于使用说明书记载以外的任何用途。 警告 :表示如不避免,则可能导致死亡或严重伤害的某种潜在危害情况。 (否则可能会导致火灾、烧伤、受伤或触电。) • 对于使用不当或未能遵守使用说明书而导致的情况,Panasonic 将不承担任何责任。 注意 :表示如不避免,则可能导致轻微或中度伤害的某种潜在危害情况。 O使用中或刚使用后,请勿将脸及手靠近保湿装置及蒸汽口。 Q 符号的分类及解释如下。 • 对小孩要格外注意。 蒸汽会从蒸汽口冒出来。 (否则可能会导致烫伤。) 此符号表示不能进行,即“禁止”的内容。 蒸汽口 此符号表示务必执行,即“强制”的内容。 O请勿将可能堵塞过滤器、调压孔、安全阀、盖加热板的孔的物品 放入内锅。 警告 O如电源线或电源插头已损坏或电源插座与电源插头的接口松脱,请勿使用产品。 (否则可能会导致触电或因短路导致火灾。) « 如果电源线损坏,必须用专用电源线或从制造厂或认定维修店(详见保证书)买到的专用组件来更
安全注意事项 请确保遵守以下内容 警告 警告 O压力煮饭的过程中,请勿强行打开外盖。 (否则可能会因开水四溅等导致烫伤或受伤。) (压力)的过程中和冒出蒸汽时,压力尚存,请等到 « 清在压力充分释放后再打开外盖。在显示 力)显示消失,蒸汽口不再冒出蒸汽后再打开。 * 如因不得已的情况要打开外盖,请参考第 11 页。 O合上外盖直至喀哒一声。 (压 (否则可能会蒸汽泄漏或打开外盖时导致烫伤或受伤。) • 若要确保外盖合上、请清除附在下钩卡部、上框罩板、上钩卡部、盖加热板的 垫圈、保湿装置周围的米饭粒等异物。 O请将电源线远离小孩。 O请勿让任何人舔本体插头。 • 特别要留意婴幼儿。 (否则可能会导致触电或受伤。) • 请勿让电源线悬挂在产品放置的餐桌或料理台边缘。 (拖拽电源线可能导致产品从餐桌或工作台上掉下而导致受伤。) O请将产品远离小孩。 O本产品不适合供下列人士(包括小孩)使用 :身体官能或心智能力退化者,或是经验与使用知 识缺乏者,除非有负责他们安全的人员在旁监督,或指导产品的使用方法,方可使用。请看管 好小孩,以免让他们将产品当成玩具。 (否则可能会导致烧伤、受伤或触电。) (否
安全注意事项 请确保遵守以下内容 注意 O移动产品时请勿触摸钩杆。 (否则可能导致外盖打开而引起烫伤。) 注意 O放在滑动式桌子上时,务必确认桌子的负荷强度。 (产品摔落会导致人烫伤或受伤。) • 1.0L 型的产品,负荷强度需要达到 15 kg 以上 ;1.
使用注意事项 零件名称/附件 若要长时间保持饭煲的良好情况,请注意以下事项。 Q 首次使用饭煲前,务必取出内锅里的附件、水容器及电源线组件,然后请清洗附件、内锅、盖加热板、保湿装置及水容器。 (第 24–25 页) 关于饭煲 Q 请勿在电磁炉上使用饭煲。 (否则会损坏电磁炉或饭煲。) Q 有异物或污物阻塞的情况下,请勿使用饭煲。 否则可能会显示错误代码,产生饭焦或煮饭出现问题。 有时外盖无法打开。 ( Q 请勿在阳光直射下使用饭煲。 (否则可能会导致变色。) 边缘或底部 Q 请勿在可能会堵塞饭煲底部(吸气口及排气口)的地方(例 如 :地毯、塑料袋、铝箔及布料等)使用饭煲。 (否则会损坏饭煲。) Q 定期检查饭煲底部的吸气口及排气口,并且清除灰尘。 (第 26 页) Q 请勿在户外使用饭煲。 (不稳定的电源可能会导致饭煲发生故障。) Q 使用中请勿将布或其它物品盖在外盖上。 O洗碗布等。 蒸汽可能无法在饭煲附近散发, 导致外盖变色或显示屏故障。 ( ) ) 保湿装置 上钩卡部 盖传感器 传感器接触 的部分 被加热的部分 底传感器 (水容器) (内锅) 过滤器 拆下后能看 到调压
煮饭 当您想立即煮饭时 洗米然后加水 1 2 量米 (大约 180 mL /量杯) O用附件的量杯量米并刮平。 O 3 洗米 ① 加入充分的水,快速搓洗后立即倒掉水。 ② 重复此步骤 2–5 次,每次洗米时轻轻搅拌。 (洗米后的水可以保持少许白色。) ③ 米洗净后倒入内锅。 (可以用内锅洗米。) 提示 O请勿让米留在洗米箩内。 O 米粒可能会断开,导致 米饭粘锅或产生饭焦。 ( ) 设定程序 加水 (水位线)。 (第 12 页) O加水至所要煮饭程序的位置 O 请确保内锅在水平台面上,然后检查两侧的 位置。 O根据米量加水到相应的水位。 O 按您的口味调整水量时,请了解“Eco(省电煮饭)” 允许饭煲有 1–5 mm 的调整,而其他程序则允许 1–2 mm 的调整。 (加入太多的水可能会影响煮饭效果。) • 新米可相应减少水量。 • 要煮出较硬的饭,可加入比水位线少一点的水 量,要煮出较软的饭,可加入比水位线多一点 的水量。 O请确保米的表面已整平。 O O无需事先浸泡米。 O (按下“开”键时,水将会自动吸取。) ( ) 选择“Delicious(美味)”煮饭 3 杯米时
正确使用程序 程序 Menu(功能) Select(选择) 水位线 Delicious(美味) Regular Sticky Hard (标准) (稍软) (稍硬) White Rice 米饭达至最佳味道。 Quick(超快速) 米饭将会稍微变硬。 您可以将米浸泡使它软化才烹调。 Eco(省电煮饭) 使用减少电源耗量烹调 White Rice (白米) Congee(粥) 1.0L 型号(0.5 至 0.75 量杯) 1.8L 型号(0.5 至 1.5 量杯) 1-2 person(少量) 1.0L 型号(0.5 至 1.5 量杯) 1.8L 型号(1 至 2.
