Operating Instruction
Használati útmutató
CSERÉLHETŐ OBJEKTÍV
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ
Típusszám:
S-E100
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át és
őrizze meg későbbi használatra ezt a kezelési útmutatót.
Ez az objektív Leica Camera AG L-Mount szabványnak megfelelő
digitális fényképezőgéppel használható.
A készülék 35 mm teljes képmezős érzékelővel kompatibilis.
• A zökkenőmentes felvétel érdekében javasoljuk, hogy frissítse a
digitális fényképezőgép/objektív firmware-ét a legfrissebb verzióra.
• A firmware-re, illetve a firmware letöltésére/frissítésére vonatkozó
legfrissebb információk érdekében, látogasson el a következő
weboldalra:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Angol nyelven.)
• Az L-Mount a Leica Camera AG védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
• Az összes jelen használati útmutatóban szereplő egyéb
megnevezések, cégnevek, terméknevek, stb. a megfelelő
tulajdonosok védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• Az ebben a dokumentumban leírt termékek megjelenése és jellemzői
a későbbi fejlesztések miatt eltérhetnek a ténylegesen vásárolt
termékektől.
Tartsa a lehető legtávolabb a készüléket az elektromágneses
berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, TV készülékek,
videojátékok, rádióadók, magasfeszültségű vezetékek, stb.).
• Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert az zajt
okozhat, és ezzel kedvezőtlenül befolyásolhatja a képet és a hangot.
• Ha a készülék az elektromágneses berendezések káros hatása miatt
nem működik megfelelően, akkor a készülék kikapcsolása után
távolítsa el az akkumulátort, és/vagy húzza ki a hálózati adaptert.
Ezután helyezze be ismét az akkumulátort, és/vagy csatlakoztassa
újból a hálózati adaptert, és kapcsolja be a készüléket.
- Ha ezt a szimbólumot látja -
Az objektív kezelése
• Legyen óvatos az objektív használatánál, ne ejtse le, ne üsse
neki semminek, illetve ne fejtsen ki túlzott erőt. Ellenkező
esetben meghibásodást vagy kár keletkezhet az objektívben
és a digitális fényképezőgépben.
• Előfordulhat, hogy a képeket befolyásolja a lencse felületén
keletkező por, kosz és szennyeződés (víz, olaj, ujjlenyomat, stb.).
Felvétel előtt és után ventilátorral fújja le a lencse felületén
képződő port és koszt, majd óvatosan törölje át egy puha száraz
ronggyal a szennyeződés eltávolítása érdekében.
• Amikor nem használja az objektívet, gondoskodjon az objektívvédő
sapka és a hátsó objektívvédő sapka felhelyezéséről a por és
egyéb szemcsék az objektív felületén történő felhalmozódásának
és az objektívbe történő bejutásának megelőzése érdekében.
• Az objektív csatlakoztatási pontjainak ①megóvása érdekében, ne
tegye a következőket. Ezek rendellenes működést okozhatnak.
(Lásd: ábra)
– Az objektív csatlakozó pontjainak megérintése.
– Az objektív csatlakozó pontjainak szennyeződése.
– Az objektív rögzítési felületének fejjel lefelé történő elhelyezése.
Por- és cseppállóság
• A por- és cseppállóság kifejezések extra védelmi szintet
jelentenek az objektívet érő minimális mennyiségű
nedvességgel, vízzel vagy porral szemben. Ezek a feltételek
nem garantálják, hogy az objektív nem sérül meg, ha
közvetlenül vízzel vagy porral érintkezik.
Ügyeljen a következő óvintézkedésekre a megfelelő por- és
cseppállósági teljesítmény érdekében. Amennyiben az objektív
nem működik megfelelően, forduljon a kereskedőhöz, vagy a
Panasonic vállalathoz.
– Olyan digitális fényképezőgéphez csatlakoztassa, amely por
és cseppálló.
– Amikor felhelyezi, illetve eltávolítja az objektívet, ügyeljen arra,
hogy idegen tárgyak, mint a homok, port és vízcseppek ne
tapadjanak, illetve ne jussanak be az objektív rögzítő gumijába,
csatlakozási pontjaiba, a digitális fényképezőgépbe és az objektívbe.
– Amennyiben az objektív vízcseppeknek vagy egyéb folyadéknak
van kitéve, törölje le egy puha, száraz törlőronggyal.
• A por- és cseppállósági teljesítmény növelése érdekében, a
foglalatban objektív rögzítő gumi található.
