LSQT1208_EF.book 1 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Mode d’emploi SD Card/Hard Disk Video Camera Model No. SDR-H250EG/EF SDR-H20EG/EF ≥ L’illustration représente SDR-H250. ≥ SDR-H20 n’a pas de lumière vidéo. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1208_EF.book 2 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
LSQT1208_EF.book 3 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
LSQT1208_EF.book 4 ページ 2007年2月8日 木曜日 ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports d’enregistrement.
LSQT1208_EF.book 5 ページ 2007年2月8日 木曜日 Table des matières Informations pour votre sécurité.......... 2 Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ..................................... 7 Accessoires ............................................ 9 Identification des pièces et manipulation..................................... 10 Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) ........................13 Utilisation de la télécommande (SDR-H250)..............................................
LSQT1208_EF.book 6 ページ 2007年2月8日 木曜日 Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du disque dur ......................... 75 Formatage du disque dur .........................75 Affichage des informations sur le disque dur.......................................75 Gestion de carte ................................... 75 Formatage d’une carte SD .......................75 Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un téléviseur.......... 77 Lecture sur un téléviseur ..........................
LSQT1208_EF.book 7 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ∫ Enregistrement étendu ! Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de 30 Go. Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD. HDD ∫ Enregistrement facile ! (l 37) Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
LSQT1208_EF.book 8 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Édition de scènes ! (l 64, 66) Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées sur le disque dur. ∫ Utilisation avec un ordinateur ! (l 82) Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées sur cet appareil avec juste une touche.
LSQT1208_EF.book 9 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1208_EF.book 10 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil Identification des pièces et manipulation 2 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.book 12 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil Faire tourner le couvercle de l’objectif pour ouvrir /fermer la bague. d’objectif avec le bout de vos deux premiers doigts. Pendant l’enregistrement Fixation du capuchon d’objectif (SDR-H20) Le capuchon d’objectif détaché peut être accroché à l’attache du capuchon d’objectif. Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.
LSQT1208_EF.book 13 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) Utilisation de la télécommande (SDR-H250) Il est possible d’enregistrer l’image tout en la visionnant sur l’écran ACL. 1 1 2 Mettre un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran ACL A et tirer l’écran en direction de la flèche. 3 A 7 ZOOM 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 9 ENTER 10 ≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
LSQT1208_EF.book 14 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil 1 Tout en pressant le taquet A, retirer le support de la pile. Avertissement Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin. A 2 Placer la pile de type bouton avec le pôle positif (r) vers le haut, puis remettre le support de la pile en place.
LSQT1208_EF.book 15 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil Disque dur et carte SD Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne et sur une carte SD.
LSQT1208_EF.book 16 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil ≥ Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées selon le système FAT32. ≥ Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD.
LSQT1208_EF.book 17 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil ≥ Ne pas placer la carte dans les endroits suivants: jSous les rayons directs du soleil. jDans des lieux très poussiéreux ou humides. jPrès d’une source de chaleur. jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation). jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques. ≥ Ranger la carte dans son sac ou son étui pour la protéger après usage.
LSQT1208_EF.book 18 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement.
LSQT1208_EF.book 19 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration ≥ Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet appareil n’est pas garantie. Configuration Source d’énergie Recharge de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. ≥ Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble de l’adaptateur secteur.
LSQT1208_EF.book 20 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration Temps de chargement et autonomie Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de recharge augmente. ∫ Temps de chargement ≥ Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives. ≥ “2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
LSQT1208_EF.book 21 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration ∫ Temps d’enregistrement ≥ Le véritable temps d’enregistrement fait référence au temps d’enregistrement lors de mises en marche/arrêts répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacement du levier de zoom, etc. ≥ “2 h 5 min” indique 2 heures 5 minutes.
LSQT1208_EF.book 22 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration ≥ Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation. Ces durées sont approximatives. L’autonomie est abrégée lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé en appuyant sur la touche POWER LCD PLUS. ≥ La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité.
LSQT1208_EF.book 23 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration Branchement à la prise secteur L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché dans une prise secteur. sur l’appareil. (l 11) Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs (l 117) pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
LSQT1208_EF.book 24 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides Lorsque l’interrupteur OFF/ON est placé sur ON, l’alimentation peut être allumée et coupée avec l’écran à cristaux liquides lorsque l’appareil est en mode d’enregistrement vidéo ou en mode d’enregistrement photo. ∫ Mise en marche Ouvrir l’écran ACL.
LSQT1208_EF.book 25 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration ≥ Mettre la carte SD en place, étiquette B sur le dessus, et appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position. ≥ Pour retirer la carte SD, appuyer sur sa partie centrale, puis la retirer en tirant. 4 Bien refermer le couvercle du logement de la carte. Mode de lecture vidéo (l 57) Utiliser ce mode pour lire des images animées. Mode d’enregistrement photo (l 40) Utiliser ce mode pour l’enregistrement d’images fixes.