使用不同程序 保温 1 蒸汽保温(自动) 检查程序 O 完成煮饭或粥后,所有程序随即自动转换为保温功能。 (完成煮饭后请立即翻松米饭。) O Delicious(美味) O Eco(省电煮饭) O Sushi(寿司饭) O 若要变更程序。 按 ,使“ ”对准“Menu(功能)” 按 ,选择程序 再按一次 ,使“ ”对准“Select(选择)” 按 O Quick(超快速) O 1-2 person(少量) O Congee(粥) 如对粥进行保温,粥可能会变稠或变糊。 O Mixed(什锦饭) O Casserole(煲仔饭) 使用保温功能也可能导致盖加热板生锈, 严重影响米饭味道。 (糙米饭) O Grains(杂粮米) O Brown Rice 保温后将严重影响口感。 饭煲将自动转换 成保温功能,但 不建议使用。 ,选择程序 O 若要回到保温 状态 O 若要在保温状态下再加热 O ECONAVI 运行时灯亮 O 若要关掉保温功能 请按 然后拔掉电源插头。 O 为了减轻米饭变干程度和保温造成的异味,在保温 5–6* 小时后,将自动注入蒸汽。 (* 时间因程序和米饭量的
使用预约功能 烹调 预约 烹调 (可记忆设定的预约时间。) O 可以设定 2 个预约时间。 保存经常使用的预约时间将更方便,例如使用“Timer 1(预约 1)” 供早餐提醒而“Timer 2(预约 2)”供晚餐提醒。 O 饭煲能用豆类及蔬菜做出营养丰富的汤及蛋糕等料理。 1 例如 :要在早上 7 :30 完成煮饭 1 2 3 按 检查当前时间是否正确 4 O如时间不正确,要按右边步骤重新设定。 O 5 3 检查程序 。 闪烁 “预约 1· 2”键,将会在 1 和 2 之间相互切换。 O每按一次 O ⇔ 设定煮饭或烹调完成的时间 。 向前(以10 分钟为单位) 向后(以10 分钟为单位) O长按键可加快循环速度。 O 闪烁 按“开”键 闪烁 按 。 熄灭 亮起 设定结束。 O当煮饭完成铃声提示时,说明煮饭步骤已结束。 O 请立即翻松米饭。 (可促使多余的水分散发。) O 显示时间为 24 小时时钟格式。 1 2 2 按 3 。 1.
粥/寿司饭 什锦饭/煲仔饭 皮蛋瘦肉粥 鸡肉什锦饭 材料(2–3 人份) : 白米 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ 量杯 肉汤(冷却后). . . . . . . . . . . .5 量杯 皮蛋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 个 熟瘦肉. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 g 调味料 : 盐 ....................... 5g 胡椒粉. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 少许 麻油 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
糙米饭/杂粮米 蛋糕 糙米饭 豆奶蛋糕 方法 : ❶ 轻轻地淘洗糙米,去除异物和谷壳。 ❷ 加水至“水位线 :Brown Rice 3”, 然后合上外盖。 ❸ 选择“Brown Rice/Rice(糙米饭/ 饭)”程序。 ❹ 按“开”键。 ❺ 煮饭结束后,把糙米饭上下翻松。 ❻ 盛入碗内,撒入黑、白芝麻。 材料(4–6 人份) : 糙米 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 量杯 白芝麻 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 少量 黑芝麻. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
蒸煮 汤 预防措施 O 请勿让食材阻塞盖加热板的孔。 点心 咸肉冬瓜老鸭汤 材料 : 小点 : 虾饺 烧卖 点心 : 叉烧包 馒头 糯米鸡 方法 : (无需将它解 ❶ 在点心表面洒少许水。 冻。) ❷ 将 2.5 量杯水倒入内锅。 ❸ 放入蒸板,将点心放在上面,然后 合上外盖。 ❹ 选择“Cook/Steam(烹调/蒸煮)” 程序,设定烹调时间为 5–10 分钟。 ❺ 按“开”键。 上汤娃娃菜 材料(4–6 人份) : 娃娃菜. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 g 咸肉(金华火腿). . . . . . . . . . . 35 g 方法 : ❶ 将娃娃菜掰成片后洗净、咸肉切片 备用。 ❷ 将娃娃菜铺在盘子上,再将咸肉片 放在上面。 (最好用带肥的咸肉。 ) 将 量杯水到入内锅。 ❸ 2.5 ❹ 放入蒸板,将❷放在上面,然后合 上外盖。 ❺ 选择“Cook/Steam(烹调/蒸煮)” 程序,设定烹调时间为 13 分钟。 ❻ 按“开”键。 材料(4–6 人份) : 老鸭 . . . . . . . . . . . ½ 只(约 400 g) 冬瓜 . .
清洗 O 清洗前,务必拔掉电源插头,等本体冷却后再进行清洗。 (这样可能会令垫圈脱落或撕破。) O 本体及盖加热板上的垫圈不能拆下。请勿强行拉扯垫圈。 O 清洗后,用干布擦拭。 盖加热板 盖加热板/过滤器 首次使用时及每次使用后 O 拆除配件后,用软棉布清洗。 内锅 饭勺 汤勺 拆下,用厨房专用中性洗涤剂清洗。 (过滤器也拆下清洗。) O 请拆下,清洗盖加热板的两面。 垫圈内侧尤其容易残留污垢, 请仔细进行清洗。 O 下列图中的部分堵塞了饭粒等异物 或污垢时,请用竹签、牙签等清除。 (以免导致蒸汽泄漏,烹调物喷出。) 盖传感器 垫圈 盖加热板 保湿装置 水容器 蒸板 饭勺架 O 煲仔饭或什锦饭等加入调味料后,即时清洗。 (以免产生异味、变质或生锈。) 内锅(第 8 页)/ 饭勺 / 汤勺 / 蒸板 / 饭勺架 金属刷及渗入磨沙料的 尼龙擦等。 请勿使用百洁布进行清洗。 使用厨房专用中性洗涤剂清洗。 预防措施 O 请勿将内锅用作为洗碗容器。 (以免对内锅涂层造成伤害。) 挥发油、稀释剂、擦亮剂、 漂白剂、抗菌剂酒精等。 O 请用手指轻压 2–3 次安全阀, 用流水冲洗干净。
清洗 Q&A O 清洗前,务必拔掉电源插头,等本体冷却后再进行清洗。 (这样可能会令垫圈脱落或撕破。) O 本体和盖加热板上的垫圈不能拆下。请勿强行拉扯垫圈。 O 清洗后,用干布擦拭。 O 大约每月检查一次,如 有污垢请立即清洗。 定期检查 关于水容器 Q(问题) 饭煲底部(吸气口/排气口) A(答案) 忘记装水了…… O 不会发生故障。 在该状态下可以煮饭,所以在煮饭过程中请不要加水。 (即使在中途放水,煮饭 时也不会冒蒸汽。) O煮饭结束后,显示“Steam Less(免蒸汽)”,通知没有注入蒸汽。 (水容器的一半以上) 请在水容器中装水。 如果在水容器中装水,就会在保温或再加热时冒蒸汽。 水容器的水 用于什么目的? O 煮沸水容器的水,喷出蒸汽。 [煮饭时]使米饭有劲道,更香甜。 [保温或再加热时]减轻米饭变干程度和保温造成的异味。 可以用开水吗? O 请不要倒入 40℃以上的水(开水)。 可能无法进行蒸汽煮饭。 用吸尘器吸除垃圾及异物等。 水容器 当饭煲的清洁度有问题时 如何除去水容器的变色(彩色)、水垢、锈迹 无法除去变色(彩色)、水垢、染上的锈斑(因为水里所含的
Q&A 这是什么意思? 关于 ECONAVI Q(问题) A(答案) 错误代码 O 内锅放置正确? 按“取消 / 关”键关闭错误代码后,重新放置本产品专用的内锅进行操作。 什么是 ECONAVI ? O 保温功能正在使用时,饭煲会根据米量来调节热量。 所有程序都设有 ECONAVI 吗? “Quick(超快速)”、 “Eco(省电煮饭)”、 “1-2 person(少 O 使用“Delicious(美味)”、 量)”或“Sushi(寿司饭)”ECONAVI 才能运作。 ECONAVI 无法使用以下程序运作,因为下记程序不建议使用保温功能。 (“Rice(饭)”、“Congee(粥)”、“Mixed(什锦饭)”、“Casserole(煲仔饭)”、 “Cake(蛋糕)”、“Steam(蒸煮)”或“Soup(汤)”) 在保温状态时 ECONAVI 灯光为什么 没有亮起? (第 34 页)及 “对保温状态不满意时” (第 35 页) O 您是否使用“若要提高保温温度” 的设定? 保温温度在 60 以外时,ECONAVI 则无法使用。 O 如饭煲烹调大量(1.8L :7 量杯或更多 ;1.
