LSQT1358_EF.book 1 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Mode d’emploi SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H280 Model No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1358_EF.book 2 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
LSQT1358_EF.book 3 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
LSQT1358_EF.book 4 ページ 2008年3月17日 月曜日 ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports d’enregistrement.
LSQT1358_EF.book 5 ページ 2008年3月17日 Table des matières Informations pour votre sécurité.......... 2 Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ..................................... 7 Accessoires ............................................ 9 Identification des pièces et manipulation......................................... 10 Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) ...................................................12 Utilisation de la télécommande ................13 Disque dur et carte SD...
LSQT1358_EF.book 6 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition Utilisation avec un ordinateur Édition de scènes................................. 61 Avant la connexion à un ordinateur ............................................. 79 Suppression de scènes ............................61 Verrouillage de scènes d’images animées....................................................62 Utilisation de listes de lecture ............ 63 Qu’est-ce qu’une liste de lecture? ............
LSQT1358_EF.book 7 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ∫ Enregistrement étendu! Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de 30 Go. Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD. HDD ∫ Enregistrement facile! (l 34) Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
LSQT1358_EF.book 8 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Édition de scènes! (l 61, 63) Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées sur le disque dur. ∫ Utilisation avec un ordinateur! (l 79) Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées sur cet appareil avec juste une touche.
LSQT1358_EF.book 9 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie CGA-DU12 Accessoires en option Il se peut que des accessoires en option ne soient pas offerts dans certains pays.
LSQT1358_EF.
LSQT1358_EF.book 11 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil 27 Utilisation de la poignée 28 29 30 Régler la longueur de la courroie de la poignée pour l’adapter à votre main. 31 32 33 34 Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet. 2 36 35 27 Écran ACL (l 12) La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides.
LSQT1358_EF.book 12 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil Réceptacle de trépied C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied en option. (S’assurer de lire attentivement les consignes sur la fixation du caméscope au trépied.) Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) Il est possible d’enregistrer l’image tout en la visionnant sur l’écran ACL. 1 Mettre un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran ACL A et tirer l’écran en direction de la flèche.
LSQT1358_EF.book 13 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Insertion d’une pile de type bouton Utilisation de la télécommande 1 1 2 3 Insérer la pile de type bouton fournie dans la télécommande avant usage. PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 7 ZOOM 8 VOL 4 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP A 2 SKIP MENU 5 6 Tout en pressant le taquet A, retirer le support de la pile.
LSQT1358_EF.book 14 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ À propos de la pile de type bouton ≥ Lorsque la pile de type bouton est épuisée, la remplacer avec une pile neuve (numéro de pièce: CR2025). La pile devrait normalement durer à peu près un an, mais ceci dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil. ≥ Tenir la pile de type bouton hors de la portée des enfants.
LSQT1358_EF.book 15 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil Disque dur et carte SD Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne et sur une carte SD.
LSQT1358_EF.book 16 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil À propos des cartes SD Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.
LSQT1358_EF.book 17 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Précautions de manipulation ≥ Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte. ≥ Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière. ≥ Ne pas placer la carte dans les endroits suivants: jSous les rayons directs du soleil. jDans des lieux très poussiéreux ou humides. jPrès d’une source de chaleur.
LSQT1358_EF.book 18 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement.
LSQT1358_EF.book 19 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Source d’énergie Configuration Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux demandes de sécurité standards. Il est possible que ces batteries puissent causer un incendie ou une explosion.
LSQT1358_EF.book 20 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Note relative à la batterie rechargeable La batterie est recyclable. Pour le recyclage, suivre les réglementations de sa région. Après usage à rapporter au pointe de vente. MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
LSQT1358_EF.book 21 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Branchement à la prise secteur L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché dans une prise secteur. Mise en/hors marche de l’appareil ≥ Lors de l’enregistrement, ouvrir le capuchon de l’objectif avant d’établir le contact sur l’appareil.
LSQT1358_EF.book 22 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides Lorsque l’interrupteur OFF/ON est placé sur ON, l’alimentation peut être allumée et coupée avec l’écran à cristaux liquides lorsque l’appareil est en mode d’enregistrement vidéo ou en mode d’enregistrement photo. ∫ Mise en marche Ouvrir l’écran ACL. Insertion/retrait d’une carte SD Avant l’insertion ou le retrait d’une carte SD, placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF.
LSQT1358_EF.book 23 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration 3 Insérer la carte SD dans le logement de la carte et l’en retirer. Sélection d’un mode La molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et lecture. Faire tourner la molette de sélection de mode d’opération lentement mais sûrement. Faire tourner la molette de sélection de mode, et régler le pictogramme du mode souhaité sur la position indiquée dans l’illustration.