LSQT1208_EF.book 26 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration Fonctions durant l’enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur le centre de la manette, et les icônes seront affichées à l’écran. 1/2 NEXT ≥ L’indication disparaît lorsque le centre de la manette est pressé de nouveau. ≥ Les indications changent chaque fois que la manette est déplacée vers le bas.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.book 30 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration ∫ Mode aide Pour sortir du mode aide Le mode aide fournit une explication sur les icônes de fonctionnement affichées lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est placé sur AUTO en mode d’enregistrement vidéo/ photo. Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT]. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement.
LSQT1208_EF.book 31 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration 1 En mode arrêt, appuyer sur la touche MENU. 5 Déplacer la manette de commande vers la droite ou appuyer dessus. 6 Déplacer la manette vers le haut ou le bas pour sélectionner la rubrique désirée. 7 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer le réglage. MENU Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode, le support sélectionné, etc.
LSQT1208_EF.book 32 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration Fonctionnement avec télécommande (SDR-H250) La transition de l’écran de menu est la même que lorsque les touches de l’appareil sont utilisées. 1 Si l’écran affiche une date ou une heure incorrecte, régler à nouveau. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Appuyer sur la touche MENU. MENU Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [REGL HORL.
LSQT1208_EF.book 33 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration ∫ Modification du style d’affichage de la date et de l’heure Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [DATE/ HEURE] # format d’affichage de la date voulu, puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Il est également possible de montrer ou de changer l’indicateur de la date/heure en appuyant de façon répétée sur la touche DATE/TIME de la télécommande.
LSQT1208_EF.book 34 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Configuration Niveau de chrominance de l’écran à cristaux liquides ≥ Lorsque l’écran ACL est pivoté à 180° vers l’objectif, la luminosité et le niveau de chrominance de l’écran ACL ne peuvent pas être réglés. ≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées. Augmentation et baisse de la luminosité de l’écran ACL en entier Appuyer sur la touche POWER LCD PLUS.
LSQT1208_EF.book 35 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 4 3 2 5 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer la main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir les microphones ou les capteurs avec vos mains. 4 Garder les bras près du corps. 5 Écarter légèrement les jambes. ≥ Si l’enregistrement est fait à l’extérieur, se placer de manière à ce que le soleil soit derrière soi.
LSQT1208_EF.book 36 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement ∫ À propos du mode automatique Placer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO, et la balance des couleurs (balance des blancs) ainsi que la mise au point seront réglées automatiquement. jBalance des blancs automatique (l 117) jMise au point automatique (l 118) Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
LSQT1208_EF.book 37 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Enregistrement d’images animées [HDD] [SD] Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images en mouvement sur le disque dur interne et sur une carte SD. (l 15) Avant d’enregistrer, utiliser le menu pour sélectionner la destination d’enregistrement. (l dessous) Lorsque le contact est établi pour la première fois, l’écran de sélection du média pour l’enregistrement d’images en mouvement s’affiche.
LSQT1208_EF.book 38 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement 5 Appuyer sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. Pour terminer l’enregistrement Appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre en pause. ≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant que [;] est vert.
LSQT1208_EF.book 39 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour images animées Commutation du mode d’enregistrement d’images animées. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE D’ENR.] # rubrique désirée, puis appuyer sur la manette de commande. MENU ≥ Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont approximatives.
LSQT1208_EF.book 40 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Enregistrement d’images fixes [HDD] [SD] Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images fixes sur le disque dur interne et sur une carte SD. (l 15) Avant d’enregistrer, utiliser le menu pour sélectionner la destination d’enregistrement. (l dessous) Lorsque le contact est établi pour la première fois, l’écran de sélection du média pour l’enregistrement d’images fixes s’affiche.
LSQT1208_EF.book 41 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement ≥ Si [STAB. OPT.] (l 51) est réglé sur [ON], la fonction de stabilisation de l’image devient plus efficace lorsque la touche d’enregistrement d’images fixes [ ] est pressée à mi-course. ([ MEGA ] (Mégastabilisation optique de l’image) sera indiquée) A Indication de mise au point A ± (Le voyant blanc clignote.) : Mise au point ¥ (Le voyant vert s’allume.
LSQT1208_EF.book 42 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement ≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenir le caméscope fermement avec les mains et garder les bras immobiles contre les côtes afin de ne pas secouer le caméscope. ≥ Il est possible d’enregistrer des images stables sans secousses en utilisant un trépied et la télécommande.
LSQT1208_EF.book 43 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Nombre de pixels et qualité de l’image pour l’enregistrement d’images fixes ∫ [TAILLE IMAGE] Changement de la taille d’enregistrement. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # rubrique désirée, puis appuyer sur la manette de commande. MENU SDR-H250: Icône Format Nombre de pixels 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 Icône Format Nombre de pixels 0.
LSQT1208_EF.book 44 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Fonctions variées d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière [HDD] [SD] SDR-H250: Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 10k en zoom optique. SDR-H20: Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 32k en zoom optique. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Déplacer le levier du zoom.
