LSQT1356_IT.book 1 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H280 Model No. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
LSQT1356_IT.book 2 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥ NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI. ≥ USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. ≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
LSQT1356_IT.book 3 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
LSQT1356_IT.book 4 ページ 2008年3月4日 火曜日 ∫ Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazione Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di registrazione.
LSQT1356_IT.book 5 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Indice Informazioni sulla sicurezza ................. 2 Prima dell’uso Caratteristiche ........................................ 7 Accessori ................................................ 9 Identificazione delle parti e utilizzo .... 10 Utilizzo del monitor LCD...........................12 Utilizzo del telecomando ..........................13 Disco rigido e scheda SD ....................
LSQT1356_IT.book 6 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica Con un PC Modifica delle scene ............................62 Prima dell’uso con un PC.................... 79 Eliminazione delle scene..........................62 Protezione delle scene di immagini in movimento................................................63 Cosa è possibile fare con un PC.............. 79 Ambiente operativo .................................. 80 Contratto di licenza per utente finale ....... 82 Utilizzo di playlist ..........
LSQT1356_IT.book 7 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Prima dell’uso Caratteristiche ∫ Registrazione estesa! Potete registrare l’equivalente di circa ventidue dischi DVD da 8 cm sul disco rigido interno da 30 GB. Potete inoltre registrare immagini in movimento e immagini fisse sulla scheda SD. HDD ∫ Facile registrazione! (l 35) Non è necessario cercare la posizione di inizio registrazione. La nuova registrazione non sovrascriverà le scene registrate in precedenza.
LSQT1356_IT.book 8 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso ∫ Modifica di scene! (l 62, 64) Potete creare un video originale (playlist) raccogliendo le vostre scene preferite registrate sul disco rigido. ∫ Uso con un computer! (l 79) Se utilizzate il software in dotazione potete creare un DVD di backup delle scene registrate sull’unità utilizzando un unico tasto. Potete inoltre creare un DVD-Video originale esportando le scene su un computer, quindi modificandole.
LSQT1356_IT.book 9 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Accessori Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori. Gruppo batterie CGA-DU12 Accessori opzionali In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
LSQT1356_IT.
LSQT1356_IT.book 11 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso 27 Utilizzo della cinghia per impugnatura 28 29 30 Regolate la lunghezza della cinghia in modo da adattarla alla vostra mano. 31 32 33 34 35 La presenza sul monitor LCD di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia a cristalli liquidi. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
LSQT1356_IT.book 12 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Utilizzo del copriobiettivo Per la protezione dell’obiettivo, chiudete il copriobiettivo quando non è in uso. Ruotate l’anello di apertura/chiusura del copriobiettivo. Utilizzo del monitor LCD Potete registrare immagini visualizzandole contemporaneamente sul monitor LCD. 1 A Innesto treppiede Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul treppiede opzionale.
LSQT1356_IT.book 13 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Utilizzo del telecomando 1 2 3 Installate nel telecomando la batteria a bottone in dotazione prima di utilizzarlo. START/ PHOTO STOP EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 1 Premendo il fermo A, estraete il vano batteria.
LSQT1356_IT.book 14 ページ 2008年3月4日 火曜日 Prima dell’uso ∫ Portata di utilizzo del telecomando Distanza tra il telecomando e l’apposito sensore nell’unità A: entro circa 5 m Angolo: circa 10o verso l’alto e 15o verso il basso, a sinistra e a destra A ≥ Il telecomando è destinato all’uso in ambienti chiusi. All’aperto o sotto forti luci l’unità potrebbe non funzionare correttamente anche entro la portata massima.
LSQT1356_IT.book 15 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Disco rigido e scheda SD L’unità può essere utilizzata per registrare immagini in movimento e immagini fisse nel disco rigido interno e nella scheda SD.
LSQT1356_IT.book 16 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Informazioni sulle schede SD Questa unità è compatibile con le schede di memoria SD e SDHC. Potete utilizzare le schede di memoria SDHC solo sui dispositivi compatibili. Non potete utilizzare le schede di memoria SDHC sui dispositivi che sono compatibili solo con schede di memoria SD. (Quando utilizzate le schede di memoria SDHC su un altro dispositivo, leggete le istruzioni per l’uso relative a tale dispositivo.
LSQT1356_IT.book 17 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso ∫ Precauzioni per l’utilizzo ≥ Non toccate i terminali sulla parte posteriore della scheda. ≥ Non esponente i terminali della scheda ad acqua, sporcizia o polvere. ≥ Non collocate la scheda nei seguenti luoghi: jAlla luce diretta del sole. jIn luoghi molto polverosi o umidi. jVicino a un riscaldatore. jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa).
LSQT1356_IT.book 18 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Prima dell’uso Spia di accesso ∫ Spia ACCESS/PC ≥ Quando l’unità accede al disco rigido (lettura, registrazione, riproduzione, cancellazione e così via), la spia ACCESS/PC si illumina. ≥ Se eseguite le seguenti operazioni quando la spia ACCESS/PC è accesa, il disco rigido o i dati registrati possono danneggiarsi oppure l’unità potrebbe non funzionare correttamente.
LSQT1356_IT.book 19 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Impostazione Alimentazione In alcuni mercati sono stati messi in vendita pacchi batterie contraffatti che appaiono molto simili al prodotto originale. Alcuni di questi pacchi batterie non sono adeguatamente protetti con protezioni interne tali da soddisfare i requisiti delle norme di sicurezza applicabili. Esiste la possibilità che questi pacchi batterie si incendino o esplodano.
LSQT1356_IT.book 20 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione ≥ Non lasciare un set batteria in un'automobile esposta alla diretta luce del sole per un periodo prolungato con porte e finestrini chiusi. Avvertenza riguardo alla pila ricaricabile La pila è designata come riciclabile. Seguire le norme locali sul riciclo delle pile. ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituite solo con una batteria uguale o equivalente alla tipologia consigliata dal produttore.
LSQT1356_IT.book 21 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Collegamento alla presa CA L’unità è in modalità standby quando è collegato l’alimentatore CA. Il circuito principale è sempre “attivo” se l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica. Accensione/spegnimento dell’unità ≥ Per eseguire la registrazione aprite il copriobiettivo prima di accendere l’unità.
LSQT1356_IT.book 22 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD Quando l’interruttore OFF/ON è impostato su ON, potete accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD se l’unità è in modalità di registrazione video o immagini. ∫ Per accendere l’unità Aprite il monitor LCD. Inserimento/rimozione di schede SD Prima di inserire/rimuovere una scheda SD, assicuratevi di impostare l’interruttore OFF/ON su OFF.
LSQT1356_IT.book 23 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione 3 Inserite/rimuovete la scheda SD dallo slot per scheda. Selezione di una modalità Il selettore della modalità di funzionamento è utilizzato per passare dalla modalità di registrazione a quella di riproduzione e viceversa. Ruotate il selettore della modalità di funzionamento lentamente ma in modo fermo. Ruotate il selettore della modalità di funzionamento e impostate la modalità desiderata nella posizione mostrata nell’immagine.
LSQT1356_IT.book 24 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Come utilizzare il joystick Questa unità dispone di un joystick per selezionare funzioni, eseguire operazioni e così via. Di conseguenza è facile utilizzare l’unità con una sola mano. Operazioni durante la registrazione ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . 1 Operazioni di base Operazioni sulla schermata dei menu e selezione dei file sulla schermata con miniature e così via.
LSQT1356_IT.book 25 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Operazioni durante la riproduzione ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . 1 Spostate il joystick verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra per selezionare la scena da riprodurre e premete il joystick. La scena selezionata verrà riprodotta a schermo intero. ≥ Sullo schermo verrà visualizzata automaticamente l’icona operativa.
LSQT1356_IT.
LSQT1356_IT.
LSQT1356_IT.book 28 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione ∫ Modo aiuto Per uscire dal modo aiuto Nel modo aiuto vengono spiegate le icone visualizzate quando l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS è impostato su AUTO in modalità registrazione video/immagini. Premete il tasto MENU o selezionate [EXIT]. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . 1 Premete il joystick per visualizzare l’icona durante la pausa di registrazione.
LSQT1356_IT.book 29 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Utilizzo dei menu 4 Spostate il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce del sottomenu. 5 Spostate il joystick a destra o premetelo. 6 Spostate il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce desiderata. 7 Premete il joystick per immettere la selezione. Per informazioni sui menu, fate riferimento a “Elenco dei menu” (l 90). 1 In modalità di arresto, premete il tasto MENU.
LSQT1356_IT.book 30 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Per uscire dalla schermata dei menu Premete il tasto MENU. MENU ≥ La schermata dei menu non viene visualizzata durante la registrazione o la riproduzione. Non è possibile avviare altre operazioni quando è visualizzata la schermata dei menu. Utilizzo del telecomando Il menu è lo stesso di quando si utilizzano i tasti sull’unità principale. 1 Premete il tasto MENU.
LSQT1356_IT.book 31 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione 3 Premete il joystick per immettere la selezione. ≥ La funzione orologio inizia da [00] secondi quando viene premuto il joystick. ≥ Dopo avere premuto il tasto MENU per completare l’impostazione, controllate l’indicazione di data e ora. ∫ Modifica dello stile dell’indicazione di data e ora Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [DATA/ ORA] # stile di visualizzazione desiderato e premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 32 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Impostazione Regolazione del monitor LCD Regolazione della luminosità e del livello di colore del mirino 1 Premete il tasto POWER LCD PLUS. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [IMP. LCD] # [SI] e premete il joystick. MENU 2 Aumento e diminuzione della luminosità dell’intero monitor LCD Spostate il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce da regolare.
LSQT1356_IT.book 33 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Registrazione Prima della registrazione Posizionamento di base della videocamera 1 4 3 2 5 1 Tenete la videocamera con entrambe le mani. 2 Fate passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 Non coprite i microfoni o i sensori con le mani. 4 Tenete le braccia vicino al corpo. 5 Divaricate leggermente le gambe. ≥ Quando vi trovate all’aperto, riprendete le immagini in modo che la luce del sole si trovi dietro di voi.
LSQT1356_IT.book 34 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione ∫ Informazioni sulla modalità automatica Impostate l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su AUTO e il bilanciamento del colore (bilanciamento del bianco) e la messa a fuoco verranno regolati automaticamente. jBilanciamento automatico del bianco (l 110) jMessa a fuoco automatica (l 111) A seconda della luminosità del soggetto e di altri fattori, l’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente per la luminosità ideale.
LSQT1356_IT.book 35 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Registrazione di immagini in movimento [HDD] [SD] L’unità può essere utilizzata per registrare immagini in movimento nel disco rigido interno e nella scheda SD. (l 15) Prima della registrazione, utilizzate il menu per selezionare la destinazione di registrazione. (l sotto) Quando l’unità viene accesa per la prima volta, viene visualizzata la schermata di selezione del supporto per registrare le immagini in movimento.
LSQT1356_IT.book 36 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Per interrompere la registrazione Premete nuovamente il tasto di avvio/arresto della registrazione per interrompere temporaneamente la ripresa. ≥ [¥] e [;] sono rossi durante la registrazione. Non spostate l’unità finché [;] non diventa verde.
LSQT1356_IT.book 37 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Modalità di registrazione e autonomia di registrazione disponibili per le immagini in movimento Modifica della modalità di registrazione delle immagini in movimento. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [MODO REG.] # voce desiderata e premete il joystick. MENU ≥ Il tempo di registrazione indicato nella tabella è approssimativo.
