SDR-S10_ger.book 1 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Bedienungsanleitung SD Camcorder Model No. SDR-S10 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
SDR-S10_ger.book 2 ページ 2007年2月19日 Informationen zu Ihrer Sicherheit WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU VERMEIDEN, ≥ SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN, FEUCHTIGKEIT, NÄSSE ODER SPRITZWASSER AUS UND STELLEN SIE NIEMALS MIT WASSER GEFÜLLTE GEGENSTÄNDE, WIE VASEN, AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR. ≥ ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE (ODER RÜCKWAND), IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE ZU WARTENDEN TEILE.
SDR-S10_ger.book 3 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 ∫ EMV Elektromagnetische Verträglichkeit Das Symbol (CE) befindet sich auf dem Typenschild. Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör. ≥ Vsie keine anderen AV-Kabel und USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. ≥ Wenn Sie ein Separat verkauftes Kabel verwenden, stellen Sie sicher, dass es unter 3 m länge misst.
SDR-S10_ger.book 4 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
SDR-S10_ger.book 5 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 ≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen. ≥ Das miniSD Logo ist ein Handelszeichen. ≥ Microsoft®, Windows® und DirectX® sind Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. ≥ Die Microsoft Screenshots sind mit Genehmigung der Microsoft Corporation abgedruckt. ≥ IBM und PC/AT sind Handelszeichen der International Business Machines Corporation in den U.S.A.
SDR-S10_ger.book 6 ページ 2007年2月19日 Inhaltsverzeichnis Informationen zu Ihrer Sicherheit.......................2 Vor der Inbetriebnahme 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Vor der Aufnahme..................... 37 Filmaufnahmen ......................... 39 Aufzeichnungsmodi und für Film verfügbare Aufnahmezeiten ........41 Standbildaufzeichnung ............ 43 Leistungsmerkmale ....................8 Spritzwassergeschützt................... 8 Stoßfest ......................................... 9 Zubehör.................
SDR-S10_ger.book 7 ページ 2007年2月19日 Wiedergabe Wiedergabe von Filmen............60 Standbild-Wiedergabe ..............64 Bearbeitung Bearbeiten..................................66 Szenen löschen........................... 66 Sperren von Szenen.................... 68 DPOF-Einstellung........................ 69 Kartenverwaltung......................70 Formatieren einer SD-Karte ........ 70 Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Fernsehgerätes .........................
SDR-S10_ger.book 8 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Leistungsmerkmale Spritzwassergeschützt Dieser Camcorder ist gemäß der Bestimmungen IPX4* der IEC 60529 “Gehäuseschutzarten (IP Code)” spritzwassergeschützt. Das Gerät kann ohne Fehlfunktionen zu verursachen, mit nassen Händen gehalten werden oder es kann Wasser darauf spritzen, aber es kann nicht unter Wasser verwendet werden.
SDR-S10_ger.book 9 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme Stoßfest Dieses Gerät ist ein sehr stoßfester Camcorder, welcher einem Falltest* aus einer Höhe von 1,2 Metern widerstand. * Dieser Test entspricht “MIL-STD 810F Methode 516.5 – Stoß”. (Das Produkt traf auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte.) Zubehör Überprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
SDR-S10_ger.book 10 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/ Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät jabschaltet und signalisiert “Batterien leer” jnach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
SDR-S10_ger.
SDR-S10_ger.book 12 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme ∫ Info zum Deckel Karte/ Batterie und der Anschlussabdeckung 23 24 25 26 27 28 23 Anschlussabdeckung (l 12) 24 Verrieglung Anschlussabdeckung [LOCK 21 OPEN] (l 71, 74, 76, 85) 25 Audio-Video-Ausgang [A/V] (l 71, 74) 26 USB-Anschluss [ ] (l 76, 86) 27 Eingang DC-Stromversorgung [DC IN 4.8V] (l 18) 28 Taste Tief-Aufnahme (l 37) ≥ Diese Taste erleichtert die Aufnahme aus einer ungewöhnlichen oder tiefen Stellung heraus, wie z.B.
SDR-S10_ger.book 13 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme Schlaufenhalter Wir empfehlen die 2-Funktionen Handschlaufe (mitgeliefert) zu verwenden, um Hinfallen zu vermeiden. 3 Bringen Sie die 2-Funktionen Handschlaufe 1 an dieses Gerät an. Anbringen eines Stativs 1 ∫ Verwendung als Halteriemen. 1 Bringen sie den Stativadapter 2 an die Befestigungsschraube des Stativadapters dieses Gerätes an.
SDR-S10_ger.book 14 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme Entfernen des Stativs Wenn das Stativ entfernt wird, kann nur das Gerät entfernt werden und der Adapter kann angebracht bleiben. In diesem Fall, verwenden Sie die Lasche der Längeneinstellung um den Adapter zu drehen und vom Stativ zu entfernen. 2 Stellen Sie den Winkel des LCD-Monitors wie gewünscht ein. ≥ Er kann sich bis zu 90o A zur Linse oder 90o B in die andere Richtung drehen.
SDR-S10_ger.book 15 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme SD-Karte Dieses Gerät kann zur Aufnahme von Filmen und Standbildern auf eine SD-Karte verwendet werden. Zu den in diesem Gerät verwendbaren Karten SDHCSpeicherkarte SD-Speicherkarte Kapazität Filmaufnahmen Standbildaufnahmen 8 MB, 16 MB 32 MB, 64 MB, 128 MB – ¥*1 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB 4 GB ¥*2 ¥ ¥: verfügbar –: nicht verfügbar *1 Funktion kann nicht garantiert werden.
SDR-S10_ger.book 16 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme ≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte verschlucken könnten. ≥ Eine MultiMediaCard kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden. ≥ Wenn der Schreibschutz-Schalter A an der SD-Karte eingeschaltet ist, kann nicht aufgezeichnet, gelöscht oder verändert werden. A ∫ Infos zu SD-Karten welche für die Aufzeichnung von Filmen verwendbar sind.
SDR-S10_ger.book 17 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Vor der Inbetriebnahme ∫ Vorsichtshinweise für die Handhabung ≥ Berühren Sie die Anschlusskontakte auf der Rückseite der Karte nicht. ≥ Setzen Sie die Anschlüsse der Karte keinem Wasser, Schmutz oder Staub aus.