LSQT1208_EF.book 45 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement SDR-H20: [OFF]: Zoom optique uniquement (Jusqu’à 32k) [50k]: Jusqu’à 50k [1000k]: Jusqu’à 1000k ≥ Si [50k] ou [1000k] est sélectionné, la portée du zoom numérique est affichée en bleu pendant le zoom. ≥ Plus le grossissement du zoom numérique est important, plus la qualité de l’image se dégrade. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode d’enregistrement photo.
LSQT1208_EF.book 46 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Appuyer sur la touche LIGHT. ≥ La lampe s’éteint lorsque l’alimentation est coupée ou que la molette de sélection de mode est actionnée. LIGHT Fonction de compensation de contre-jour Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci.
LSQT1208_EF.book 47 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Fonction fondu d’ouverture/ fondu de fermeture Démarrer l’enregistrement. (Fondu d’ouverture) [HDD] [SD] Fondu d’ouverture: L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture: L’image et le son disparaissent graduellement. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Appuyer sur la manette de commande. Déplacer la manette vers le bas pour afficher l’icône montrée dans l’illustration.
LSQT1208_EF.book 48 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement plusieurs secondes pour mettre l’enregistrement en pause. ≥ Les imagettes de scènes enregistrées avec le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches). Mode carnation Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une apparence plus attrayante. [HDD] [SD] Cela est plus efficace si une personne est enregistrée de près et en buste. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
LSQT1208_EF.book 49 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement ≥ Si une mise au point nette ne peut pas être effectuée, régler la mise au point manuellement. (l 53) ≥ Dans les cas suivants, la fonction télé-macro est annulée. jLe facteur de zoom devient inférieur à 10k. jL’alimentation est coupée ou la molette de sélection de mode est actionnée. 2 Déplacer la manette de commande vers le haut pour sélectionner [ ].
LSQT1208_EF.book 50 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement vers le bas pour afficher l’icône montrée dans l’illustration. temps que le temps paramétré avant que la photo ne soit prise. Fonction de grille de référence d’enregistrement Pour vérifier si l’image est droite. 1/2 NEXT [HDD] [SD] 2 Déplacer la manette de commande vers la gauche pour sélectionner [Ø]. 1/2 NEXT 3 Appuyer sur la touche d’enregistrement d’images fixes [ ].
LSQT1208_EF.book 51 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Cela permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à grand écran (16:9) et les téléviseurs ordinaires (4:3). ∫ Enregistrer des images pour le format 16:9 ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] > [ASPECT] > [16:9] et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1208_EF.book 52 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement appuyer sur la manette de commande. 1 Régler le commutateur AUTO/ MANUAL/FOCUS sur MANUAL. 2 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # la rubrique désirée puis appuyer sur la manette de commande. MENU Pour désactiver la fonction de réduction du bruit du vent Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [COUPE VENT] # [OFF], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1208_EF.book 53 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement Mode sports ≥ Pour la lecture au ralenti ou la pause à la lecture des images enregistrées, ce mode aide à atténuer les tremblements. ≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut manquer de régularité. ≥ Éviter les enregistrements sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer.
LSQT1208_EF.book 54 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement droite pour sélectionner le mode de balance des blancs. commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. Balance des blancs MNL Ceci permet d’enregistrer dans des couleurs naturelles. BACK [HDD] [SD] La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de régler la balance des blancs manuellement.
LSQT1208_EF.book 55 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement 2 Déplacer la manette de commande vers le haut pour sélectionner [ ]. balance des noirs ne peut pas être réglée manuellement.) 1 2 3 MNL BACK Lorsque l’affichage [ ] passe de clignotant à fixe, le paramétrage est terminé. ≥ Lorsque l’icône [ ] continue de clignoter, il n’est pas possible d’effectuer la balance des blancs en raison du trop faible éclairage, etc. Dans une telle éventualité, utiliser la balance des blancs automatique.
LSQT1208_EF.book 56 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Enregistrement 1 Régler le commutateur AUTO/ MANUAL/FOCUS sur MANUAL. MNL ≥ Lorsque la valeur de diaphragme réglée est plus lumineuse que [OPEN], elle passe à la valeur de gain. Pour restaurer le réglage automatique Régler le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. 3/3 NEXT L’icône montrée dans l’illustration s’affiche automatiquement.
LSQT1208_EF.book 57 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture Lecture Lecture d’images animées [HDD] [SD] Lire des images animées enregistrées sur le disque dur interne ou sur une carte SD. Utiliser le menu pour sélectionner le moyen de lecture souhaité. (l dessous) 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] pour sélectionner le moyen souhaité et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1208_EF.book 58 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture ≥ Aucun son n’est entendu sauf pendant la lecture dans le mode normal. ≥ Si l’appareil est laissé dans le mode de pause plus de 5 minutes, l’affichage d’imagettes revient à l’écran. ≥ Si une scène est excessivement courte, il est possible qu’elle ne puisse être visionnée. ≥ Lorsqu’une scène est représentée par [ ] à l’écran, des imagettes, la lecture est impossible.