– Az objektív rögzítő gumi kopásnyomokat hagy a digitális
fényképezőgép foglalaton, de ez nem befolyásolja a teljesítményt.
– Az objektív rögzítő gumi cseréjére vonatkozó bővebb információ
érdekében, forduljon a Panasonic vállalathoz.
Páralecsapódás (amikor az objektív
bepárásodik)
• Páralecsapódás akkor jelentkezik, amikor a környezeti hőmérséklet,
illetve a páratartalom megváltozik. Legyen óvatos, mivel az objektíven
folt, penész keletkezhet és rendellenes működést eredményezhet.
• Ha páralecsapódás keletkezik, kapcsolja ki a digitális
fényképezőgépet és hagyja így körülbelül 2 órán keresztül. A pára
természetes módon megszűnik, amikor a digitális fényképezőgép
hőmérséklete a környezeti hőmérséklethez hasonlóvá válik.
Ellenőrizze, hogy az összes mellékelt tartozék rendelkezésre áll-e,
mielőtt elkezdi használni a terméket.
A termékszámok 2024. januári állapotnak felelnek meg. Ezek később
változhatnak.
1 Napellenző
2 Objektívvédő sapka*
3 Hátsó objektívvédő sapka*
* Vásárláskor az objektívhez rögzítve.
1 Lencsefelület
2 Fókuszgyűrű
Élességállításhoz forgassa el a fókuszgyűrűt, ha MF (manuális
fókusz) állásban van. A kompatibilis digitális fényképezőgépek
menüi segítségével beállíthatja a fókusz fókuszgyűrűvel történő
mozgásának mennyiségét. A részletek érdekében olvassa el a
digitális fényképezőgép kezelési útmutatóját.
3 AF/MF (automata/manuális) kapcsoló
Ezzel válthat az automatikus fókuszálás (AF) és a kézi fókuszálás
(MF) között.
• Ha a digitális fényképezőgép MF-re van állítva, a művelet MF
lesz, függetlenül az AF/MF kapcsoló beállításától.
4 Fókusztávolság tartomány választó kapcsoló
Kiválaszthatja az AF fókusztávolság tartományát.
[FULL] (teljes): 0,204 m - ∞
[0.5m-∞]: 0,5 m - ∞
[0.204-0.5m]: 0,204 m - 0,5 m
• Az AF fókuszálási sebessége növekszik, ha korlátozza az
AF fókusztávolságának tartományát.
5 Csatlakozási pontok
6 Objektív rögzítési gumi
7 Jelölés az objektív rögzítéséhez
Megjegyzés
•
Videofelvétel közben bizonyos helyzetekben az objektív AF
működése hallható. Ilyen helyzetekben az MF-re váltás javítja
a helyzetet.
Az objektív felszerelésére vonatkozó információk érdekében,
olvassa el a digitális fényképezőgépének használati útmutatóját.
• Mielőtt csatlakoztatja az objektívet, kapcsolja ki a digitális
fényképezőgépet.
• Mielőtt csatlakoztatja az objektívet, távolítsa el a hátsó objektívvédő
sapkát. (Lásd: ábra)
• Miután eltávolítja az objektívet a digitális fényképezőgépről,
gondoskodjon az objektívvédő sapka és a hátsó objektívvédő sapka
felhelyezéséről a por és egyéb szemcsék az objektív felületén
történő felhalmozódásának és az objektívbe történő bejutásának
megelőzése érdekében.
A napellenző felhelyezése (Lásd: ábra)
1 Illessze a napellenző Ⓐ ( ) jelzését az objektív
csúcsán lévő jelzéshez.
2 Forgassa el a napellenzőt a nyíl irányába a (napellenző
Ⓑ
( ) jelzésének az objektív csúcsán lévő jelzéséhez történő
illesztéséhez.
• Forgatással rögzítse a napellenzőt, kattanásig.
A napellenző eltávolítása (Lásd: ábra)
Miközben lenyomva tartja a napellenző gombját Ⓒ, forgassa
el a napellenzőt a nyíl irányába, majd távolítsa el.
Megjegyzés
•
Amikor hordozza az objektívet, a napellenzőt fordított irányba
kell felhelyezni. (Lásd: ábra)
1 Illessze a napellenző jelzését Ⓑ ( ) az objektív csúcsán
lévő jelzéshez.
2 A nyíl irányába való forgatással rögzítse a napellenzőt,
kattanásig.
• Vakuval történő fényképezés közben javasolt a napellenző
eltávolítása, mivel a napellenző blokkolhatja a vaku fényét.