我的饭煲有故障吗? 症状 检查以下事项再要求维修。 确认项目! 煮饭中 烹调/保温状态 煮饭时间比预期更长。 O 如连续煮饭,煮饭时间可能会较长(有时可能长达 60 分钟)。 O 剩余时间会长时间停留在某一分钟,以调整煮饭时间。 O 内锅的水量多了吗? 如增加水量,烹调时间可能会变长(最长可达 15 分)。 — — — 蒸汽从蒸汽口以外的地 方泄漏。 O 是否有米饭粘在外盖的垫圈部分或内锅的边缘,或内锅发生了变形? O 是否每次使用后都会清洗盖加热板并正确安装? — 25 O“呼呼”声…散热风扇转动的声音。 O“嗞”声…IH 加热的声音(电磁感应加热)。 保温中有时会听到这样的声音。 “咻”声…蒸汽喷出的声音。 O O“咔哧咔哧”声…电路工作的声音。 “咕嘟咕嘟”声…水容器的水沸腾的声音。 O“咕”声、 “嘶哇~嗡”声…注入蒸汽时的声音。 O“噗哇~嗡”声、 “咔嚓咔嚓”声、 “哗啦哗啦”声…加压前的准备或调节压力的声音。 O O“咻、咻、咻、咻”声…加压的声音。 “噗咻”声…压力减压的声音。 O“噗哧”声、 — — 饭煲发出声响。 打开 / 合上外盖时 O“咕噜咕噜”声…盖加热板
下一步应该怎么做… O 不属于产品故障。 请检查以下事项后再要求维修。 太软(黏) O 您是否正确量米和量水? (第 10 页) O 是否有断裂的米粒? O 您是否将米长时间浸泡? (例如使用预约时。) 症状 产生结露。 O O 米饭有气味。 O 喜欢口感稍软的米饭吗? • 稍微增加水量。 (“Eco(省电煮饭)”的水量增加至水位线上方大约 1 到 5 mm,其他程序则增加 1 到 2 mm。) • 尝试将米浸泡(30 分钟至 2 小时)再煮饭。 • 用“Eco(省电煮饭)”程序煮饭时,请在饭煮好后,翻松米饭并静置几分钟后再食用。 或者,请尝试使用“Delicious(美味)”的“Sticky(稍软)”模式。 O 是否连续保温 12 小时或以上? O 是否有正确洗米? O 某些米类,煮完饭后米饭可能带有黄色。 米饭太干。 O 是否连续保温 12 小时或以上? O 您是否有重复再加热? O 保湿装置是否正确装好? O 是否有米饭粘在外盖的垫圈部分或内锅的边缘,或内锅发生了变形? 粥变糊。 (例如使用预约时。) O 您是否将米长时间浸泡? O 烹调粥时您是否有使用保温功能? 薄膜形成。
下一步应该怎样… O 如第 32–33 页的建议没有改善,您可以变更设定。 O 有时中途会发出铃声,请忽视,继续操作。 O 2–4 的步骤之间必须在 16 秒内完成。如 16 秒内没有任何操作, 则显示屏会恢复当前时间(无法设定)。 请重新进行设定。 O 完成设定后,显示屏恢复当前时间。 O 如要返回原先的设定,再次按照下述步骤进行操作。 * 提高了米饭的保温温度时,不能使用。 若要提高保温温度。 (60 → 74) 如要改善饭焦。 在保温过程中,不希望听到沸 腾声音时。 (停止注入蒸汽。) 1按 1按 再按 1按 2次 再按 选择“Quick(超快速)” 2次 闪烁 2 按 您不会听到“哔-”声。 选择“Quick(超快速)” 2 按 您不会听到“哔-”声。 您不会听到“哔-”声。 再按 O在“White Rice(白米)”下选择 “Quick(超快速)”。 2 按 按 您不会听到“哔-”声。 您不会听到“哔-”声。 1按 2次 选择“Quick(超快速)” 闪烁 O在“White Rice(白米)”下选择 “Quick(超快速)”。 按 1
规格 Menu (功能) 程序 Select (选择) 大致的煮饭 / 烹调时间 Regular(标准) 48 分钟 (稍软) Sticky Delicious(美味) 51 分钟 Hard(稍硬) 43 分钟 White Quick(超快速) 22 分钟 –32 分钟 Rice Eco(省电煮饭) 43 分钟 (白米) 设定时间 Congee(粥) 1 小时 –4 小时 1-2 person(少量) 48 分钟 Sushi(寿司饭) 47 分钟 Mixed(什锦饭) 48 分钟 –58 分钟 Casserole(煲仔饭) 48 分钟 –58 分钟 1 小时 25 分钟 – Rice(饭) Brown 1 小时 45 分钟 Rice 设定时间 ** (糙米饭) Congee(粥) 2 小时 –4 小时 Rice(饭) 48 分钟 –53 分钟 Grains 设定时间 (杂粮米) Congee(粥) 1 小时 –4 小时 设定时间 Cake(蛋糕) 40 分钟 –60 分钟 设定时间 Cook Steam(蒸煮) (烹调) 1 分钟 –60 分钟 设定时间 Soup(汤) 1 小时 –4 小时 保温功能
使用說明書 EIG IH 蒸氣及壓力式微型電腦飯煲 家用 SR-SSS105 1.8L 型號 SR-SSS185 1.0L 型號 目 錄 頁 安全注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 使用注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 零件名稱/附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 煮飯 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 (當您想即時烹調) (如烹調時需要打開外蓋) 正確使用程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 使用不同程序 . . . . . . .