LSQT1358_EF.book 24 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Comment utiliser la manette 2 Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une rubrique. L’appareil est doté d’une manette de commande pour sélectionner des fonctions, effectuer des opérations, etc.; il est donc facile de piloter les fonctions de l’appareil d’une seule main. Opérations de base Sélection dans l’écran de menu, sélection de fichiers dans l’écran d’imagettes, etc.
LSQT1358_EF.
LSQT1358_EF.
LSQT1358_EF.book 27 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration ∫ Mode aide Pour sortir du mode aide Le mode aide fournit une explication sur les icônes de fonctionnement affichées lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est placé sur AUTO en mode d’enregistrement vidéo/photo. Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT]. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement.
LSQT1358_EF.book 28 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Utilisation de l’écran de menu 4 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner le sous-menu désiré. 5 Déplacer la manette de commande vers la droite ou appuyer dessus. 6 Déplacer la manette vers le haut ou le bas pour sélectionner la rubrique désirée. 7 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer le réglage. Se reporter à “Liste des menus” (l 90) pour plus d’informations concernant les menus.
LSQT1358_EF.book 29 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Pour quitter l’écran de menu Appuyer sur la touche MENU. MENU ≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas possible de lancer une autre opération lorsque l’écran de menu est affiché. Fonctionnement avec télécommande La transition de l’écran de menu est la même que lorsque les touches de l’appareil sont utilisées.
LSQT1358_EF.book 30 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration 3 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer le réglage. ≥ La fonction horloge commence à [00] seconde lorsque la manette de commande est activée. ≥ Après avoir appuyé sur la touche MENU pour finir le paramétrage, vérifier l’affichage de la date et de l’heure.
LSQT1358_EF.book 31 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Configuration Ajuster l’écran ACL Paramétrage de la luminosité et du niveau de chrominance 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [REGL LCD] # [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. MENU 2 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage. Déplacer ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite pour effectuer le réglage.
LSQT1358_EF.book 32 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 4 3 2 5 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer la main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir les microphones ou les capteurs avec vos mains. 4 Garder les bras près du corps. 5 Écarter légèrement les jambes. ≥ Si l’enregistrement est fait à l’extérieur, se placer de manière à ce que le soleil soit derrière soi.
LSQT1358_EF.book 33 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement ∫ À propos du mode automatique Placer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO, et la balance des couleurs (balance des blancs) ainsi que la mise au point seront réglées automatiquement. jBalance des blancs automatique (l 110) jMise au point automatique (l 110) Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
LSQT1358_EF.book 34 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Enregistrement d’images animées [HDD] [SD] Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images en mouvement sur le disque dur interne et sur une carte SD. (l 15) Avant d’enregistrer, utiliser le menu pour sélectionner la destination d’enregistrement. (l dessous) Lorsque le contact est établi pour la première fois, l’écran de sélection du média pour l’enregistrement d’images en mouvement s’affiche.
LSQT1358_EF.book 35 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Pour terminer l’enregistrement Appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre en pause. ≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant que [;] est vert. Les images enregistrées entre les moments où la touche de marche/arrêt d’enregistrement est pressée une première fois pour lancer l’enregistrement et une seconde fois pour l’arrêter constituent une scène.
LSQT1358_EF.book 36 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour images animées Commutation du mode d’enregistrement d’images animées. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE D’ENR.] # rubrique désirée, puis appuyer sur la manette de commande. MENU ≥ Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont approximatives.
LSQT1358_EF.book 37 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Enregistrement d’images fixes [HDD] [SD] Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images fixes sur le disque dur interne et sur une carte SD. (l 15) Avant d’enregistrer, utiliser le menu pour sélectionner la destination d’enregistrement. (l dessous) Lorsque le contact est établi pour la première fois, l’écran de sélection du média pour l’enregistrement d’images fixes s’affiche.
LSQT1358_EF.book 38 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement A Indication de mise au point A ± (Le voyant blanc clignote.): Mise au point ¥ (Le voyant vert s’allume.): Lorsque la mise au point est en cours B Pas de symbole: Lorsque la mise au point a échoué. ≥ L’indication de mise au point est indiquée comme suit lorsque la touche [ ] n’est pas pressée à mi-course. Prière de l’utiliser comme une aide à l’enregistrement. ¥ (Le voyant vert s’allume.