LSQT1208_EF.book 59 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture 2 Déplacer la manette de commande vers la droite et la maintenir dans cette position. (Si la manette de commande est déplacée vers la gauche et maintenue dans cette position, les images animées sont lues au ralenti, en marche arrière.) ≥ La lecture normale est rétablie lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut. ∫ Fonctionnement avec télécommande (SDR-H250) Appuyer sur la touche E ou D.
LSQT1208_EF.book 60 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture Pour régler le volume Régler le volume sur les haut-parleurs pendant la lecture. Déplacer le levier du volume pour modifier le niveau du volume. Vers “r”: augmente le volume Vers “s”: diminue le volume ≥ Plus l’indicateur [ ] est déplacé vers la droite, plus le volume est élevé. ≥ Le réglage terminé, l’affichage du niveau de volume disparaît. Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées sont regroupées par date sur ce caméscope.
LSQT1208_EF.book 61 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture Poursuite de la lecture précédente Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [REGL. LECTURE] # [REPRISE LECT.] # [ON], puis appuyer sur la manette de commande. MENU Si la lecture d’une scène d’images animées est interrompue, l’indication [R] s’affiche sur l’imagette représentant la scène dont la lecture a été interrompue. ≥ La position de poursuite sur le disque dur et sur la carte SD est mémorisée.
LSQT1208_EF.book 62 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture Lecture d’images fixes [HDD] [SD] Lecture des images fixes enregistrées sur le disque dur interne ou sur une carte SD. Utiliser le menu pour sélectionner le moyen de lecture souhaité. (l dessous) 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.]#[DD] ou [CARTE SD] pour sélectionner le moyen souhaité et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1208_EF.book 63 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Lecture ∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Tous les fichiers de format JPEG ne sont pas lus.) ≥ Si un fichier non standard est lu, il se pourrait que le numéro du dossier/fichier ne soit pas affiché.
LSQT1208_EF.book 64 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition Édition Édition de scènes 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [TOUS] ou [Selectionner], puis appuyer sur la manette. à Suppression de scènes Supprimer des scènes d’images animées. [HDD] [SD] Une scène supprimée ne peut être récupérée. Suppression de scènes une à la fois ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionner [DD] ou [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.].
LSQT1208_EF.book 65 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition 5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3 à 5. Pour annuler la suppression à mi course. Les scènes d’images animées peuvent être verrouillées de manière à empêcher leur suppression.
LSQT1208_EF.book 66 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition Utilisation de listes de lecture Qu’est-ce qu’une liste de lecture? L’utilisateur peut créer une liste de lecture en regroupant ses scènes préférées parmi celles enregistrées. Du fait que la liste de lecture n’est pas créée en copiant des données, la création d’une liste de lecture accapare très peu de capacité. ≥ La création ou la suppression de listes de lecture ne modifie d’aucune façon les scènes originales.
LSQT1208_EF.book 67 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition 4 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Les scènes dans la liste de lecture sélectionnée sont affichées sous forme d’imagettes. 3 L’écran d’imagettes de la liste de lecture créée apparaît. Ajout d’une scène à une liste de lecture Sélectionner la scène à partir de laquelle débuter la lecture, puis appuyer sur la manette de commande. Sélectionner [AJOUTER].
LSQT1208_EF.book 68 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition puis appuyer sur la manette de commande. Déplacement de scènes Les scènes d’une liste de lecture peuvent être déplacées. MENU ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 67, “Lecture à partir d’une liste”, étapes 1 et 2) 1 2 Sélectionner la scène à ajouter, puis appuyer sur la manette de commande. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [MODIF. LISTES] # [DEPLACER] # [OUI] et appuyer sur la manette de commande.
LSQT1208_EF.book 69 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition Déplacement d’autres scènes de la liste de lecture 1 Appuyer sur la touche l’écran d’imagettes. 2 Sélectionner [TOUS] ou [Selectionner], puis appuyer sur la manette. Recommencer les étapes 2 et 3. à Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. Suppression de scènes ≥ La suppression de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales.
LSQT1208_EF.book 70 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3 à 5. Pour annuler la suppression à mi course. Appuyer sur la touche MENU. ≥ Les scènes sont supprimées depuis la dernière scène sur l’affichage timbre-poste. Les scènes ayant déjà été supprimées lorsque la suppression a été annulée, ne peuvent pas être restaurées.
LSQT1208_EF.book 71 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition ≥ Lorsque [TOUS] est sélectionné, tous les fichiers du support, sauf les fichiers verrouillés, sont supprimés. Passer à l’étape 5. 3 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Sélectionner le fichier à supprimer, puis appuyer sur la manette de commande. Le fichier sélectionné sera encadré en rouge. ≥ Avec une autre pression de la manette, le fichier sélectionné est supprimé.