LSQT1356_IT.book 38 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Registrazione di immagini fisse [HDD] [SD] L’unità può essere utilizzata per registrare immagini fisse nel disco rigido interno e nella scheda SD. (l 15) Prima della registrazione, utilizzate il menu per selezionare la destinazione di registrazione. (l sotto) Quando l’unità viene accesa per la prima volta, viene visualizzata la schermata di selezione del supporto per registrare le immagini fisse.
LSQT1356_IT.book 39 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione A Indicazione della messa a fuoco A ± (la spia bianca lampeggia): Messa a fuoco ¥ (la spia verde si accende): Quando a fuoco B Nessun segno: Quando la messa a fuoco non riesce. ≥ L’indicazione della messa a fuoco è rappresentata come segue quando il tasto scatto fotografico [ ] non è premuto a metà. Utilizzatela come riferimento per la registrazione. ¥ (la spia verde si accende): Quando a fuoco e può essere registrata una buona immagine.
LSQT1356_IT.book 40 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione immagini A Dimensioni delle immagini fisse B Destinazione di registrazione selezionata C Numero rimanente di immagini fisse (lampeggia in rosso quando appare [R 0]) D Qualità delle immagini fisse A B R 12345 C D ∫ Informazioni sull’indicazione della messa a fuoco ≥ L’indicazione della messa a fuoco non appare in modalità di messa a fuoco manuale.
LSQT1356_IT.book 41 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Numero di pixel e qualità dell’immagine per la registrazione di immagini fisse ∫ [FORM. IMM.] Modifica della dimensione di registrazione. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [FORM. IMM.] # voce desiderata e premete il joystick. Icona Aspetto Numero di pixel 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 2 MENU ≥ Quando acquistate l’unità, [FORM. IMM.] è impostato su [ 2 ].
LSQT1356_IT.book 42 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Varie funzioni di registrazione Funzione zoom avanti/ indietro [HDD] [SD] Potete eseguire lo zoom avanti fino a 10k in modo ottico. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . Spostate la leva dello zoom. soggetto a una distanza di circa 3,5 cm dall’obiettivo (funzione Macro). ≥ La velocità dello zoom varia a seconda dell’ampiezza del movimento della leva.
LSQT1356_IT.book 43 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Per utilizzare la funzione microfono zoom [HDD] [SD] Quando viene eseguito lo zoom, il microfono capter i suoni lontani nel caso di riprese ravvicinate e suoni vicini nel caso di riprese grandangolo. ≥ Quando il monitor LCD viene ruotato verso il lato dell’obiettivo, l’icona non verrà visualizzata anche se premete il centro del joystick. ≥ Verranno visualizzate solo alcune icone.
LSQT1356_IT.book 44 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione ≥ Modalità di registrazione video A B C r Funzione di compensazione del controluce Consente di evitare che un soggetto in controluce risulti scuro. [HDD] [SD] ≥ Modalità di registrazione immagini B C ≥ Il soggetto deve essere a una distanza massima di 1,3 m dall’unità. ≥ L’utilizzo della luce video comporta la riduzione della durata delle batterie. ≥ Disattivate la luce video quando non viene utilizzata.
LSQT1356_IT.book 45 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Funzione dissolvenza in ingresso/in uscita [HDD] [SD] All’avvio della registrazione, l’audio/l’immagine appare gradualmente. Interrompete temporaneamente la registrazione. (Dissolvenza in uscita) Dissolvenza in ingresso: L’immagine e l’audio appaiono gradualmente. Dissolvenza in uscita: L’immagine e l’audio scompaiono gradualmente. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 1 Premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 46 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Modalità soft skin Funzione tele macro Consente di sfumare la tonalità della pelle per ottenere un aspetto più accattivante. Serve a mettere a fuoco solo ciò che si desidera registrare, per i primi piani. [HDD] [SD] [HDD] [SD] È più efficace quando riprendete una persona da vicino o solo busto. Mettendo a fuoco solo il soggetto e sfumando lo sfondo, si ottiene un’immagine d’effetto.
LSQT1356_IT.book 47 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Funzione di visione notturna colore Consente di eseguire riprese in condizioni di scarsa illuminazione. [HDD] [SD] Questa funzione consente di riprendere soggetti a colori in condizioni di scarsa illuminazione facendoli risaltare contro lo sfondo. Installate l’unità su un treppiede, per poter riprendere le immagini senza vibrazioni. ≥ Illuminazione minima richiesta: circa 1 lx ≥ La scena registrata appare come se mancassero dei fotogrammi.
LSQT1356_IT.book 48 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione ≥ Se premete il tasto scatto fotografico [ ]a metà e poi completamente nella modalità di messa a fuoco automatica, il soggetto viene messo a fuoco nel momento in cui il tasto è premuto a metà. ≥ Quando premete il tasto scatto fotografico [ ] fino in fondo in modalità di messa a fuoco automatica, il soggetto viene messo a fuoco appena prima della registrazione.
LSQT1356_IT.book 49 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Funzione stabilizzatore di immagine Consente di ridurre le oscillazioni dell’immagine durante la registrazione. [HDD] [SD] Consente di ridurre le oscillazioni delle immagini dovute al movimento della mano durante la registrazione. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . Premete il tasto MENU, quindi selezionate [AVANZATE] # [O.I.S.] # [ON] e premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 50 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione Funzioni di registrazione manuale Modalità scena Consente di registrare immagini in diverse situazioni. [HDD] [SD] Quando riprendete immagini in diverse situazioni, questa modalità vi consente di impostare automaticamente i valori ottimali per la velocità dell’otturatore e l’apertura. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . 1 Impostate l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS su MANUAL.
LSQT1356_IT.book 51 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione fuoco se ingrandito. Avvicinare innanzitutto il soggetto, quindi metterlo a fuoco. Regolazione manuale della messa a fuoco [HDD] [SD] Se le condizioni di ripresa rendono difficile la messa a fuoco automatica, potete ricorrere alla messa a fuoco manuale. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o 1 Per ripristinare la regolazione automatica . Impostate l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS su MANUAL.
LSQT1356_IT.book 52 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione 2 Spostate il joystick verso l’alto per selezionare [ ]. Per impostare manualmente il bilanciamento del bianco 1 MNL 3/3 NEXT 3 Spostate il joystick a sinistra o a destra per selezionare la modalità di bilanciamento del bianco. Selezionate [ ] e inquadrate un soggetto bianco. MNL BACK BACK 2 Spostate il joystick verso l’alto per selezionare [ ].
LSQT1356_IT.book 53 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione ∫ Informazioni sulla regolazione del bilanciamento del nero Questa è una delle funzioni del sistema 3CCD che regola automaticamente il nero quando il bilanciamento del bianco è impostato in modalità di regolazione manuale. Quando viene regolato il bilanciamento del nero, lo schermo diventerà temporaneamente nero. (Il bilanciamento del nero non può essere effettuato manualmente.
LSQT1356_IT.book 54 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Registrazione 3 Spostate il joystick a sinistra o a destra per eseguire la regolazione. A B MNL 1/100 100 OPEN BACK A Velocità dell’otturatore: Da 1/50 a 1/8000 Da 1/25 a 1/2000 ≥ Più la velocità dell’otturatore è vicina a 1/8000, più è elevata. B Valore del diaframma/guadagno: CLOSE # (da F16 a F2.0) # OPEN # (da 0dB a 18dB) ≥ Più i valori sono vicini a [CLOSE] più l’immagine è scura. ≥ Più i valori sono vicini a [18dB], più l’immagine è chiara.
LSQT1356_IT.book 55 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione Riproduzione Riproduzione di immagini in movimento [HDD] [SD] Riproducete le immagini in movimento registrate nel disco rigido interno o nella scheda SD. Utilizzate il menu per selezionare il supporto di riproduzione richiesto. (l sotto) 1 Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 2 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [SELEZ. SUPP.
LSQT1356_IT.book 56 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione ≥ Non verrà emesso alcun suono se non durante la normale riproduzione. ≥ Se la pausa della riproduzione dura per 5 minuti, viene di nuovo visualizzata la schermata delle miniature. ≥ Quando la quantità di tempo di registrazione della scena è breve, può non essere possibile eseguire la riproduzione. ≥ Quando una scena viene visualizzata come [ ] su una vista miniature, non è possibile eseguire la riproduzione.
LSQT1356_IT.book 57 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione Riproduzione al rallentatore 1 Spostate il joystick verso l’alto durante la riproduzione per interromperla temporaneamente. 2 Spostate il joystick a destra e tenetelo premuto. (Le immagini al rallentatore verranno riprodotte all’indietro quando spostate il joystick a destra e lo tenete premuto.) ≥ La riproduzione normale viene ripristinata quando spostate il joystick verso l’alto. ∫ Utilizzo con il telecomando Premete il tasto E o D.
LSQT1356_IT.book 58 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione Per regolare il volume Regolate il volume degli altoparlanti durante la riproduzione. Spostate la leva del volume per cambiare il livello del volume. Verso “r”: per aumentare il volume Verso “s”: per diminuire il volume ≥ Più l’indicatore [ ] viene spostato a destra, più il volume aumenta. ≥ Una volta completata la regolazione, l’indicazione dell’impostazione del volume scompare.
LSQT1356_IT.book 59 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione Ripristino della riproduzione precedente Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. RIPROD.] # [RIPRENDI] # [ON] e premete il joystick. MENU Se la riproduzione di immagini in movimento viene interrotta, [R] verrà visualizzato sulla vista miniature della scena interrotta. ≥ La posizione di ripristino sul disco rigido e sulla scheda SD è memorizzata.
LSQT1356_IT.book 60 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione Riproduzione di immagini fisse [HDD] [SD] Riproducete le immagini fisse registrate nel disco rigido interno o nella scheda SD. Utilizzate il menu per selezionare il supporto di riproduzione richiesto. (l sotto) 1 Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 2 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [SELEZ. SUPP.] # [HDD] o [SCHEDA SD] per selezionare il supporto desiderato e premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 61 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Riproduzione ∫ Informazioni sulla compatibilità delle immagini fisse ≥ L’unità è conforme allo standard unificato DCF (Design rule for Camera File system) stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Il formato file supportato da questa unità è JPEG. (Non tutti i file in formato JPEG saranno riprodotti.
LSQT1356_IT.book 62 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica Modifica Modifica delle scene Eliminazione di più scene dalla vista miniature Eliminazione delle scene Consente di eliminare le scene di immagini in movimento. [HDD] [SD] Le scene eliminate non possono essere ripristinate. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . ¬ Selezionate [HDD] o [SCHEDA SD] in [SELEZ. SUPP.]. 1 Premete il tasto miniature. 2 Selezionate [TUTTE] o [SELEZ.] e premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 63 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica ≥ Potete impostare fino a 50 scene in successione. 4 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) Premete il tasto 5 . Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick. (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) Per continuare a eliminare altre scene Ripetete i passaggi 3-5. Per annullare l’eliminazione a metà Premete il tasto MENU.
LSQT1356_IT.book 64 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica Utilizzo di playlist Creazione di una nuova playlist Cos’è una playlist? [HDD] Potete creare playlist raggruppando le vostre scene registrate preferite. Poiché la playlist non viene creata copiando dati, utilizzerete solo una piccola quantità dello spazio per crearla. ≥ Quando create o eliminate playlist, le scene originali non vengono modificate. La modifica di scene su una playlist non influisce sulle scene originali.