LSQT1358_EF.book 39 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Indications à l’écran en mode d’enregistrement photo A Taille d’images fixes B Destination d’enregistrement sélectionnée C Nombre restant d’images fixes (Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.) D Qualité d’images fixes A B R 12345 C D ∫ À propos de l’indication de mise au point ≥ L’indication de mise au point n’apparaît pas en mode de mise au point manuelle.
LSQT1358_EF.book 40 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Nombre de pixels et qualité de l’image pour l’enregistrement d’images fixes ∫ [TAILLE IMAGE] Changement de la taille d’enregistrement. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # rubrique désirée, puis appuyer sur la manette de commande. Icône Format Nombre de pixels 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 2 MENU ≥ A l’achat, [TAILLE IMAGE] est réglé sur [ 2 ].
LSQT1358_EF.book 41 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Fonctions variées d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière [HDD] [SD] Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 10k en zoom optique. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Déplacer le levier du zoom. zoom ne change pas lors de l’utilisation avec la télécommande.) ≥ Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet peut ne pas être mis au point facilement.
LSQT1358_EF.book 42 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Pour utiliser la fonction microphone zoom [HDD] [SD] Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom pour que les sons lointains avec la prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle soient enregistrés avec davantage de clarté. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [ZOOM MIC] # [ON], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 43 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement ≥ Mode d’enregistrement vidéo A B C r Fonction de compensation de contre-jour Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci. [HDD] [SD] ≥ Mode d’enregistrement photo B C Utiliser cette fonction lorsque la lumière émane de derrière le sujet et que le sujet apparaît sombre. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . ≥ Le sujet devrait se trouver à une distance ne dépassant pas 1,3 m du caméscope.
LSQT1358_EF.book 44 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Fonction fondu d’ouverture/ fondu de fermeture [HDD] [SD] Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/ le son apparaissent graduellement. Mettre l’enregistrement en pause. (Fondu de fermeture) Fondu d’ouverture: L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture: L’image et le son disparaissent graduellement. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 45 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Mode carnation Fonction télé-macro Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une apparence plus attrayante. Cela permet de faire la mise au point uniquement sur le sujet à enregistrer pour prendre des images rapprochées. [HDD] [SD] Cela est plus efficace si une personne est enregistrée de près et en buste. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
LSQT1358_EF.book 46 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Fonction de vision nocturne en couleur Cela permet d’enregistrer dans des endroits sombres. [HDD] [SD] Cette fonction vous permet d’enregistrer des sujets en couleur dans des endroits sombres pour les faire ressortir sur l’arrière-plan. Fixer l’appareil sur un trépied pour enregistrer des images sans vibrations. ≥ Eclairage minimum requis: environ 1 lx ≥ La scène enregistrée est vue comme si des photogrammes manquaient.
LSQT1358_EF.book 47 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement 3 Appuyer sur la touche d’enregistrement d’images fixes [ ]. Une fois que l’indicateur [Ø] a clignoté pendant environ 10 secondes, une image fixe est prise. ≥ Après l’enregistrement, le retardateur est annulé. ≥ Si la touche d’enregistrement d’images fixes [ ] est pressée à mi-course et puis à fond en mode mise au point automatique, le sujet est mis au point lorsque la touche est pressée à mi-course.
LSQT1358_EF.book 48 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Mode grand écran Cela permet de sélectionner le format de l’écran pour l’enregistrement des images animées. [HDD] [SD] Cela permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à grand écran (16:9) et les téléviseurs ordinaires (4:3). Fonction de stabilisation de l’image Réduit les mouvements de l’image pendant l’enregistrement.
LSQT1358_EF.book 49 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Fonction de réduction du bruit du vent Ceci réduit le bruit du vent passant sur le microphone pendant l’enregistrement. [HDD] [SD] ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [COUPE VENT] # [ON], puis appuyer sur la manette de commande. Réglages manuels à l’enregistrement Mode scène Pour enregistrer dans une variété de situations.
LSQT1358_EF.book 50 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement [ ] Éclairage faible Pour enregistrer des scènes claires à des moments sombres [ ] Projecteur Pour rendre plus attrayant un sujet sous une lumière ponctuelle [ ] Mer et neige Pour enregistrer des images dans des endroits éblouissants comme des pistes de ski ou des plages Pour désactiver le mode scène Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # [OFF], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 51 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Pour restaurer le réglage automatique Déplacer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS vers le bas de nouveau en position FOCUS. ≥ Il est également possible de restaurer la mise au point automatique en paramétrant le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. 3 Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner le mode de balance des blancs. MNL Balance des blancs Ceci permet d’enregistrer dans des couleurs naturelles.
LSQT1358_EF.book 52 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement Pour paramétrer la balance des blancs manuellement 1 Sélectionner le mode [ ], puis remplir l’écran d’un sujet blanc. MNL ∫ A propos du réglage de la balance des noirs C’est l’une des fonctions du système à 3DCC qui règle automatiquement le noir lorsque la balance des blancs est paramétrée en mode réglage manuel. Lorsque la balance des noirs est réglée, l’écran est temporairement noir.
LSQT1358_EF.book 53 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . A Vitesse d’obturation: 1/50 à 1/8000 1/25 à 1/2000 ≥ La vitesse de l’obturateur plus proche de 1/8000 est plus rapide. B Valeur de diaphragme/de gain: CLOSE # (F16 à F2.0) # OPEN # (0dB à 18dB) ≥ La valeur plus proche de [CLOSE] assombrit l’image. ≥ La valeur plus proche de [18dB] éclaircit l’image.
LSQT1358_EF.book 54 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture Lecture Lecture d’images animées [HDD] [SD] Lire des images animées enregistrées sur le disque dur interne ou sur une carte SD. Utiliser le menu pour sélectionner le moyen de lecture souhaité. (l dessous) 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] pour sélectionner le moyen souhaité et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 55 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture ≥ Aucun son n’est entendu sauf pendant la lecture dans le mode normal. ≥ Si l’appareil est laissé dans le mode de pause plus de 5 minutes, l’affichage d’imagettes revient à l’écran. ≥ Si une scène est excessivement courte, il est possible qu’elle ne puisse être visionnée. ≥ Lorsqu’une scène est représentée par [ ] à l’écran, des imagettes, la lecture est impossible.
LSQT1358_EF.book 56 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture Avance rapide/retour Déplacer la manette de commande vers la droite et la maintenir dans cette position pendant la lecture jusqu’à ce que l’avance rapide démarre. (Déplacer la manette de commande vers la gauche et la maintenir dans cette position pour reculer.) ≥ Déplacer de nouveau la manette de commande pour accroître la vitesse. ≥ La lecture normale est rétablie lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut.
LSQT1358_EF.book 57 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture Lecture image par image Les images animées avancent une image à la fois. 1 Déplacer la manette de commande vers le haut pour interrompre momentanément la lecture (pause). 2 Déplacer la manette de commande vers la droite. (Les images s’affichent une à la fois en marche arrière lorsque la manette de commande est déplacée vers la gauche.) ≥ La lecture normale est rétablie lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut.
LSQT1358_EF.book 58 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées sont regroupées par date sur ce caméscope. Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [REGL. LECTURE] # [MODE LECTURE] # [PAR DATE], puis appuyer sur la manette de commande. MENU L’écran [VUE PAR DATE] est affiché par mois lors de la lecture de vidéos sur le disque dur.
LSQT1358_EF.book 59 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture Lecture d’images fixes [HDD] [SD] Lecture des images fixes enregistrées sur le disque dur interne ou sur une carte SD. Utiliser le menu pour sélectionner le moyen de lecture souhaité. (l dessous) 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] pour sélectionner le moyen souhaité et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 60 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Lecture ∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Tous les fichiers de format JPEG ne sont pas lus.) ≥ Si un fichier non standard est lu, il se pourrait que le numéro du dossier/fichier ne soit pas affiché.
LSQT1358_EF.book 61 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition Édition Édition de scènes Suppression de plusieurs scènes sur un écran d’imagettes Suppression de scènes Supprimer des scènes d’images animées. [HDD] [SD] Une scène supprimée ne peut être récupérée. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionner [DD] ou [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.]. 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [TOUS] ou [Selectionner], puis appuyer sur la manette.
LSQT1358_EF.book 62 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 50 scènes en séquence. 4 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Appuyer sur la touche 5 Verrouillage de scènes d’images animées Cette fonction prévient l’effacement d’images animées par erreur. . Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 63 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition Utilisation de listes de lecture Qu’est-ce qu’une liste de lecture? L’utilisateur peut créer une liste de lecture en regroupant ses scènes préférées parmi celles enregistrées. Du fait que la liste de lecture n’est pas créée en copiant des données, la création d’une liste de lecture accapare très peu de capacité. ≥ La création ou la suppression de listes de lecture ne modifie d’aucune façon les scènes originales.
LSQT1358_EF.book 64 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition 4 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. 3 Sélectionner la scène à partir de laquelle débuter la lecture, puis appuyer sur la manette de commande. L’écran d’imagettes de la liste de lecture créée apparaît. Ajout d’une scène à une liste de lecture Sélectionner [AJOUTER].