LSQT1208_EF.book 72 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL] et appuyer sur la manette de commande. appuyer sur la manette de commande. MENU MENU 2 Sélectionner le fichier à protéger, puis appuyer sur la manette de commande. [ ] s’affiche pour indiquer que le fichier sélectionné a été verrouillé. ≥ Appuyer de nouveau sur la manette de commande pour déverrouiller le fichier. ≥ Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en succession.
LSQT1208_EF.book 73 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Édition ≥ Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. ∫ Qu’est-ce que DPOF? DPOF signifie Digital Print Order Format (instructions numériques pour commande d’impression). Cela permet d’écrire les informations d’impression image sur une carte SD de façon à pouvoir les utiliser sur un système prenant en charge DPOF. ≥ Les paramétrages DPOF peuvent être établis pour jusqu’à 999 fichiers.
LSQT1208_EF.book 74 ページ 2007年2月8日 木曜日 Édition Pour annuler la copie à mi course. Appuyer sur la touche MENU. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. ≥ Les fichiers copiés sont enregistrés suite aux fichiers d’images fixes dans la destination de copie. (Les noms de fichiers ou de dossiers seront différents du fichier original.) ≥ Les réglages de DPOF et de verrouillage du fichier ne peuvent pas être copiés.
LSQT1208_EF.book 75 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du disque dur Affichage des informations sur le disque dur Formatage du disque dur [HDD] Cela sert à l’initialisation du disque dur. [HDD] Il est important de savoir que si le disque dur est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. Stocker les données importantes sur un ordinateur, etc.
LSQT1208_EF.book 76 ページ 2007年2月8日 木曜日 Gestion du DD et des cartes mémoire ¬ Sélectionner [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.]. 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI] et appuyer sur la manette de commande. MENU 2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message. ≥ Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD.
LSQT1208_EF.book 77 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec d’autres appareils appuyer sur la manette de commande. Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un téléviseur 4 Lecture sur un téléviseur [HDD] [SD] Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour éviter le problème du déchargement de la batterie. 1 Connecter le caméscope à un téléviseur.
LSQT1208_EF.book 78 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec d’autres appareils il est possible que les images ne s'affichent pas correctement. Pour de plus amples renseignements, consulter le manuel d'utilisation du téléviseur.) Utilisation avec un enregistreur de DVD Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1208_EF.book 79 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec d’autres appareils Utilisation d’un magnétoscope 3 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] pour choisir le support souhaité et appuyer sur la manette de commande. 4 Changer le canal d’entrée sur le magnétoscope et sur le téléviseur. Repiquage d’images sur d’autres appareils vidéo [HDD] [SD] Il est possible de repiquer des images lues sur cet appareil sur d’autres appareils vidéo.
LSQT1208_EF.book 80 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec d’autres appareils 1 Connecter l’appareil à une imprimante. ≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’images sur [0]. ≥ Il est possible, en recommençant les étapes 3 et 4, de sélectionner en séquence jusqu’à 8 des fichiers affichés sur une page. 5 A Appuyer sur la touche MENU pour afficher les menus PictBridge. MENU A Câble USB (fourni) ≥ Insérer les fiches à fond.
LSQT1208_EF.book 81 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec d’autres appareils 8 Sélectionner la mise en page sous [MISE EN PAGE]. [STANDARD] : Mise en page spécifique à l’imprimante [ ]: Sans impression cadre [ ]: Impression cadre ≥ Il n’est pas possible de paramétrer des mises en page qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante. 9 Lorsque l'imprimante est munie d'une fonction de rognage des marges ou d'impression sans marges, annuler cette fonction avant d'imprimer.
LSQT1208_EF.book 82 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur Utilisation avec un ordinateur Avant la connexion à un ordinateur Opérations possibles sur un ordinateur Une fois que ImageMixer3 for Panasonic est installé à partir du CD-ROM fourni et que le raccordement de l’ordinateur à l’appareil est effectué, il est possible d’exécuter les opérations décrites ci-dessous.
LSQT1208_EF.book 83 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur Conditions ambiantes ≥ Un lecteur CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis. ≥ Lorsque plusieurs appareils USB sont branchés à un ordinateur ou lorsque des appareils sont branchés au moyen d’un concentrateur USB ou d’une rallonge, le fonctionnement correct n’est pas garanti. ≥ Utiliser le câble USB fourni lors du raccordement de l’appareil à l’ordinateur.
LSQT1208_EF.book 84 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition et un système d’exploitation à 64 bits. ≥ Selon les caractéristiques et la configuration de l’ordinateur, par exemple s’il ne prend pas en charge Hi-Speed USB (USB 2.0), des pertes d’images peuvent survenir, le son peut être entrecoupé ou le logiciel peut s’exécuter lentement à la lecture d’images enregistrées.