LSQT1356_IT.book 65 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica 4 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick. 3 Selezionate la scena dalla quale desiderate avviare la riproduzione, quindi premete il joystick. Viene visualizzata la schermata delle miniature della playlist creata. Per aggiungere altre scene alla stessa playlist Selezionate [AGGIUNGI].
LSQT1356_IT.book 66 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica Modifica di una playlist [HDD] 3 Premete il tasto MENU. 4 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick. La modifica di scene su una playlist non influisce sulle scene originali. Aggiunta di scene alla playlist ¬ Selezionate la modalità di riproduzione della playlist. (l 65, “Riproduzione di una playlist”, passaggi 1 e 2) 1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [MOD.
LSQT1356_IT.book 67 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica 3 Selezionate il punto di inserimento della scena, quindi premete il joystick. ∫ Eliminazione di più scene dalla vista miniature ¬ Selezionate la modalità di riproduzione della playlist. (l 65, “Riproduzione di una playlist”, passaggi 1 e 2) 1 Premete il tasto miniature. 2 Selezionate [TUTTE] o [SELEZ.] e premete il joystick. nella vista Per continuare a spostare altre scene nella playlist Ripetete i passaggi 2-3.
LSQT1356_IT.book 68 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica 5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick. (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) Per continuare a eliminare altre scene Ripetete i passaggi 3-5. Modifica di immagini fisse Eliminazione di file di immagini fisse Consente di eliminare i file di immagini fisse. Per annullare l’eliminazione a metà Premete il tasto MENU.
LSQT1356_IT.book 69 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica Eliminazione di più file dalla vista miniature 5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . ¬ Selezionate [HDD] o [SCHEDA SD] in [SELEZ. SUPP.]. (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) 1 Ripetete i passaggi 3-5. Premete il tasto miniature.
LSQT1356_IT.book 70 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica Protezione dei file di immagini fisse Impostazione DPOF Consente di evitare l’eliminazione accidentale di file di immagini fisse. [HDD] [SD] È possibile proteggere i file di immagini fisse, in modo che non vengano eliminati accidentalmente. (Tuttavia, tenete presente che se un supporto viene formattato, tutti i dati in esso contenuti saranno cancellati.) ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .
LSQT1356_IT.book 71 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Modifica ≥ Per annullare l’impostazione, impostate il numero di stampe su [0]. ≥ Potete anche selezionare più file in successione. Per completare l’impostazione Premete il tasto MENU. Per annullare tutte le impostazioni DPOF Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. IMM.] # [IMP. DPOF] # [CANC. TUTTO] e premete il joystick. ≥ Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 72 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Gestione disco rigido e schede ≥ Premendo nuovamente il joystick, il file selezionato verrà cancellato. ≥ Potete impostare fino a 50 file in successione. ≥ I file vengono copiati nell’ordine in cui sono stati selezionati. 4 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al Gestione disco rigido e schede Gestione disco rigido Formattazione del disco rigido Consente di inizializzare il disco rigido. passaggio 2) Premete il tasto MENU.
LSQT1356_IT.book 73 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Gestione disco rigido e schede Visualizzazione delle informazioni sul disco rigido [HDD] Vengono visualizzate le informazioni relative allo spazio utilizzato e allo spazio rimanente sul disco rigido. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . ¬ Selezionate [HDD] in [SELEZ. SUPP.]. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [INFORMAZ.] # [SI] e premete il joystick.
LSQT1356_IT.book 74 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con altri prodotti Con altri prodotti Con un televisore 3 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [SELEZ. SUPP.] # [HDD] o [SCHEDA SD] per scegliere il supporto desiderato e premete il joystick. 4 Modificate il canale di ingresso sul televisore. Riproduzione su un televisore [HDD] [SD] Le immagini fisse o in movimento registrate con questa unità possono essere riprodotte su un televisore.
LSQT1356_IT.book 75 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con altri prodotti ∫ Per vedere immagini in 16:9 su un televisore normale (4:3) Quando riproducete immagini in movimento registrate con proporzioni 16:9 ([ASPETTO] impostato su [16:9]) o immagini fisse registrate con proporzioni 16:9 ([FORM. IMM.] impostato su [ 2 ]) su un televisore con proporzioni 4:3, le immagini possono deformarsi orizzontalmente. In tal caso modificate le impostazioni del menu per riprodurre le immagini con le proporzioni originali.
LSQT1356_IT.book 76 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con altri prodotti Con un VCR 3 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [SELEZ. SUPP.] # [HDD] o [SCHEDA SD] per scegliere il supporto desiderato e premete il joystick. 4 Modificate il canale di ingresso sul dispositivo video e sul televisore. Duplicazione delle immagini in altri dispositivi video [HDD] [SD] Potete duplicare le immagini riprodotte su questa unità in altri dispositivi video.
LSQT1356_IT.book 77 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con altri prodotti 3 Con una stampante (PictBridge) Selezionate il file da stampare, quindi premete il joystick. [HDD] [SD] Per stampare immagini collegando direttamente l’unità alla stampante, utilizzate una stampante compatibile con PictBridge. (Leggete le istruzioni d’uso della stampante.) ¬ Collegate l’unità all’alimentatore CA e accendetela. 1 Collegate l’unità a una stampante. A Viene visualizzato il numero di immagini impostato.
LSQT1356_IT.book 78 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con altri prodotti 7 Selezionate l’impostazione del formato carta in [FOR. CARTA]. [STANDARD]: Formato specifico per la stampante [4t5]: Formato L [5t7]: Formato 2L [4t6]: Formato cartolina [A4]: Formato A4 ≥ Non è possibile impostare formati carta non supportati dalla stampante. 8 Selezionate l’impostazione di layout [IMP. PAG.].
LSQT1356_IT.book 79 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Con un PC Prima dell’uso con un PC Cosa è possibile fare con un PC Una volta installato il software VideoCam Suite dal CD-ROM in dotazione e collegato il proprio PC all’unità, è possibile eseguire le operazioni descritte di seguito. A B C A Riprodurre immagini registrate da questa unità su un PC. B Copiare immagini registrate da questa unità sul disco rigido del PC. Selezionare le immagini desiderate e creare dischi DVD-Video originali.
LSQT1356_IT.book 80 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Ambiente operativo ≥ Per installare le applicazioni software fornite in dotazione è necessaria un’unità CD-ROM. ≥ Non è garantito il funzionamento corretto nel caso in cui 2 o più dispositivi USB siano connessi su un singolo PC, o nel caso in cui questi dispositivi siano connessi tramite un hub USB o un cavo di estensione. ≥ Per il collegamento con il PC utilizzare il cavo USB fornito in dotazione.
LSQT1356_IT.book 81 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati in queste istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni personal computer non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows. ≥ Questo software non è compatibile con Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me e Windows NT. ≥ Il funzionamento non è garantito se il sistema operativo è stato aggiornato.
LSQT1356_IT.book 82 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Contratto di licenza per utente finale Prima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue. All’utente (“Licenziatario”) viene concessa la licenza d’uso per il Software definito nel presente Contratto di licenza software per utente finale (“Contratto”) a condizione che l’utente accetti termini e condizioni del presente Contratto.
LSQT1356_IT.book 83 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Installazione Quando si installa il software, accedere al PC come Amministratore (o con un nome utente con diritti equivalenti) o con un nome utente con account di tipo standard. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore.) ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudete qualunque altra applicazione aperta. ≥ Non eseguire altre operazioni sul PC durante l’installazione del software.
LSQT1356_IT.book 84 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC 9 Selezionare [Yes, I want to restart my computer now.], quindi fare clic su [Finish]. Affinché l’applicazione diventi operativa è necessario riavviare il PC. ≥ A seconda dell’ambiente operativo utilizzato, potrebbe essere necessario installare DirectX 9.0c. In questo caso, fare clic su [Yes] e installare. Se si installa il software su un PC che non è compatibile con DirectX 9.0c, il PC potrebbe non funzionare correttamente.
LSQT1356_IT.book 85 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Collegamento e rilevamento Procedure di collegamento e rilevamento Una volta installato il software, l’unità deve essere collegata al PC e correttamente riconosciuta dal PC. ≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal PC. ¬ Collegare l’unità all’alimentatore CA e accendere l’unità. 1 Collegare questa unità al PC LCD. Così facendo è possibile che si danneggino i dati sull’unità HDD o sulla scheda SD.
LSQT1356_IT.book 86 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC ≥ Windows 2000: ∫ Esempio di struttura delle cartelle Disco rigido 2 Trascinare i file nella cartella di destinazione (sul disco rigido del PC). ≥ Non eliminare le cartelle della scheda SD. Così facendo si rende la scheda SD inutilizzabile con questa unità. ≥ Utilizzate sempre questa unità per formattare schede SD.
LSQT1356_IT.book 87 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Uso di VideoCam Suite Per Windows Vista: ≥ Quando si usa il software VideoCam Suite, accedere al PC come Amministratore (o con un nome utente con diritti equivalenti) o con un nome utente con account di tipo standard. Se si accede con un nome utente con account guest, non è possibile utilizzare il software. Per Windows XP/2000: ≥ Quando si utilizza VideoCam Suite, accedere al PC come Amministratore (o con un nome utente con diritti equivalenti).
LSQT1356_IT.book 88 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Funzione COPIA DVD [HDD] Quando si utilizza VideoCam Suite, è possibile creare facilmente dischi DVD-Video premendo il pulsante dell’unità DVD COPY. Fra le immagini in movimento registrate nell'unità HDD, verranno automaticamente individuate e scritte su DVD le scene che non sono state ancora copiate su DVD utilizzando questa funzione. I dischi DVD-Video creati con questa funzione possono essere riprodotti su un lettore DVD o altro dispositivo.
LSQT1356_IT.book 89 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Con un PC Se si utilizza un computer Macintosh ∫ Ambiente operativo per la funzione di lettura di schede (memorizzazione di massa) Personal computer Macintosh Sistema operativo Mac OS X v10.
LSQT1356_IT.book 90 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Altro Menu Menu per la registrazione di immagini fisse Elenco dei menu Menu per la registrazione di immagini in movimento ∫ [BASE] [MODO SCENE] (l 50) [LINEE GUIDA] (l 48) [MODO REG.] (l 37) [ASPETTO] (l 48) [IMP. ORA] (l 30) ∫ [AVANZATE] [ZOOM DIG.] (l 42) [O.I.S.] (l 49) [ATT. COL.] (l 45) [WIND CUT] (l 49) [MIC. ZOOM] (l 43) ∫ [SELEZ. SUPP.] [HDD] (l 35) [SCHEDA SD] (l 35) ∫ [IMPOSTA] [DISPLAY] (l 92) [DATA/ORA] (l 31) [CONFG.
LSQT1356_IT.book 91 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Menu per la riproduzione di immagini in movimento Menu per la riproduzione di immagini fisse ∫ [ELIMINA] [TUTTE] (l 62) [SELEZ.] (l 62) ∫ [ELIMINA] [TUTTE] (l 69) [SELEZ.] (l 69) ∫ [IMP. RIPROD.] [CAMBIA] (l 58) [RIPRENDI] (l 59) [IMP. BLOCCO] (l 63) [PLAYLIST]*1 (l 64, 65) ∫ [IMP. IMM.] [IMP. BLOCCO] (l 70) [IMP. DPOF]*2 (l 70) [COPIA] (l 71) ∫ [SELEZ. SUPP.
