Kezelési útmutató Sztereó CD-rendszer Típus: SC-UX102 SC-UX100 Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! A készülék optimális teljesítménye és biztonságos használata érdekében olvassa át alaposan ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
A Kezelési útmutató az SC-UX102 és SC-UX100 típusokra érvényes. SC-UX100 SC-UX102 : Jelölje meg az SC-UX 102 típusra érvényes funkciókat. SC-UX100 : Jelölje meg az SC-UX 100 típusra érvényes funkciókat. Rendszer SC-UX102 SC-UX100 Főegység SA-UX102 SA-UX100 Hangszóró SB-UX100 SB-UX100 Hacsak nincs másképp megadva, a jelen Kezelési útmutatóban található illusztrációkon az SC-UX100 készülék látható Az Ön készülékének külső képe eltérhet a szemléltető ábrán bemutatott változattól.
Óvatosan bánjon a tápkábellel (Három tüskés tápcsatlakozónál) Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében olvassa át alaposan az alábbi szöveget. Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme érdekében három érintkezős sajtolt hálózati dugasszal szállítjuk. Ebben a dugaszban van egy 5-amperes biztosíték. Ha cserélnie kell a biztosítékot, csak 5-amperes, ASTA vagy BSI vagy BS1362 típusjelölésű új biztosítékra cserélje. Ellenőrizze az ASTA vagy BSI jelölést a biztosítékon.
Mellékelt tartozékok A hangszórók elhelyezése Ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat. A bal és jobb oldali hangszóró azonos. Egyesült Királyság és Írország Csak a készülékhez mellékelt hangszórókat használja. Más hangszórók használata esetén a rendszer sérülhet és a hang minősége romolhat. Cserealkatrész rendelése esetén a zárójelben megadott számokra kell hivatkozni. (A termékszámok 2016. júliusi állapot szerint értendők. Ezek változhatnak.
Csatlakoztatások A tápkábelt csak akkor csatlakoztassa, ha már minden vezetéket csatlakoztatott. 7 cm SC-UX102 A ferritmag felszerelése Háztartási hálózati aljzathoz 1 SC-UX102 Csatlakoztassa a DAB antennát. Ügyeljen, hogy teljesen húzza meg az anyát. Az A résznél forgassa az antennát a vétel javítása érdekében. Ragasztószalag (nem tartozék) Csak a tartozékként mellékelt DAB antennát használja. Ha a vétel gyenge, használjon kültéri antennát. 1 A nyitáshoz húzza meg a füleket (mindkét oldalon).
2 Csatlakoztassa a hangszórókat. A hangszórók kábeleit az azonos színű csatlakozóaljzatba dugja. Piros Fekete 3 Csatlakoztassa a tápkábelt. Csak a tartozékként mellékelt hálózati kábelt használja. (Három tüskés tápcsatlakozónál) OLVASSA EL A „Vigyázat, tápkábel“ c. szakaszt A CSATLAKOZTATÁS ELŐTT. Energiamegtakarítás A rendszer készenléti üzemmódban is fogyaszt kis mennyiségű energiát. Ha nem használja, csatlakoztassa le a rendszert a hálózatról.
A főegység használatával Adathordozók előkészítése 1 Lemez 2 1 2 Tartsa szem előtt: Összesen legfeljebb 8 eszközt párosíthat ehhez a rendszerhez. Amikor a 9. eszközt párosítja, a rendszer a legrégebben használt eszközt cseréli ki. Nyomja meg az [USB/CD] gombot a „CD“ kiválasztásához. █ Eszköz csatlakoztatása Előkészület Mielőtt csatlakoztatja az USB eszközt a rendszerhez, győződjön meg róla, hogy az adatokról készített biztonsági másolatot.
Lejátszás adathordozókról Lejátszás menü A következő jelzések a funkció elérhetőségét jelzik. 1 CD USB CD : CD-R/RW típus CD-DA formátum vagy MP3 fájlok. USB : USB-s eszköz MP3 fájlokkal. BLUETOOTH : Bluetooth® eszköz. USB 2 Egyszerű lejátszás CD USB BLUETOOTH Lejátszás Nyomja meg a [►/] gombot. Leállítás Nyomja meg a [] gombot. USB A pozíciót memorizálja a rendszer. A „RESUME“ (folytatás) felirat látható a kijelzőn. A teljes leállításhoz még egyszer nyomja meg.
1 2 Nyomja meg a [PLAY MENU] (lejátszás menü) gombot a „LINK MODE“ (összekapcsolási mód) elem kiválasztásához. Rádió A [▲, ▼] gombokkal válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg az [OK] gombot. Előkészület Nyomja meg a [RADIO/AUX] (rádió/segédbemenet) gombot az „FM“ kiválasztásához. MODE 1 Hangsúly a csatlakoztathatóságon. MODE 2 (alapértelmezett) Hangsúly a hangminőségen. Tartsa szem előtt: • A készüléktől függően előfordulhat, hogy a lejátszott kép és hang nincs szinkronban.