LSQT1208_EF.book 85 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur Pour des informations techniques sur ce logiciel, communiquer avec le service à la clientèle de PIXELA dans votre région. RU, Allemagne, France et Espagne : (sans frais) : +800-1532-4865 Autres pays : +44-1489-564-764 Langues prises en charge : Anglais, Allemand, Français, Espagnol Site Web : http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Ce site est en anglais seulement.
LSQT1208_EF.book 86 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur Installation Lors de l’installation des logiciels, ouvrir une session avec prérogatives d’administrateur ou avec un nom d’utilisateur autorisé. (À défaut d’autorisation, consulter le gestionnaire du système.) ≥ Avant de procéder à l’installation, fermer toutes les autres applications ouvertes. ≥ N’exécuter aucune opération sur l’ordinateur pendant l’installation du logiciel.
LSQT1208_EF.book 87 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur 2 L’ordinateur doit être redémarré pour que l’application fonctionne. ≥ Selon l’environnement de fonctionnement, il se peut que l’installation de DirectX 9.0c soit nécessaire. Si c’est le cas, cliquer sur [Yes], et l’installer. Lors de l’installation du logiciel sur un ordinateur non compatible avec DirectX 9.0c, l’ordinateur risque de mal fonctionner.
LSQT1208_EF.book 88 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur 1 Connecter l’appareil à un ordinateur. Affichage à l’ordinateur A A Câble USB (fourni) ≥ Insérer les fiches à fond. Ni l’appareil ni l’ordinateur ne fonctionneront adéquatement si les fiches ne sont pas insérées à fond. ≥ Ne pas utiliser de câbles USB autres que le câble fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. 2 Sélectionner [CONNEX.
LSQT1208_EF.book 89 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur Carte SD ≥ Les images animées enregistrées au format SD-Vidéo sont stockées dans le dossier [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢” représente les caractères de base -16 (hexadécimal) de 001 à FFF.) ≥ Jusqu’à 99 fichiers peuvent être enregistrés dans le dossier [PRG¢¢¢]. ≥ Les images fixes au format JPEG (IMGA0001.JPG, etc.) sont sauvegardées dans le dossier [100CDPFP].
LSQT1208_EF.book 90 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 2 Appuyer sur la touche DVD COPY. DVD COPY L’écran de préparation COPIER DVD s’affiche. 4 Insérer un DVD dans le lecteur DVD. ≥ Il est recommandé d’utiliser un DVD neuf. ≥ “VEUILLEZ CONNECTER LE CÂBLE USB.” apparaît sur l’écran LCD de cet appareil. Brancher le câble USB lorsque ce message s’affiche.
LSQT1208_EF.book 91 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur ≥ Les images enregistrées sur les cartes SD ne peuvent pas être copiées sur des disques avec la fonction COPIER DVD. Importer les images sur un ordinateur pour ensuite les graver sur le disque DVD. (l 92) ≥ Un historique des images sauvegardées est stocké pour chaque compte utilisateur de l’ordinateur.
LSQT1208_EF.book 92 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur Cliquer sur la scène désirée et sur [Import] (B). 1 Connecter l’appareil à un ordinateur. A AB ≥ On peut vérifier les images importées en cliquant sur [Library]. ≥ On peut éditer les images importées avec ImageMixer3. Pour plus de détails, consulter l’aide du logiciel.
LSQT1208_EF.book 93 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Utilisation avec un ordinateur 3 Cliquer sur [Create DVD-Video]. ≥ Le dossier lui-même peut aussi être ajouté à la liste. A B 4 C Cliquer sur [Create New DVD]. ∫ Importation d’images fixes 1 Cliquer sur [Still image] (D). 2 Cliquer sur le dossier désiré (E), sélectionner le fichier (F) et l’ajouter à la liste (G) par glisser-déposer. ≥ Le dossier lui-même peut aussi être ajouté à la liste.
LSQT1208_EF.book 94 ページ 2007年2月8日 木曜日 Utilisation avec un ordinateur plus de détails, consulter l’aide du logiciel. (l 87) 11 Insérer un DVD dans le lecteur et cliquer sur l’onglet [Write]. ≥ Il est recommandé d’utiliser un DVD neuf. 12 Sélectionner les paramètres d’écriture appropriés et cliquer sur [Write]. 13 Vérifier les paramètres d’écriture et cliquer sur [OK]. L’écriture du disque s’amorce. ≥ Lorsque l’écriture sur le disque se termine, le disque est éjecté du lecteur.
LSQT1208_EF.book 95 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Divers Menus Menus d’enregistrement d’images fixes Liste des menus Menus d’enregistrement d’images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 52) [GRILLE. REF.] (l 50) [MODE D’ENR.] (l 39) [ASPECT] (l 50) [REGL HORL.] (l 32) ∫ [AVANCE] [ZOOM NUM] (l 44) [STAB. OPT.] (l 51) [FONDU COUL] (l 47) [COUPE VENT] (l 51) [ZOOM MIC] (l 45) ∫ [SÉLEC. SUPP.