LSQT1356_IT.book 92 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Altri menu ∫ [DISPLAY] ≥ [OFF] ≥ [ON] Le indicazioni sullo schermo vengono selezionate come mostrato nella seguente immagine. [OFF] ; [ON] SP R 12h45m ; 0h00m00s ∫ [RIS. ENER.] ≥ [OFF] ≥ [5 MINUTI] [OFF] La funzione di risparmio energetico non è attivata. [5 MINUTI] Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti, l’unità si spegne automaticamente per evitare che la batteria si scarichi. Riaccendete l’unità quando è necessario utilizzarla.
LSQT1356_IT.book 93 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Indicazioni Stabilizzatore di immagine Indicazioni 1/100 Velocità dell’otturatore OPEN, F2.
LSQT1356_IT.
LSQT1356_IT.book 95 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Messaggi NESSUN DATO IMPOSSIBILE REGISTRARE. HDD PIENO. IMPOSSIBILE REGISTRARE. NUMERO MASSIMO DI SCENE SUPERATO. ESEGUIRE BACKUP HDD E FORMATT. Non sono presenti immagini registrate sul supporto. Il disco rigido è pieno o è stato raggiunto il numero massimo di scene, quindi non è possibile registrare altri dati.
LSQT1356_IT.book 96 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro CAMBIA IN MOD. MAN. ANN. MODO VIS. NOTT. State tentando di utilizzare una funzione che non può essere utilizzata insieme ad altre funzioni. SPEGN, ILLUMINAZIONE OPERAZ. NON RIUSCITA: RILEVATA CADUTA DELL’UNITÀ. RIPROVARE DOPO QUALCHE TEMPO. È stata rilevata la caduta dell’unità e il funzionamento verrà interrotto. IMPOSSIBILE OPERARE TEMPERATURA ALTA PER FAVORE SPEGNERE E ASPETTARE UN MOM.
LSQT1356_IT.book 97 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Funzioni non utilizzabili contemporaneamente Alcune funzioni dell’unità sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle specifiche dell’unità. Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi di funzioni non utilizzabili in determinate condizioni.
LSQT1356_IT.book 98 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Domande frequenti Quali tipi di schede possono essere utilizzati con questa unità? Possono essere utilizzate le schede di memoria SD e le schede di memoria SDHC. (l 15) È possibile registrare le immagini in movimento su una scheda SD? Sì, è possibile registrarle. Per registrare le immagini in movimento, si consiglia di utilizzare schede SD da 256 MB a 4 GB conformi alla Class 2 o superiori delle specifiche SD Speed Class Rating.
LSQT1356_IT.book 99 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro È possibile scrivere dati da un computer sul disco rigido o la scheda SD dell’unità? No. Il terminale USB dell’unità è di sola lettura. Su un PC è possibile eseguire le funzioni di riproduzione e modifica? Utilizzare VideoCam Suite. È possibile utilizzare la funzione COPIA DVD per copiare le immagini in movimento registrate sulle schede SD anche nei dischi DVD? No, non è possibile.
LSQT1356_IT.book 100 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Risoluzione dei problemi Problema Punti di controllo Non è possibile accendere l’unità. ≥ La batteria è completamente carica? # Caricate la batteria utilizzando l’alimentatore CA. (l 19) ≥ Il circuito di protezione della batteria potrebbe essersi attivato. Collegate la batteria ad un alimentatore CA per un periodo da 5 a 10 secondi. Se l’unità non è ancora funzionante, la batteria è guasta.
LSQT1356_IT.book 101 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Problema Punti di controllo Lo schermo è cambiato improvvisamente. ≥ Si è attivata la modalità demo? # Se impostate [MODO DEMO] su [ON] senza inserire una scheda in modalità di registrazione video o in modalità di registrazione immagini, l’unità viene impostata automaticamente in modalità demo per la presentazione delle funzioni. In genere, questa opzione dovrebbe essere impostata su [OFF].
LSQT1356_IT.book 102 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Problema L’unità si arresta senza motivo. Punti di controllo ≥ La funzione di rilevamento cadute si è attivata per proteggere il disco rigido. # Non fate cadere né urtate l’unità quando è in funzione. La registrazione di interrompe improvvisamente durante la registrazione di immagini in movimento su una scheda.
LSQT1356_IT.book 103 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Problema Punti di controllo Non è possibile modificare o eliminare le scene o i file. ≥ Le scene o i file sono protetti? # Non è possibile eliminare le scene o i file protetti. Disabilitate l’impostazione di protezione. (l 63, 70) ≥ Può non essere possibile eliminare le scene visualizzate come [ ] sulla vista miniatura. Se le scene non sono necessarie, formattate il disco rigido o la scheda per cancellare i dati.
LSQT1356_IT.book 104 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Problema Punti di controllo La scheda SD viene inserita nell’unità, ma non viene rilevata. ≥ È inserita viene scheda SD formattata su un computer ? # Utilizzate questa unità per formattare schede SD. Ricordatevi che se una scheda SD viene formattata, tutti i dati registrati su di essa verranno eliminati. (l 73) Se la scheda SD viene inserita in un altro dispositivo, non verrà rilevata.
LSQT1356_IT.book 105 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Problema Il lettore DVD non è in grado di riprodurre i dischi che ho creato utilizzando VideoCam Suite. Punti di controllo ≥ Per riprodurre un disco DVD creato utilizzando VideoCam Suite, il lettore deve supportare la riproduzione di quel particolare tipo di disco DVD. (Vedere le istruzioni per l’uso del lettore.
LSQT1356_IT.book 106 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Precauzioni per l’uso Informazioni sull’unità ≥ L’unità e la scheda possono riscaldarsi dopo un utilizzo prolungato. Non si tratta di un malfunzionamento. Tenete la SD Card/Hard Disk Video Camera il più lontano possibile dalle apparecchiature elettromagnetiche, quali forni a microonde, TV, videogiochi e così via.
LSQT1356_IT.book 107 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Non utilizzate l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo. ≥ Se utilizzate l’unità per periodi di tempo prolungati, la temperatura interna salirà e potrebbero verificarsi malfunzionamenti. ≥ Questa unità non è stata commercializzata per uso industriale.
LSQT1356_IT.book 108 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Informazioni sull’alimentatore CA ≥ Se la batteria è calda, la ricarica richiede più tempo del normale. ≥ Se la temperatura della batteria è estremamente alta o bassa, la spia CHARGE potrebbe continuare a lampeggiare e la batteria potrebbe non caricarsi. Attendete che si ripristini una temperatura normale prima di ricaricare nuovamente la batteria.
LSQT1356_IT.book 109 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Monitor LCD ≥ Quando il monitor LCD si sporca, pulitelo con un panno morbido asciutto. ≥ In luoghi in cui vi è una forte escursione termica può formarsi condensa sul monitor LCD. Pulitelo con un panno morbido asciutto. ≥ Se l’unità diventa molto fredda, ad esempio perché è stata riposta in un luogo freddo, subito dopo l’accensione il monitor LCD potrebbe essere più scuro del normale.
LSQT1356_IT.book 110 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Spiegazione dei termini Bilanciamento automatico del bianco La regolazione del bilanciamento del bianco consente di individuare il colore esatto della luce e di regolarne l’impostazione, in modo che il bianco sia della massima purezza.
LSQT1356_IT.book 111 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Messa a fuoco automatica L’obiettivo si sposta automaticamente in avanti o indietro per mettere il soggetto a fuoco. La messa a fuoco automatica ha le seguenti caratteristiche. ≥ Consente di regolare la messa a fuoco in modo che le linee verticali del soggetto risultino più nitide. ≥ Consente di mettere a fuoco l’oggetto con il contrasto più elevato. ≥ Consente di mettere a fuoco solo il centro dello schermo.
LSQT1356_IT.
LSQT1356_IT.
LSQT1356_IT.book 114 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Alimentatore CA Informazioni sulla sicurezza Alimentazione: Consumo energetico: Uscita CC: CA da 110 V a 240 V, 50/60 Hz 19 W CC 7,9 V, 1,4 A (Funzionamento unità) CC 8,4 V, 0,65 A (Caricamento batteria) Dimensioni 61 mm (L) k 32 mm (A) k 91 mm (P) Peso Circa 110 g Le specifiche possono cambiare senza preavviso.
LSQT1356_IT.book 115 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分 Altro Numero di immagini registrabili sul disco rigido o su una scheda SD Dimensioni immagine 3.
LSQT1356_DUT.book 116 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Informatie voor uw veiligheid WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, ≥ STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN. ≥ GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. ≥ VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL).
LSQT1356_DUT.book 117 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 NEDERLANDS Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
LSQT1356_DUT.book 118 ページ 2008年3月6日 ∫ Schadeloosstelling voor opnamen De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van een opname wegens slechte werking of een defect van dit toestel, de accessoires of opneembare media. ∫ Houd rekening met eventuele auteursrechten Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of diskettes of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan privégebruik kan een inbreuk vormen op het auteursrecht.
LSQT1356_DUT.book 119 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Inhoud Informatie voor uw veiligheid ........... 116 Vóór het gebruik Mogelijkheden .................................... 121 Accessoires ........................................ 123 Identificatie van onderdelen en bediening ............................................ 124 Gebruik van het lcd-scherm ...................126 Gebruik van de afstandsbediening .........126 Vaste schijf en SD-kaart ....................
LSQT1356_DUT.book 120 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken Met een PC Scènes bewerken ............................... 174 Voordat u een PC gebruikt ................ 192 Scènes wissen .......................................174 Scènes van bewegende beelden vergrendelen ..........................................175 Mogelijkheden met een PC.................... 192 Besturingsomgeving .............................. 193 Gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers .......................................
LSQT1356_DUT.book 121 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik Vóór het gebruik Mogelijkheden ∫ Langdurige opname! Op de interne vaste schijf van 30 GB kunt u het equivalent van ongeveer tweeëntwintig dvd-discs van 8 cm opnemen. U kunt ook bewegende en stilstaande beelden opnemen op een SD-kaart. HDD ∫ Eenvoudig opnemen! (l 148) U hoeft geen beginpunt voor de opname te zoeken. De nieuwe opname overschrijft een eerder opgenomen scène niet.
LSQT1356_DUT.book 122 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik ∫ Scènes bewerken! (l 174, 176) U kunt een originele video (afspeellijst) maken door het verzamelen van uw favoriete scènes die zijn opgenomen op de vaste schijf. ∫ Gebruik met een computer! (l 192) Als u de bijgeleverde software gebruikt, kunt u met één knop een back-up-dvd maken van de scènes die zijn opgenomen op dit toestel. U kunt ook een originele DVD-Video maken door de scènes te exporteren naar een computer en ze dan te bewerken.
LSQT1356_DUT.book 123 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik Accessoires Kijk de accessoires even na voordat u het toestel in gebruik neemt. Batterijpak CGA-DU12 Lichtnetadapter VSK0651B (DE-974GC) Gelijkstroomsnoer K2GJ2DC00015 of K2GJ2DC00011 AV/S-snoer K2KZ9CB00001 Netsnoer K2CR2DA00004 Afstandsbediening N2QAEC000023 Knoopbatterij CR2025 USB-snoer K1HA05CD0019 of K1HA05CD0016 Optionele accessoires Sommige optionele accessoires zijn niet beschikbaar in alle landen.
LSQT1356_DUT.
LSQT1356_DUT.book 125 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik 27 Gebruik van de handriem 28 29 30 Pas de lengte van de riem aan uw hand. 31 32 33 34 27 Lcd-scherm (l 126) Door beperkingen in de productietechnologie van lcd-schermen kunnen in het lcd-scherm enkele heel kleine heldere of donkere vlekken voorkomen. Dit is geen defect en heeft geen invloed op het opgenomen beeld. 32 33 34 35 36 2 36 35 28 29 30 31 Pas de lengte van de riem en de plaats van het kussen aan.