LSQT1358_EF.book 65 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition Édition d’une liste de lecture 4 [HDD] L’édition des scènes sur une liste de lecture n’affecte d’aucune façon les scènes originales. Ajout de scènes à une liste de lecture ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 64, “Lecture à partir d’une liste”, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [MODIF. LISTES] # [AJOUTER] # [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 66 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition 3 Sélectionner l’endroit où la scène doit être insérée, puis appuyer sur la manette de commande. ∫ Suppression de plusieurs scènes sur un écran d’imagettes ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 64, “Lecture à partir d’une liste”, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [TOUS] ou [Selectionner], puis appuyer sur la manette.
LSQT1358_EF.book 67 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition 5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3 à 5. Pour annuler la suppression à mi course. Appuyer sur la touche MENU. ≥ Les scènes sont supprimées depuis la dernière scène sur l’affichage timbre-poste.
LSQT1358_EF.book 68 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition Édition d’images fixes Suppression de fichiers d’images fixes Supprimer des fichiers d’images fixes. [HDD] [SD] Suppression de plusieurs fichiers sur un écran d’imagettes ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionner [DD] ou [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.]. 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [TOUS] ou [Selectionner], puis appuyer sur la manette.
LSQT1358_EF.book 69 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition 5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Verrouillage de fichiers d’images fixes Cette fonction prévient l’effacement d’images fixes par erreur. (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Suppression d’autres fichiers Recommencer les étapes 3 à 5. Pour annuler la suppression à mi course. Appuyer sur la touche MENU.
LSQT1358_EF.book 70 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition 3 Paramétrage DPOF Cette fonction permet d’écrire les données d’impression sur une carte SD. [SD] Il est possible d’enregistrer sur la carte SD les données concernant les images fixes à imprimer ainsi que le nombre d’impressions (données DPOF). ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionner [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.].
LSQT1358_EF.book 71 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Édition Copie de fichiers d’images fixes Cette fonction permet de copier des fichiers d’images fixes depuis un disque dur vers une carte SD ou vice versa. [HDD] [SD] ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG IMAGE] # [COPIER] # la direction souhaitée et appuyer sur la manette. Le fichier sélectionné sera encadré en rouge.
LSQT1358_EF.book 72 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du disque dur Affichage des informations sur le disque dur Formatage du disque dur [HDD] Cela sert à l’initialisation du disque dur. [HDD] Il est important de savoir que si le disque dur est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. Stocker les données importantes sur un ordinateur, etc.
LSQT1358_EF.book 73 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion de carte Formatage d’une carte SD Cela permet d’initialiser des cartes. [SD] Si une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte seront effacées. Stocker les données importantes sur un ordinateur, etc. ¬ Sélectionner [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.]. 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI] et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1358_EF.book 74 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec d’autres appareils 4 Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un téléviseur ≥ Le canal sélectionné varie selon la prise dans laquelle l’appareil est branché. Lecture sur un téléviseur [HDD] [SD] Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour éviter le problème du déchargement de la batterie. 1 Modifier le canal d’entrée sur le téléviseur.
LSQT1358_EF.book 75 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec d’autres appareils Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3], puis appuyer sur la manette de commande. Exemple d’images de format 16:9 sur un téléviseur ordinaire (4:3) Paramétrage [FORMAT TV] [16:9] [4:3] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9]. ∫ Pour afficher les informations à l’écran du téléviseur L’information affichée sur l’écran (icône d’opération, code de temps, etc.
LSQT1358_EF.book 76 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec d’autres appareils Utilisation d’un magnétoscope 3 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] pour choisir le support souhaité et appuyer sur la manette de commande. 4 Changer le canal d’entrée sur le magnétoscope et sur le téléviseur. Repiquage d’images sur d’autres appareils vidéo [HDD] [SD] Il est possible de repiquer des images lues sur cet appareil sur d’autres appareils vidéo.
LSQT1358_EF.book 77 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec une imprimante (PictBridge) 3 Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la manette de commande. [HDD] [SD] Pour imprimer des images en branchant directement l’appareil à l’imprimante, utiliser une imprimante compatible avec PictBridge. (Lire le manuel d’utilisation de l’imprimante.) ¬ Connecter l’appareil à l’adaptateur secteur et le mettre en marche.
LSQT1358_EF.book 78 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec d’autres appareils 7 Sélectionner le format du papier sous [TAILLE PAPIER]. [STANDARD]: Format spécifique à l’imprimante [10t13]: Format L [13t18]: Format 2L [10t15]: Format carte postale [A4]: Format A4 ≥ Il n’est pas possible de sélectionner un format de papier qui n’est pas pris en charge par l’imprimante. 8 Sélectionner la mise en page sous [MISE EN PAGE].