安全注意事項 請確保按照以下說明 為防止使用者及他人造成意外或受傷,以及財產受損,請按照以下說明。 Q 以下圖表顯示錯誤操作可導致的損壞程度。 警告 O 請勿使用產品於使用說明書記載以外的任何用途。 警告: 表示嚴重傷亡。 (否則可能會導致火災、燒傷、受傷或觸電。) • 對於不當使用產品或未能遵守使用說明書,Panasonic 將不承擔任何責任。 注意: 表示受傷風險或財產損壞。 O 請勿在使用中或剛使用後將臉靠近或用手觸摸 蒸氣口和美味循環裝置。 Q 符號已分類並解釋如下。 • 對兒童加強注意。 蒸氣會從蒸氣口冒出來。 (否則可能會導致燒傷。) 此符號表示禁止使用。 蒸氣口 此符號表示必須達到要符合的需求。 O 請勿放置任何東西在內鍋以阻擋過濾器、調壓孔、 安全活塞或蓋加熱板的孔。 警告 (否則可能會蒸氣洩漏或食材噴出,導致燒傷或受傷。) O 如電源線或電源插頭已損壞或電源插座與電源插頭的接口鬆脫,請勿使用產品。 (否則可能會導致觸電或因短路導致火災。) « 如供應電源線已損壞,必須用製造商或授權經銷商(於保用證上列明)提供的特別電源線或配件更換。 O 請勿損壞電源線或電源插
安全注意事項 請確保按照以下說明 警告 O 壓力烹調時請勿強制打開外蓋。 (這可能因熱水噴出而導致燒傷或受傷。) (壓力)指示燈亮起或蒸氣正被排出時仍然存在。所以請 « 壓力沒有充分減低前請勿打開外蓋。請注意 等待 (壓力)指示燈熄掉和蒸氣不再從蒸氣口排出。 * 如要打開外蓋,請參考第 11 頁的進一步詳情。 警告 O 合上外蓋直至喀噠一聲。 (為預防由蒸氣洩出或開啟外蓋而導致的燙傷或傷害。) • 為確保外蓋合上、請清除附在鎖扣固定處、上框、鎖扣、蓋加熱板的密封墊或 美味循環裝置周邊的外物例如米粒。 O 請將電源線遠離兒童。 O 請勿讓任何人舔本體插頭。 • 對兒童加強注意。 (否則可能會導致觸電或受傷。) • 請勿讓電源線懸掛在放置產品的餐桌或工作枱邊緣。 (拖拽電源線可能導致產品從餐桌或工作桌上掉下而導致受傷。) O 請將產品遠離兒童。 O 本產品不適合供下列人士(包括小孩)使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知 識缺乏者,除非有負責他們安全的人員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可使用。請看管 好兒童以免讓他們將產品當成玩具。 (否則可能會導致燒傷、受傷或觸電。) (否則可能會導
安全注意事項 請確保按照以下說明 注意 O 移動產品時請勿觸摸開蓋按鈕。 (否則可能導致外蓋開啟而導致燙傷。) 注意 O 將產品放置在拉桌上時,需要不時地檢查桌子的承受重量。 (這可能因產品掉下而導致燒傷或受傷。) • 使用以下可承受重量的桌子:1.0L 型號請使用 15 kg 或以上的桌子,1.
使用注意事項 零件名稱/附件 若要長時間保持微型電腦飯煲在良好情況,請留意以下事項。 Q 首次使用微型電腦飯煲前,務必取出內鍋裏的附件、儲水容器及電源線配件,然後請清洗附件、內鍋、蓋加熱板、美味 循環裝置及儲水容器。(第 24–25 頁) 關於微型電腦飯煲 Q 請勿在電磁爐上使用微型電腦飯煲。 (否則會損壞電磁爐或微型電腦飯煲。) Q 請勿在直接暴曬陽光的地方下使用微型電腦飯煲。 (否則可能會導致變色。) Q 請勿在微型電腦飯煲底部(吸氣孔及排氣孔)受到阻塞 的地方(例如地毯、膠袋、鋁箔及布料等)下使用微型電 腦飯煲。 (否則會損壞微型電腦飯煲。 ) Q 定期檢查微型電腦飯煲底部的吸氣孔及排氣孔,並且清 除所有灰塵。(第 26 頁) Q 請勿在戶外使用微型電腦飯煲。 (不穩定電源供應可能會導致微型電腦飯煲發生故障。) Q 使用微型電腦飯煲時請勿覆蓋其頂部。 O 洗碗布等。 蒸氣可能無法在微型電腦飯煲附近散發, 導致外蓋變色或顯示屏幕故障。 ( ) Q 有異物如米飯或污物阻塞的情況下,請勿使用微型電腦 飯煲。 否則可能會顯示錯誤訊息,米被煮焦或烹調出現問題。 外蓋可能無法打開。 ( 美味循環裝
煮飯 當您想即時烹調 清洗米飯然後加水 1 2 量米 (大約 180 mL / O 用附贈的量杯量米至相應的刻度。 量杯) 3 洗米 ① 首先加大量的水、攪拌、然後迅速將水倒掉。 ② 重複此步驟 2–5 次,每次洗米時輕輕攪拌。 (烹調的水可以保持小許白色。) ③ 洗米後放進內鍋。 (可以在內鍋洗米。) 附註 請勿讓米留在網漏內。 O 米粒可能斷開、導致烹調時 米飯黏住或產生飯焦。 ( ) 加水 O 加水至所要烹調程序的位置(水位線)。(第 12 頁) (請確保內鍋在平面上然後檢查兩側的水位線位置。) O 根據米量並加水到相應的位置。 按您的口味調整水量時,請意識到「Eco(節能 模式)」允許微型電腦飯煲有 1–5 mm 的調整, 而其他程序則允許 1–2 mm 的調整。 (加入太多水可能阻礙烹調正常進行。) • 新收割的米可因應而減去少量水。 • 要煮出較硬的米飯,可加入比水位顯示較少一 點的水量,要煮出較軟的米飯,可加入比水位 顯示較多一點的水量。 O 請確保米已水平放置。 O 無須將米浸泡。 (按下「Start(開始)」按鈕時,水將會自動吸取。) 選擇「Delicious(美味
正確使用程序 程序 Menu(食譜) 液晶顯示 Select(烹調方法) 水位線 Delicious(美味模式) Regular Sticky Hard (標準) (稍軟) (稍硬) White Rice 米飯達至最佳味道。 Quick(快速煮飯) 米飯將會稍微變硬。 您可以將米浸泡使它軟化再烹調。 Eco(節能模式) 使用減少電源耗量烹調 White Rice (白米) Congee(粥) 1.0L 型號(0.5 至 0.75 量杯) 1.8L 型號(0.5 至 1.5 量杯) 1-2 person(少量) 1.0L 型號(0.5 至 1.5 量杯) 1.8L 型號(1 至 2.
使用不同程序 保溫 1 蒸氣保溫(自動) 檢查程序 O 完成烹調後,所有程序隨即自動轉換為保溫功能。 (完成烹調後請即時將米飯攪鬆。) O Delicious O Quick O Eco (美味模式) (快速煮飯) (節能模式) O 1-2 person O Sushi (少量) (壽司飯) O 若要變更程序。 請按 然後設定「 」到「Menu(食譜)」。 請按 然後選擇程序。 再次請按 到「Select(烹調方法)」。 請按 然後選擇程序。 O 以防止米飯變得乾燥及減少保溫時產生氣味,蒸氣將在保溫開始後大約 5–6 小時後自動注入。 (時間可能因程序或米飯份量有異。) 預防措施 O 若要取消操作 閃光位置表示目前已選程序。 O 若要烹調「Congee(粥)」。 請按 我需要每次選擇程序嗎? O 在「White Rice(白米)」下選擇「Delicious(美味模式)」 及「Eco(節能模式)」程序已儲存。 至於其他程序,以下操作允許您選擇最近使用程序。 1 長按 (大約 2 秒) O 當您按下按鈕您將會聽到「嗶」一聲,不過繼續按住。 您將會聽到第二個「嗶」一聲,然後最
使用預約功能 烹調 預約 烹調 O 可以設定 2 個預約時間。(設定將儲存直至變更。) 您可能覺得保存經常使用的時間較方便,例如使用 「Timer 1(預約 1)」供早餐提醒而「Timer 2(預約 2)」供晚餐提醒。 O 微型電腦飯煲可以用來烹調營養食物,例如蛋糕或含有豆或菜的湯。 1 例如:設定為早上 7:30 1 2 3 請按 檢查目前時間是正確 檢查程序 (設定為想要程序。第 14 頁) 。 閃動 1 2 。 閃動 2 。 閃動 。 亮起 設定「 」到「Select(烹調方法)」 然後選擇程序 請按 。 按下 然後選擇程序。 1.0L 1.
粥/壽司飯 什錦飯/煲仔飯 皮蛋瘦肉粥 雞肉飯 材料(2–3 人份量) : 白米. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ 量杯 肉羹(冷卻了的) . . . . . . . . . .5 量杯 皮蛋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 個 熟瘦肉. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 g 調味: 鹽 ....................... 5g 胡椒粉. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 少許 麻油 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
糙米飯/什穀米 蛋糕 糙米飯 清蛋糕 方法: ❶ 輕輕洗糙米然後清除碎粒及外殼。 ❷ 加水至「水位線:Brown Rice 3」 然後合上外蓋。 ❸ 選擇程序「Brown Rice/Rice(糙 米飯/飯) 」。 ❹ 請按「Start(開始)」按鈕。 ❺ 當飯煮好後,翻轉然後攪動將它鬆 開。 ❻ 放在碟上然後灑少許黑白芝麻。 材料(4–6 人份量) : 糙米 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 量杯 白芝麻. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 少量 黑芝麻. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 少量 五穀米 方法: ❶ 洗白米。 ❷ 輕輕洗五穀米然後放上❶。 ❸ 加水至「水位線:White Rice 3」然 後合上外蓋。 ❹ 選擇程序「Grains/Rice(什穀米/ 飯) 」。 請按「Start (開始)」按鈕。 ❺ 當飯煮好後,攪鬆米飯。 ❻ ❼ 上碟後即可享用。 材料(4–6 人份量) : 牛油或沙律油 . . . . . . . . . . . . . 少量 薄煎餅混料 .
蒸 湯 預防措施 O 請勿讓食材阻塞蓋加熱板的孔。 點心 醃肉、冬瓜及老鴨湯 材料: 小點: 蝦餃 燒賣 點心: 叉燒包 饅頭 糯米雞飯 方法: ❶ 灑水以濕潤點心。(無需將它解凍。) ❷ 將 2.5 量杯水倒入內鍋。 ❸ 裝好蒸架,將點心放在上面然後合 上外蓋。 ❹ 選擇「Cook/Steam(烹調/蒸)」 然後設定烹調時間為 5–10 分鐘。 ❺ 請按「Start(開始)」按鈕。 金華火腿小棠菜 調味: 料酒. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 mL 鹽 ....................... 8g 方法: ❶ 將鴨洗淨然後切成大塊。洗淨冬瓜 然後切成方塊,然後將金華火腿切 片。 ❷ 將鴨用滾水汆水然後去除血,再洗 乾淨然後備用。 ❸ 將鴨、冬瓜、火腿、生薑片、鹽及料 酒放入內鍋中,加入 4.5 杯水然後 合上外蓋。 」然 ❹ 選擇「Cook/Soup(烹調/湯) 後設定烹調時間為 2 小時。 ❺ 請按「Start(開始)」按鈕。 粟米及排骨湯 材料(4–6 人份量) : 小棠菜. . . . . . . . . . . . . . .
清洗 清洗時,拔掉電源插頭然後確保本體已冷卻。 O 本體和蓋加熱板上的密封墊不能拆下。請勿強行拉扯密封墊。(這樣可能會令密封墊脫落或撕破。) O 清洗後,用乾布擦拭。 蓋加熱板 蓋加熱板/過濾器 首次使用時及每次使用後 內蓋感應器 密封墊 O 拆除配件後,用軟棉清洗。 內鍋 飯勺 粥勺 清除後使用溫和清潔劑清洗。 (同樣拆除及清洗過濾器。) 蓋加熱板 美味循環裝置 儲水容器 蒸架 O 請拆下,清洗蓋加熱板的兩面。 密封墊內側尤其容易殘留污垢, 請特別留意清洗。 O 如有物件例如米粒或污垢阻下列圖中的 部分,請使用竹籤、牙籤或類似餐具清除。 (這可能引致蒸氣洩漏,或食材噴出。) 飯勺架 O 什錦飯或煲仔飯等加入調味料後,即時清洗。 (因為會引發異味、變質或生銹) 調壓孔 ﹤請勿使用以下東西﹥ 金屬擦及滲入磨沙料的尼龍擦等。 揮發油、稀釋劑、擦亮劑、漂白劑、 抗菌劑酒精等。 蓋加熱板背面的孔 密封墊 過濾器的網 內鍋(第 8 頁)/飯勺/ 粥勺/蒸架/飯勺架 請勿使用百潔布 進行清洗。 使用溫和清潔劑清洗。 預防措施 O 請勿將內鍋用作為洗碗工具。 (這樣可能削去內鍋層
清洗 清洗時,拔掉電源插頭然後確保本體已冷卻。 O 本體和蓋加熱板上的密封墊不能拆下。請勿強行拉扯密封墊。(這樣可能會令密封墊脫落或撕破。) O 清洗後,用乾布擦拭。 O 大約每月檢查一次,如 有污垢請擦拭! 定期檢查 Q&A 關於儲水容器 Q(問題) 我忘記注水。 O 這樣不會導致產品故障。 在此狀態下仍可烹調,請勿在烹調途中注水。 (即是烹調時才注水,蒸氣仍然不會噴出。) O 烹調完成後「Steam Less(無蒸氣)」將會顯示通知您蒸氣未注入。 將儲水容器注水。(超出儲水容器一半以上。) 當儲水容器注水後,保溫米飯或再加熱米飯時會使用蒸氣。 儲水容器中的水有什麼 用途? O 儲水容器內煮沸的水是用來注入蒸氣的。 [ 烹調時 ] 米飯呈顆粒狀,更味美。 [ 保溫米飯或再加熱米飯時 ] 防止米飯變乾燥及減少保溫氣味。 可以使用熱水嗎? O 請勿裝水超過 40˚C 或以上(熱水)。 可能無法進行蒸氣烹調。 微型電腦飯煲底部(吸氣孔/排氣孔) 用吸塵器吸除垃圾及異物等。 儲水容器 當微型電腦飯煲的潔淨有問題時 若要清除變色(彩虹色)、積垢或銹 如不能清除變色(彩虹色),積垢或
Q&A 這是什麼意思? 關於 ECONAVI Q(問題) A(答案) 錯誤訊息 什麼是 ECONAVI ? O 保溫功能正在使用時,微型電腦飯煲會因應米量而調節熱量。 所有程序都設有 ECONAVI 嗎? O 使用「Delicious(美味模式)」、「Quick(快速煮飯)」、「Eco(節能模式)」、 「1-2 person(少量)」或「Sushi(壽司飯)」ECONAVI 才能運作。 ECONAVI 無法使用以下程序運作,因為該程序不建議使用保溫功能。 「Rice(飯)」、「Congee(粥)」、「Mixed(什錦飯)」、「Casserole(煲仔飯)」、 「Cake(蛋糕)」、「Steam(蒸)」、「Soup(湯)」 在保溫狀態時 ECONAVI 燈光為什麼 沒有亮起? O 您是否使用「若要增加保溫溫度」(第 34 頁)及「如保溫米飯狀態有問題」 (第 35 頁)的設定? 保溫溫度在 60 以外時,ECONAVI 則無法使用。 O 如微型電腦飯煲烹調大量(7 量杯或更多的 1.8L 型號,5 量杯或更多的 1.
我的微型電腦飯煲有故障嗎? 症狀 檢查以下事項再要求維修。 在此檢查! 烹調狀態 烹調/保溫狀態 烹調時間比預期更長。 O 如不斷烹調米飯,烹調時間可能會較長(可能延長 60 分鐘)。 O 微型電腦飯煲可能停止倒數剩餘時間以進行調整。 O 內鍋的水量多了嗎? 如增加水量,烹調時間可能會變長(最長可達 15 分)。 — — — 蒸氣從其他部分散發, 不是從蒸氣口散發。 O 是否有米飯堵塞外蓋的密封墊或內鍋邊,或內鍋變了形嗎? O 您是否有每次清洗蓋加熱板然後正確裝好? — 25 O 呼呼聲…散熱用的風扇操作聲。 O 高調聲…IH 聲(感應加熱)。 保溫時,有時您可能會聽到這個聲音。 嘶嘶聲…蒸氣噴出聲。 O O 嗒嗒聲…電路系統操作聲。 O 轟響聲,沸騰聲…儲水容器中的水滾聲。 O 疑似摩打或風扇轉動的聲音…加入蒸氣時的聲音。 O 嘎嘎聲,卡嗒聲…微型電腦飯煲鈴聲提示準備套用壓力,或調 校壓力。 O 短暫呼呼聲…加壓聲。 O 喘吁聲,噴氣聲…釋放壓力聲。 — — 微型電腦飯煲產生聲響。 打開/合上外蓋時 O 滾動聲…蓋加熱板內金屬珠不停滾動的聲音。 O 卡嗒聲…美味循環裝置的珠滾動時
下一步應該怎樣… O 微型電腦飯煲沒有故障。 檢查以下事項才要求維修。 太軟(黏) O 您是否正確量米和量水?(第 10 頁) O 米內有斷開的米粒嗎? O 您是否將米長時間浸泡?(例如使用預約時。) 症狀 冷凝產生。 使用預約時,嘗試稍微減少水量。 (減少水量至水位線下方大約 1–2 mm 處) 您是否用熱水洗米? 您是否使用超過「1-2 person(少量)」程序少量的指定米量? (1.0L 型號:0.5–1.5 量杯,1.8L 型號:1–2.
下一步應該怎樣… O 如第 32–33 頁的建議沒有改善,您可以變更設定。 O 有時中途鈴聲提示,不過操作應該繼續。 O 步驟 2–4 必須每個在 16 秒內完成。 如 16 秒內沒有任何操作,顯示屏幕則回復目前時間。 (無法設定。) 請重新開始程序。 O 完成設定後,顯示屏幕回復目前時間。 O 若要返回先前設定,再次按照程序進行。 * 增加了米飯的保溫溫度時,不能使用。 若要增加保溫溫度。 (60 → 74) 1 請按 按下 然後選擇「Quick (快速煮飯)」 閃動 O 在「White Rice(白米)」下選擇 「Quick(快速煮飯)」。 2 請按 請按 您將不會聽到嗶一聲。 您將不會聽到嗶一聲。 (快速煮飯)」 閃動 O 在「White Rice(白米)」下選擇 「Quick(快速煮飯)」。 2 請按 您將不會聽到嗶一聲。 請按 您將不會聽到嗶一聲。 3 請按 設定至 「74」。 按下 2次 然後選擇「Quick (快速煮飯)」 若要在烹調、再加熱及清洗時 停止鈴聲提示(結束聲音)。 1 請按 1 請按 ( ) 按下 2次 然後選擇「Quic
規格 程序 Menu (食譜) 烹調容量(量杯) 保溫功能 * 大約烹調時間 Select (烹調方法) Regular(標準)48 分鐘 Sticky(稍軟)51 分鐘 Hard(稍硬)43 分鐘 Quick(快速煮飯) 22 分鐘 –32 分鐘 43 分鐘 White Eco(節能模式) Rice 設定時間 1 小時 00 分鐘 – (白米) Congee(粥) 4 小時 00 分鐘 (少量) 1-2 person 48 分鐘 Sushi(壽司飯) 47 分鐘 Mixed(什錦飯) 48 分鐘 –58 分鐘 Delicious (美味模式) Casserole(煲仔飯) 48 分鐘 –58 分鐘 1 小時 25 分鐘 – Rice(飯) Brown 1 小時 45 分鐘 Rice (糙米飯) Congee(粥) 設定時間 ** 2 小時 00 分鐘 – 4 小時 00 分鐘 (飯) Rice 48 分鐘 –53 分鐘 Grains (什穀米) Congee(粥) 設定時間 1 小時 00 分鐘 – 4 小時 00 分鐘 Cake(蛋糕) 設定時間 40 分鐘 –60 分鐘 Cook (烹調)
取扱説明書 EIG スチーム&可変圧力 IH ジャー炊飯器 家庭用 1.0Lタイプ 品番 SR-SSS105 1.8Lタイプ 品番 もくじ SR-SSS185 ページ 安全上のご注意. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 使用上のお願い. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 各部の名前/付属品. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ごはんを炊く . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 (すぐ炊きたいとき) (炊飯中にやむを得ずふたを開けるとき) コースの使い分け. . . . . . . .