LSQT1356_DUT.book 126 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik Uitsparing voor statief Dit is een gat waarop u het optionele statief kunt aansluiten. (Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de montage van het toestel op het statief zorgvuldig te lezen.) ≥ Het beeldscherm kan 180o A in de richting van de lens of 90o B in de tegenovergestelde richting worden gedraaid. A B ≥ De helderheid en het kleurniveau van het lcdscherm kunnen in het menu worden aangepast.
LSQT1356_DUT.book 127 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik 10 Enter-knop [ENTER] (l 142) * betekent dat deze knoppen op dezelfde manier werken als de overeenkomstige knoppen op het toestel. ∫ Een knoopbatterij installeren Installeer de bijgeleverde knoopbatterij in de afstandsbediening voordat u ze in gebruik neemt. 1 Druk op de tab A en trek tegelijk de batterijhouder naar buiten. A 2 Leg de knoopbatterij in met het (r)-symbool naar boven en plaats de batterijhouder terug.
LSQT1356_DUT.book 128 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik Vaste schijf en SD-kaart Dit toestel kan worden gebruikt om bewegende en stilstaande beelden op te nemen op de interne vaste schijf en op een SD-kaart.
LSQT1356_DUT.book 129 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik Informatie over SD-kaarten Dit toestel is compatibel met zowel SD-geheugenkaarten als SDHC-geheugenkaarten. U kunt alleen SDHC-geheugenkaarten gebruiken in toestellen die hiermee compatibel zijn. U kunt geen SDHCgeheugenkaarten gebruiken in toestellen die alleen compatibel zijn met SD-geheugenkaarten. (Wanneer u een SDHC-geheugenkaart gebruikt in een ander toestel, lees dan de gebruiksaanwijzing van dat toestel.
LSQT1356_DUT.book 130 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik ∫ Voorzorgsmaatregelen voor de omgang ≥ Raak de aansluitingen op de achterkant van de kaart niet aan. ≥ Stel de aansluitingen van de kaart niet bloot aan water, vuil of stof. ≥ Leg de kaart nooit op de volgende plaatsen: jIn rechtstreeks zonlicht. jOp heel stoffige of vochtige plaatsen. jBij een verwarming. jPlaatsen met grote temperatuurverschillen (er kan dan immers condensatie optreden).
LSQT1356_DUT.book 131 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Vóór het gebruik Toegangslampje ∫ ACCESS/PC-lampje ≥ Wanneer dit toestel de vaste schijf gebruikt (lezen, opnemen, weergeven, wissen enz.), brandt het ACCESS/PC-lampje. ≥ Als de volgende handelingen worden uitgevoerd wanneer het ACCESS/PC-lampje brandt, kunnen de vaste schijf of de opgenomen data beschadigd worden of kan het toestel slecht werken.
LSQT1356_DUT.book 132 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Instellen Voeding Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu's te koop zijn die sterk lijken op het originele product. Sommige van deze accu's zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu's in brand raken of exploderen.
LSQT1356_DUT.book 133 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen ≥ Laat een batterijpak niet in een auto liggen die lange tijd met dichte portieren en ramen in de volle zon blijft staan. LET OP Opmerking betreffende de oplaadbare batterij De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op. Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd is ingelegd. Vervang ze uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een gelijkaardig type dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
LSQT1356_DUT.book 134 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Aansluiten op een stopcontact Het toestel staat in stand-by wanneer de lichtnetadapter is aangesloten. Het hoofdcircuit blijft onder spanning staan zolang de lichtnetadapter is aangesloten op een stopcontact. Het toestel in-/uitschakelen ≥ Open het lensdeksel voordat u het toestel inschakelt om op te nemen.
LSQT1356_DUT.book 135 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen In- en uitschakelen met lcdscherm Wanneer de OFF/ON-schakelaar op ON staat, kan het toestel worden in- en uitgeschakeld met het lcd-scherm wanneer het toestel in de video-opname- of beeldopnamestand staat. ∫ Inschakelen Open het lcd-scherm. SD-kaarten invoeren/ verwijderen Zet de OFF/ON-schakelaar op OFF voordat u een SD-kaart invoert/verwijdert.
LSQT1356_DUT.book 136 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen 3 Voer de SD-kaart in de kaartgleuf in of verwijder ze. Een stand kiezen De standkiezer wordt gebruikt om tussen de opname- en de afspeelstand te schakelen. Draai de standkiezer langzaam. Draai de standkiezer en zet het pictogram van de gewenste stand zoals getoond in de afbeelding. B ≥ Zorg er bij het invoeren van een SD-kaart voor dat de bedrukte zijde B naar boven zit en druk de kaart helemaal in de gleuf.
LSQT1356_DUT.book 137 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Gebruik van de joystick 2 Met de joystick van dit toestel kunt u met één hand functies selecteren, bedieningen uitvoeren, enz. Beweeg de joystick omhoog, links of rechts om een item te selecteren. Basisbedieningen Bedieningen op het menuscherm en bestanden selecteren op het weergavescherm van miniaturen, enz.
LSQT1356_DUT.
LSQT1356_DUT.
LSQT1356_DUT.book 140 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen ∫ Hulpstand Hulpstand afsluiten De hulpstand biedt uitleg over de bedieningspictogrammen die verschijnen wanneer de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar op AUTO staat in de video-/beeldopnamestand. ¬ Zet de standkiezer op 1 of Druk op de MENU-knop of selecteer [EXIT]. . Druk op de joystick om het pictogram weer te geven tijdens de opnamepauze. EXIT 1/2 NEXT ≥ U kunt geen functies instellen wanneer de hulpstand wordt gebruikt.
LSQT1356_DUT.book 141 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Gebruik van het menuscherm 4 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het submenu-item te selecteren. 5 Beweeg de joystick naar rechts of druk op de joystick. 6 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het gewenste item te selecteren. 7 Druk op de joystick om de keuze te bevestigen. Zie “Menulijst” (l 203) voor informatie over de menu’s. 1 Druk op de MENU-knop terwijl het toestel niet wordt gebruikt.
LSQT1356_DUT.book 142 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Menuscherm verlaten Druk op de MENU-knop. MENU ≥ Het menuscherm verschijnt niet terwijl het toestel opneemt of weergeeft. U kunt geen andere bedieningen beginnen zolang het menuscherm wordt weergegeven. Gebruik met de afstandsbediening Het menuscherm verandert op dezelfde manier als wanneer u de knoppen op het hoofdtoestel gebruikt. 1 Druk op de MENU-knop. MENU ENTER 2 Selecteer een menu-item.
LSQT1356_DUT.book 143 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Datum en uur instellen 3 Wanneer het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een bericht dat u vraagt om de datum en het uur in te stellen. ≥ Selecteer [JA] en druk op de joystick. Voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en het uur in te stellen. ≥ De klok begint te werken op [00] seconden wanneer op de joystick wordt gedrukt.
LSQT1356_DUT.book 144 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen ∫ Weergavestijl veranderen Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTELLEN] # [Datumstijl] # gewenste weergavestijl en druk op de joystick. Weergavestijl Schermweergave [J/M/D] 2007.12.15 [M/D/J] 12.15.2007 [D/M/J] 15.12.2007 ≥ Een ingebouwde lithiumbatterij zorgt voor de voeding van de functie voor datum en uur. ≥ Controleer het uur voordat u begint op te nemen.
LSQT1356_DUT.book 145 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Instellen Het lcd-scherm aanpassen Helderheid van het volledige lcdscherm verhogen en verlagen Druk op de POWER LCD PLUSknop. Helderheid en kleurniveau veranderen 1 Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTELLEN] # [LCD Instelling] # [JA] en druk op de joystick. MENU 2 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het item dat u wilt veranderen te selecteren. Beweeg dan de joystick naar links of rechts om de verandering uit te voeren.
LSQT1356_DUT.book 146 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Opname Voor u begint op te nemen Basishouding voor opnemen met de camera 1 4 3 2 5 1 Houd de camera met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Houd uw handen niet voor de microfoons of sensoren. 4 Houd uw armen in de buurt van uw lichaam. 5 Ga in lichte spreidstand staan. ≥ Neem buiten beelden op met de zon achter u. Als er zich een lichtbron achter het onderwerp bevindt, zal het onderwerp donker zijn.
LSQT1356_DUT.book 147 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname ∫ Over de automatische stand Zet de AUTO/MANUAL/FOCUS- schakelaar op AUTO, en de kleurbalans (witbalans) en scherpstellen worden automatisch aangepast. jAutomatische witbalans (l 222) jAutofocus (l 222) Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp enz. worden de sluitertijd en lensopening automatisch aangepast voor optimale helderheid. (In de video-opnamestand: de sluitersnelheid wordt aangepast tot maximaal 1/250.
LSQT1356_DUT.book 148 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Bewegende beelden opnemen [HDD] [SD] Dit toestel kan worden gebruikt om bewegende beelden op te nemen op de interne vaste schijf en op een SD-kaart. (l 128) Kies voordat u begint op te nemen de opnamebestemming in het menu. (l zie onder) Wanneer het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt het mediakeuzescherm voor het opnemen van bewegende beelden. Selecteer [HDD] of [SD-KAART] en druk op de joystick.
LSQT1356_DUT.book 149 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Opname beëindigen Druk op de opname start/stopknop om de opname te pauzeren. ≥ [¥] en [;] zijn rood tijdens de opname. Beweeg het toestel niet tot [;] groen wordt. De beelden die worden opgenomen tussen het ogenblik dat u op de opname start/stopknop drukt om de opname te beginnen en er opnieuw op drukt om de opname te pauzeren, worden één scène.
LSQT1356_DUT.book 150 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Opnamestanden en resterende tijd voor de opname van bewegende beelden Opnamestand van bewegende beelden veranderen. Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Opn. stand] # gewenste item en druk op de joystick. MENU ≥ De opnameduur in de tabel is een benadering.
LSQT1356_DUT.book 151 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Stilstaande beelden opnemen [HDD] [SD] Dit toestel kan worden gebruikt om stilstaande beelden op te nemen op de interne vaste schijf en op een SD-kaart. (l 128) Kies voordat u begint op te nemen de opnamebestemming in het menu. (l zie onder) Wanneer het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt het mediakeuzescherm voor het opnemen van stilstaande beelden. Selecteer [HDD] of [SD-KAART] en druk op de joystick.
LSQT1356_DUT.book 152 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname A Focusaanduiding A ± (De witte lamp knippert.): Scherpstellen ¥ (De groene lamp begint te branden.): Scherpgesteld B Geen symbool: Wanneer niet kon worden scherpgesteld. ≥ De focusaanduiding wordt als volgt weergegeven wanneer u de Photoshot-knop [ ] niet half indrukt. Gebruik dit als hulp bij het opnemen. ¥ (De groene lamp begint te branden.): Wanneer is scherpgesteld en een goed beeld kan worden opgenomen. ± (De witte lamp begint te branden.
LSQT1356_DUT.book 153 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Schermaanduidingen in de beeldopnamestand A Formaat van stilstaande beelden B Gekozen opnamebestemming C Aantal resterende stilstaande beelden (Knippert rood wanneer [R 0] verschijnt.) D Kwaliteit van stilstaande beelden A B R 12345 C D ∫ Over de focusaanduiding ≥ De focusaanduiding verschijnt niet in de handmatige scherpstelstand. ≥ Wanneer het moeilijk is om scherp te stellen op het onderwerp, stelt u handmatig scherp.
LSQT1356_DUT.book 154 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Aantal pixels en beeldkwaliteit voor opname van stilstaande beelden ∫ [Foto formaat] Het fotoformaat veranderen. Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Foto formaat] # gewenste item en druk op de joystick. Pictogram Beeldverhouding Aantal pixels 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 2 MENU ≥ Bij aankoop [Foto formaat] is ingesteld op [ 2 ].
LSQT1356_DUT.book 155 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Allerlei opnamefuncties In-/uitzoomfunctie [HDD] [SD] U kunt optisch inzoomen tot 10k. ¬ Zet de standkiezer op of . Beweeg de zoomknop. ≥ Als u tijdens het zoomen uw vinger van de zoomknop verwijdert, kan het bedieningsgeluid worden opgenomen. Beweeg de zoomknop stil wanneer u hem weer in zijn oorspronkelijke stand zet. Digitale zoomfunctie [HDD] [SD] Wanneer u meer dan 10k inzoomt, wordt de digitale zommfunctie ingeschakeld.
LSQT1356_DUT.book 156 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Gebruik van de zoommicrofoonfunctie Opnemen met het videolicht [HDD] [SD] De zoommicrofoon is gekoppeld aan de zoomfunctie, zodat verre geluiden bij een teleopname en nabije geluiden bij een breedhoekopname duidelijker worden opgenomen. ¬ Zet de standkiezer op . Druk op de MENU-knop, selecteer [GEAVANCEERD] # [Mic. Zoom] # [AAN] en druk op de joystick. Dit ingebouwde videolicht wordt gebruikt om op te nemen op donkere plaatsen.
LSQT1356_DUT.book 157 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname ≥ Bij gebruik van het videolicht gaat de batterij sneller leeg. ≥ Zet het videolicht uit wanneer u het niet gebruikt. ≥ Kijk niet rechtstreeks in het licht. ≥ Scènes kunnen nog helderder worden weergegeven door tegelijkertijd de nachtkleurenstand-functie te gebruiken. ≥ Met het videolicht kunnen beelden helderder worden opgenomen op een slecht verlichte plaats.
LSQT1356_DUT.book 158 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Begin op te nemen. (Fade in) Stand soft skin Deze stand maakt de huidtinten aantrekkelijker door ze zachter te doen voorkomen. [HDD] [SD] Deze functie werkt beter wanneer u de bovenste helft van een persoon van dichtbij opneemt. Wanneer u begint op te nemen, verschijnt het beeld/geluid geleidelijk. ¬ Zet de standkiezer op 1 Pauzeer de opname. (Fade out) of . Druk op de joystick.
LSQT1356_DUT.book 159 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Telemacrofunctie Nachtkleurenstand-functie Hiermee stelt u alleen scherp op een gewenst onderwerp wanneer u een close-up wilt nemen. Hiermee kunt u op een donkere plaats opnemen. [HDD] [SD] Door alleen op het onderwerp scherp te stellen en de achtergrond onscherp te laten, kunt u een beeld met een sterke impact maken. Het toestel kan scherpstellen op het onderwerp op een afstand van ongeveer 50 cm. ¬ Zet de standkiezer op 1 of .
LSQT1356_DUT.book 160 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname ≥ Wanneer u het toestel uitschakelt of de stand van de standkiezer verandert, wordt de nachtkleurenstand-functie uitgeschakeld. ≥ Op een heldere plaats kan het scherm een tijdje wit worden. Opnemen met zelftimer Hiermee kunt u ook uzelf opnemen. [HDD] [SD] U kunt stilstaande beelden opnemen met de timer. ¬ Zet de standkiezer op 1 De timer voor het einde stoppen Druk op de MENU-knop. (De zelftimer wordt geannuleerd.
LSQT1356_DUT.book 161 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Breed-stand Beeldstabilisatorfunctie Hiermee kiest u de beeldverhouding van het scherm wanneer u bewegende beelden opneemt. Hiermee beperkt u trillingen in het beeld bij het opnemen. [HDD] [SD] Hiermee kunt u beelden opnemen die compatibel zijn met breedbeeld-tv’s (16:9) en gewone tv’s (4:3). ∫ Beelden opnemen met een 16:9-beeldverhouding ¬ Zet de standkiezer op .
LSQT1356_DUT.book 162 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Windruisreductiefunctie Hiermee vermindert u de windruis die de microfoon opvangt bij de opname. [HDD] [SD] ¬ Zet de standkiezer op . Druk op de MENU-knop, selecteer [GEAVANCEERD] # [Windruis uit] # [AAN] en druk op de joystick. MENU Handmatige opnamefuncties Scènestand Hiermee kunt u in verschillende omstandigheden opnemen.
LSQT1356_DUT.book 163 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname [ ] Spotlight Om een onderwerp onder een spotlight er beter te laten uitzien [ ] Surf & sneeuw Om beelden op een heldere plaats, zoals een skipiste of het strand, op te nemen Scènestandfunctie annuleren Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Scène stand] # [UIT] en druk op de joystick. ≥ U kunt de scènestandfunctie ook annuleren door de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar op AUTO te zetten.
LSQT1356_DUT.book 164 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname 3 Automatisch scherpstellen weer inschakelen Zet de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar weer op FOCUS. ≥ U kunt automatisch scherpstellen ook weer inschakelen door de AUTO/MANUAL/FOCUSschakelaar op AUTO te zetten. Witbalans [HDD] [SD] Afhankelijk van de scène of de belichting zal de automatische witbalansfunctie de natuurlijke kleuren niet weergeven. In dat geval kunt u de witbalans handmatig regelen. 1 of .
LSQT1356_DUT.book 165 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Witbalans handmatig instellen 1 Selecteer [ ] en vul het scherm met een wit onderwerp. MNL Dit is één van de functies van het 3CCD-systeem die het zwart automatisch regelt wanneer de witbalans wordt ingesteld in de handmatige regelstand. Wanneer de zwartbalans wordt geregeld, wordt het scherm even zwart. (De zwartbalans kan niet handmatig worden geregeld.
LSQT1356_DUT.book 166 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Opname Handmatige instelling sluitertijd/lensopening [HDD] [SD] Sluitertijd: Verander dit wanneer u een onderwerp opneemt dat snel beweegt. Lensopening: Verander dit wanneer het scherm te helder of te donker is. ¬ Zet de standkiezer op 1 of . Zet de AUTO/MANUAL/FOCUSschakelaar op MANUAL. 3/3 NEXT Het pictogram in de afbeelding verschijnt automatisch. Beweeg de joystick naar links of rechts om [ ] (lensopening) of [ ] (sluitertijd) te selecteren.
LSQT1356_DUT.book 167 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave Weergave Bewegende beelden afspelen [HDD] [SD] Weergave van bewegende beelden op de vaste schijf of de SD-kaart. Kies het gewenste weergavemedium in het menu. (l zie onder) 1 Zet de standkiezer op 2 Druk op de MENU-knop, selecteer [KIES MEDIUM] # [HDD] of [SD-KAART] om het gewenste medium te kiezen en druk op de joystick. . De bewegende beelden die op het gekozen medium zijn opgenomen, worden als miniaturen weergegeven.
LSQT1356_DUT.book 168 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave ≥ Geluid hoort u alleen tijdens de normale weergave. ≥ Als u de weergave 5 minuten pauzeert, verschijnen de miniaturen weer op het scherm. ≥ Korte scènes kunnen misschien niet worden afgespeeld. ≥ Wanneer een scène wordt weergegeven als [ ] in de miniatuurweergave, kan ze niet worden afgespeeld. ≥ Het toestel wordt niet uitgeschakeld wanneer het lcd-scherm wordt gesloten.
LSQT1356_DUT.book 169 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave Slow-motionweergave 1 Beweeg de joystick tijdens het afspelen omhoog om te pauzeren. 2 Houd de joystick naar rechts. (Slow-motionbeelden worden achteruit afgespeeld wanneer u de joystick naar links houdt.) ≥ Normaal afspelen wordt hervat wanneer u de joystick omhoog beweegt. ∫ Gebruik met de afstandsbediening Druk op de knop E of D.
LSQT1356_DUT.book 170 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave Volume regelen Regel het luidsprekervolume tijdens het afspelen. Beweeg de volumeregeling om het volumeniveau te veranderen. Naar “r”: verhoogt het volume Naar “s”: verlaagt het volume ≥ Hoe verder de [ ]-aanduiding naar rechts gaat, hoe hoger het volumeniveau. ≥ Het volumeregelscherm verdwijnt zodra de regeling beëindigd is. Films op datum afspelen Dit toestel groepeert opgenomen scènes op datum.
LSQT1356_DUT.book 171 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave Vorige weergave hervatten Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTL.AFSP.] # [HERH AFSP.] # [AAN] en druk op de joystick. MENU Als de weergave van een film is gestopt, verschijnt [R] op de miniatuurweergave van de gestopte scène. ≥ Het punt waarop de weergave moet worden hervat op de vaste schijf en de SD-kaart wordt opgeslagen. ≥ Als de weergave van een film wordt gestopt terwijl [HERH AFSP.
LSQT1356_DUT.book 172 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave Stilstaande beelden weergeven [HDD] [SD] Weergave van stilstaande beelden op de interne vaste schijf of de SD-kaart. Kies het gewenste weergavemedium in het menu. (l zie onder) 1 Zet de standkiezer op 2 Druk op de MENU-knop, selecteer [KIES MEDIUM] # [HDD] of [SD-KAART] om het gewenste medium te kiezen en druk op de joystick. . De stilstaande beelden die op het gekozen medium zijn opgenomen, worden als miniaturen weergegeven.
LSQT1356_DUT.book 173 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Weergave ∫ Informatie over de compatibiliteit van stilstaande beelden ≥ Dit toestel voldoet aan de DCF-norm (Design rule for Camera File system) van de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Dit toestel ondersteunt het bestandsformaat JPEG. (Niet alle bestanden in het JPEG-formaat kunnen worden weergegeven.
LSQT1356_DUT.book 174 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken Bewerken Scènes bewerken Meerdere scènes wissen in de miniatuurweergave Scènes wissen ¬ Zet de standkiezer op . ¬ Selecteer [HDD] of [SD-KAART] in [KIES MEDIUM]. Hiermee kunt u scènes van bewegende beelden wissen. [HDD] [SD] 1 Druk op de knop in de miniatuurweergave. 2 Selecteer [ALLES] of [KIES] en druk op de joystick. Gewiste scènes kunnen niet worden gerecupereerd. Scènes één voor één wissen ¬ Zet de standkiezer op .
LSQT1356_DUT.book 175 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken 4 (Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2) Druk op de knop 5 . Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de joystick. (Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2) Meer scènes wissen Herhaal stap 3 tot 5. Wissen annuleren vóór het einde Druk op de MENU-knop. ≥ Scènes worden gewist vanaf de laatste scène in de miniatuurweergave.
LSQT1356_DUT.book 176 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken Gebruik van afspeellijsten Nieuwe afspeellijst samenstellen Wat is een afspeellijst? U kunt een afspeellijst samenstellen door uw favoriete opgenomen scènes te verzamelen. Aangezien de afspeellijst niet wordt gemaakt door data te kopiëren, vergt een afspeellijst maar weinig ruimte. ≥ Als u een afspeellijst aanmaakt of wist, worden de oorspronkelijke scènes niet gewijzigd.
LSQT1356_DUT.book 177 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken 4 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de joystick. 3 Selecteer de scène waarmee u de weergave wilt beginnen, en druk dan op de joystick. Het miniatuurweergavescherm van de samengestelde afspeellijst verschijnt. Nog een scène aan dezelfde afspeellijst toevoegen Selecteer [TOEVOEGEN].
LSQT1356_DUT.book 178 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken 2 Selecteer de scène die u wilt toevoegen, en druk dan op de joystick. Scènes verplaatsen U kunt de scènes in een afspeellijst verplaatsen. ¬ Selecteer de weergavestand van de afspeellijst. (l 177, “Afspeellijst weergeven”, stap 1 en 2) 1 Rond de geselecteerde scène verschijnt een rood kader. ≥ Wanneer u opnieuw op de joystick drukt, wordt de selectie geannuleerd. ≥ U kunt tot 50 scènes na elkaar instellen.
LSQT1356_DUT.book 179 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken Scènes wissen 3 (Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2) Selecteer de scène die u wilt verwijderen, en druk dan op de joystick. ≥ Scènes uit een afspeellijst wissen heeft geen invloed op de oorspronkelijke scènes. ∫ Scènes één voor één wissen ¬ Selecteer de weergavestand van de afspeellijst. (l 177, “Afspeellijst weergeven”, stap 1 en 2) 1 Druk tijdens de weergave op de knop .
LSQT1356_DUT.book 180 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken Stilstaande beelden bewerken Meerdere bestanden wissen in de miniatuurweergave Bestanden van stilstaande beelden wissen Hiermee kunt u bestanden van stilstaande beelden wissen. ¬ Zet de standkiezer op . ¬ Selecteer [HDD] of [SD-KAART] in [KIES MEDIUM]. 1 Druk op de knop in de miniatuurweergave. 2 Selecteer [ALLES] of [KIES] en druk op de joystick. [HDD] [SD] Gewiste bestanden kunnen niet worden gerecupereerd.
LSQT1356_DUT.book 181 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken 5 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de joystick. (Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2) Bestanden van stilstaande beelden vergrendelen Hiermee kunt u voorkomen dat bestanden van stilstaande beelden per ongeluk worden gewist. Meer bestanden wissen [HDD] [SD] Herhaal stap 3 tot 5. Wissen annuleren vóór het einde Druk op de MENU-knop.
LSQT1356_DUT.book 182 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken ≥ Stel het aantal afdrukken in op [0] om de instelling te annuleren. ≥ U kunt meerdere bestanden na elkaar selecteren. DPOF-instelling Hiermee schrijft u de afdrukdata op een SD-kaart. [SD] U kunt de data van stilstaande beelden voor het afdrukken en het aantal exemplaren (DPOFdata) op de SD-kaart schrijven. ¬ Zet de standkiezer op . ¬ Selecteer [SD-KAART] in [KIES MEDIUM]. 1 Druk op de MENU-knop, selecteer [BEELDINST.] # [DPOF Inst.
LSQT1356_DUT.book 183 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Bewerken Bestanden van stilstaande beelden kopiëren Hiermee kunt u bestanden van stilstaande beelden kopiëren van de vaste schijf naar een SD-kaart en omgekeerd. [HDD] [SD] ¬ Zet de standkiezer op 1 Rond het geselecteerde bestand verschijnt een rood kader. ≥ Wanneer u opnieuw op de joystick drukt, wordt de selectie geannuleerd. ≥ U kunt tot 50 bestanden na elkaar instellen. ≥ De bestanden worden gekopieerd in de volgorde waarin ze zijn geselecteerd.
LSQT1356_DUT.book 184 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Beheer van vaste schijf en kaarten Beheer van vaste schijf en kaarten Beheer van vaste schijf Vaste-schijfinformatie weergeven Vaste schijf formatteren [HDD] Hiermee initialiseert u de vaste schijf. [HDD] Vergeet niet dat wanneer u de vaste schijf formatteert, alle gegevens op de vaste schijf worden gewist. Sla belangrijke data op een computer enz. ¬ Zet de standkiezer op . ¬ Selecteer [HDD] in [KIES MEDIUM]. 1 ¬ Zet de standkiezer op .
LSQT1356_DUT.book 185 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Beheer van vaste schijf en kaarten Beheer van kaarten SD-kaarten formatteren Hiermee initialiseert u kaarten. [SD] Vergeet niet dat wanneer u een SD-kaart formatteert, alle gegevens op de kaart worden gewist. Sla belangrijke data op een computer, enz. ¬ Selecteer [SD-KAART] in [KIES MEDIUM]. 1 Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTELLEN] # [FORMATTEREN] # [JA] en druk op de joystick. ≥ Formatteer SD-kaarten met dit toestel.
LSQT1356_DUT.book 186 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met andere producten 4 Met andere producten Met een tv ≥ Het kanaal hangt af van de aansluiting waarop het toestel is aangesloten. Weergave op tv [HDD] [SD] Bewegende en stilstaande beelden die met dit toestel zijn opgenomen, kunnen op een tv worden afgespeeld of weergegeven. ≥ Wanneer u de lichtnetadapter gebruikt, hoeft u zich geen zorgen te maken over een lege batterij. 1 Verander het ingangskanaal op de tv. Sluit dit toestel aan op een tv.
LSQT1356_DUT.book 187 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met andere producten ∫ Beelden met 16:9beeldverhouding afspelen op een gewone tv (4:3) Wanneer u bewegende beelden die in 16:9 zijn opgenomen ([ASPECT] stond op [16:9]) of stilstaande beelden die in 16:9 zijn opgenomen ([Foto formaat] stond op [ 2 ]) op een gewone tv (4:3) afspeelt, kunnen de beelden er horizontaal platgedrukt uitzien.
LSQT1356_DUT.book 188 ページ 2008年3月6日 Met andere producten Met een dvd-recorder Opnamen kopiëren naar een dvd-recorder [SD] Als u over een dvd-recorder met een SD-kaartgleuf beschikt, kunt u beelden die met dit toestel zijn opgenomen kopiëren naar de vaste schijf of naar een dvd-disc. Zie de gebruiksaanwijzing van uw dvd-recorder om te weten of kopiëren vanaf een SD-kaart al dan niet mogelijk is.
LSQT1356_DUT.book 189 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met andere producten Met een videorecorder 3 Druk op de MENU-knop, selecteer [KIES MEDIUM] # [HDD] of [SD-KAART] om het gewenste medium te selecteren en druk op de joystick. 4 Verander het ingangskanaal op het videotoestel en de tv. Beelden naar andere videotoestellen kopiëren [HDD] [SD] U kunt beelden die met dit toestel worden weergegeven naar andere toestellen kopiëren.
LSQT1356_DUT.book 190 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met andere producten 3 Met een printer (PictBridge) Selecteer een bestand dat u wilt afdrukken, en druk dan op de joystick. [HDD] [SD] Gebruik een printer die compatibel is met PictBridge om beelden af te drukken met een printer die rechtstreeks op dit toestel is aangesloten. (Lees de gebruiksaanwijzing van de printer.) Het aantal ingestelde beelden verschijnt. ¬ Sluit dit toestel aan op de lichtnetadapter en schakel het toestel in.
LSQT1356_DUT.book 191 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met andere producten 7 Selecteer de instelling voor het papierformaat met [PAPIERFORM]. [STANDARD]: Specifiek formaat van de printer [4t5 INCH]: L-formaat [5t7 INCH]: 2L-formaat [4t6 INCH]: Prentkaartformaat [A4]: A4-formaat ≥ U kunt alleen een papierformaat instellen dat door de printer wordt ondersteund. 8 Selecteer de instelling van de pagina-indeling met [PAGINA.IND.].
LSQT1356_DUT.book 192 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Met een PC Voordat u een PC gebruikt Mogelijkheden met een PC Als u VideoCam Suite vanaf de bijgeleverde cd-rom hebt geïnstalleerd en als u uw PC op het toestel hebt aangesloten, kunt u de onderstaande handelingen verrichten. A B C A Beelden die met dit toestel zijn opgenomen op een PC zijn afspelen. B Beelden die met dit toestel zijn opgenomen naar de harde schijf van een PC kopiëren.
LSQT1356_DUT.book 193 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Besturingsomgeving ≥ Om de bijgeleverde softwaretoepassing te kunnen installeren hebt u een cd-romstuurprogramma nodig. ≥ De juiste werking wordt niet gegarandeerd als 2 of meer USB-apparaten op één pc zijn aangesloten of als apparaten met behulp van USB-hubs of verlengkabels zijn aangesloten. ≥ Sluit het toestel met behulp van het bijgeleverde USB-snoer aan op de pc. (De werking wordt niet gegarandeerd met andere USB-snoeren.
LSQT1356_DUT.book 194 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC ≥ Zelfs als wordt voldaan aan de systeemvereisten in deze gebruiksaanwijzing, is het mogelijk dat sommige pc’s toch niet kunnen worden gebruikt. ≥ De bijgeleverde cd-rom is alleen beschikbaar voor Windows. ≥ Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me en Windows NT. ≥ De werking op een bijgewerkt besturingssysteem wordt niet gegarandeerd.
LSQT1356_DUT.book 195 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers Lees het volgende voordat u het cd-rompakket opent. Aan u (“Licentiehouder”) wordt een gebruikrecht verleend op de Software die in deze Softwareovereenkomst voor eindgebruikers (“Overeenkomst”) wordt genoemd op voorwaarde dat u akkoord gaat met de voorwaarden van deze Overeenkomst.
LSQT1356_DUT.book 196 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Installatie Meldt u zich voor het installeren van de software op uw PC aan als de Administrator (of gebruik een gebruikersnaam met vergelijkbare rechten) of met de gebruikersnaam in het geval van een standaardgebruikersaccount. (Raadpleeg uw leidinggevende als u hiertoe niet bevoegd bent.) ≥ Sluit alle andere softwareapplicaties af voordat u de installatie begint.
LSQT1356_DUT.book 197 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC 9 Selecteer [Yes, I want to restart my computer now.] en klik op [Finish]. De toepassing werkt pas nadat de pc opnieuw is gestart. ≥ Afhankelijk van het besturingssysteem moet u mogelijk DirectX 9.0c installeren. Klik in dat geval op [Yes] en installeer het. De PC werkt mogelijk onjuist als u de software installeert op een pc die niet compatibel is met DirectX 9.0c.
LSQT1356_DUT.book 198 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Aansluiting en herkenning Procedures voor aansluiting en herkenning Nadat de software is geïnstalleerd, moet het toestel worden aangesloten op de pc en moet het op de juiste wijze worden herkend door de pc. ≥ Neem de bijgeleverde cd-rom uit uw pc. ¬ Sluit dit toestel aan op de lichtnetadapter en zet het toestel aan. 1 Sluit dit toestel aan op een pc.
LSQT1356_DUT.book 199 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Wanneer u toegang krijgt tot de kaart ≥ Windows Vista: ≥ Windows XP: ≥ Windows 2000: ∫ Stilstaande beelden kopiëren naar een pc Hardeschijf- of SD-kaartlezerfunctie (massaopslag) Als het toestel wordt aangesloten op een pc en als de harde schijf of de SD-kaart kan worden gebruikt als een extern station, kunnen stilstaande beelden op het station met Windows Explorer of met andere programma's naar de pc worden gekopieerd.
LSQT1356_DUT.book 200 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC VideoCam Suite gebruiken Voor Windows Vista: ≥ Als u VideoCam Suite gebruikt, meldt u zich dan op uw pc aan als Administrator (of gebruik een aanmeldingsnaam met dezelfde rechten) of meldt u zich aan met de gebruikersnaam voor een standaardgebruikersaccount. De software kan niet worden gebruikt als u zich aanmeldt met een gebruikersnaam voor een gastgebruikersaccount.