• Az objektív elejtésének megelőzése érdekében, soha ne hordozza
az objektívet úgy, hogy csak a napellenzőnél fogva tartja azt.
Megjegyzések a szűrő használatára
vonatkozóan
• A lencsevédő sapka, illetve a napellenző rögzíthető az objektívre
akkor is, ha arra már felhelyezte a szűrőt.
• Több szűrő egyidejű használata esetén előfordulhat, hogy a kép
szélei némileg elsötétülnek (vignettálás).
• A szűrőkön kívül más elemeket, például konverziós lencsét vagy
adaptert nem lehet az objektív elejére rögzíteni, és ezzel az
objektívvel együtt használni.
Az objektív meghibásodhat, ha ilyen elemeket helyez fel.
Az objektívvel bárhová fókuszálhat a makro-tartomány (közeli téma)
és a végtelen között. Ennek következtében a fókusz lencse nagyobb
tartományban mozog, mint egy normál lencse, amitől az auto fókusz
működtetés gyakran hosszabb időt vehet igénybe.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a fókuszba hozható terület mérete a
makro-tartományban kisebb.
Ha problémát okoz a közeli tárgyakra való fókuszálás, használjon
állványt, vagy ellenőrizze a digitális fényképezőgép fókusz beállításait.
Javasoljuk, hogy az alábbiak közül valamelyik beállítás alkalmazásával
készítsen felvételeket, ha Panasonic digitalis fényképezőgépet használ:
• Csökkentse az AF-területet az automatikus élességállítás során.
• Fókuszáláshoz használja a manuális fókuszt (MF)
A részletek érdekében olvassa el a digitális fényképezőgép kezelési
útmutatóját.
Expozíció
A névleges F érték (a fényképezőgép kijelzőjén megjelenő rekeszérték)
és az effektív F érték (valós rekeszérték) közötti különbség megnő a
makro funkció használata esetén, ez lehetővé teszi a közeli tárgyak
felnagyítását felvételkészítés közben. Ha külön megvásárolható külső
fénymérőt használ, akkor szükséges az érték korrigálása a nagyítás
és a tárgytól való távolság függvényében. Lásd az expozíció korrekció
(expozíciós tényező) beállításokat az alábbi táblázatban.
Nem szükséges a névleges F érték és az effektív F érték közötti
különbség korrigálása a fényképezőgép automatikus expozíciójának
használatakor, mivel az a lencsén áthaladó fény mérése alapján
kerül meghatározásra.
Útmutató az expozíció korrekció beállításhoz külső fénymérő
használata esetén
• Távolság: (a digitális fényképezőgépen jelölve: [ ]) a felvételi sík
és a fotózandó téma közötti valós távolság.
• Nagyítás leképezési arány: (a téma képmérete a felvételi síkon)/
(a fotózandó téma valós mérete).
• Ne permetezzen az objektívre rovarirtó vagy gyúlékony
vegyszereket.
– Amennyiben ezek a vegyi anyagok érintkeznek az objektívvel, az
objektív burkolata megsérülhet és leválhat a festék róla.
• Ne irányítsa az objektívet a nap vagy egyéb erős fényforrások
felé.
– Ellenkező esetben az objektív túlzott mennyiségű fényt gyűjthet
be és ez tüzet, illetve rendellenes működést okozhat.
• Ne érintse meg közvetlenül az objektívet, ha azt hosszú ideig
alacsony hőmérsékleten használja.
– Hideg helyeken (0 °C alatti hőmérsékleten, például sípályákon),
az objektív fém részeivel történő hosszabb ideig történő
érintkezés bőrsérüléseket okozhat. Használjon kesztyűt vagy
hasonló eszközt, amikor az objektívet hosszabb ideig kívánja
használni.
• Tisztításnál könnyedén törölje le az objektívet egy puha
száraz portörlő ronggyal.
– Ne használjon oldószereket, például benzint, hígítót, alkoholt,
konyhai tisztítószereket, stb., mivel ezek eldeformálhatják a
burkolatot, illetve a bevonat leválását okozhatják.
– Ne használjon vegyszerrel kezelt kendőket.
• Ne hagyja, hogy az objektív hosszabb ideig gumiból, műanyagból,
vagy egyéb anyagokból készült termékekkel érintkezzen.
• Ne szerelje szét, illetve ne alakítsa át ezt a terméket.
• Amikor az objektívet huzamosabb ideig nem használja, javasoljuk,
hogy silica géllel együtt tárolja azt.
• Felvétel előtt ellenőrizze az összes alkatrészt, miután a készüléket
huzamosabb ideig nem használta.