█ Beprogramozott állomás kiválasztása 1 2 3 Nyomja meg a [PLAY MENU] (lejátszás menü) gombot a „TUNE MODE“ (hangolás üzemmód) kiválasztásához. A [▲, ▼] gombokkal válassza ki a „PRESET” (programozott) elemet, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [/] vagy [/] gombbal válassza ki a beprogramozott állomást. A főegység használatával 1 2 A [] gombbal válassza ki a „PRESET” (programozott) elemet. A [/] vagy [/] gombbal válassza ki a beprogramozott állomást.
█ Beprogramozott állomás kiválasztása 1 2 3 Nyomja meg a [PLAY MENU] (lejátszás menü) gombot a „TUNE MODE“ (hangolás üzemmód) kiválasztásához. A [▲, ▼] gombokkal válassza ki a „PRESET” (programozott) elemet, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [/] vagy [/] gombbal válassza ki a beprogramozott állomást. Óra és időzítők Az óra beállítása Az óra 24 órás beosztású. 1 2 Másodlagos szolgáltatás Másodlagos szolgáltatásokat akkor hallgathat, amikor a(z) „ ” látható.
Időzítő indítása 1 2 3 Készítse elő a forrást, amit hallgatni szeretne (lemez, USB vagy rádió) és állítsa be a hangerőt. Nyomja meg a [SETUP] gombot a „TIMER SET“ (időzítő beállítása) elem kiválasztásához. A [▲, ▼] gombokkal válassza ki az „ON ADJUST” (be BEÁLLÍTÁS) elemet, majd nyomja meg az [OK] gombot. A kijelzőn „” látható. A visszavonásához válassza a „PLAY OFF” elemet. Ahhoz, hogy az időzítő működjön, a rendszernek kikapcsolt állapotban kell lennie.
Külső berendezések Egyéb Csatlakoztathat videó- vagy DVD-lejátszót, stb. és a rendszeren keresztül hallgathatja a hangot. Világítás Előkészület • Válassza le a tápkábelt. • Kapcsoljon ki minden készüléket és olvassa el a megfelelő kezelési utasításokat. DVD-lejátszó (nem tartozék) A rendszer világítását ki lehet kapcsolni. 1 2 A főegység hátlapja A [SETUP] (beállítás) gombbal válassza ki az „ILLUMINATION” (világítás) elemet.
Hibaelhárítás █ USB Mielőtt a szervizt hívná, ellenőrizze a következőket. Ha az ellenőrzés valamelyik pontjával kapcsolatosan kétsége merül fel, vagy a javasolt megoldással nem sikerült a problémát megszüntetni, kérjen tanácsot márkakereskedőjétől. Az USB-s eszköz vagy annak tartalma nem olvasható. • Az USB-s eszköz formátuma vagy a rajta lévő tartalom nem kompatibilis a rendszerrel. • A 32 GB-nál nagyobb tárolókapacitású USB-s eszközök bizonyos körülmények között nem működnek.
█ A főegységen ez jelenik meg: „ADJUST CLOCK” (óra beállítása) • Nincs beállítva az óra. Állítsa be az órát. „ADJUST TIMER” (időzítő beállítása) A lejátszási időzítő nincs beállítva. Állítsa be a lejátszási időzítőt. • „AUTO OFF” (automatikus kikapcsolás) A rendszert 20 percig nem használták, és egy percen belül ki fog kapcsolni. A törléshez nyomja meg bármelyik gombot. • „ERROR” (hiba) Hibás műveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót és próbálja újra.
Műszaki adatok █ Erősítő █ Bluetooth® RMS kimenő teljesítmény, sztereó üzemmód Elülső csatorna (ch) (mindkét ch meghajtva) 150 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz, 30% THD Teljes RMS teljesítmény sztereó üzemmódban 300 W █ Tuner (állomáskereső), terminálok Frekvencia moduláció (FM) Állomásprogramozó memória 30 FM állomás Frekvenciatartomány 87,50 MHz től 108,00 MHz-ig (50 kHz-es lépésekben) Antenna terminálok 75 Ω (nem kiegyensúlyozott) Analóg audiobemenet Audiobemenet Verzió Osztály Támogatott profilok Üzemi
Referencia A Bluetooth® A Panasonic nem vállal felelősséget az adatok és/vagy információk vezeték nélküli adatátvitel során történő sérüléséért. Frekvenciasáv • Jelen készülék a 2,4 GHz-es frekvenciasávon működik. Tanúsítvány • Jelen készülék megfelel a frekvencia-korlátozásoknak és rendelkezik a frekvenciatörvénynek megfelelő tanúsítvánnyal. Így vezeték nélküli engedély nem szükséges. • Az alábbiakban felsorolt cselekmények a törvény által büntetendők: – A főegység szétszerelése vagy átalakítása.
Magyar Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) A „Panasonic Corporation“ ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb ide vonatkozó rendelkezéseinek. Az R&TTE (rádióberendezések és elektronikus hírközlő végberendezések) termékeinkre vonatkozó eredeti DoC másolatát a felhasználó letöltheti DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany