SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 1 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Instrucciones de funcionamiento SD Video Camera Modelo N. SDR-S70 SDR-T70 SD/HDD Video Camera Modelo N. SDR-H100 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. También consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) que se incluyen en el CD-ROM (suministrado). Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 2 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO. ≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥ NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 3 ページ Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 4 ページ ≥ Las ilustraciones utilizadas en estas instrucciones operativas muestran el modelo SDR-S70 , pero partes de la explicación se refieren a los diferentes modelos. ≥ Según el modelo, algunas funciones no se están disponibles. ≥ Las características pueden variar, por lo que debe leerlas atentamente. ≥ No todos los modelos pueden estar disponibles según la región de compra.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 5 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 El funcionamiento puede detenerse en ambientes cálidos o fríos. La unidad se desactiva para proteger el disco duro. basadas en las Especificaciones de Tarjetas de Memoria SD. ≥ Consulte la página 15 para ampliar la información sobre las tarjetas SD. No usar la unidad en lugares con baja presión atmosférica. El disco rígido puede fallar si se usa a altitudes de 3000 m o más sobre el nivel del mar.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 6 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Indice Información para su seguridad ............. 2 Accesorios .............................................. 7 Preparación Antes de usar el dispositivo [1] Identificación de las piezas y manejo .......................................... 8 Configuración [1] Alimentación............................... 11 Cómo insertar la batería .............. 11 Cómo cargar la batería ................ 12 Tiempo de carga y tiempo de grabación .............
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 7 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Accesorios Adaptador de CA VSK0712 Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 8 ページ Preparación Antes de usar el dispositivo 1 1 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Identificación de las piezas y manejo 1 Pantalla LCD ≥ Sacar la pantalla LCD con los dedos en la dirección que indica la flecha. 23 ≥ Puede abrirse hasta 90o. 45 678 9 10 ≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B en la dirección opuesta. ≥ Puede ajustar el brillo y el nivel de color de la pantalla LCD.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 9 ページ 11 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 11 Tapa del objetivo 12 Objetivo 13 Llave de apertura/cierre de la cubierta de las lentes Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar la tapa del objetivo cuando no vaya a utilizarlo. Deslice el interruptor para abrir/cerrar la tapa del objetivo.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 10 ページ 21 22 23 24 25 26 27 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 21 Botón de toma fotográfica [ ] (l 23) 22 Para grabar: palanca del zoom [W/T] (l 24) Para reproducir: Interruptor de visualización de la miniatura [ / ]/Palanca de volumen [sVOLr] 23 Altavoz 24 Indicador de estado (l 17) 25 Lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 5) 26 Terminal de entrada CC [DC IN] (l 12) ≥ No utilice adaptadores de CA que no sea el suministrado.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 11 ページ Preparación Configuración 1 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Alimentación ∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara SDR-S70 / SDR-T70 La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360. SDR-H100 La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ SDR-H100 La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura. La batería dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) admite esta función.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 12 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Cómo cargar la batería Este dispositivo se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad. La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma. ≥ La batería no se cargará si está encendida la alimentación. ≥ Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10 oC y 30 oC.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 14 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 ≥ Estos tiempos son aproximados. ≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado totalmente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la temperatura alta y baja. ≥ VW-VBL090 no está disponible para SDR-H100 .
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 15 ページ Preparación Configuración 2 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Cómo grabar en una tarjeta La unidad puede grabar imágenes fijas o películas en una tarjeta SD, en la memoria integrada, o en la unidad de disco rígido. Para grabar en una tarjeta SD, leer lo siguiente. Esta unidad (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con Tarjetas de Memoria SD, Tarjetas de Memoria SDHC y Tarjetas de Memoria SDXC.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 16 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando por primera vez usa en esta unidad una tarjeta SD que no es de Panasonic o bien una que se utilizó anteriormente en otro equipo, se debe formatear (l 29). Cuando se formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos grabados. Una vez borrados los datos, no se pueden recuperar. Cuidado: Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 17 ページ Preparación Configuración 3 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Encender/apagar el dispositivo Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo. Para apagar el dispositivo Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de estado se apague.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 18 ページ Preparación Configuración 4 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Selección del modo Cambie el modo a grabación o a reproducción. Utilice el selector de modo para cambiar el modo a Modo de grabación (l 22, 23) Modo de reproducción (l 26, 27) 18 VQT3E77 (SPA) o .