• Kerülje az objektív használatát illetve tárolását a következő
helyeken, mivel ez problémákat vagy rendellenes működést okozhat:
– Közvetlen napsütésnek kitett helyen, illetve a strandon nyáron
– Magas hőmérsékletű és magas páratartalmú, illetve olyan
helyeken, ahol ezek a körülmények gyakran nagy mértékben
változnak
– Homokos vagy poros helyeken
– Tű
zveszélyes helyeken
– Fűtő-, légkondicionáló-, illetve párologtató berendezések
közelében
– Ahol vízzel érintkezhet a készülék
– Ahol a készülék rezgésnek van kitéve
– Járműben
• A részletekről olvassa el a digitális fényképezőgép kezelési
útmutatóját is.
• Ez a hang az objektív lencsék mozgásából és a rekesz működéséből
ered. Ez nem jelent meghibásodást.
A műszaki adatok változását a teljesítmény fokozása érdekében
fenntartjuk.
„LUMIX S 100mm F2.8 MACRO” CSERÉLHETŐ OBJEKTÍV
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ
Információk az Ön biztonsága
érdekében
Tájékoztató a régi berendezések ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére,
amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken,
a csomagoláson és/vagy a mellékelt dokumentumokon,
az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
nem szabad keverni az általános háztartási hulladékkal.
A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket az elérhető, kijelölt
gyűjtőhelyekre, a nemzeti törvényeknek megfelelően. Ezeknek a
megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat. Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra
vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal. A nemzeti törvények értelmében az
ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
Óvintézkedések
B
Mellékelt tartozékok
MAGYAR
C
Alkotórészek megnevezései és
funkcióik
D
Az objektív felszerelése
Makro-felvétel
Ⓐ
1/∞ 1/8,2 1/3,8 1/2,4 1/1,7 1/1,3 1/1,0
Ⓑ
∞
0,88 m 0,46 m 0,33 m 0,26 m 0,22 m 0,204 m
Ⓒ
F2.8
Ⓓ
F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6
Ⓔ
±0 +
1
/
3
+
2
/
3
+1 +1
1
/
3
+1
2
/
3
+2
Ⓐ
Nagyítás
Ⓓ
Effektív F érték
Ⓑ
Távolság
Ⓔ
Expozíció korrekció
(Expozíciós tényező)
(1/3-os lépésekben)
Ⓒ
Névleges F érték
Óvintézkedések a használat során
Hibaelhárítás
Recsegő hang, stb. hallatszik, amikor a digitális
fényképezőgépet be- vagy kikapcsolja, illetve megrázza az
objektívet. Hang hallatszik az objektívből kép felvétele közben.
Műszaki adatok
Foglalat
Leica Camera AG L-Mount
Fókusztávolság
f=100 mm
Objektív felépítése
13 elem 11 csoportban
(3 aszférikus lencse, 2 UED lencse, 1 ED lencse)
Rekesz típus
9-lamellás zár/körkörös rekesz diafragma
Maximum rekeszérték
F2.8
Minimum rekeszérték
F22
Látószög
24°
Fókusztávolság
[FULL] (teljes): 0,204 m - ∞ /
[0.5m-∞]: 0,5 m - ∞ /
[0.204-0.5m]: 0,204 m - 0,5 m
(a fókusztávolság referenciavonalától)
Maximális képnagyítás
1.0 x
Optikai képstabilizátor
Nem
Szűrő átmérő
67 mm
Maximum átmérő
Ø73,6 mm
Teljes hossz
Kb. 82,0 mm
(az objektív végétől az objektívfoglalat alapoldaláig)
Tömeg (súly)
Kb. 298 g
Por- és cseppállóság
Igen
Ajánlott működési hőmérséklet
-10 °C - 40 °C
Panasonic termék
Kérjük, őrizze meg a fizetési bizonylatot.
E termékre vonatkozó jótállási feltételek és információk elérhetőek a
www.panasonic.com/hu oldalon, illetve az alábbi telefonszámon:
+36 40 201 006 - Helyi hívásnak megfelelő díjazásért hívható kék
szám.
Megengedhető relatív páratartalom
10% RH - 80% RH
DVQX2444ZB
F1123KN1123
E GC
Gyártó:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka, Japán
Importőr az EU-ban:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Németország
Meghatalmazott képviselő az EU-ban:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
Weboldal: http://www.panasonic.com
© Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
2024
1
CGE1Z293Z
2
3
1ZE2SE100Z
RGE1Z276Z
2 34
675
1
❶
❷
2
3
4
❶
Ⓒ
❷
1