安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 QQ誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。 警告: 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意: 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 QQお守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 OO取扱説明書に記載以外の用途には使わない (火災・やけど・けが・感電の原因) • パナソニックは、本製品が不適切な使用や取扱説明書に記載以外の用途に使用されたときは一切の責任をO 負いません。 OO使用中や使用後しばらくは、蒸気口や蒸気ふたに 顔や手を近づけない してはいけない内容です。 • 特に乳幼児には充分ご注意ください。O 蒸気口から勢いよく蒸気が出ます。 (やけどの原因) 実行しなければならない内容です。 (蒸気が漏れたり内容物が噴出したりしてやけどやけがの原因) OO電源コードや電源プラグが傷んだり、コンセントへの差し込みが緩いときは使用しない (感電やショートによる発火の原因) ««もし電源コードが傷ん
安全上のご注意 必ずお守りください 警告 OO圧力炊飯中は、無理にふたを開けない (熱湯の飛び散りなどによるやけどやけがの原因) ««十分に圧力が下がるまで開けないでください。 (圧力)表示中や蒸気が出ているときは圧力が残ってい ますので、 (圧力)表示が消えて、蒸気口から蒸気が出なくなるまでお待ちください。 ※やむを得ず外ぶたを開けるときは、詳しくはP.
安全上のご注意 必ずお守りください 注意 OO持ち運ぶときは、フックボタンに触れない (ふたが開き、やけどの原因) OO内釜の「Max(最大)」線以上に具材や水、調味料を入れない。 注意 OOスライド式テーブルに置くときは、必ずテーブルの荷重強度を確認する (落下によるやけどやけがの原因) • 荷重強度は、1. 0Lタイプで15kg以上、 O 1. 8Lタイプで20kg以上のものをお使いください。 (ふきこぼれによるやけどの原因) O OOこんな場所で使わない • 水のかかる所や火気の近く。O (感電・漏電・火災の原因) • 不安定な場所や熱に弱い敷物の上。O (けが・やけど・火災の原因) • 壁や家具の近く。O (変色・変形・破損の原因) ««ふたを開けたときに、ふたが壁や家具などの周囲のものに当たらない位置で使う。 • アルミシートや電気カーペットの上。O (アルミ材が発熱し、発煙・発火の原因) OO正しいコースを使う (P.
使用上のお願い 各部の名前/付属品 末長くお使いいただくために、次のことをお守りください。 QQ初めてお使いになるときは、付属品と内釜、ふた加熱板、蒸気ふた、水容器を洗ってください。 (P.24~25) 炊飯器本体について QQIHクッキングヒーターの上で使わない。 (故障の原因) QQ直射日光が当たる所で使わない。 (変色の原因) QQ本体底面(吸排気口) を塞ぐような場所(じゅうたん・ ビニール袋・アルミ箔・布などの上)で使わない。 (故障の原因) QQ本体底の吸排気口は、定期的に確認し、ほこりなどは取 り除く。 (P.
ごはんを炊く すぐ炊きたいとき お米を洗い水加減する 1 2 3 お米をはかる OO付属の計量カップすりきりではかる。O (約180mL /合) お米を洗う ① 最初はたっぷりの水で大きくかき混ぜ、水はすぐ に捨てる。 ② お米を軽くかき混ぜるようにして、水を2~5回O 入れ替えながら洗う。O (水は少し白いくらいでよい) ③ 洗ったお米を内釜に入れる。O (内釜でも洗えます) お願い OOざるに上げたまま放置しないでください。O お 米が割れて、べたつきや こげの原因 ( )O 水加減する OO水は、炊きたい「コース」の目盛り (水位線) にO 合わせる。(P.
コースの使い分け コース Menu(メニュー) Select(選択) 水位線 Delicious(銀シャリ) Hard Regular Sticky (ふつう)(やわらか) (かため) おいしさにこだわりたい White Rice 調理時間 (約) 液晶表示 蒸気 圧力 Regular 48分 Sticky 51分 Hard 43分 お買い上げ時の設定です。 時間をかけて、こだわりの食感に炊き分けることができます。 Delicious (銀シャリ) Quick(高速) ややかために炊き上がります。 あらかじめお米を浸しておくとO 和らぎます。 Eco(エコ炊飯) White Rice (白米) 少ない電力量で炊き上げます。 Congee(おかゆ) 1.0Lタイプ (0.5~0.75カップ) 1.8Lタイプ (0.5~1.5カップ) 1-2 person(少量) 1.0Lタイプ (0.5~1.5カップ) 1.8Lタイプ (1~2.
コースを変更して炊く 1 保温する コースの内容を確認する Steam Keep Warm (スチーム保温) – 自動 – OO炊き上がると自動的に保温になります。 (すぐにごはんをほぐしてください) OODelicious(銀シャリ) OOQuick(高速) OOEco(エコ炊飯) OO1-2 person(少量) OOSushi(すし) OOコースを変えたいとき を押して「 」を「Menu(メニュー)」に合わせる を押してメニューを選ぶ 再度、 を押して「 」を「Select(選択)」 に合わせる を押してコースを選ぶ OOCongee(おかゆ) のり状になる原因 自動的に保温に OOMixed(炊込み) OOCasserole(キャセロール) なりますが、 O ふた加熱板がさびたり、食味低下の原因 おすすめできO ません。 OOBrown Rice(玄米) OOGrains(雑穀米) 食味低下の原因 OO「Congee(おかゆ)」コースを使いたいとき を押して時間をセットする OO「White Rice(白米)」の「Delicious(銀シャリ)」「Eco (エコ炊飯)」は記憶してい
予約する 調理をする Timer(予約) Cook(調理) OO炊き上がり時刻は、2通り設定できます。 (次に変更するまで記憶) 「Timer 1(予約1)」は朝食用、 「Timer 2(予約2)」は夕食用など、O よく使う時刻を記憶させると便利です。 OO豆や野菜を使ったスープやケーキなど栄養豊富な料理が 調理できます。 例:午前7時30分に合わせる場合 1 2 3 現在時刻が合っているか確認する O(炊きたいコースに合わせる。 O P.
おかゆ/すし 炊込み/キャセロール 豚肉とピータンのおかゆ 五目ごはん 材料(2~3人分): 白米 . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2カップ 肉のゆで汁(冷ましたもの) . . . 5カップ ピータン . . . . . . . . . . . . . . . . 1個 豚肉 . . . . . . . . . . . . . . . . . 125g 調味料: 塩 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5g こしょう . . . . . . . . . . . . . . . . . 適量 ごま油 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
玄米/雑穀米 ケーキ 玄米ごはん 豆乳ケーキ 作りかた: ❶ 玄米は軽く洗い、ゴミやもみがらを 取り除く。 ❷ 水を「水位線:Brown Rice 3」まで 入れ、ふたを閉める。 ❸ 「Brown Rice(玄米)」の「Rice(ごは ん)」を選ぶ。 ❹ 「Start(開始)」ボタンを押す。 ❺ 炊けたらごはんを上下に返すようにO ふんわりほぐす。 ❻ 器に盛り、白ごまと黒ごまをかける。 材料(4~6人分): 玄米 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3カップ いり白ごま . . . . . . . . . . . . . . . 少々 いり黒ごま . . . . . . . . . . . . . . .