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 19 ページ Preparación Configuración 5 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Uso de la pantalla de menús ENTER MENU 1 2 Pulse el botón MENU. 4 Seleccionar el menú superior deseado A, luego, mover el joystick hacia la derecha o presionarlo. Seleccionar el ajuste deseado, luego presionar el joystick para ingresar la selección. Para volver a la pantalla anterior Mueva al joystick hacia la izquierda.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 20 ページ Preparación Configuración 6 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Ajuste de la fecha y la hora Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccionar [SÍ] y seguir los pasos de 2 a 3 a continuación para fijar la fecha y la hora. ¬ Cambiar el modo a 1 . Seleccione el menú.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 21 ページ Grabación Grabación (Básica) 1 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Antes de grabar Modo automático inteligente Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo a los que desea grabar. /MANUAL Botón Auto Inteligente/Manual [iA/ MANUAL] Pulsar este botón para cambiar a modo Auto Inteligente o al modo Manual.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 22 ページ Grabación Grabación (Básica) 2 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Grabación de películas ≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara. (l 9) 0h00m00s SP 4 1J20O 1 2 Cambiar el modo a pantalla LCD. y abrir la Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación. ≥ Cuando se comienza a grabar, ; cambia a ¥. ≥ Mientras se está grabando, la grabación no se detendrá incluso si cierra la pantalla LCD.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 23 ページ Grabación Grabación (Básica) 3 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Grabación de películas ≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 9) Las imágenes fijas también se pueden grabar mientras se filman películas. 1 Cambiar el modo a la pantalla LCD. 2 Pulsar el botón y abrir . ≥ Debido a las velocidades más lentas del obturador, se recomienda usar un trípode al grabar con poca luz.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 24 ページ Grabación Grabación (Básica) 4 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Funciones de grabación ¬ Cambie el modo a . ヷヰロ Palanca del zoom ヸ 6 W ヵ T Zoom óptico mejorado Es posible ampliar el aumento del zoom hasta 78k sin degradar la calidad de la imagen cuando se graba. Función de zoom digital Si la ampliación del zoom excede 78k, entonces la función de zoom digital se activará. La ampliación máxima provista por el zoom digital se puede cambiar.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 25 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Función del estabilizador de la imagen Reduce la vibración de la imagen (jitter o inestabilidad de la imagen) causada por el movimiento de la mano durante la grabación. ¬ Cambie el modo a . ヰハリハヴハ Botón del estabilizador óptico de la imagen Al pulsar el botón cambia el ajuste del estabilizador óptico de imagen. OFF : Modo Activo Este ajuste mejora la estabilización y está indicado para grabar mientras te mueves.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 26 ページ Reproducción Reproducción 1 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Reproducción de películas SDR-H100 Seleccione [TARJETA SD]/[DISCO DURO] y [VÍDEO], luego presione el centro de la palanca de mando. 1 2 3 Cambie el modo a . Usar el joystick para seleccionar el ícono de selección de modo de reproducción A, luego presionar el centro del joystick. SDR-S70 Seleccione [VÍDEO], luego presione el centro de la palanca de mando.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 27 ページ Reproducción Reproducción 2 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Reproducción de fotografías SDR-H100 Seleccione [TARJETA SD]/[DISCO DURO] y [IMAGEN], luego presione el centro de la palanca de mando. 1 2 Cambie el modo a . Usar el joystick para seleccionar el ícono de selección de modo de Reproducción A, luego presionar el centro del joystick. ≥ Seleccione [ENTRAR], luego presione el centro de la palanca de mando. ≥ Pulse el botón MENU para cancelar la configuración.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 28 ページ Reproducción Edición 1 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Borrar escenas/ fotografías Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine de forma adecuada el contenido antes de borrarlas. ¬ Cambie el modo a . Para borrar confirmando las imágenes que se están reproduciendo Pulse el botón mientras se están reproduciendo las escenas o las fotografías que desea borrar.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 29 ページ Reproducción Edición 2 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Cómo formatear Tenga presente que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, etc. Seleccione el menú. (l 19) SDR-S70 [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] Seleccione [SÍ], luego pulse el joystick. ≥ Después de que se ha completado el formateo, pulsar el botón MENU para cerrar la pantalla de mensajes.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 30 ページ Reproducción Con un televisor 1 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Ver el vídeo/imágenes en su televisor Las imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reproducirse en un televisor. ≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de la batería. ≥ Si tiene un televisor equipado con una ranura para tarjetas SD, podrá reproducir las imágenes en movimiento y las imágenes fijas grabadas en una tarjeta SD en el televisor.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 32 ページ Zoom 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 70k zoom óptico, 78k Zoom óptico mejorado, 100k/3500k zoom digital Monitor LCD de 6,7 cm (2,7z) de ancho (aprox. 123 K Pantalla puntos) Micrófono Estéreo (con una función de zoom) Altavoz 1 altavoz redondo Ajuste del balance de blancos Sistema de balance de blancos de seguimiento automático Iluminación estándar 1.400 lx Iluminación mínima requerida Aprox. 5 lx (1/25 en el modo de luz baja en el modo de escena) Aprox.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 35 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 Otros Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) ≥ Ha familiarizado con las operaciones básicas proporcionadas en estas instrucciones de funcionamiento y quiere hacer progresos en operaciones avanzadas. ≥ Quiere verificar la búsqueda de averías. En estos géneros de situaciones haga referencia a las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) grabadas en el CD-ROM que las contiene (suministrado).
SDRS70&T70&H100EC-VQT3E77_spa.book 36 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後7時2分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.