SDR-S10_ger.book 18 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Einrichtung Stromversorgung 2 Schieben Sie die Batterie bis zum Klick ein und achten Sie auf die Richtung der Batterie. 3 Schließen Sie den Deckel Karte/Batterie und Schieben Sie die Verrieglung des Deckels Karte/Batterie auf LOCK. 4 Schließen Sie das Netzteil (mitgeliefert) A an das Gerät und die Steckdose an.
SDR-S10_ger.book 19 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung 1 B 4.8V 3 A 2 C 1 Schieben Sie die Anschlussabdeckung nach OPEN und öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 2 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und dann an die Steckdose an. 3 Schließen Sie das Netzteil an den DC-Eingang des Gerätes an. ≥ Der Status-Indikator B beginnt rot zu blinken in Intervallen von ca. 2 Sekunden, um den Beginn der Ladung zu signalisieren. Die Aufladung ist vollständig wenn die Leuchte erlischt.
SDR-S10_ger.book 20 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung ≥ Die Batterietemperatur oder Umgebungstemperatur könnte extrem hoch oder niedrig sein. Warten Sie bis wieder eine geeignete Temperatur hergestellt ist bevor Sie die Batterie erneut laden. Wenn die Batterie immer noch nicht lädt, könnte etwas mit dem Gerät, der Batterie oder dem Netzteil nicht stimmen. Benachrichtigen Sie ihren Händler. Wenn der Statusindikator aus ist: ≥ Der Ladevorgang ist komplett.
SDR-S10_ger.book 21 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Ladezeit und Aufnahmezeit Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer Luftfeuchtigkeit von 60%. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25 oC sein sollte, verlängert sich die Ladezeit.
SDR-S10_ger.book 22 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Auswahl eines Modus Auswahl eines Modus (Ein-/Ausschalten des Gerätes) Drehen Sie den Moduswähler auf Aufnahme Film, Wiedergabe Film, Aufnahme Bild, Wiedergabe Bild oder OFF. Drehen Sie den Moduswähler langsam, aber bestimmt. Einschalten der Stromversorgung Stellen Sie den Moduswähler auf , , oder . ≥ Bringen Sie das Piktogramm des Gewünschten Modus in die in der Abbildung angezeigte Position.
SDR-S10_ger.book 23 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Wissenswertes über das Ein- und Ausschalten mit dem LCD-Monitor Das Gerät kann mit dem LCD-Monitor ein- und ausgeschaltet werden, wenn der Moduswähler auf oder gestellt ist. ∫ Einschalten der Stromversorgung Öffnen Sie den LCD-Monitor. Die Statusanzeige leuchtet und das Gerät schaltet sich ein. ∫ Ausschalten der Stromversorgung Schließen Sie den LCD-Monitor. Stellen Sie den Moduswähler auf OFF wenn das Gerät nicht verwendet wird.
SDR-S10_ger.book 24 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung 2 Schließen Sie den LCDMonitor, während der Moduswähler auf oder gestellt ist. A Der Statusindikator A blinkt grün und das Gerät geht in den Modus Schnellstart-Standby. 3 Öffnen Sie den LCD-Monitor. A Der Statusindikator A leuchtet rot und das Gerät geht nach ca. 1,7 Sekunden nach dem Einschalten auf Aufnahmepause.
SDR-S10_ger.book 25 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Einsetzen/ Entnehmen einer SD-Karte 3 Setzen Sie die SD-Karte in den Kartenschlitz ein/entnehmen Sie sie aus dem Kartenschlitz. Stellen Sie vor dem Einsetzen/ Entnehmen einer SD-Karte sicher, dass Sie den Moduswähler auf OFF stellen. Falls die SD-Karte eingelegt/ entnommen wird, während der Moduswähler auf ON gestellt ist, kann dies zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen oder die Daten auf der SD-Karte können verloren gehen.
SDR-S10_ger.book 26 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung ∫ Karten-Zugriffslampe ≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (beim Lesen, bei der Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die Zugriffslampe auf.
SDR-S10_ger.book 27 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Bedienung während der Aufnahme ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte und die Symbole werden auf dem Bildschirm angezeigt. Bedienung während der Wiedergabe ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben, unten, links oder rechts um die wiederzugebende Szene zu wählen und drücken Sie die Cursor-Taste dann in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 28 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Wissenswertes über die in den jeweiligen Modi angezeigten Betriebssymbole Wissenswertes über den automatischen und manuellen Modus (l 38) Video-Aufnahmemodus 1/2 NEXT 2/2 NEXT Symbol (1/2) (2/2) (3/3) Wenn die Taste [MANUAL AF/MF] zum Umschalten in den manuellen Modus gedrückt wird. (4/4) Wenn die Taste [MANUAL AF/MF] zum Umschalten in den Modus Manueller Fokus erneut gedrückt wird.
SDR-S10_ger.
SDR-S10_ger.book 30 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Bild-Aufnahmemodus 1/2 NEXT 2/2 NEXT Symbol 3/3 NEXT Richtung 4/4 NEXT Funktion Seite 3 Hintergrundlicht-Ausgleich 46 2 Selbstauslöser 50 1 Hilfe-Modus 32 (2/2) 2 Sanfte-Haut-Modus 49 (3/3) Wenn die Taste [MANUAL AF/MF] zum Umschalten in den manuellen Modus gedrückt wird.
SDR-S10_ger.
SDR-S10_ger.book 32 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung ∫ Hilfe-Modus Im Hilfe-Modus werden die Betriebssymbole erklärt, die angezeigt werden, wenn das Gerät im Aufnahmemodus Film/Bild auf AUTO gestellt ist. ≥ Drehen Sie den Moduswähler auf oder . 1 Drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte um das Symbol während der Aufnahmepause anzuzeigen. ≥ Wenn der Hilfe-Modus verwendet wird, können keine Funktionen eingestellt werden.
SDR-S10_ger.book 33 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Verwendung des Menü-Bildschirms 4 Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben oder unten, um das Element des Untermenüs zu wählen. 5 Drücken Sie die Cursor-Taste rechts oder drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. 6 Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben oder unten, um das gewünschte Element zu wählen. 7 Drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte um die Auswahl einzugeben.