蒸し物 お願い OO調理物などでふた加熱板の穴を塞がないでください。 点心 スープ ベーコン、冬瓜、鴨のスープ 材料: 点心(小): 海老餃子 シュウマイ 点心: 豚まん 蒸しまん 中華ちまき 作りかた: ❶ 点心に水を霧吹きで吹きかける。O (解凍しなくてよい) ❷ 水2.5カップを内釜に入れる。 ❸ 付属の蒸しバスケットを置き、その 上に点心をのせ、ふたを閉める。 ❹ 「Cook (調理)」の「Steam(蒸し)」を 選び、調理時間を5~10分に設定 する。 ❺ 「Start(開始)」ボタンを押す。 ベーコンと白菜の蒸し物 材料(4~6人分): 鴨 . . . . . . . . . . . . . 1/2羽(約400g) 冬瓜 . . . . . . . . . . . . . . . . . 200g ベーコン(金華ハム) . . . . . . . . 30g しょうが . . . . . . . . . . . . 薄切り数枚 水 . . . . . . . . . .
お手入れ OO電源プラグを抜き、本体が冷めてから行ってください。 OO本体・ふた加熱板に付いているパッキンは外せません。O 無理に引っ張らないでください。 (外れたり破れたりする原因) OO洗ったあとは、乾いた布で拭いてください。 ふた加熱板/フィルター ふた加熱板 初めて使うとき&使うたびに OO取り外してから、やわらかいスポンジで洗う 内釜 しゃもじ おたま 取り外して台所用中性洗剤で洗う。 (フィルターも取り外して洗う) OO取り外し、両面を洗ってO ください。O 特に、パッキンの内側は汚れがO 残りやすいため念入りに洗ってO ください。 ふたセンサー パッキン ふた加熱板 蒸気ふた 水容器 蒸し板 OO下記部分にごはんつぶなどO 異物や汚れが詰まっているときは、 O パッキン 竹串・ようじなどで取り除いてください。O (蒸気が漏れたり、内容物が噴出したりする原因) しゃもじO ホルダー 調圧孔 OO炊込みごはんなど調味料を使ったときは、早めに洗う (においや腐敗・さびの原因) ふた加熱板裏の穴 < 次の物は使わない > 金属たわし/ ナイロンたわしなど 研磨粒子部分で
お手入れ 定期的に Q&A OO電源プラグを抜き、本体が冷めてから行ってください。 OO本体・ふた加熱板に付いているパッキンは外せません。O 無理に引っ張らないでください。 (外れたり破れたりする原因) OO洗ったあとは、乾いた布で拭いてください。 Q(質問) OO月に1回程度を目安に確認し、 汚れているときはお手入れを! 本体底面(吸排気口)は 水を入れるのを 忘れたんだけど… 掃除機などで、ほこりや ごみを取り除く。 水容器 気になるときに 水容器の変色(虹色)・湯あか・さびを取るには クエン酸を使う 酢を使う お知らせ ① 50℃以上の湯を張る ① 50℃以上の湯を張る OO変色(虹色)・湯あかなどがひどく、 O ② 洗浄用のクエン酸を入れてO ② 酢を入れてかき混ぜるO 1回で取れないときは、繰り返し行っ かき混ぜるO (約5mL・小さじ1) てください。 (約2g・小さじ1/2) ③ 約2時間放置し、お湯を捨て、O OO洗浄用クエン酸(食品衛生上無害) は ③ 約1時間放置し、お湯を捨て、O 台所用中性洗剤で洗う 市販品をご利用ください。 台所用中性洗剤で洗う お湯でもいい
Q&A こんな表示が出たら エコナビ編 Q(質問) A(答え) エラー表示 エコナビ運転とは 何ですか? OO保温時のごはんの量に応じた加熱をする保温方法のことです。 どのコースでも エコナビ運転するの? O「Delicious O (銀シャリ)」 「Quick (高速)」 「Eco (エコ炊飯)」 「1-2 person(少量)」O 「Sushi(すし)」 コースで炊飯したあとに働きます。O 保温をおすすめしていないコースではエコナビ運転しません。O 「Rice(ごはん)」 「Congee (おかゆ)」 「Mixed(炊込み)」 「Casserole (キャセロール)」 「Cake (ケーキ)」 「Steam(蒸し)」 「Soup(スープ)」のとき なぜ、保温中に エコナビランプが 点灯しないの? O「ごはんの保温温度を上げたいとき」 O (P.34) や「保温の状態が気になるとき」 (P.35)の設定をしていませんか?O 保温温度が「60」以外ではエコナビ運転はしません。 OO炊飯開始時の室温が約10℃以下で、炊飯量が1.8Lタイプで約7カップ以上、O 1.
故障かな? 症状 ここを確認! ページ OO続けてごはんを炊くと、炊飯時間が (最大約60分)長くなります。 OO炊飯途中で残時間表示の進行を止め、調整することがあります。 OO内釜の水の量が多くないですか?O 水の量を増やすと、炊飯時間が (最大約15分) 長くなります。 — — — 蒸気口以外から 蒸気が漏れる OOふたのパッキン部や内釜の縁にごはんが付いたり、内釜が変形し たりしていませんか? OOふた加熱板は、使うたびに洗い、正しくセットしていますか? — 音がする O「ブーン」音…熱を逃がすファンが回っている音です。 O O「ジー」 O 音、 「ブー」音… IH(電磁誘導加熱)の通電音です。O 保温中は周期的に聞こえることがあります。 O「シュー」 O 音…蒸気が噴き出す音です。 O「カチッカチッ」 O 音…電子回路の動作音です。 O「ゴ-」 O 音、 「ブクブク」音…水容器の水が沸騰する音です。 O「ブワーン」 O 音、 「フワーン」音…スチームを投入するときの音です。 O「カチャカチャ」 O 音、 「カチンカチン」音… 圧力をかける前の準備やO 圧力を調整している音です。
こんなときは OO故障ではありません。O サービスを依頼される前にご確認ください。 症状 やわらかい(べたつく) OOお米や水は、正確にはかりましたか?(P.10) OO割れ米が多く混ざっていませんか? OO長時間水に浸していませんか?(長時間の予約炊飯など) ここを確認! 露が付く OO炊き上がったあと、すぐにほぐしましたか? OO保温中に、ごはんが入ったまま保温を切ったり、電源プラグを抜いてそのままO 放置したりしていませんか? OO調理方法により露の量が異なります。 露の量が変わらないときは、 「保温の状態が気になるとき」 (P.
こんなときは OOP.
仕様 Menu コース Select 炊飯時間の目安 Regular(ふつう)48分 Sticky(やわらか)51分 Hard(かため)43分 Quick(高速) 22分~32分 Eco(エコ炊飯) 43分 White 設定時間O Rice O Congee(おかゆ) 1時間~4時間 (白米) 1-2 person(少量) 48分 Sushi(すし) 47分 Mixed(炊込み) 48分~58分 Casserole O 48分~58分 (キャセロール) Brown Rice(ごはん) 1時間25分~1時間45分 Rice O (玄米) Congee(おかゆ) 設定時間**2時間~4時間 48分~53分 Grains O Rice(ごはん) (雑穀米) Congee(おかゆ) 設定時間1時間~4時間 Cake(ケーキ) 設定時間40分~60分 Cook O Steam(蒸し) 設定時間1分~60分 (調理) Soup(スープ) 設定時間1時間~4時間 Delicious O (銀シャリ) 保温* 予約可能時間 ○ ○ 70分前~ 70分前~ 60分前~ — 50分前~ × 調理設定時間+1分~