LSQT1208_EF.book 96 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers ∫ [REGL. LECTURE] [MODE LECTURE] (l 60) [REPRISE LECT.] (l 61) [VERR. SÉLEC.] (l 65) [LISTE LECT.]*1 (l 66, 67) ∫ [SÉLEC. SUPP.] [DD] (l 57) [CARTE SD] (l 57) ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] (l 96) [DATE/HEURE] (l 33) [FORMAT DATE] (l 33) [FORM CARTE]*2 (l 75) [ECONOMIS.] (l 96) [BIP] (l 97) [REGL LCD] (l 33) [FORMAT TV] (l 77) [ILLUMINAT.] (l 97) [FORMATER DD]*1 (l 75) [INFORMATION]*1 (l 75) ∫ [LANGUAGE] (l 30) (En mode de lecture de liste) ∫ [MODIF.
LSQT1208_EF.book 97 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers déchargement de la batterie. Pour poursuivre l’opération en cours, remettre l’appareil en marche. ≥ Dans les situations suivantes, l’appareil pourrait ne pas s’éteindre même si l’interrupteur est sur la position [5 MINUTES].
LSQT1208_EF.book 98 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Indicateurs OPEN, F2.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.book 100 ページ 2007年2月8日 Divers G 100 LSQT1208 L’accès au DD est interdit, car la fonction de détection des chutes a perçu que l’appareil est tombé. Si des chutes continues de l'appareil sont détectées, l'enregistrement peut s'arrêter.
LSQT1208_EF.book 101 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Messages AUCUNE DONNEE ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE. LE DD EST PLEIN. ENREG. IMPOSSIBLE. LE NOMBRE DE SCÈNES A DÉPASSÉ LA LIMITE MAX. SAUVEGARDER LE DD ET FORMATER. Aucune image n’est enregistrée sur le support Le DD est plein ou contient le nombre maximum de scènes; aucun autre enregistrement n’y est possible. Sauvegarder les données du DD sur un ordinateur, etc., puis supprimer les scènes devenues inutiles ou formater le DD.
LSQT1208_EF.book 102 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers IMPOSS. ENR. EN MODE AGS. La fonction anti-enregistrement est activée. (l 36) CHANGER MODE MANUEL ANNUL MODE VUE NOCT La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec celle déjà activée. ETEINDRE TORCHE ÉCHEC DE CETTE OPÉRATION A CAUSE DE LA DÉTECTION DE CHUTE DE L’APPAREIL. RÉESSAYER PLUS TARD. L’appareil a détecté une chute donc le fonctionnement est interrompu. OPÉRATION IMPOSSIBLE. LA TEMPÉRATURE EST ÉLEVÉE.
LSQT1208_EF.book 103 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers ≥ Ne pas réparer une carte enregistrée sur un autre appareil. Les données ou la carte pourraient être endommagées.
LSQT1208_EF.book 104 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines conditions.
LSQT1208_EF.book 105 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Questions fréquentes Quels types de cartes sont compatibles avec cet appareil ? Les cartes mémoire SD et SDHC peuvent être utilisées. (l 15) Est-il possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD ? Oui, elles peuvent être enregistrées. Pour enregistrer des images animées, nous recommandons d’utiliser des cartes SD à partir de 256 Mo jusqu’à 4 Go conformes à Class 2 ou supérieures à la catégorie de vitesse SD.
LSQT1208_EF.book 106 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Est-il possible d’utiliser des logiciels autres que ceux fournis ? Pour connaître les logiciels tiers compatibles, communiquer avec le fabricant des logiciels en question. Puis-je écrire des données en provenance d’un ordinateur sur le DD ou la carte SD de l’appareil? Non, c’est impossible. Le port USB de cet appareil est de type lecture seule. La lecture est-elle possible sur un ordinateur ? Utiliser ImageMixer3.
LSQT1208_EF.book 107 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Inconvénients et solutions Problème Remèdes L’appareil ne s’allume pas. ≥ La batterie est-elle bien chargée ? # Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 19) ≥ Le circuit de protection de la batterie a pu être utilisé. Fixer la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. Si le caméscope ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse. ≥ L’écran ACL est-il ouvert ? L’appareil s’éteint automatiquement.
LSQT1208_EF.book 108 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Problème Remèdes L’écran a soudainement changé. ≥ La démonstration a-t-elle été lancée ? # Si [MODE DEMO] est réglé à [ON] sans qu’une carte ne soit en place dans le mode enregistrement vidéo ou dans le mode enregistrement photo, l’appareil passe automatiquement dans le mode démonstration pour expliquer ses diverses fonctions. Pour une utilisation normale de l’appareil, régler sur [OFF].