SDR-S10_ger.book 34 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Rückkehr zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie die Cursor-Taste nach links. Verlassen des Menü-Bildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. Einstellung des Datums und der Uhrzeit Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung eingeblendet, die Sie dazu auffordert, das Datum und die Uhrzeit einzustellen. ≥ Wählen Sie [JA] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. Führen Sie die u.g.
SDR-S10_ger.book 35 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung ∫ Ändern der Anzeigeart ≥ Das Jahr wird wie folgt umgeschaltet: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... ≥ Für die Anzeige der Uhrzeit wird das 24-Stunden-System verwendet. 3 Drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte um die Auswahl einzugeben. ≥ Die Uhrfunktion startet bei [00] Sekunden wenn die CursorTaste in der Mitte gedrückt wird. ≥ Nach drücken der Taste MENU zur Beendigung der Einstellung, überprüfen Sie die Anzeige von Datum und Uhrzeit.
SDR-S10_ger.book 36 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Einrichtung Anpassen des LCD-Monitors Einstellung der Helligkeit und des Farbpegels 1 2 Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [EINRICHTUNG] # [LCD EINST.] # [JA] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben oder unten, um das einzustellende Element zu wählen. Drücken Sie dann die Taste nach links oder rechts, um die Einstellung vorzunehmen. Die Anzeigeleiste bewegt sich.
SDR-S10_ger.book 37 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Aufnahme Vor der Aufnahme Wenn Sie eine in einem anderen Gerät verwendete SD-Karte zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden, formatieren Sie sie zuerst. (l 70) Wenn die SD-Karte formatiert ist, werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Die Daten können nicht wieder hergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Daten vor der Formatierung auf einen Computer oder ein anderes Gerät. Wir empfehlen die Verwendung von MotionSD STUDIO u.s.w.
SDR-S10_ger.book 38 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme ≥ Dieses Gerät verfügt über ein Schutzglas auf dem Objektiv, welches das Eindgingen von Wasser in das Objektiv vermeidet. Wenn sich auf dem Schutzglas des Objektivs Schmutz oder Wasser befindet, wischen Sie es vor der Aufnahme weg. Wir empfehlen das Reinigungstuch. ≥ Wenn sich Wassertropfen auf dem Mikrofon befinden, verzerrt der aufgenommene Ton. Wischen Sie das Wasser auf dem Mikrofon weg.
SDR-S10_ger.book 39 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Filmaufnahmen ≥ Beim Kauf dieses Gerätes, ist das Bildseitenverhältnis auf [16:9] gestellt, um mit einem Breitbild-Fernsehgerät kompatible Bilder aufzunehmen. Um Bilder auf einem normalen Fernsehgerät (4:3) anzusehen, ändern Sie die Einstellungen des Bildseitenverhältnisses (l 51) vor der Aufnahme der Bilder oder wenn Sie sie auf dem Fernsehgerät ansehen (l 72). ≥ Verwenden Sie eine für die Aufzeichnung von Video geeignete SD-Karte.
SDR-S10_ger.book 40 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Bildschirmanzeigen im Video-Aufnahmemodus A SP R 1h30m B C 0h00m10s A Aufnahmemodus B Verbleibende Aufnahmezeit (Wenn die verbleibende Aufnahmezeit unter 1 Minute ist, blinkt [R 0h00m] rot.) C Verstrichene Aufnahmezeit ≥ Der Ton wird vom integrierten Stereo-Mikrofon an der Vorderseite des Gerätes aufgenommen. Achten Sie bitte darauf, dass dieses Mikrofon nicht blockiert wird.
SDR-S10_ger.book 41 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Aufzeichnungsmodi und für Film verfügbare Aufnahmezeiten Umschaltung des Film-Aufnahmemodus. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie dann [BASIS] # [AUFN. MODUS] # das gewünschte Element und drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 42 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme ≥ Aufnahmezeit bei Verwendung der Batterie (l 21) ≥ 8 MB und 16 MB SD-Karten können nicht für die Filmaufnahme verwendet werden. ≥ Wenn auf einer SD-Karte oft aufgenommen und gelöscht wurde, könnte die Aufzeichnung von Film nicht mehr möglich sein, auch wenn auf der SD-Karte ausreichend Speicher Verfügbar ist. In diesem Fall, speichern Sie die Daten auf dem Computer und formatieren Sie die SD-Karte.
SDR-S10_ger.book 43 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Standbildaufzeichnung ≥ Standbilder werden mit einer Bildgröße von 640k480 Pixel auf dieses Gerät aufgenommen. 1 Drehen Sie den Moduswähler auf . 2 Drücken Sie die Aufnahmetaste. Das Gerät fokussiert automatisch das Objekt in der Mitte des Bildschirms (wenn Autofokus gewählt ist). ≥ Für Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder (l 119) ≥ Der Ton kann nicht aufgenommen werden.
SDR-S10_ger.book 44 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Bildschirmanzeigen im Bild-Aufnahmemodus A 0.3M R 12345 B C A Größe von Standbildern B Verbleibende Anzahl von Standbildern (Blinkt rot, wenn [R 0] angezeigt wird.) C Qualität von Standbildern Aufnahme mit Verschlussbetrieb-Effekt Für die Aufnahme von Standbildern können Sie ein Verschlussgeräusch einstellen. Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [ERWEITERT] # [AUSLÖSE EFF.] # [EIN] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 45 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Verschiedene Aufnahmefunktionen Heranzoomen-/ Wegzoomen-Funktion Sie können bis zu 10k optisch heranzoomen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die Taste Zoom. Zoom ganz hinein gedrückt wird, können Sie von 1k bis 10k in ca. 3,0 Sekunden zoomen. ≥ Wenn die Zoom-Geschwindigkeit hoch ist, kann das Objekt u. U. nicht einfach fokussiert werden.
SDR-S10_ger.book 46 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme ≥ Wenn [25k] oder [700k] gewählt ist, wird der digitale Zoom-Bereich während des Zoomens blau angezeigt. ≥ Je größer die digitale ZoomVergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt. ≥ Im Bild-Aufnahmemodus kann diese Funktion nicht verwendet werden.