LSQT1358_EF.book 79 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Utilisation avec un ordinateur Avant la connexion à un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur Après avoir installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et avoir connecté votre PC à l’appareil, vous pouvez effectuer les opérations décrites ci-dessous. A B C A Lire des images enregistrées au moyen de cet appareil sur un PC.
LSQT1358_EF.book 80 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Configuration requise ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. ≥ Quand plusieurs dispositifs USB sont connectés à un PC ou quand des dispositifs sont connectés au moyen d’un hub USB ou de rallonges, le fonctionnement correct n’est pas garanti. ≥ Utilisez le câble USB fourni pour connecter le PC. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ∫ VideoCam Suite 1.
LSQT1358_EF.book 81 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows. ≥ Ce logiciel n'est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me et Windows NT. ≥ Le fonctionnement sous un SE mis à niveau n’est pas garanti.
LSQT1358_EF.book 82 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Accord de licence utilisateur final Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Il est concédé au (“Titulaire de la licence”) une licence sur le logiciel défini dans le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (“Contrat”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Contrat.
LSQT1358_EF.book 83 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Installation Pour installer le logiciel, ouvrez une session sur votre PC comme Administrateur (ou sous un nom d’utilisateur ayant des droits équivalents). (Si vous n’avez pas l’autorisation pour ce faire, consultez votre gestionnaire.) ≥ Avant de procéder à l’installation, fermer toutes les autres applications ouvertes. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
LSQT1358_EF.book 84 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Si vous installez le logiciel sur un PC ne prenant pas en charge DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. Si vous n’êtes pas sûr si votre PC est compatible ou non, contactez le fabricant de votre PC. ∫ Pour Windows 2000 1 Sélectionnez [Start] # [Settings] # [Control Panel] # [Add/Remove Programs]. 2 Sélectionnez [VideoCam Suite 1.0], puis cliquez sur [Change/ Remove].
LSQT1358_EF.book 85 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Connexion et reconnaissance Procédures de connexion et de reconnaissance Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni du PC. ¬ Branchez l’appareil à l’adaptateur CA puis mettez l’appareil sous tension. 1 Connectez l’appareil au PC. ≥ Il n’est pas possible d’accéder simultanément au disque dur et à la carte SD.
LSQT1358_EF.book 86 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur ∫ Exemple de structure des dossiers Disque dur ∫ Copier des photos sur PC Fonction disque dur ou lecteur de carte SD (dispositif de mémoire) Quand l’appareil est connecté à un PC et que le disque dur ou la carte SD peuvent être utilisés comme unité externe, les photos présentes sur l’unité peuvent être copiées sur le PC au moyen de Windows Explorer ou d’autres programmes.
LSQT1358_EF.book 87 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Utiliser VideoCam Suite Pour Windows Vista: ≥ Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrez une session sur votre PC comme Administrateur (ou sous un nom ayant des droits équivalents), ou sous le nom d’utilisateur d’un compte utilisateur standard. Si vous ouvrez une session sous un nom d’utilisateur de compte d’utilisateur invité, le logiciel ne peut pas être utilisé.
LSQT1358_EF.book 88 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Fonction COPIER DVD [HDD] Quand VideoCam Suite est utilisé, vous pouvez facilement créer des disques DVD-Vidéo en appuyant sur le bouton DVD COPY de l’appareil. Parmi les films enregistrés sur le disque dur de l’appareil, les scènes qui n’ont pas encore été copiées sur le DVD au moyen de cette fonction seront automatiquement identifiées et copiées sur le DVD.
LSQT1358_EF.book 89 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Utilisation avec un ordinateur Si vous utilisez un Macintosh ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (dispositif de mémoire) Ordinateur Macintosh Système d’exploitation Mac OS X v10.
LSQT1358_EF.book 90 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Divers Menus Menus d’enregistrement d’images fixes Liste des menus Menus d’enregistrement d’images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 49) [GRILLE. REF.] (l 47) [MODE D’ENR.] (l 36) [ASPECT] (l 48) [REGL HORL.] (l 29) ∫ [AVANCE] [ZOOM NUM] (l 41) [STAB. OPT.] (l 48) [FONDU COUL] (l 44) [COUPE VENT] (l 49) [ZOOM MIC] (l 42) ∫ [SÉLEC. SUPP.