LSQT1208_EF.book 109 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Problème Le caméscope arrête arbitrairement l’enregistrement. Le fonctionnement s’arrête arbitrairement. Remèdes ≥ Est-ce que la fonction anti-enregistrement est activée ? # Enregistrer en position horizontale normale ou régler [AGS] sur [OFF]. (l 36) ≥ Une carte SD peut-elle être utilisée pour l’enregistrement de vidéos? # Utiliser une carte SD pouvant être utilisée pour l’enregistrement d’images animées.
LSQT1208_EF.book 110 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Problème Bien que l’appareil soit correctement branché à un téléviseur, les images lues ne peuvent pas être visionnées. Les images de lecture sont réduites horizontalement. Remèdes ≥ Est-ce que la prise d’entrée vidéo sur le téléviseur a été sélectionnée? # Se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur et sélectionner le canal correspondant aux prises d’entrée utilisées pour la connexion.
LSQT1208_EF.book 111 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil a détecté une erreur. Retirer la carte SD puis appuyer sur la touche RESET pour redémarrer l’appareil. # (SDR-H250) Appuyer sur la touche RESET avec la partie en saillie de la courroie de poignée A. A # (SDR-H20) Appuyer sur la touche RESET avec la partie en saillie du capuchon de l’objectif B. “APPUYEZ SUR RESET” s’affiche.
LSQT1208_EF.book 112 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Utilisation avec un ordinateur Problème Remèdes Même s’il est branché au moyen du câble USB, l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB ne surgit pas si le câble USB en branché lorsque l’écran de menu est affiché. # Fermer l’écran de menu avant de raccorder le câble USB. ≥ Sélectionner une autre prise USB sur l’ordinateur. ≥ Vérifier la configuration requise.
LSQT1208_EF.book 113 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Problème Impossible de détecter le disque DVD-RAM. Remèdes ≥ Si un lecteur DVD-RAM est installé sur votre ordinateur, désinstallez-le.
LSQT1208_EF.book 114 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Précautions d’utilisation À propos de cet appareil ≥ L’appareil et la carte peuvent dégager de la chaleur après une utilisation prolongée; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Tenir le SD Card/Hard Disk Video Camera aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.).
LSQT1208_EF.book 115 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers ≥ Si un linge de nettoyage imprégné de substances chimiques est utilisé, en observer scrupuleusement la notice d’emploi. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou pour d’autres activités commerciales. ≥ Si vous utilisez l’appareil pendant longtemps, la chaleur s’accumule à l’intérieur et cela pourrait causer un dysfonctionnement. ≥ L’appareil n’est pas destiné à des utilisations industrielles.
LSQT1208_EF.book 116 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers avant de charger la batterie de nouveau. Si la batterie ne se recharge toujours pas, la batterie ou l’adaptateur secteur pourraient présenter un défaut. Contactez votre détaillant. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un poste de radio, la réception radio pourrait être perturbée. Tenez l’adaptateur secteur à 1 m ou plus de la radio. ≥ L’utilisation de l’adaptateur secteur peut générer des vrombissements. Toutefois, ceci est normal.
LSQT1208_EF.book 117 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers ≥ Lorsque de l’air froid provenant d’un climatiseur souffle directement sur l’appareil. ≥ Après une averse en été. ≥ Lorsque l’appareil est dans un endroit très humide (ex. : piscine chauffée). Lorsque cet appareil est transporté dans un lieu présentant une différence de température significative, par exemple d’un endroit froid à un endroit chaud.
LSQT1208_EF.book 118 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers lumière. En reconnaissant la couleur du blanc sous la lumière du soleil et la couleur du blanc sous une lumière fluorescente, l’appareil peut régler la balance parmi les autres couleurs. Vu que la couleur du blanc est la référence pour toutes les autres couleurs (qui constituent la lumière), l’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur de blanc de référence.
LSQT1208_EF.book 119 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Classe de vitesse SD attribuée Class 2 Cela indique une catégorie Class 2 dans les normes à vitesse élevée (Catégorie de vitesse SD) stipulée dans l’association de carte SD pour une écriture rapide entre les produits compatibles avec SD et les cartes mémoire SD.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.book 121 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Niveau de sortie vidéo 1,0 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie S Vidéo Y : 1,0 V c.-à-c., 75 ™ C : 0,3 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie audio (Ligne) 316 mV, 600 ™ USB Fonction lecteur de carte (sans protection des droits d’auteur) Fonction lecteur de DD Conforme aux normes Hi-Speed USB (USB 2.
LSQT1208_EF.book 122 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD : 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (type amovible) (compatible avec les formats FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC : 4 Go (type amovible) (correspondant au format FAT32) DD: 30 Go* (type fixe) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.
LSQT1208_EF.book 123 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers Nombre d’images enregistrables sur le DD ou une carte SD SDR-H250: Taille de l’image 3.
LSQT1208_EF.book 124 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 Divers SDR-H20: Taille de l’image 0.3M (640k480) 0.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.
LSQT1208_EF.book 128 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分 F LSQT1208 A F0207Td0 ( 11000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.