SDR-S10_ger.book 47 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Moduswähler bedienen, wird die Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion abgebrochen. 3 Drücken Sie die Aufnahmetaste. Starten Sie die Aufnahme. (Einblenden) Einblenden-/ Ausblenden-Funktion Einblenden: Bild und Ton werden nach und nach eingeblendet. Ausblenden: Bild und Ton werden nach und nach ausgeblendet. ¬ Drehen Sie den 1 Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 48 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Auswahl der Farbe für das Ein-/ Ausblenden Die Farbe, die bei ein-/auszublendenden Bildern angezeigt wird, kann ausgewählt werden. Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [ERWEITERT] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] und drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Ausblendfunktion abgebrochen.
SDR-S10_ger.book 49 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme 2 Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben um [ ] zu wählen. 2/2 NEXT ≥ Wenn eine Fokussierung schwierig ist, stellen Sie den Fokus bitte manuell ein. (l 55) Abbruch der Funktion Farbnachtsicht Wählen Sie erneut [ ]. ≥ Die Funktion Farbnachtsicht verlängert die Ladezeit der CCD um etwa 25k, so dass dunkle Szenen hell aufgenommen werden. Aus diesem Grund werden helle Punkte angezeigt, die normalerweise unsichtbar wären.
SDR-S10_ger.book 50 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme ≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u. U. nicht klar aus. ≥ Wenn Sie eine Person aufnehmen, die weit entfernt ist, ist das Gesicht u. U. nicht richtig zu sehen. Verlassen Sie in diesem Fall den Sanfte-Haut-Modus oder zoomen Sie das Gesicht heran. SelbstauslöserAufnahme Diese Funktion ist auch für die Aufnahme von Selbstporträts vorgesehen. Sie können Standbilder mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
SDR-S10_ger.book 51 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme AufnahmehilfslinienFunktion Überprüft, ob das Bild gerade ist. Während der Aufnahme können Sie anhand der auf dem Bildschirm eingeblendeten Hilfslinien überprüfen, ob das Bild gerade ist. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [BASIS] # [HILFSLINIEN] # [EIN] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 52 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Aufnahme von Bildern mit einem Seitenverhältnis von 4:3 ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [BASIS] > [ASPEKT] > [4:3] und drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte. ≥ Die Standard-Einstellung ist [16:9]. BildStabilisierungsfunktion Diese Funktion eignet sich für eine Reduktion des Verwackelns eines Bildes während der Aufnahme.
SDR-S10_ger.book 53 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme WindgeräuschReduktionsfunktion Hierbei handelt es sich um eine Funktion zur Reduktion des Windgeräuschs, das bei der Aufnahme u. U. an das Mikrofon gelangt. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [ERWEITERT] # [WIND CUT] # [EIN] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. Manuelle Aufnahmefunktionen Szenenmodus Dieser Modus ist für Aufnahmen in verschiedenen Situationen vorgesehen.
SDR-S10_ger.
SDR-S10_ger.book 55 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Manuelle FokusEinstellung Falls der Auto-Fokus aufgrund der Bedingungen nicht so gut funktioniert, steht Ihnen der manuelle Fokus zur Verfügung. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie die Taste MANUAL AF/MF bis das Symbol der u.g. Abbildung angezeigt wird. ≥ Bei Fokussierung mit Weitwinkel wird das Objekt beim Heranzoomen u. U. nicht fokussiert.
SDR-S10_ger.book 56 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Weißabgleich Dieser Modus ist für Aufnahmen in natürlichen Farben vorgesehen. Die Funktion zum automatischen Weißabgleich ist je nach Szene oder Lichtverhältnissen u. U. nicht in der Lage, natürliche Farben zu reproduzieren. Sollte dies der Fall sein, können Sie den Weißabgleich manuell einstellen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie die Taste MANUAL AF/MF.
SDR-S10_ger.book 57 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 1 ∫ Info zum WeißabgleichSensor A Wählen Sie [ ], und füllen Sie dann den Bildschirm mit einem weißen Objekt aus. A MNL BACK BACK 2 Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben um [ ] zu wählen. Der Weißabgleich-Sensor erfasst während der Aufnahme die Art der Lichtquelle. Bedecken Sie den Weißabgleich-Sensor während der Aufnahme nicht, anderenfalls funktioniert er nicht ordnungsgemäß.
SDR-S10_ger.book 58 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme Manuelle Einstellung der Verschlussgeschwindigkeit/-öffnung Verschlussgeschwindigkeit: Stellen Sie diese Funktion ein, wenn sich schnell bewegende Objekte aufgenommen werden sollen. Öffnung: Stellen Sie diese Funktion ein, wenn der Bildschirm zu hell oder zu dunkel ist. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie die Taste MANUAL AF/MF. MNL 3/3 NEXT Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird automatisch angezeigt.
SDR-S10_ger.book 59 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Aufnahme ∫ Manuelle Einstellung der Verschlussgeschwindigkeit ≥ Vermeiden Sie eine Aufnahme unter Fluoreszenz-Licht oder Neonlicht, da sich dadurch die Farbe und Helligkeit des wiederzugebenden Bildes ändern könnte. ≥ Wenn Sie die Verschlussgeschwindigkeit manuell erhöhen, nimmt der Verstärkungswert automatisch entsprechend zu, abhängig davon, wie stark die Empfindlichkeit verringert wird. Dadurch können die Bildstörungen auf dem Bildschirm u. U.
SDR-S10_ger.book 60 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Filmen Wiedergabe von Filmen. 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Die auf der SD-Karte aufgenommenen Filme (bis zu 8 Szenen) werden als Miniaturansichten angezeigt. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus. A Szenennummer B Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Szene wird gelb umrahmt.
SDR-S10_ger.book 61 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Wiedergabe ∫ Info zur Kompatibilität von Filmen ≥ Dieses Gerät kann Dateien im MPEG2 Format wiedergeben. ≥ Dieses Gerät basiert auf dem SD-Video Standard.
SDR-S10_ger.book 62 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Wiedergabe Zeitlupen-Wiedergabe 1 Drücken Sie die Cursor-Taste während der Wiedergabe nach oben, um die Wiedergabe zu pausieren. 2 Drücken und halten Sie die Cursor-Taste nach rechts. (Zeitlupen-Bilder werden rückwärts wiedergegeben, wenn Sie die Cursor-Taste nach links drücken und dort halten.) ≥ Wenn Sie die Cursor-Taste nach oben drücken, wird die normale Wiedergabe wieder hergestellt.