LSQT1358_EF.book 91 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Menus de lecture d’images animées ∫ [SUPPR.] [TOUS] (l 61) [Selectionner] (l 61) ∫ [REGL. LECTURE] [MODE LECTURE] (l 58) [REPRISE LECT.] (l 58) [VERR. SÉLEC.] (l 62) [LISTE LECT.]*1 (l 63, 64) ∫ [SÉLEC. SUPP.] [DD] (l 54) [CARTE SD] (l 54) ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] (l 92) [DATE/HEURE] (l 30) [FORMAT DATE] (l 30) [FORM CARTE]*2 (l 73) [ECONOMIS.] (l 92) [BIP] (l 92) [REGL LCD] (l 31) [FORMAT TV] (l 74) [ILLUMINAT.
LSQT1358_EF.book 92 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Autres menus ∫ [AFFICHAGE] ≥ [OFF] ≥ [ON] La sélection des indications à l’écran se fait de la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous. [OFF] ; [ON] SP R 12h45m ; 0h00m00s ∫ [ECONOMIS.] ≥ [OFF] ≥ [5 MINUTES] [OFF] La fonction d’économie d’énergie n’est pas activée. [5 MINUTES] Lorsque environ 5 minutes s’écoulent sans aucune opération, l’appareil s’éteint automatiquement pour empêcher le déchargement de la batterie.
LSQT1358_EF.book 93 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Indicateurs OPEN, F2.
LSQT1358_EF.book 94 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers ∫ Indicateurs de lecture 1 Lecture d’images animées DPOF déjà paramétré (sur plus que 1) Images fixes et animées verrouillées Nombre de pixels enregistrables pour images fixes Lecture d’images fixes 3.1M 2 1M 0.3M 1 Lecture ; Pause 5, 6, / Avance rapide/retour 7/8 Dernière/première scène 9/: Saut D/E Lecture lente Lecture image par image 0h00m00s 01 No.
LSQT1358_EF.book 95 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Messages AUCUNE DONNEE ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE. LE DD EST PLEIN. ENREG. IMPOSSIBLE. LE NOMBRE DE SCÈNES A DÉPASSÉ LA LIMITE MAX. SAUVEGARDER LE DD ET FORMATER. Aucune image n’est enregistrée sur le support Le DD est plein ou contient le nombre maximum de scènes; aucun autre enregistrement n’y est possible. Sauvegarder les données du DD sur un ordinateur, etc., puis supprimer les scènes devenues inutiles ou formater le DD.
LSQT1358_EF.book 96 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers IMPOSS. ENR. EN MODE AGS. La fonction anti-enregistrement est activée. (l 33) CHANGER MODE MANUEL ANNUL MODE VUE NOCT La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec celle déjà activée. ETEINDRE TORCHE ÉCHEC DE CETTE OPÉRATION A CAUSE DE LA DÉTECTION DE CHUTE DE L’APPAREIL. RÉESSAYER PLUS TARD. L’appareil a détecté une chute donc le fonctionnement est interrompu. OPÉRATION IMPOSSIBLE. LA TEMPÉRATURE EST ÉLEVÉE.
LSQT1358_EF.book 97 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines conditions.
LSQT1358_EF.book 98 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Questions fréquentes Quels types de cartes sont compatibles avec cet appareil? Les cartes mémoire SD et SDHC peuvent être utilisées. (l 15) Est-il possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD? Oui, elles peuvent être enregistrées. Pour enregistrer des images animées, nous recommandons d’utiliser des cartes SD à partir de 256 Mo jusqu’à 4 Go conformes à Class 2 ou supérieures à la catégorie de vitesse SD.
LSQT1358_EF.book 99 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Puis-je écrire des données en provenance d’un ordinateur sur le DD ou la carte SD de l’appareil? Non, c’est impossible. Le port USB de cet appareil est de type lecture seule. La lecture et le montage sur un PC sont-ils possibles? Utiliser VideoCam Suite. Puis-je utiliser la fonction COPIER DVD également pour copier des films présents sur des cartes SD vers des DVD? Non.
LSQT1358_EF.book 100 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Inconvénients et solutions Problème Remèdes L’appareil ne s’allume pas. ≥ La batterie est-elle bien chargée? # Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 19) ≥ Le circuit de protection de la batterie a pu être utilisé. Fixer la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. Si le caméscope ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse. ≥ L’écran ACL est-il ouvert? L’appareil s’éteint automatiquement.
LSQT1358_EF.book 101 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Problème Remèdes L’écran a soudainement changé. ≥ La démonstration a-t-elle été lancée? # Si [MODE DEMO] est réglé à [ON] sans qu’une carte ne soit en place dans le mode enregistrement vidéo ou dans le mode enregistrement photo, l’appareil passe automatiquement dans le mode démonstration pour expliquer ses diverses fonctions. Pour une utilisation normale de l’appareil, régler sur [OFF].
LSQT1358_EF.book 102 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Problème Le caméscope arrête arbitrairement l’enregistrement. Le fonctionnement s’arrête arbitrairement. Remèdes ≥ Est-ce que la fonction anti-enregistrement est activée? # Enregistrer en position horizontale normale ou régler [AGS] sur [OFF]. (l 33) ≥ Une carte SD peut-elle être utilisée pour l’enregistrement de vidéos? # Utiliser une carte SD pouvant être utilisée pour l’enregistrement d’images animées.
LSQT1358_EF.book 103 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Problème Bien que l’appareil soit correctement branché à un téléviseur, les images lues ne peuvent pas être visionnées. Les images de lecture sont réduites horizontalement. Remèdes ≥ Est-ce que la prise d’entrée vidéo sur le téléviseur a été sélectionnée? # Se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur et sélectionner le canal correspondant aux prises d’entrée utilisées pour la connexion.
LSQT1358_EF.book 104 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil a détecté une erreur. Retirer la carte SD puis appuyer sur la touche RESET pour redémarrer l’appareil. # Appuyer sur la touche RESET avec la partie en saillie de la courroie de poignée A. A “APPUYEZ SUR RESET” s’affiche. ≥ Si la touche RESET n’est pas pressée, l’appareil est automatiquement mis hors tension après une période d’attente d’environ 1 minute.
LSQT1358_EF.book 105 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Utilisation avec un ordinateur Problème Remèdes Même s’il est branché au moyen du câble USB, l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB ne surgit pas si le câble USB en branché lorsque l’écran de menu est affiché. # Fermez l’écran menu avant de connecter le câble USB. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Contrôlez l’environnement de fonctionnement.
LSQT1358_EF.book 106 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Précautions d’utilisation À propos de cet appareil ≥ L’appareil et la carte peuvent dégager de la chaleur après une utilisation prolongée; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Tenir le SD Card/Hard Disk Video Camera aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.).
LSQT1358_EF.book 107 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers ≥ Si un linge de nettoyage imprégné de substances chimiques est utilisé, en observer scrupuleusement la notice d’emploi. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou pour d’autres activités commerciales. ≥ Si vous utilisez l’appareil pendant longtemps, la chaleur s’accumule à l’intérieur et cela pourrait causer un dysfonctionnement. ≥ L’appareil n’est pas destiné à des utilisations industrielles.
LSQT1358_EF.book 108 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Au sujet de l’adaptateur secteur ≥ Si la batterie est chaude, la recharge demande plus de temps que d’habitude. ≥ Si la température de la batterie est extrêmement haute ou extrêmement basse, le voyant CHARGE peut continuer de clignoter, et la batterie peut ne pas se charger. Attendez que la température appropriée soit rétablie avant de charger la batterie de nouveau.
LSQT1358_EF.book 109 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Ecran à cristaux liquides ≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, essuyezle avec un chiffon doux et sec. ≥ Dans des endroits à changement de température radical, de la condensation peut se former sur l’écran à cristaux liquides. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec. ≥ Lorsque l’appareil est très froid, par exemple s’il a été rangé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides est légèrement plus sombre que d’habitude à l’allumage.
LSQT1358_EF.book 110 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Explication des termes Balance des blancs automatique Le réglage de la balance des blancs reconnaît la couleur de la lumière et se règle de telle sorte que la couleur du blanc soit plus pure. L’appareil détermine la couleur de la lumière qui passe à travers l’objectif et le capteur de la balance des blancs, déterminant de cette façon la condition d’enregistrement, et sélectionne le paramétrage de couleur le plus proche.
LSQT1358_EF.book 111 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé au centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au point sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se trouvent au centre. Lors d’enregistrements de personnes avec des montagnes éloignées à l’arrière-plan, il n’est pas possible de faire la mise au point à la fois sur un sujet proche et des objets éloignés.
LSQT1358_EF.
LSQT1358_EF.
LSQT1358_EF.book 114 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD: 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (type amovible) (compatible avec les formats FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go (type amovible) (compatible avec le format FAT32) DD: 30 Go* (type fixe) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.
LSQT1358_EF.book 115 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 Divers Nombre d’images enregistrables sur le DD ou une carte SD Taille de l’image 3.
LSQT1358_EF.book 116 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分 EU F LSQT1358 B F1207MD1038 ( 5000 B ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.