LSQT1356_DUT.book 201 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC DVD KOPIE-functie [HDD] Als u VideoCam Suite gebruikt kunt u eenvoudig dvd-videoschijven maken door op de DVD COPY-knop van het toestel te drukken. Als er zich tussen de bewegende beelden die op de harde schijf van het toestel zijn opgenomen scènes bevinden die nog niet met deze functie naar de dvd zijn gekopieerd, worden deze automatisch herkend en naar de dvd geschreven.
LSQT1356_DUT.book 202 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Met een PC Als u een Macintosh gebruikt ∫ Besturingsomgeving voor kaartlezerfunctie (massaopslag) Computer Macintosh Besturingssysteem Mac OS X v10.4 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz of hoger) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB of meer Interface USB-poort ≥ Zelfs als wordt voldaan aan de systeemvereisten die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd, is het mogelijk dat sommige pc’s toch niet kunnen worden gebruikt.
LSQT1356_DUT.book 203 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Overige Menu’s Opnamemenu’s van stilstaande beelden Menulijst Opnamemenu’s van bewegende beelden ∫ [BASIS] [Scène stand] (l 162) [RICHTLIJNEN] (l 160) [Opn. stand] (l 150) [ASPECT] (l 161) [Klok instelling] (l 143) ∫ [GEAVANCEERD] [Digital Zoom] (l 155) [O.I.S.] (l 161) [FADE KLEUR] (l 158) [Windruis uit] (l 162) [Mic.
LSQT1356_DUT.book 204 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Weergavemenu’s van bewegende beelden Weergavemenu’s van stilstaande beelden ∫ [VERWIJD.] [ALLES] (l 174) [KIES] (l 174) ∫ [VERWIJD.] [ALLES] (l 180) [KIES] (l 180) ∫ [INSTL.AFSP.] [AFSP INST] (l 170) [HERH AFSP.] (l 171) [VERGRENDELD.] (l 175) [AFSPEELLIJST]*1 (l 176, 177) ∫ [BEELDINST.] [VERGRENDELD.] (l 181) [DPOF Inst.
LSQT1356_DUT.book 205 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Andere menu’s ∫ [Display] ≥ [UIT] ≥ [AAN] De schermaanduidingen worden geselecteerd zoals getoond op de afbeelding hieronder. [UIT] ; [AAN] SP R 12h45m ; 0h00m00s ∫ [SPAARSTAND] ≥ [UIT] ≥ [5 MINUTEN] [UIT] De spaarstandfunctie is niet ingeschakeld. [5 MINUTEN] Wanneer u ongeveer 5 minuten niets doet, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Schakel het toestel opnieuw in wanneer u het wilt gebruiken.
LSQT1356_DUT.
LSQT1356_DUT.book 207 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige ∫ Weergave-aanduidingen 1 Bewegende beelden afspelen DPOF is al ingesteld (op meer dan 1) Vergrendelde bewegende en stilstaande beelden Aantal opnamepixels voor stilstaande beelden Stilstaande beelden weergeven 3.1M 2 1M 0.3M 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 Het fotoformaat verschijnt niet voor stilstaande beelden die met een ander product met andere fotoformaten dan die hierboven zijn opgenomen.
LSQT1356_DUT.book 208 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Berichten GEEN DATA KAN NIET OPNEMEN. HDD IS VOL. KAN NIET OPNEMEN. MAXIMUM AANTAL SCÈNES OVERSCHREDEN. Er zijn geen beelden opgenomen op het medium. De vaste schijf is vol of het maximumaantal scènes is bereikt; u kunt er dus niets meer op opnemen. Maak een reservekopie van de gegevens op de vaste schijf op een computer of een andere drager en wis onnodige scènes of formatteer de vaste schijf.
LSQT1356_DUT.book 209 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige MISLUKT OMDAT VRIJE VAL IS GECONSTATEERD. PROBEER LATER OPNIEUW. De bediening is onderbroken omdat is vastgesteld dat het toestel is gevallen. WACHT EVEN, SCHAKEL UIT-IN De binnentemperatuur van het toestel is te hoog, waardoor geen bediening mogelijk is. Schakel het toestel uit, laat het afkoelen en schakel het dan weer in. GEBRUIK NIET MOGELIJK DOOR LAGE TEMPERATUUR.
LSQT1356_DUT.book 210 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Functies die niet kunnen worden gecombineerd Sommige functies van dit toestel zijn uitgeschakeld of kunnen niet worden geselecteerd door de specificaties van het toestel. In de onderstaande tabel vindt u voorbeelden van functies die beperkt zijn door verschillende omstandigheden.
LSQT1356_DUT.book 211 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Vaak gestelde vragen Welke kaarten kan ik gebruiken in dit toestel? SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten kunnen worden gebruikt. (l 128) Kunnen bewegende beelden worden opgenomen op een SD-kaart? Ja, dergelijke beelden kunnen worden opgenomen. Voor de opname van bewegende beelden raden wij aan SD-kaarten van 256 MB tot 4 GB te gebruiken met SD-snelheidsklasse Class 2 of hoger.
LSQT1356_DUT.book 212 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Kan ik gegevens van een computer opslaan op de vaste schijf van het toestel of op een SD-kaart? Nee, dat kan niet. De USB-aansluiting van dit toestel is alleen-lezen. Is afspelen en bewerken op een pc mogelijk? Gebruik VideoCam Suite. Kan ik de functie DVD KOPIE ook gebruiken voor het kopiëren van bewegende beelden die op SD-kaarten zijn opgenomen naar DVD-schijven? Nee, dat kan niet.
LSQT1356_DUT.book 213 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Problemen oplossen Probleem Controlepunten Dit toestel kan niet worden ingeschakeld. ≥ Is de batterij volledig opgeladen? # Laad de batterij op met de lichtnetadapter. (l 132) ≥ Misschien is het beveiligingscircuit van de batterij geactiveerd. Sluit de batterij 5 à 10 seconden aan op de lichtnetadapter. Als het toestel dan nog niet kan woren gebruikt, is de batterij defect.
LSQT1356_DUT.book 214 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Probleem Controlepunten Het scherm is plots veranderd. ≥ Is de demonstratie begonnen? # Als u [DEMO stand] op [AAN] hebt gezet zonder een kaart in te voeren in de video-opname- of beeldopnamestand, wordt de demonstratiestand van het toestel automatisch ingeschakeld. Deze instelling moet normaal op [UIT] staan. Druk op de MENUknop, selecteer [INSTELLEN] # [DEMO stand] # [UIT] en druk op de joystick. De afstandsbediening doet het niet.
LSQT1356_DUT.book 215 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Probleem Controlepunten De opname stopt plots tijdens het opnemen van bewegende beelden op een kaart. ≥ Wanneer u een SD-kaart gebruikt die reeds vaak is beschreven en de schrijfsnelheid is verminderd, kan de opname plots stoppen tijdens het opnemen van bewegende beelden. # Gebruik een aanbevolen kaart die geschikt is voor het opnemen van bewegende beelden.
LSQT1356_DUT.book 216 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Probleem Controlepunten De beelden op de SDkaart zien er niet normaal uit. ≥ De data zijn misschien beschadigd. Dit kan veroorzaakt zijn door statische of elektromagnetische golven. Sla belangrijke data ook op een computer of andere producten op. Zelfs als de vaste schijf of een kaart geformatteerd is, kunt u ze nog niet gebruiken. ≥ Dit toestel of de kaart zijn mogelijk beschadigd. Neem contact op met een dealer.
LSQT1356_DUT.book 217 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Met een computer Probleem Controlepunten Zelfs wanneer het toestel met het USB-snoer is aangesloten, herkent de computer dit toestel nog niet. ≥ Het USB-functiekeuzescherm verschijnt niet wanneer het USB-snoer wordt aangesloten terwijl het menuscherm wordt weergegeven. # Sluit het menuscherm voordat u het USB-snoer aansluit. ≥ Selecteer een andere USB-aansluiting op de pc. ≥ Controleer de besturingsomgeving.
LSQT1356_DUT.book 218 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Waarschuwingen voor het gebruik Over dit toestel ≥ Het toestel en de kaart worden warm na langdurig gebruik. Dit is geen defect. Houd de SD Card/Hard Disk Video Camera zover mogelijk verwijderd van elektromagnetische apparatuur (bijvoorbeeld, magnetronovens, tv’s, videogames enz.).
LSQT1356_DUT.book 219 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Maak het toestel niet schoon met benzine, verfverdunner of alcohol. ≥ Verwijder de batterij of trek het netsnoer uit het stopcontact voordat u het toestel schoonmaakt. ≥ De buitenkant van het toestel kan verkleuren en de afwerkingslaag kan loskomen. ≥ Veeg stof en vingerafdrukken af met een zachte droge doek. Veeg hardnekkige vlekken weg met een goed uitgewrongen doek die in een neutraal schoonmaakmiddel verdund met water is gedrenkt.
LSQT1356_DUT.book 220 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Over de lichtnetadapter ≥ Als de batterij warm is, duurt het langer dan normaal om de batterij op laden. ≥ Als de batterij heel warm of heel koud is, zal de CHARGE-lamp misschien blijven knipperen, en kan de batterij niet worden opgeladen. Wacht tot een normale temperatuur is bereikt, en laad de batterij dan opnieuw op. Als de batterij dan ook nog niet kan worden opgeladen, is er misschien iets mis met de batterij of de lichtnetadapter.
LSQT1356_DUT.book 221 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Lcd-scherm ≥ Wanneer het lcd-scherm vuil is, veegt u het schoon met een zachte droge doek. ≥ Op plaatsen met sterke temperatuurschommelingen kan zich op het lcd-scherm condens vormen. Veeg het lcd-scherm af met een zachte droge doek. ≥ Wanneer het toestel heel koud is geworden, bijvoorbeeld omdat u het in een koude plaats hebt opgeborgen, is het lcd-scherm iets donkerder dan gewoon net nadat u het toestel hebt ingeschakeld.
LSQT1356_DUT.book 222 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Verklaring van termen Automatische witbalans De witbalansregeling herkent de kleur van het licht en regelt het toestel zo dat de witte kleur zuiverder wit wordt. Het toestel bepaalt de lichtschakering die in de lens en op de sensor van de witbalans valt, beoordeelt zo de opnameomstandigheden, en selecteert de beste schakeringsinstelling. Dit staat bekend als automatische witbalansregeling.
LSQT1356_DUT.book 223 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Een onderwerp opnemen van achter een vuil of stoffig raam U kunt niet scherpstellen op het onderwerp achter het raam omdat het toestel scherpstelt op het vuile raam. Zo zal het toestel misschien ook scherpstellen op een voorbijrijdend voertuig wanneer u iets aan de andere kant van een drukke straat wilt opnemen.
LSQT1356_DUT.
LSQT1356_DUT.
LSQT1356_DUT.book 226 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Stilstaande beelden Opnamemedia SD-geheugenkaart: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (verwijderbaar type) (geformatteerd als FAT12 en FAT16) SDHC-geheugenkaart: 4 GB (verwijderbaar type) (geformatteerd als FAT32) HDD: 30 GB* (fixed type) Compressie JPEG (Design rule for Camera File system, op basis van de Exif 2.
LSQT1356_DUT.book 227 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 Overige Aantal beelden dat kan worden opgenomen op de vaste schijf of een SD-kaart Beeldformaat 3.
LSQT1356_DUT.book 228 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後1時50分 EU I LSQT1356 B F1207MD1038 ( 4000 B ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.