SDR-S10_ger.book 63 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Wiedergabe Wiedergabe von Filmen nach Datum Aufgenommene Szenen werden auf diesem Gerät in Gruppen nach Datum sortiert. Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [WIEDERGABE] # [ABSPIEL MODE] # [NACH DATUM] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. Die Anzeige [ANZ. N. DATUM] erscheint.
SDR-S10_ger.book 64 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Wiedergabe Standbild-Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern. 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Die auf der SD-Karte aufgenommenen Standbilder (bis zu 8 Dateien) werden als Miniaturansichten angezeigt. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus. A Dateinummer B Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Datei wird gelb umrahmt.
SDR-S10_ger.book 65 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Wiedergabe 4 Drücken Sie die Cursor-Taste zur Bedienung. 1/;: Diashow (Wiedergabe der Standbilder der SD-Karte in numerischer Reihenfolge) Start/ Pause. E: Für die Wiedergabe des vorherigen Bildes. D: Für die Wiedergabe des nächsten Bildes. ∫: Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
SDR-S10_ger.book 66 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Bearbeitung Bearbeitung Bearbeiten Szenen löschen Dies dient dem Löschen von Szenen. Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. Löschen mehrerer Szenen aus der Miniatur-Anzeige ¬ Drehen Sie den Moduswähler auf oder . 1 Drücken Sie die -Taste in der Anzeige der Miniaturansichten. Szenen nacheinander löschen ¬ Drehen Sie den Moduswähler auf oder . 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste.
SDR-S10_ger.book 67 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Bearbeitung 3 (Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] gewählt wurde) Wählen Sie die zu löschende Szene, drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte. Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt. ≥ Wenn die Cursor-Taste erneut in der Mitte gedrückt wird, bricht die Auswahl der Szene ab. ≥ Bis zu 50 Szenen können hintereinander eingestellt werden. 4 (Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] gewählt wurde) Drücken Sie die 5 -Taste.
SDR-S10_ger.book 68 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Bearbeitung Sperren von Szenen Dies schützt Szenen vor versehentlichem löschen. Szenen können gesperrt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Auch wenn Sie einige Szenen auf der SD-Karte sperren, werden sie durch formatieren der SDKarte gelöscht.) ¬ Drehen Sie den Moduswähler auf oder . 1 (Bei Filmen) Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [WIEDERGABE] # [SPERRKONF.] # [JA] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 69 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Bearbeitung DPOF-Einstellung Diese Funktion ist für das Schreiben von Druckdaten auf eine SD-Karte vorgesehen. Sie können die Daten der auszudruckenden Standbilder und die Anzahl der Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [BILDKONFIG] # [DPOF] # [SETUP] und drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 70 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Bearbeitung Kartenverwaltung Formatieren einer SD-Karte Durch diesen Vorgang werden Karten initialisiert. Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SD-Karte sämtliche Daten auf der Karte gelöscht werden. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer o. Ä. zu speichern. Wir empfehlen die Verwendung von MotionSD STUDIO u.s.w. um die auf diesem Gerät aufgenommenen Daten zu erfassen.
SDR-S10_ger.book 71 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Fernsehgerätes 2 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Die mit diesem Gerät aufgenommenen Filme und Standbilder können über ein Fernsehgerät wiedergegeben lassen werden. ≥ Verwenden Sie das Netzteil, damit Sie sich um das Entladen der Batterie keine Sorgen machen müssen. 1 Schieben Sie die Anschlussabdeckung nach OPEN und öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
SDR-S10_ger.book 72 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte ∫ Wenn die Bilder und der Ton nicht an das Fernsehgerät ausgegeben werden ≥ Stellen Sie sicher, dass sämtliche Stecker so weit wie möglich eingesteckt sind. ≥ Überprüfen Sie den verwendeten Anschluss. ≥ Überprüfen Sie die Eingangseinstellung (den Eingangsschalter) des Fernsehgerätes. (Hinsichtlich weiterer Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
SDR-S10_ger.book 73 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte ∫ Anzeige der On-Screen Information auf dem Fernsehgerät Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen (Betriebssymbole, Timecode u.s.w.) können auf dem Fernsehgerät angezeigt werden. Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie dann [EINRICHTUNG] # [EXT. DISPLAY] # [EIN] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. ≥ Stellen Sie [EINRICHTUNG] # [EXT. DISPLAY] # [AUS] ein, um die Information zu löschen.
SDR-S10_ger.book 74 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte Verwendung des MPEG2-Formates mit Hochgeschwindigkeit auf eine DVD-R oder SD-Karte kopieren. Wenn Sie Bilder direkt von der SDKarte oder mit dem AV-Kabel aufnehmen (überspielen) und sie dann auf einem BreitbildFernsehgerät wiedergeben, könnten sie horizontal gestaucht werden.
SDR-S10_ger.book 75 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte 2 Schließen Sie dieses Gerät an ein Videogerät an. 3 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 4 Ändern Sie den Eingangskanal des Video- und Fernsehgerätes. ≥ Die Einstellung der Kanäle ändert sich abhängig vom Anschluss des Gerätes. VIDEO IN AUDIO IN 5 A Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät. Starten Sie anschließend die Aufnahme mit dem angeschlossenen Gerät.
SDR-S10_ger.book 76 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Druckers (PictBridge) Für das Ausdrucken von Bildern mit einem direkt an dieses Gerät angeschlossenen Drucker verwenden Sie bitte einen mit PictBridge kompatiblen Drucker. (Lesen Sie diesbezüglich die Bedienungsanleitung des Druckers.) ≥ Verwenden Sie das Netzteil, um sich nicht um leere Batterien sorgen zu müssen. 2 Schließen Sie dieses Gerät an einen Drucker an. A ¬ Schalten Sie das Gerät ein.
SDR-S10_ger.book 77 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte 3 Drücken Sie die Cursor-Taste nach oben oder unten um [PictBridge], drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte. 6 Drücken Sie die MENU-Taste, um sich die PictBridge-Menüs anzeigen zu lassen. 7 Wählen Sie die Datumsausdrucks-Einstellung unter [DATUMSDRUCK] aus. ≥ Auf dem Bildschirm dieses Gerätes erscheint die Anzeige [ ]. 4 Wählen Sie die zu druckende Datei, und drücken Sie dann die Cursor-Taste in der Mitte.
SDR-S10_ger.book 78 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung anderer Geräte 9 Wählen Sie die LayoutEinstellung unter [SEITENLAYOUT] aus. [STANDARD]: Layout dem Drucker entsprechend [ ]: Kein Rahmendruck [ ]: Rahmendruck ≥ Sie können kein Papier-Layout einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. 10 Wählen Sie [DRUCKEN] # [JA] und drücken Sie die Cursor-Taste in der Mitte. Die Bilder werden gedruckt.
SDR-S10_ger.book 79 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Verwendung mit einem Computer Mit einem Computer (Windows) Was mit einem Computer gemacht werden kann Wenn die CD-ROM (mitgeliefert) in den Computer eingelegt wird, erscheint die Anzeige [Setup Menu]. ∫ Video-Schnitt-Software MotionSD STUDIO 1.2E Diese Software ermöglicht Bilder dieses Gerätes zu übernehmen, zu bearbeiten und auszugeben.
SDR-S10_ger.book 80 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROMVerpackung öffnen. Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher (“Vereinbarung”) akzeptiert werden.
SDR-S10_ger.book 81 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Betriebsumgebung ≥ Zur Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. ≥ Beim Anschluss von 2 oder mehreren USB-Geräten an einen Computer oder wenn Geräte über USB-Hubs oder unter Verwendung von Verlängerungskabeln angeschlossen werden, kann kein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden. ≥ Verwenden Sie für den Anschluss an einen Computer das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel.
SDR-S10_ger.book 82 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Laufwerk CD-ROM Laufwerk (Wenn auf eine DVD geschrieben wird, ist ein kompatibles Laufwerk und Medium notwendig.) Schnittstelle USB Schnittstelle (Hi-Speed USB (USB 2.0) empfohlen) Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung. ≥ Ein Betrieb mit Computern, die nicht IBM PC/AT-kompatibel sind, kann nicht garantiert werden.
SDR-S10_ger.book 83 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Installation von MotionSD STUDIO 2 Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechenden Befugnissen auf Ihrem Computer an. (Konsultieren Sie Ihren Gerätebetreuer, falls Sie nicht über die erforderlichen Befugnisse verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation sämtliche Anwendungen, die noch im Hintergrund laufen.
SDR-S10_ger.book 84 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer 5 Nach Abschluss der Installation wird [Readme.txt] angezeigt. Überprüfen Sie die Inhalte und klicken Sie [t] anschließend oben rechts im Fenster. 6 Klicken Sie auf [Finish]. ≥ Abhängig von der Systemumgebung, könnte die Installation von DirectX 9.0b erforderlich sein. Ist dies der Fall, klicken Sie [Yes] und installieren Sie es.
SDR-S10_ger.book 85 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Lesen der Bedienungsanleitung von MotionSD STUDIO Für Details zur Verwendung von MotionSD STUDIO, lesen Sie die PDFBedienungsanleitung. Wählen Sie [start]> [All Programs (Programs)]> [Panasonic]> [MotionSD STUDIO 1.2E]> [Manual]. ≥ Nach dem Start der Software, wählen Sie aus dem Menü [Help]>[Manual] um die Hilfedateien anzuzeigen. ≥ Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher um die PDFBedienungsanleitungen zu lesen.
SDR-S10_ger.book 86 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer 2 Schließen Sie das Gerät an das Netzteil an und schalten Sie es ein. ≥ Stellen Sie den Moduswähler auf OFF wenn sie das Netzteil an dieses Gerät anschließen. 3 Schließen Sie dieses Gerät an einen Computer an. A A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. Das Gerät und der Computer arbeiten nicht korrekt, wenn die Stecken nicht ganz eingesteckt sind.
SDR-S10_ger.book 87 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Erfassung dieses Gerätes durch den Computer Um zu überprüfen ob das Gerät korrekt vom Computer erkannt wurde, schalten sie das Gerät ein, schließen Sie dann das Gerät über das USB-Kabel an den Computer an und folgen Sie den u.g. Schritten.
SDR-S10_ger.book 88 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Methode 2: Lassen Sie sich die SDKarte auswerfen und versuchen erneut zu überprüfen. Methode 3: Versuchen Sie das Gerät an einem anderen USB-Port Ihres Computers anzuschließen. Wissenswertes über die Computer-Anzeige Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erfasst. ∫ Laufwerksymbole [Removable Disk] wird in [My Computer] angezeigt.
SDR-S10_ger.book 89 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Verwendung von MotionSD STUDIO ≥ Vor der ersten Verwendung, wählen Sie [Readme First] aus dem Startmenü, und lesen Sie die Zusätzlichen Anweisungen und aktuellen Informationen. ≥ Die Lizenzvereinbarung der Software wird beim ersten Start angezeigt, lesen Sie aufmerksam die Voraussetzungen und Bedingungen, klicken Sie dann [I agree]. ≥ Melden Sie sich bei der Verwendung von MotionSD STUDIO 1.
SDR-S10_ger.book 90 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Sicheres Entfernen des USB-Kabels 1 Klicken sie doppelt das Symbol auf der Taskleiste des Computerbildschirms. Es erscheint der Dialog zur Entfernung von Hardware. ≥ Abhängig von den Einstellungen des Computers, könnte dieses Symbol nicht angezeigt werden. 2 Wählen Sie [USB Mass Storage Device] und klicken Sie auf [Stop]. 3 Überprüfen Sie ob [MATSHITA SD Video Camera USB Device] gewählt ist und klicken Sie [OK].
SDR-S10_ger.book 91 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Verwendung mit einem Computer Mit einem Computer (Macintosh) Systemumgebung ≥ Selbst wenn sämtliche in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Systemanforderungen erfüllt werden, können einige Computer nicht verwendet werden. ≥ Apple und Mac OS sind Handelszeichen von Apple Inc. ≥ PowerPC ist ein Handelszeichen der International Business Machines Corporation.
SDR-S10_ger.book 92 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Weitere Punkte Menüs StandbildAufnahmemenüs Menü-Liste Aufnahmemenüs für Filme ∫ [BASIS] [SZENENMODUS] (l 53) [HILFSLINIEN] (l 51) [AUFN. MODUS] (l 41) [ASPEKT] (l 51) [UHRZEIT] (l 34) ∫ [ERWEITERT] [D.
SDR-S10_ger.book 93 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Wiedergabemenüs für Filme StandbildWiedergabemenüs ∫ [WIEDERGABE] [ABSPIEL MODE] (l 63) [FORTL. ABSP.] (l 63) [SPERR-KONF.] (l 68) ∫ [BILD-KONFIG] [SPERR-KONF.] (l 68) [DPOF] (l 69) ∫ [EINRICHTUNG] [DISPLAY] (l 94) [DATUM/ZEIT] (l 35) [DATUMS FORMAT] (l 35) [FORMATIEREN] (l 70) [ENERGIESPAR] (l 94) [PIEPTON] (l 94) [POWER LCD] (l 36) [LCD EINST.] (l 36) [TV FORMAT] (l 72) [EXT.
SDR-S10_ger.book 94 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Mit [EINRICHTUNG] zusammenhängende Menüs ∫ [DISPLAY] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Die Bildschirmanzeigen werden wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt ausgewählt. [AUS] [EIN] ; SP R 1h30m ; 0h00m00s ∫ [ENERGIESPAR] ≥ [AUS] ≥ [5 MIN.] [AUS]: Die Energiesparfunktion ist nicht aktiviert. [5 MIN.]: Wenn etwa 5 Minuten ohne eine Bedienung verstreichen, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden.
SDR-S10_ger.book 95 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte ∫ [DEMO MODUS] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Diese Funktion wird verwendet, um den Demonstrationsbetrieb dieses Gerätes zu starten. (Nur bei Verwendung des Netzteils und Einstellung des Moduswählers auf die - oder -Position) Wenn Sie dies auf [EIN] stellen ohne eine SD-Karte einzulegen, stellt sich dieses Gerät automatisch auf Demomodus um seine Funktionen vorzuführen.
SDR-S10_ger.book 96 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Anzeigen HintergrundlichtAusgleich ª Bild-Stabilisierung Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen 1/100 Verschlussgeschwindigkeit OPEN, F2.0 F Zahl 0dB Verstärkungswert Aufnahme von Filmen SP R 1h30m Sanfte-Haut-Modus ; 0h00m00s , 16 : 9 MNL AWB Funktion Farbnachtsicht 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 15:30 Aufnahme von Standbildern 0.
SDR-S10_ger.
SDR-S10_ger.book 98 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Meldungen SCHREIBEN NICHT MÖGLICH Das schreiben der Daten auf SD-Karte ist fehlgeschlagen. KEINE DATEN Auf der SD-Karte befinden sich keine aufgenommenen Videos oder Standbilder. Wenn diese Meldung erscheint obwohl Daten auf der SD-Karte aufgenommen sind, könnte die Karte instabil sein. Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. DIESE KARTE KANN NICHT IM VIDEO-MODUS AUFNEHMEN.
SDR-S10_ger.book 99 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte DAS MENÜ VERLASSEN UND DANN ZU MANUELLEM MODUS SCHALTEN. Sie versuchen, Funktionen zu verwenden, die nicht gleichzeitig verwendet werden können. NACHTSICHTMODUS ABBRECHEN NETZADAPTER ANSCHLIESSEN Sie versuchen an einen Computer anzuschließen ohne das Netzteil zu verwenden. RESET SCHALTER DRÜCKEN Eine Unregelmäßigkeit im Gerät wurde erfasst. Entfernen Sie die SD-Karte und drücken Sie die Taste RESET um das Gerät neu zu starten.
SDR-S10_ger.book 100 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Einige Funktionen dieses Gerätes sind deaktiviert oder können aufgrund der technischen Daten des Gerätes nicht ausgewählt werden. In der unten aufgeführten Tabelle sind Beispiele für Funktionen dargestellt, die durch verschiedene Bedingungen beschränkt sind.
SDR-S10_ger.book 101 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Fehlersuche Problem Prüfpunkte Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Der Statusindikator blinkt wenn das Gerät bei Batteriebetrieb eingeschaltet wird. ≥ Ist die Batterie voll aufgeladen? # Laden Sie die Batterie unter Verwendung des Netzteils auf. (l 18) Diese Gerät schaltet sich automatisch aus.
SDR-S10_ger.book 102 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Problem Dieses Gerät funktioniert nicht obwohl es eingeschaltet ist. Dieses Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Prüfpunkte ≥ Dieses Gerät kann nicht bedient werden, bis der LCDMonitor geöffnet wird. ≥ Entfernen Sie die SD-Karte und drücken Sie die Taste RESET. (l 106) Wenn die normalen Bedingungen noch nicht wieder hergestellt wurden, entfernen Sie die Batterie oder das Netzteil, warten Sie ca.
SDR-S10_ger.book 103 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte Die Aufnahme startet nicht, obwohl das Gerät mit Strom versorgt wird und die SD-Karte korrekt eingelegt ist. ≥ Wurde der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte auf LOCK eingestellt? # Wenn der Schreibschutzschalter auf LOCK gestellt ist, kann nicht aufgenommen werden.
SDR-S10_ger.book 104 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte Die Auto-FokusFunktion arbeitet nicht. ≥ Wurde der manuelle Fokusmodus ausgewählt? # Stellen Sie das Gerät in den Modus Auto-Fokus indem Sie die Taste AUTO drücken. ≥ Versuchen Sie, eine Szene aufzunehmen, die im AutoFokus-Modus nur schwer fokussiert werden kann? # Es gibt einige Aufnahme-Objekte und -Umgebungen, bei denen der Auto-Fokus nicht ordnungsgemäß funktioniert.
SDR-S10_ger.book 105 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Problem Obwohl dieses Gerät ordnungsgemäß an in Fernsehgerät angeschlossen wurde, sind die wiederzugebenden Bilder nicht sichtbar. Die Wiedergabebilder werden horizontal zusammengedrückt. Prüfpunkte ≥ Haben Sie den Video-Eingang am Fernsehgerät ausgewählt? # Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht.
SDR-S10_ger.book 106 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Problem Wenn die SD-Karte in dieses Gerät eingelegt ist, wird sie nicht erkannt. Die Anzeige wird ausgeblendet. Der Bildschirm bleibt stehen. Es kann kein Betrieb durchgeführt werden. Prüfpunkte ≥ Ist eine mit dem Computer formatierte SD-Karte eingelegt? # Formatieren Sie die SD-Karten mit diesem Gerät. Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SDKarte sämtliche Daten auf der Karte gelöscht werden.
SDR-S10_ger.book 107 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte Wenn die SD-Karte in ein anderes Gerät eingelegt ist, wird sie nicht erkannt. ≥ Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem Typ der eingelegten SD-Karte (SD-Speicherkarte/ SDHC-Speicherkarte) kompatibel ist. # Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung des Geräts.
SDR-S10_ger.book 108 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Sicherheitshinweise für die Verwendung Wissenswertes über dieses Gerät ≥ Das Gerät und die Karte werden nach längerem Betrieb warm; hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Halten Sie die SD Camcorder möglichst fern von elektromagnetischen Einrichtungen (beispielsweise Mikrowellen-Öfen, Fernsehgeräten, VideospielEinrichtungen u.s.w.).
SDR-S10_ger.book 109 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte in das Gehäuse oder die Anschlüsse des Gerätes gelangt. Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser fern. ≥ Sand oder Staub können zu einer Beschädigung des Gerätes führen. (Lassen Sie beim Einsetzen oder Entnehmen einer Karte besondere Vorsicht walten.) ≥ Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät gelangen, wischen Sie das Wasser bitte mit einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch ab.
SDR-S10_ger.book 110 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Wissenswertes über die Batterie Die Batterie dieses Gerätes ist eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Sie ist temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und der Temperatureinfluss steigert sich, je höher oder niedriger die Temperatur ist. An kalten Orten wird die Anzeige für den vollständig aufgeladenen Akku möglicherweise nicht eingeblendet, oder die Anzeige für niedrigen Batteriestand wird ca.
SDR-S10_ger.book 111 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Wissenswertes über den Wechselstrom-Adapter ≥ Wenn die Temperatur der Batterie extrem hoch oder extrem niedrig ist, dauert der Ladevorgang länger oder die Batterie könnte nicht geladen werden. ≥ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. ≥ Wenn Sie den Wechselstrom-Adapter in der Nähe eines Radios verwenden, wird der Radio-Empfang u. U. gestört. Halten Sie den Wechselstrom-Adapter bitte mindestens 1 m vom Radio fern.
SDR-S10_ger.book 112 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte LCD-Monitor ≥ Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, wischen Sie ihn bitte mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ An Orten mit extremen Temperaturschwankungen kann sich Kondensation auf dem LCD-Monitor bilden. Wischen Sie ihn in einem solchen Fall mit einem weichen, trockenen Tuch trocken.
SDR-S10_ger.book 113 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Wenn dieses Gerät an einen Ort mit einem deutlichen Temperaturunterschied wie beispielsweise von einem kalten Ort an einen warmen gebracht wird. Wenn Sie dieses Gerät beispielsweise für Aufnahmen auf einer Ski-Piste verwendet haben und es anschließend in einen beheizten Raum bringen, legen Sie es bitte in einen Plastikbeutel, entfernen Sie die Luft daraus so gut wie möglich und versiegeln Sie den Beutel anschließend.
SDR-S10_ger.book 114 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte 4) 5) 6) 7) 8) 9) Fernsehbildschirm Sonnenlicht Weiße Fluoreszenz-Lampe Halogen-Lampe Glühlampe Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang 10) Kerzenlicht Außerhalb des effektiven Bereichs der automatischen Weißabgleich-Einstellung wird das Bild rötlich oder bläulich. Selbst innerhalb des effektiven Bereichs der automatischen Weißabgleich-Einstellung funktioniert die automatische Weißabgleich-Einstellung u. U.
SDR-S10_ger.book 115 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Fahrzeug fokussiert, das gerade vorbei fährt. Aufnahme eines Objektes, das von anderen Gegenständen mit glänzender Oberfläche oder von extrem reflektierenden Gegenständen umgeben ist Da alles Glänzende oder Glitzernde fokussiert wird, ist es schwierig, das aufzunehmende Objekt zu fokussieren. Bei Aufnahmen an einem Strand, im Nachtsicht-Modus oder bei Szenen mit Feuerwerk oder Spezialbeleuchtung verschwimmt der Fokus u. U.
SDR-S10_ger.book 116 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Technische Daten SD Camcorder Informationen zu Ihrer Sicherheit Stromquelle: Gleichstrom 4,8 V (Bei der Verwendung des Netzteils) Gleichstrom 3,6 V (Bei der Verwendung der Batterie) Aufnahme: 2,9 W Laden: 4,2 W Stromaufnahme: Signalsystem EIA Standard: 625 Zeilen, 50 Felder PAL Farbsignal Bildsensor 1/6z-CCD-Bildsensor Gesamt: 800 K Effektive Pixel: Video: 400 K (4:3), 350 K (16:9) Standbilder: 410 K (4:3) Linse Auto Iris, F1.
SDR-S10_ger.book 117 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte USB Lesefunktion Karte (Keine Schutzfungtion des Copyright) Hi-Speed USB (USB 2.0) kompatibel, USB Schnittstelle Typ miniB PictBridge-kompatibel Abmessungen (ohne vorstehende Teile) 31 mm (B) k 63 mm (H) k 114 mm (T) Gewicht Ca. 182 g (ohne Batterie und SD-Karte) Gewicht Betriebsbereit Ca.
SDR-S10_ger.book 118 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Standbilder SD-Speicherkarte: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB Aufnahmemedien (entsprechend FAT12 und FAT16 Format) SDHC-Speicherkarte: 4 GB (entsprechend FAT32 Format) Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können Siehe Seite 119. Komprimierung JPEG (Design rule for Camera File system, basiert auf Exif 2.
SDR-S10_ger.book 119 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 Weitere Punkte Anzahl von auf eine SD-Karte aufnehmbaren Standbildern Bildgröße 0.3M (640k480) Bildqualität 8 MB 37 75 16 MB 92 185 32 MB 200 410 64 MB 430 850 128 MB 820 1640 256 MB 1710 3410 512 MB 3390 6780 1 GB 6790 13580 2 GB 13820 27640 4 GB 27150 54290 ≥ Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder hängt davon ab, ob [ ] und [ ] zusammen verwendet werden und vom aufgenommenen Objekt.
SDR-S10_ger.book 120 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分 G VQT1E02 F0207Ak0 ( 3000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.