Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning DVD Huisbioscoop Geluidssysteem DVD Iydsystem til hjemmebiograf DVD Ijudsystem för hemmabio Model No. SC-PT550 SC-PT850 De afbeelding laat de SC-PT550 zien. Illustrationen viser SC-PT550. Bilden visar SC-PT550. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als geillustreerd.
Geachte klant NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn. Tenzij anders aangegeven, alle illustraties zijn van de SCPT550.
Veiligheidsmaatregelen Vreemde voorwerpen Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Bedrijfsspanning Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Inhoudsopgave OM TE BEGINNEN NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen .................................................................................. 3 Accessoires ................................................................................................. 5 Voorbereiden van de afstandsbediening ............................................................... 5 Plaatsing van de luidsprekers ........................................................................... 6 Montage van de luidsprekers ...........
Accessoires SUB WOOFER 6 CENTER 5 SURROUND Rch 4 3 2 1 SURROUND Lch FRONT Rch FRONT Lch 6 SUB WOOFER CENTER 5 4 SURROUND Rch 1 FRONT Lch 3 2 FRONT Rch SURROUND Lch 3 SURROUND Lch 2 4 1 FRONT Lch SURROUND Rch 2 FRONT Rch 5 3 SURROUND Lch CENTER 4 SURROUND Rch 6 5 CENTER SUB WOOFER 6 1 FM-binnenantenne 1 Vellen stickers voor luidsprekerkabels FRONT Rch 1 x korte kabel 2 x lange kabels OM TE BEGINNEN Luidsprekerkabels 1 x korte kabel 2 Voetstukken 4 Voetstukken 1 Au
Plaatsing van de luidsprekers Voorbeeld van installatie OM TE BEGINNEN NEDERLANDS Stel de voor-, midden- en surroundluidsprekers op ongeveer gelijke afstand van de luisterplaats op. De hoeken in de afbeelding zijn bij benadering opgegeven. Hoofdapparaat 1 2 3 4 VOOR (L, R) SURROUND (L, R) MIDDEN SUBWOOFER ENGLISH Gebruik niet een voorluidspreker als een surroundluidspreker, of een surroundluidspreker als een voorluidspreker.
NEDERLANDS OM TE BEGINNEN Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is De voorste en middelste luidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tvtoestel. Afhankelijk van het type TV en de plaatsing van de luidsprekers kan de beeldweergave soms worden beinvloed. Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende ongeveer 30 minuten uit te schakelen. Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de demagnetiseerfunctie van het tv-toestel.
Montage van de luidsprekers NEDERLANDS Voorbereiding • Voorkom krassen of andere beschadigingen, leg voor de montage de onderdelen op een zachte doek. • Voor de montage hebt u een kruiskopschroevendraaier nodig. • Er is geen verschil tussen luidsprekers en standaarden voor het linker- en rechterkanaal. • Voor optionele bevestiging aan een muur, raadpleegt u (\ blz. 9). OM TE BEGINNEN Controleer voordat u begint met de montage, installatie en aansluiting of u alle aangegeven onderdelen hebt.
NEDERLANDS Mogelijke luidsprekerbevestigingen 7 Aan een muur bevestigen U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen. • De muur of pilaar waaraan de luidsprekers worden bevestigd, moet een gewicht van 10 kg per schroef kunnen dragen. Raadpleeg een bevoegde ondernemer wanneer u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Slechte bevestiging kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
Eenvoudige installatie NEDERLANDS Sluit alles aan De illustratie toont Verbindt de AC hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. • Zorg ervoor dat u de complete accessoires heeft voordat u verbinding maakt. OM TE BEGINNEN Energie besparen Ook wanneer het is uitgeschakeld, verbruikt het hoofdapparaat nog een kleine hoeveelheid stroom (ongeveer 0.8 W).
NEDERLANDS Verbinden naar de verschillende televisie terminals ■ Televisie met SCART-aansluiting OM TE BEGINNEN • Verbind de unit niet via een video cassette recorder. • Te wijten aan kopieer bescherming, wordt de afbeelding mogelijk niet goed weergegeven. • Schakel het TV-toestel uit alvorens met het aansluiten te beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het TV-toestel.
Uitvoeren van QUICK SETUP (Basisinstellingen) Het scherm QUICK SETUP helpt u bij het maken van de nodige instellingen. NEDERLANDS Om een beeld weer te geven vanaf deze hoofdunit, zet de televisie aan en verander de input modus van de televisie, die verbonden is met deze hoofdunit (voorbeeld: VIDEO 1, AV1, etc.). Om de input modus van uw televisie te veranderen, refereer aan zijn gebruiksinstructies. • Deze afstandsbediening kan sommige basis televisie werkingen uitvoeren (\ blz. 37).
Disc informatie Schijven die dit apparaat kan weergeven Logo Aangegeven in deze instructies door Opmerkingen DVD-Video Hoge kwaliteit film en muziek discs. DVD-Audio Sommige DVD-Audioschijven bevatten DVD-Video-inhoud. Om DVD-Videoinhoud weer te geven, kiest u “Play as DVD-Video” onder Other Menu (\ blz. 24). OM TE BEGINNEN Disc NEDERLANDS 7 Commerciële discs Muziek discs met video. Video CD Inclusief SVCD (In overeenkomst met IEC62107).
Overzicht van de bedieningsfuncties NEDERLANDS Hoofdapparaat 3/MEMORY Disc terugspelen (16), De ontvangststations vna de radio onthouden (30) OM TE BEGINNEN Stand-by/aan schakelaar [y/I] (16) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
Schakel de hoofdunit aan of uit (16) Verander de video input modus van de televisie (37) Selecteer het titelnummer en etc., van de schijf Nummers invoeren (17) Pas het volume van de televisie aan (37) De bron selecteren DVD: DVD/CD (12) FM (30) EXT-IN: USB (34), AV*1 (37), AUX (33), D-IN (38), MUSIC P. (34) OM TE BEGINNEN Televisie werkingen (37) NEDERLANDS Afstandsbediening Opstarten en een disc automatisch afspelen. Contoleert zowel het home theater systeem en de televisie.
Disc — Basisweergave Het hoofdapparaat gebruiken ENGLISH DISC-BEDIENINGEN NEDERLANDS 1 3 Schakel de unit aan. 2 Selecteer “DVD/CD”. Laad een disc in de lade. 4 Pas het volume aan en start het terugspelen. • Plaats dubbelzijdige schijven met het label van de zijde die u wilt weergeven naar boven gericht. • Voor DVD-RAM, verwijder de disc uit zijn hoesje voor gebruik.
Stoppen Voer nummers in De positie wordt in het geheugen opgeslagen terwijl “RESUME” op het display wordt getoond. • Druk op [3, PLAY], om de weergave te hervatten. • Druk opnieuw op [7, STOP], om de positie te wissen. (terwijl gestopt) Voorbeeld: Om 12 te kiezen, met weergavebesturing (PBC) Druk op [7, STOP] druk daarna op de cijfertoetsen om de PBC functies te annuleren. Pauzeren • Druk op [3, PLAY] om het normale terugspelen te hervatten.
Geavanceerd afspelen Toont de huidige weergavesituatie Geprogrammeerde weergave (maximaal 32 items) Functies Basisinformatie Meer (Functions) menu (Basics) informatie (Details) (\ blz. 21) 1 Druk op de cijfertoetsen om het item te kiezen. ( Druk op [ENTER] om de selectie te registreren.) Voorbeeld: Uit (Geen OSD-weergave) ■ Basisinformatie (Basics) Voorbeeld: Huidige nummer van de weergave Verstreken weergavetijd • Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s Weergeven van gegevensschijven Het selecteren van “Play as Data Disc” in het Other Menu (overig menu) (\ blz. 24) zal effectief zijn als de volgende functies niet beschikbaar zijn om WMA, MP3, JPEG, MPEG4 of DivX video inhoud af te spelen. • HighMAT™-schijven weergeven (\ blz. 20). ■ Het submenu gebruiken 1 Terwijl het Navigatie Menu wordt weergegeven 2 Om een item te selecteren.
Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s (Vervolg) HighMAT™-schijven weergeven Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) discs 1 • De titels verschijnen alleen als de titels op de schijf zijn opgenomen. • U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken. 2 Om de items te selecteren. De programma’s weergeven 1 ENGLISH DISC-BEDIENINGEN NEDERLANDS • Herhaal deze stap indien nodig. Voorbeeld: 2 Om het programma te selecteren.
OSD-menu’s gebruiken 3 Kies het menu. Naar het volgende menu Kiezen Terug naar het vorige menu Maak de instellingen. Kiezen Bevestig Bevestig Voorbeeld: Voorbeeld: Functions Functions Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 1/2 3/10 0:24:31 1 English 3 Spanish 1/2 Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 English 2 French 3 Spanish 4 Geef het “Functions” scherm weer.
OSD-menu’s gebruiken (Vervolg) Functies (Functions) menu (Vervolg) Marker (VR) Om een merkteken, opgenomen op DVD-videorecorders, uit het geheugen op te roepen Druk op [5, ∞] ] Druk op [ENTER] Slideshow Om de diaweergave in/uit te schakelen On Off Om de diaweergave-timing te veranderen 1 (snel) tot 5 (langzaam) Angle (opgenomen met meerdere beeldhoeken) Selecteer een video hoek Other Settings (\ zie onder) Rotate Picture Om beelden te roteren Advanced Disc Review (Behalve +R/+RW) (Met uitzonder
Other Settings (Overige instellingen) (Vervolg) Wanneer een HDMI verbinding niet wordt gebruikt en de “Video Mode” (\ blz. 26, “HDMI” tabblad) op “Uit” is ingesteld. * 480p/576p (progressief) * 480i/576i (interlace) Als u “xxx* p” (progressief) kiest en een bevestigingsscherm verschijnt, kiest u alleen “Yes” als een TV-toestel is aangesloten dat compatibel is met progressieve uitvoer. * De getoonde cijfers verschillen afhankelijk van de schijf die wordt afgespeeld.
OSD-menu’s gebruiken (Vervolg) Other Settings (Overige instellingen) (Vervolg) ■ Display Menu (Displaymenu) (Vervolg) Manual Zoom Om handmatig in en uit te zoomen – in stappen van 0,01-eenheid van “x1.00” tot “x1.60” – in stappen van 0,02-eenheid van “x1.60” tot “x2.00” – in stappen van 0,05-eenheid van “x2.00” tot ) “x4.00” (alleen • Om de stappen sneller te laten veranderen, houdt u [5, ∞] ingedrukt. ENGLISH DISC-BEDIENINGEN NEDERLANDS • ■ Other Menu (overig menu) Setup (\ blz.
De spelerinstellingen veranderen 1 Geef het Setup menu weer. HDMI 4 Maak de instellingen. Kiezen Item (Druk en houdt ingedrukt) Instelling Bevestig 2 • Als u QUICK SETUP (\ blz. 12) hebt uitgevoerd, wordt het scherm QUICK SETUP getoond. Kies het tabblad. Kiezen 3 Ga naar item Kies het item. 5 ENGLISH DISC-BEDIENINGEN NEDERLANDS Tabblad Indrukken om af te sluiten.
De spelerinstellingen veranderen (Vervolg) Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen. Afspeel instelling (Vervolg) 7 “Video” tabblad TV Aspect Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en voorkeur. • 4:3 Pan&Scan: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3) De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld het scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden).
Afspeel instelling (Vervolg) 7 “HDMI” tabblad (Vervolg) Audio Output • On: Wanneer de audio uitzending vanuit de HDMI AV OUT terminal komt. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de verbonden uitrusting, audio uitzending kan verschillen van de audio instellingen op de hoofdunit). • Off: Wanneer de audio uitzending niet vanuit de HDMI AV OUT terminal komt. (De audio wordt uitgezonden met gebruik van de instellingen van de hoofdunit.
De spelerinstellingen veranderen (Vervolg) Tips voor het maken van gegevensschijven • Als er meer dan acht groepen zijn, de achtste groep voorwaarts zal worden weergegeven op een verticale lijn in het menuscherm. • Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het menuscherm en op het computerscherm. • Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen met behulp van “packet write” (pakket-schrijven). DVD-RAM • De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0.
Over DivX VOD-inhoud Volg de aanwijzingen on line voor het aanschaffen van DivX VOD-inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u naar www.divx.com/vod. ■ De registratiecode van het apparaat weergeven (\ blz.
Gebruik van de radio Handmatig afstemmen Automatisch voorprogrammeren 1 1 Om “FM” te selecteren. Om “FM” te selecteren. OF (hoofdapparaat) 2 OF (afstandsbediening) Om “MANUAL” te selecteren. (hoofdapparaat) 2 (afstandsbediening) Druk en houdt ingedrukt. Laat de knop los wanneer “FM (hoofdapparaat) (afstandsbediening) AUTO” wordt weegegeven.
Gebruik van geluidseffecten Dit geldt voor schijven waarbij de dialoog in het middenkanaal is opgenomen. U kunt het geluid van de middenluidspreker laten klinken alsof het vanuit de televisie komt. C FOCUS ON C FOCUS OFF Past automatisch elke luidspreker aan om het surround geluidseffect van multi-kanaal audio te vergroten. Bij het afspelen van twee-kanaals audio, wordt de audio van de L/R voorste luidsprekers ook uitgezonden door de rest van de luidsprekers wat een surround geluidseffect creeert.
Gebruik van geluidseffecten (Vervolg) Het stereogeluid verbeteren: Dolby Pro Logic II Behalve Dolby Pro Logic II is een geavanceerde decoder die stereogeluidsbronnen kan decoderen naar 5-kanaals surroundgeluid (Links en Rechts Voor, Midden, Links en Rechts Surround), ongeacht of de bron in Dolby Surround is gecodeerd of niet. Movie : Filmsoftware, opgenomen in Dolby Surround. Music : Stereobronnen Off : Annuleren • Dit werkt alleen in DVD/CD, USB en Digital In modus.
Gebruiken van andere uitrustingen Optionele antenne-aansluitingen Gebruik buitenantennes indien de radio-ontvangst niet goed is. FM outdoor antenna (Gebruik een tv-antenne) FM-buitenantenne (niet meegeleverd) Achter paneel van deze hoofdunit • Maak de FM-binnenantenne los. • De buitenantenne moet worden geinstalleerd door een competente techneut. Opmerking 75 coaxkabel (niet meegeleverd) • Maak de buitenantenne los wanneer u het apparaat niet gebruikt. • Gebruik de buitenantenne niet tijdens onweer.
Gebruiken van andere uitrustingen (Vervolg) Optional Music Port verbinding en werking Met Muziekpoort (Music Port) kunt u een extern apparaat (Voorbeeld: een MP3-speler) op uw Home Theatersysteem aansluiten en de muziek daarvan via het systeem weergeven. Voorbereiding Voorkom dat het geluid vervormd wordt weergegeven, controleer of een eventuele equalizer-functie van uw externe toestel wel is uitgeschakeld. 1 Verminder het volume en sluit het externe apparaat aan (niet meegeleverd).
Optionele USB verbinding en werking (Vervolg) Opmerking Verenigbare Apparaten • Apparaten die zijn gedefinieerd als USB massa opslag klasse: – USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen. – USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen. Ondersteunde Formaten Bestandsnaam * Bestandsextensie Stille afbeeldingen JPG .jpg .jpeg Muziek MP3 WMA .mp3 .wma Video MPEG4 * .asf • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Gebruiken van andere uitrustingen (Vervolg) Het gebruik van VIERA Link “HDAVI ControlTM” Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie, die het mogelijk maakt, dit toestel en een Panasonictelevisie (VIERA) met “HDAVI Control” gecombineerd te bedienen. U kunt deze functie gebruiken, door de apparatuur aan te sluiten via de HDMI-kabel. Ga naar de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparatuur voor bedieningsdetails.
Bij gebruik van “DVD/CD” of “USB” bron kunt u de schijfmenu’s van het thuistheatersysteem bedienen met de afstandsbediening van de tv. Voor het geval dat u de afstandsbediening van de tv gebruikt, verwijzen wij, voor de bedieningstoetsen, naar de onderstaande afbeelding. 1. Selecteer het bedieningsmenu van het thuistheater via de instellingen in het televisiemenu. (Voor details verwijzen wij naar de bedieningsaanwijzingen van uw televisie.
Gebruiken van andere uitrustingen (Vervolg) Bediening van de kabel-TV-box, ontvanger voor digitale uitzendingen of satellietontvanger Dit apparaat kan de surround-signalen decoderen die via de kabel-TVbox, digitale uitzendingen of satellietuitzendingen worden ontvangen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur voor meer informatie. Alleen Dolby Digital en PCM kunnen met deze aansluiting worden afgespeeld.
Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor advies indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. 7 Spanning Blz. Geen spanning. • Sluit het netsnoer stevig aan. 10 Het apparaat schakelt automatisch naar de stand-by stand. • De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt.
Gids voor het verhelpen van storingen (Vervolg) 7 Ondertitels Blz. De plaats van de ondertitels is verkeerd. • Verander de plaats van de ondertitels. (“Subtitle Position” onder Display Menu) 23 Geen ondertitels. • Toon de ondertitels. (“Subtitle” onder Functions Menu) • Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf. 21 21 Ondertitels overlappen de gesloten • Wis de ondertitels. titels. 21 7 A-B repeat Punt B wordt automatisch vastgelegd.
Het beeld op de televisie wordt niet • Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen. juist weergegeven of verdwijnt. Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-televisie. • Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat van uw tv-toestel. – PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie. – Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv (“NTSC Disc Output” op het “Video” tabblad).
Gids voor het verhelpen van storingen (Vervolg) NEDERLANDS ENGLISH 7 Displays op het apparaat Blz. Het display is donker. • Kies “Bright” onder “FL Dimmer” op het “Others” tabblad. 27 “NO PLAY” • Het apparaat kan de geplaatste schijf niet weergeven; plaats een schijf die het apparaat kan weergeven. • U hebt een lege schijf geplaatst. • U heeft een disc geplaatst die niet afgemaakt is. 13 “NO DISC” • Geen schijf in het apparaat. Plaats een schijf. • De schijf is verkeerd geplaatst.
Verklarende Woordenlijst Dolby Digital Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen), kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één disc worden opgenomen. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dit is een systeem dat gebruikt wordt voor het samendrukken/decoderen van gekleurde stille beelden.
Abkhaziaans: 6566 Hongaars: 7285 Punjabi: 8065 Afar: 6565 Iers: 7165 Quechua: 8185 8277 Afrikaans: 6570 IJslands: 7383 Retoromaans: Albanees: 8381 Indonesisch: 7378 Roemeens: 8279 Amharisch: 6577 Interlingua: 7365 Russisch: 8285 Arabisch: 6582 Italiaans: 7384 Samoaans: 8377 Armeens: 7289 Japans: 7465 Sanskriet: 8365 Assamees: 6583 Javaans: 7487 Schots Gaëlisch: 7168 Aymara: 6589 Jiddisch: 7473 Servisch: 8382 Azerbeidzjaans: 6590 Joroeba: 8979 Servo-Kr
Technische gegevens ENGLISH FM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE Voorkeurgeheugen 30 FM-zenders Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50-kHz-stap) Gevoeligheid 1,8 µV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 1,4 µV Antenneaansluitingen 75 (asymmetrisch) Digitale audio-ingang Optische digitale ingang Optische aansluiting Samplefrequentie 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo, 3,5 mm stekker Muziekpoort (voor) Gevoeligheid 100 mV, 1,4 k Aansluiting Stereo, 3,5 mm stekk
Technische gegevens (Vervolg) ALGEMEEN LUIDSPREKERSGEDEELTE Voorluidsprekers SB-HF550 Type 1 weg, 1 sluidsprekersysteem (Basreflex) Luidspreker(s) Impedantie 3 Volledig toonbereik 6,5-cm-Conustype Ingangsvermogen (IEC) 125 W* (Max.
Onderhoud Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek. – Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken. – Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen. – Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat deze storing kunnen veroorzaken. (Het is over het algemeen niet nodig de lens te reinigen, hoewel dit afhankelijk is van de gebruiksomgeving.
Kære kunde Tak, fordi du har købt dette produkt. Du skal læse denne betjeningsvejledning for at få fuldt udbytte af afspilleren samt af hensyn til din sikkerhed. DANSK Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende. TIL AT BEGYNDE MED Med mindre andet er oplyst, er alle viste illustrationer fra SC-PT550.
Sikkerhedsforskrifter Fremmedlegemer Spænding Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet og føre til brand. Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis du anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der anvendes jævnstrøm. Beskyttelse af netledningen Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på ledningen kan forårsage brand og elektrisk stød.
Indholdsfortegnelse TIL AT BEGYNDE MED DANSK Sikkerhedsforskrifter ...................................................................................... 3 Tilbehør ..................................................................................................... 5 Klargøring af fjernbetjeningen ........................................................................... 5 Placering af højttalerne ...................................................................................
Tilbehør Kontroller og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Placering af højttalerne Eksempel på placering TIL AT BEGYNDE MED DANSK Anbring front-, center- og surroundhøjttalerne i omtrent samme afstand fra lyttepositionen. Vinklerne i diagrammet er omtrentlige. Hovedapparat 1 2 3 4 FRONT (V, H) SURROUND (V, H) CENTER SUBWOOFER ENGLISH Anvend ikke en fronthøjttaler som surroundhøjttaler eller omvendt. Verificer højttalertypen vha. mærkaten på bagsiden af fronthøjttaleren.
Bemærk – Når der afspilles forvrænget lyd. – Hvis højttalerne ryster på grund af en pladespiller, støj fra FM-udsendelser eller kontinuerlige signaler fra en oscillator, en testdisk eller et elektronisk instrument. – Når lydkvaliteten indstilles. – Når der tændes og slukkes for apparatet. Hvis farverne på fjernsynsskærmen er uregelmæssige Front- og centerhøjttalerne er beregnet til anvendelse tæt på et fjernsyn, men fjernsynsbilledet kan påvirkes ved visse fjernsyn og opstillingsfunktioner.
Montering af højttalerne DANSK Klargøring • Læg højttalerne på en blød klud, mens du samler dem, for at forhindre beskadigelse eller ridser. • Anvend en krydskærvskruetrækker til at samle højttalerne. • Der er ingen forskel på den venstre og højre højttaler og standerne. • Se (\ side 9) for yderligere oplysninger om vægophænget (fås som ekstraudstyr). TIL AT BEGYNDE MED Kontrollér, at du har modtaget alle de viste dele, inden du begynder at samle, opsætte og tilslutte.
Installationsmuligheder for højttaler 7 Montering på væg Mindst 30 mm Ø4,0 mm Væg eller stolpe Ø7,0 til 9.4 mm 2 Sæt højttaleren godt fast på skruen/skruerne i hullet/ hullerne. * Fronthøjttaler/ Surroundhøjttaler Sæt den fast på væggen uden bunden og stativet. TIL AT BEGYNDE MED 1 Skru en skrue (medfølger ikke) i væggen. DANSK Du kan montere alle højttalerne (undtagen subwooferen) på væggen. • Den væg eller stolpe, hvor højttalerne skal monteres, bør kunne klare en vægt på 10 kg pr. skrue.
Enkel klargøring Sæt stikkene i Illustrationen viser DANSK Tilslut først strømkablet efter at alle andre forbindelser er tilsluttet. • Sørg for, at du har alt tilbehør, før du foretager tilslutningerne. TIL AT BEGYNDE MED Strømbesparelse Hovedapparatet forbruger en lille smule strøm, selv når det er afbrudt (ca. 0,8 W). Tag apparatet ud af forbindelse med lysnettet for at spare strøm, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
DANSK Lav forbindelse til de forskellige TV-terminaler. ■ Tilslutning til fjernsynets SCART-terminal. Fjernsyn (medfølger ikke) TIL AT BEGYNDE MED • Tilslut ikke enheden gennem en videobåndoptager. • Det kan forekomme, at billedet ikke vises korrekt, hvis der er tilsluttet kopibeskyttelse. • Sluk for fjernsynet, inden tilslutningen udføres, og se betjeningsvejledningen til fjernsynet.
Anvendelse af QUICK SETUP (Hurtig klargøring) Hurtig-klargøringsskærmen (QUICK SETUP) hjælper dig med at udføre de nødvendige indstillinger. DANSK For at vise billedet fra denne hovedenhed, tænd for fjernsynet og skift dets input til den indgang, der er forbundet med denne enhed (eksempel: VIDEO 1, AV 1 etc.). 2 1 3 Vælg “DVD/CD”. Viser skærmen QUICK SETUP. (Tryk og hold nede) 4 Tænd for hovedenheden.
Diskinformation Disks, som kan afspilles Logo Indikeret i denne manual ved Bemærkninger DVD-Video Høj-kvalitets film- og musikdisks. DVD-Audio Nogle DVD-Audio-disks har DVD-Video-indhold. For at afspille DVD-Videoindhold skal du vælge “Play as DVD-Video” i Other Menu (\ side 24). TIL AT BEGYNDE MED Disk DANSK 7 Kommercielle disketter Musikdisks med video. Video CD Inkluderer SVCD (Passer til IEC62107).
Overblik over betjeningsknapper Hovedapparat DANSK 3/MEMORY Diskafspilning (16), Gem de radiostationer, der modtages (30) TIL AT BEGYNDE MED Standby/Tænd afbryder [y/I] (16) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
Tænd eller sluk for apparatet (16) Skift fjernsynets videoinputindstilling (37) Vælg diskens titelnumre etc., Angiv numre (17) Juster fjernsynets lydstyrke (37) Vælg kilden DVD: DVD/CD (12) FM (30) EXT-IN: USB (34), AV 1 (37), AUX (33), D-IN (38), MUSIC P. (34), TIL AT BEGYNDE MED Anvendelse af fjernsynet (37) DANSK Fjernbetjening Start op og afspil en disk automatisk.
Disk — Grundlæggende afspilning DISK-BETJENINGER DANSK Brug af hovedapparatet 2 1 Tænd. 3 Læg en disk i bakken. Vælg “DVD/CD”. 4 Regulér lydstyrken og start afspilningen. • Læg dobbeltsidede disks i, så etiketten på den side, der skal afspilles, vender op. • For DVD-RAM, fjern disken fra dens holder før du bruger den.
Stop Indtast numre Positionen gemmes i hukommelsen, mens “RESUME” vises på displayet. • Tryk på [3, PLAY] for at fortsætte. • Tryk på [7, STOP] igen for at annullere positionen. (mens den er stoppet) Eksempel: For at vælge 12, med afspilningskontrol (PBC) Tryk på [7, STOP] og derefter på talknapperne for at annullere PBC-funktionerne. Pause • Tryk på [3, PLAY] for at fortsætte afspilningen. Bemærk • Hvilke talknapper, der kan bruges, afhænger af antallet af spor på VCD’en.
Avanceret afspilning Visning af de aktuelle afspilningsbetingelser Funktionsmenu Grundlæggende Detaljer (Basics) (Details) (\ side 21) Programafspilning (op til 32 punkter) 1 Tryk på talknapperne for at vælge elementet. ( for at registrere valget.) Eksempel: Fra (Intet on-screen-display) ■ Grundlæggende (Basics) Tryk på [ENTER] Eksempel: Aktuelt afspilningsnummer Forløbet afspilningstid Afspilnings betingelser Afspilningstilstand • Gentag dette trin, hvis du vil programmere flere punkter.
Afspilning af datadisks ved hjælp af navigationsmenuerne Afspilning af datadisks ■ Anvendelse af undermenuen Valg af “Play as Data Disc” i Other Menu (Anden menu) (\ side 24) vil være effektivt hvis følgende funktioner ikke er tilgængelige til afspilning af WMA, MP3, JPEG, MPEG4 eller DivX-videoindhold. • Afspilning af HighMAT™-disks (\ side 20). 1 Mens Navigationsmenuen vises 2 Vælg et objekt. Afspilning af punkter i rækkefølge (Playback Menu) De viste menupunkter afhænger af diskens indhold.
Afspilning af datadisks ved hjælp af navigationsmenuerne (Fortsat) Afspilning af HighMAT™-disks Afspilning af RAM og DVD-R/-RW (DVD-VR)-disks 1 • Der vises kun titler, hvis titlerne er optaget på disken. • Du kan ikke redigere programmer, afspilningslister og disktitler. 2 Afspilning af programmerne Vælg objekter. 1 • Gentag trinnet efter behov. Eksempel: 2 Vælg program. Menu: Får den næste menu frem, som viser afspilningslisten eller en anden menu.
Anvendelse af On-Screen menuer 3 Vælg menuen. Gå til den næste menu Vælg Gå tilbage til den foregående menu Udfør indstillingerne. Vælg Bekræft Bekræft Eksempel: Eksempel: Functions Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 English 2 French 3 Spanish 1/2 3/10 0:24:31 1 English 3 Spanish 1/2 4 Vis “Functions”skærmen. 1/2 3/10 0:24:31 1 English 3 Spanish 1/2 1 English 2 French 3 Spanish DANSK Functions Tryk for at afslutte.
Anvendelse af On-Screen menuer (Fortsat) Funktionsmenu (Fortsat) Marker (VR) Fremkaldning af en markør, som er optaget på DVD-Videooptagere Tryk på [5, ∞] ] Tryk på [ENTER] Angle (med flere kameravinkler) Valg af en enkelt videovinkel Rotate Picture Rotation af billeder Slideshow Aktivering/deaktivering af lysbilledvisning On Off Ændring af synkroniseringen af lysbilledvisning 1 (Hurtig) til 5 (Langsom) Other Settings (\ se nedenfor) Advanced Disc Review (Undtagen +R/+RW) (Gælder ikke stillbill
Other Settings (Andre indstillinger) (Fortsat) Når HDMI-forbindelsen ikke anvendes og “HDMI”-fanen) er sat “Video Mode” (\ side 26, “HDMI”-fanen til “Off” * 480p/576p (progressiv) * 480i/576i (sammenflettet) * Sådan gør du billedkvaliteten ved “720p”, “1080i” og “1080p” skarpere Off 1 2 3 (skarpeste billede) HDMI Colour Dette virker når HDMI-forbindelsen anvendes og Space “HDMI”-fanen) er sat “Video Mode” (\ side 26, “HDMI”-fanen til “On”.
Anvendelse af On-Screen menuer (Fortsat) Other Settings (Andre indstillinger) (Fortsat) ■ Display Menu (Displaymenu) (Fortsat) Manual Zoom Manuel ind- og udzoomning – i trin på 0,01-enheder fra “x1.00” til “x1.60” – i trin på 0,02-enheder fra “x1.60” til “x2.00” – i trin på 0,05-enheder fra “x2.00” til “x4.00” ) (kun • For at ændre trinnene hurtigere skal du trykke på og holde [5, ∞] nede. Der er måske ikke muligt at • zoome op til “x4.00”, afhængigt af det tilsluttede fjernsyn og dets indstillinger.
Ændring af afspillerindstillingerne 1 Vis Setupmenuen (Indstilling). HDMI Fane 4 Udfør indstillingerne. Vælg Punkt Indstilling (Tryk og hold nede) 2 Bekræft Vælg fanen. 3 Gå til punktet Vælg punktet. 5 DANSK Vælg Tryk for at afslutte. DISK-BETJENINGER • Hvis du ikke har udført QUICK SETUP (\ side 12), vises QUICK SETUPskærmen. Vælg Gå til indstilling • Indstillingerne forbliver intakte, selvom du indstiller apparatet til standby.
Ændring af afspillerindstillingerne (Fortsat) QUICK SETUP aktiverer fortløbende indstillinger af elementerne i det mørke område. Afspillerindstillinger (Fortsat) 7 “Video”-fanen TV Aspect Vælg den indstilling, der er egnet til dit fjernsyn, og som du foretrækker. • 4:3 Pan&Scan: Fjernsyn med almindeligt skærmformat (4:3) Bredformatbilledets sider skæres af, så skærmen udfyldes (medmindre disken forbyder det).
Afspillerindstillinger (Fortsat) 7 “HDMI”-fanen (Fortsat) Audio Output • On: Når audio-output er fra HDMI AV OUT-terminalen. (Afhængig af det tilsluttede udstyrs formåen, kan audio-output være forskelligt fra audio-indstillingerne på hovedenheden.) • Off: Når audio-output ikke er fra HDMI AV OUT-terminalen. (Audio er output ved hjælp af hovedenhedens indstillinger.) VIERA Link (“HDAVI Control”) • On: VIERA Link “HDAVI Control” funktionen er tilgængelig (\ side 36).
Ændring af afspillerindstillingerne (Fortsat) Tip til oprettelse af datadisks • Hvor der er mere end otte grupper, vil den ottende gruppe og opefter blive vist på en lodret linie på menu-skærmbilledet. • Der kan være forskel på visningsrækkefølgen på menuskærmen og computerskærmen. • Dette apparat kan ikke afspille filer, som er optaget vha. pakkeskrivning. DVD-RAM • Diskene skal overholde UDF 2.0. DVD-R/RW • Diskene skal overholde UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Om DivX VOD-indhold Følg onlineinstruktionerne for køb af DivX VOD-indhold, for at angive apparatets registreringskode samt registrere apparatet. For yderligere oplysninger om DivX VOD henvises til www.divx.com/vod. ■ Vis apparatets registreringskode. (\ side 27, “DivX Registration” under “Others”-fanen) 8 alfanumeriske tegn ■ Om DivX-indhold, der kun kan afspilles et bestemt antal gange Noget DivX-indhold kan kun afspilles et bestemt antal gange.
Brug af radioen Manuel stationsindstilling Automatisk forindstilling 1 1 Vælg “FM”. Vælg “FM”. ELLER (hovedapparat) 2 ELLER (fjernbetjening) (hovedapparat) 2 Vælg “MANUAL”. (fjernbetjening) Tryk og hold nede. ELLER (hovedapparat) 3 (hovedapparat) (fjernbetjening) Slip knappen, når “FM AUTO” vises. Vælg frekvens. Tuneren finder den laveste frekvens og begynder at indstille alle de stationer, den kan modtage, på kanalerne i opadgående rækkefølge.
Brug af lydeffekter Bemærk • De følgende lydeffekter er muligvis ikke tilgængelige eller vil ikke have nogen effekt, alt efter kildens type såvel som disk og optageformat samt om der anvendes høretelefoner. • Der kan være en reduktion i lydkvaliteten, når disse lydeffekter anvendes med visse kilder. I dette tilfælde skal du deaktivere lydeffekterne. • Det er ikke muligt at slå Surround Enhancer, EQ og Super Surround til på samme tid.
Brug af lydeffekter (Fortsat) Forbedring af stereolyd: Dolby Pro Logic II Undtagen Dolby Pro Logic II er en avanceret dekoder, som opnår 5-kanals surround (venstre og højre front, center, venstre og højre surround) fra en hvilken som helst stereolydkilde, uanset om den er specielt Dolby Surroundkodet eller ikke. Movie : Film-software optaget i Dolby Surround. Music : Stereokilder Off : Annuller • Dette virker kun i DVD/CD, USB og Digital In. • “ŸPL II” lyser, når effekten er aktiveret.
Anvendelse af andet udstyr Mulige antennetilslutninger Anvend en udendørsantenne, hvis modtagelsen er dårlig. FM-udendørsantenne (Med en fjernsynsantenne) FM-udendørsantenne (medfølger ikke) Bagpanelet på denne enhed • Tag FM-indendørsantennen ud af forbindelse. • Den udendørs antenne bør installeres af en faglært tekniker. Bemærk 75 koaksialkabel (medfølger ikke) • Tag antennen ud af forbindelse, hvis apparatet ikke anvendes. • Anvend ikke udendørsantennen i tordenvejr.
Anvendelse af andet udstyr (Fortsat) Alternativ musikportsforbindelse samt anvendelse af den Med musikporten (Music Port) kan du foretage tilslutning til og nyde musik fra en ekstern enhed (Eksempel: en MP3afspiller) via hjemmebiografen. Klargøring Hvis du vil undgå forvrænget lyd, skal du sørge for, at equalizerfunktionen på den eksterne enhed er deaktiveret. 1 Sænk lydstyrken, og tilslut den eksterne enhed (medfølger ikke). Stiktype: Ø3,5 mmm stereo-ministik 2 Vælge “MUSIC P.”.
Alternativ USB-forbindelse samt dens anvendelse (Fortsat) Kompatibelt udstyr • Følgende udstyr defineres som USB-udstyr til opbevaring af data: – USB-udstyr, som kun understøtter bulk transfer. – USB-udstyr, som understøtter USB 2.0 med fuld hastighed. Understøttede formater Filnavn * Filbetegnelse Stillbilleder JPG .jpg .jpeg Musik MP3 WMA .mp3 .wma Video MPEG4 * .asf Bemærk • CBI (Control/Bulk/Interrupt) understøttes ikke.
Anvendelse af andet udstyr (Fortsat) Anvendelse af VIERA Link “HDAVI ControlTM” Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som muliggør sammenhængende betjening af denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan anvende denne funktion ved at forbinde udstyret med HDMI-kablet. Se brugermanualen for det tilsluttede udstyr for flere detaljer. Denne enhed understøtter “HDAVI Control 2”-funktionen.
Bemærk Kun hjemmebiografsystemet slukkes, når du trykker på [y] for at slukke det. Andet udstyr, som er kompatibelt med VIERA Link “HDAVI Control” forbliver tændt. VIERA Link Control kun med TV’ets fjernkontrol (for “HDAVI Control 2”) Du kan kontrollere hjemmebiografsystemets diskmenuer med TV’ets fjernbetjening, når du bruger “DVD/CD” eller “USB” -kilden. Når du betjener TV’ets fjernbetjening, så se illustrationen nedenfor for de relevante knapper. 1.
Anvendelse af andet udstyr (Fortsat) Betjening af kabel-tv-boksen, digitale udsendelser eller satellitmodtager Dette apparat kan afkode de surroundsignaler, som modtages gennem kabel-tv-boksen, digitale udsendelser eller satellitudsendelser. Du kan finde oplysninger i brugsvejledningen til dit udstyr. Det er kun Dolby Digital og PCM, som kan afspilles med denne tilslutning.
Oversigt over typiske fejl Udfør nedenstående kontrol, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de i oversigten angivne løsninger. 7 Strøm Side Ingen strøm. • Sæt netledningen korrekt i forbindelse. 10 Apparatet er automatisk indstillet til standby. • Afbryderautomatikken er aktiveret og har nået den angivne tidsgrænse.
Oversigt over typiske fejl (Fortsat) 7 Undertekster Side Undertekstpositionen er forkert. • Indstil positionen. (“Subtitle Position” i Display Menu) 23 Ingen undertekster. • Vis underteksterne. (“Subtitle” i Funktionsmenu) • Der vises muligvis ikke undertekster, da det afhænger af disken. 21 21 Underteksterne overlapper “closed captions”. • Ryd underteksterne. 21 • Slutningen af et punkt bliver punkt B, når det nås. — • Vælg “DVD/CD” som kild. • Annuller program- og tilfældig afspilning.
TV-billedet vises ikke ordentligt eller forsvinder. • Apparatet og fjernsynet anvender forskellige videosystemer. Anvend et multi-system- eller PAL-fjernsyn. • Det system, som anvendes på disken, svarer ikke til fjernsynet. – PAL-disks kan ikke vises korrekt på et NTSC-fjernsyn. – Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning på et PALfjernsyn (“NTSC Disc Output” under “Video”-fanen).
Oversigt over typiske fejl (Fortsat) 7 Apparat-display Side • Vælg “Bright” i “FL Dimmer” under “Others”-fanen. 27 “NO PLAY” • En disk, der ikke kan afspilles, er sat i. Sæt en afspillelig disk i. • En tom disk er sat i. • Du har indsat en disk, der ikke er blevet afsluttet. 13 — — “NO DISC” • Der er ikke sat en disk i. Sæt en disk i. • Disken er ikke sat korrekt i. Sæt den korrekt i. — 16 “OVER CURRENT ERROR” • USB-udstyret bruger for meget strøm.
Ordliste CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) Et kopisikringssystem, som benyttes til DVD-Audiofiler. Denne enhed understøtter CPPM. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dette er et system, der bruges til komprimering/afkodning af stillbilleder. Hvis du vælger JPEG, som lagringssystem på digitale kameraer etc., vil data blive komprimeret til 1/10–1/100 af deres oprindelige størrelse. Fordelen ved JPEG er mindre forringelse i billedkvaliteten komprimeringsgraden taget i betragtning.
Abkhziansk: 6566 Islandsk: 7383 Sanskrit: 8365 Afarisk: 6565 Italiensk: 7384 Serbisk: 8382 Afrikaans: 6570 Japansk: 7465 Serbokroatisk: 8372 Albansk: 8381 Javanesisk: 7487 Shona: 8378 Ameharisk: 6577 Kannada: 7578 Sindhi: 8368 Arabisk: 6582 Kashmirisk: 7583 Singhalesisk: 8373 Armensk: 7289 Katalansk: 6765 Skotsk-gælisk: 7168 Assamesisk: 6583 Kazakhisk: 7575 Slovakisk: 8375 Aymaransk: 6589 Kinesisk: 9072 Slovensk: 8376 Azerbaijansk: 6590 Kirgisisk: 758
Tekniske specifikationer FM TUNER, TERMINAL-SEKTION Fast station FM 30 stationer Frekvensmodulation (FM) Frekvensområde 87,50 til 108,00 MHz (trin på 50 kHz) Følsomhed 1,8 µV (IHF) Signal/støjforhold 26 dB 1,4 µV Antenneterminaler 75 (ubalanceret) Digitalt lydoutput Optisk digitalt input Optisk terminal Samplingfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Hovedtelefonstik Terminal Stereo, 3,5 mm stik Musikport (Front) Følsomhed 100 mV, 1,4 k Terminal Stereo, 3,5 mm stik USB-port USB-standard USB 2.
Tekniske specifikationer (Fortsat) HØJTTALER-SEKTION GENERELT Front højttalere SB-HF550 Type 1-vejs, 1-højttalers system (Basrefleks) Højttalerenhed(er) Impedans 3 Fuldtoneområde 6,5 cm keglemembrantype Indgangseffekt (IEC) 125 W* (Maks.
Vedligeholdelse Apparatet bør rengøres med en tør, blød klud. – Anvend ikke alkohol, malingsfortynder eller rensebenzin til rengøring af dette apparat. – Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med kluden, inden du begynder at anvende kemisk behandlede klude. – Brug ikke kommercielt tilgængelige objektivrensemidler, da de kan medføre malfunktion. (Det er normalt ikke nødvendigt at rengøre objektivet, men dette afhænger af betjeningsmiljøet.
Kära kund Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet. SVENSKA De operationer som finns med i dessa instruktioner beskrivs i huvudsak utifrån fjärrkontrollen, men kan utföras på huvudenheten om kontrollerna är desamma. KOMMA IGÅNG Om inget annat uppges, så är alla bilder som visas på SCPT550.
Säkerhetsföreskrifter Främmande föremål Spänningskrav Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används. Skydd av nätsladden Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några skador. Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka elden eller elektrisk stöt.
Innehållsförteckning KOMMA IGÅNG SVENSKA Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................3 Tillbehör.....................................................................................................5 Förbereda fjärrkontrollen .................................................................................5 Placering av högtalare ....................................................................................6 Montering av högtalare .......
Tillbehör Kontrollera och identifiera de tillbehör som medföljer.
Placering av högtalare Placeringsexempel KOMMA IGÅNG SVENSKA Placera främre högtalarna, mitt högtalaren och surround högtalarna på ungefär samma avstånd från lyssningspositionen. Vinklarna i bilden är ungefärliga. Huvudenhet 1 2 3 4 FRÄMRE (V, H) SURROUND (V, H) MITT SUBWOOFER ENGLISH Använd inte en främre högtalare som surround högtalare eller tvärtom. Kontrollera typen av högtalare på etiketten på den främre högtalarens baksida.
Observera Mitthögtalare • Vibrationer från mitthögtalaren kan orsaka bildstörningar om den placeras direkt på din TV. Placera mitthögtalaren på en bänk eller en hylla. • För att förhindra att högtalarna välter får dom inte placeras direkt på din TV. SVENSKA Om färgstörningar förekommer på din TV. De främre samt mitthögtalarna är utformade för att användas nära en TV, men bilden kan påverkas hos vissa TV-apparater och vid vissa installationskombinationer.
Montering av högtalare SVENSKA Förberedelser • För att förhindra skador eller repor bör du lägga ut ett mjukt tyg och utföra monteringen på detta. • Använd en Philips-skruvmejsel vid monteringen. • Det är ingen skillnad mellan höger och vänster högtalare och ställ. • För bästa väggmontering, se (\ sidan 9). KOMMA IGÅNG Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du börjar montera, installera och ansluta.
Val vid högtalarinstallation SVENSKA 7 Montering på en vägg Du kan fästa alla högtalarna (förutom subwoofer) på en vägg. • Väggen eller pelaren på vilken högtalarna ska monteras, måste vara stark nog att bära 10 kg per skruv. Rådgör med ett byggföretag vid montering av högtalarna på en vägg. Felaktig montering kan resultera i skada på väggen och högtalarna. Minst 30 mm Ø4,0 mm Vägg eller pelare Ø7,0 till 9.4 mm 2 Fäst högtalaren ordentligt på skruven/skruvarna med hålet/hålen.
Enkel installation Koppla anslutningarna Bilden visar SVENSKA Anslut endast AC-nätkabeln efter att alla andra anslutningar gjorts. • Kontrollera att du har alla tillbehör innan du utför anslutningarna. KOMMA IGÅNG Strömbesparing Huvudenheten konsumerar en liten mängd ström även när den är avstängd (cirka 0,8 W). För att spara ström bör du dra ut nätkontakten ur vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tidsperiod.
SVENSKA Ansluta till de olika TV-uttagen. ■ TV med SCART-uttag KOMMA IGÅNG • Anslut ej enheten genom en videobandspelare. • På grund av kopieringsskyddet, kanske bilden inte visas riktigt. • Stäng av TV-apparaten före anslutning och läs dess bruksanvisning.
Utföra QUICK SETUP (Snabbinstallation) Skärmbilden QUICK SETUP hjälper dig göra nödvändiga inställningar. SVENSKA För att visa bilden från denna huvudenhet, sätt på TV:n och ändra dess ingångsläge mellan de val som finns inkopplade i denna huvudenhet (exempel: VIDEO 1, AV 1, etc.). KOMMA IGÅNG För att ändra TV:ns ingångsläge, se dess användarinstruktioner. • Med denna fjärrkontroll kan du utnyttja några grundläggande TV-funktioner (\ sidan 37). 2 1 3 Välj ”DVD/CD”. Visar QUICK SETUPfönstret.
Skivinformation Skivor som kan spelas Skiva Logotyp Hänvisade till i dessa instruktioner med SVENSKA 7 Skivor som finns i handeln Anmärkningar DVD-Video Film- och musikskivor med hög kvalitet. KOMMA IGÅNG Vissa DVD-skivor för ljud innehåller DVD-video. Välj ”Play as DVD-Video” i Other Menu (\ sidan 24) för att spela DVD-video.
Beskrivning av kontrollerna SVENSKA Huvudenhet 3/MEMORY Uppspelning av skivor (16), Memorera mottagande radiostationer (30) KOMMA IGÅNG Strömställare beredskapsläge/på [y/I] (16) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
Sätt på eller stäng av huvudenheten (16) Ändra TV: ns bildingångsläge (37) Välj skivans titelnummer osv., Ange siffrorna (17) Ställ in TV-volymen (37) Välj källa DVD: DVD/CD (12) FM (30) EXT-IN: USB (34), AV 1 (37), AUX (33), D-IN (38), MUSIC P. (34), KOMMA IGÅNG TV-operationer (37) SVENSKA Fjärrkontroll Starta upp och spela en skiva automatiskt.
Skiva — Grundläggande uppspelning 2 1 Sätt på. 3 Sätt en skiva i facket. Välj ”DVD/CD”. 4 Ställ in volymen och starta uppspelningen. • Sätt i dubbelsidiga skivor så att etiketten för den sida du vill spela är vänd uppåt. • Har du en DVD-RAM, får du ta ur skivan ur sin kassett före användning.
Stopp Ange nummer Positionen finns lagrad i minnet när ”RESUME” visas på displayen. • Tryck på [3, PLAY], för att fortsätta. • Tryck på [7, STOP], igen, för att radera positionen ur minnet. (i stoppläge) Exempel: För att välja 12, med uppspelningskontroll(PBC) Tryck på [7, STOP] och sedan på sifferknapparna för att avbryta PBCfunktionerna. Pause • Tryck på [3, PLAY], för att fortsätta uppspelningen. Observera Sökning (under uppspelning) • Uppspelningshastigheten ökar upp till 5 steg.
Avancerad uppspelning Visa aktuellt uppspelningstillstånd Huvudmeny Grundläggande Detaljer (Basics) (Details) (Functions) (\ sidan 21) Programmerad uppspelning (upp till 32 val) 1 Tryck på sifferknapparna för att välja detalj. ( för att registrera valet.) Exempel: Av (Ingen bildskärmsvisning) Tryck på [ENTER] ■ Grundläggande (Basics) Exempel: Aktuellt uppspelningsnummer Förfluten speltid • Upprepa detta steg för att programmera andra spår.
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna Uppspelning av dataskivor ■ Använda undermenyn Valet ”Play as Data Disc” i Other Menu (Meny för övriga inställningar) (\ sidan 24) är möjligt om följande funktioner inte kan spela WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4eller DivX-videoinnehåll. • Uppspelning av HighMAT™-skrivor (\ sidan 20). 1 Medan navigeringsmenyn visas 2 Välja spår. Spela upp spår i tur och ordning (Playback Menu) Vilka punkter som visas beror på skivans innehåll.
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna (fortsättning) Uppspelning av HighMAT™-skrivor Spela RAM- och DVD-R-/-RW- (DVD-VR)- skivor 1 • Titlar visas endast om de är inspelade på skivan. • Du kan inte redigera program, spellistor och skivors titlar. Uppspelning av programmen 2 Välja spår. 1 2 • Upprepa detta steg vid behov. Exempel: Välja program.
Använda bildskärmsmenyer 3 Välj meny. Utför inställningarna. Gå till nästa meny Välj Gå tillbaka till föregående meny Välj Bekräfta Bekräfta Exempel: Exempel: Functions Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 English 2 French 3 Spanish 1/2 3/10 0:24:31 1 English 3 Spanish 1/2 4 Visa ”Functions” fönstret. 1/2 3/10 0:24:31 1 English 3 Spanish 1/2 1 English 2 French 3 Spanish SVENSKA Functions Tryck här för att avsluta.
Använda bildskärmsmenyer (fortsättning) Huvudmeny (Functions) (fortsättning) Marker (VR) För att återkalla en markering inspelad på DVD-brännare Tryck på [5, ∞] ] Tryck på [ENTER] Angle (med flera vinklar inspelade) För att välja en videovinkel Rotate Picture För att rotera bild Slideshow Att sätta på och stänga av bildspel On Off Att ändra tidsinställningen på ett bildspel 1 (snabbt) till 5 (sakta) Other Settings (\ se nedan) Advanced Disc Review (Utom +R/+RW) (Bortsett från stillbilder och up
Other Settings (Övriga inställningar) (fortsättning) Då HDMI-anslutning inte används och ”Video Mode” (\ sidan 26, fliken ”HDMI”) är satt till ”Off” * 480p/576p (progressiv) * 480i/576i (sammanfläta) När du väljer ”xxx* p” (progressiv) och en bekräftelseskärm visas, väljer man ”Yes” endast om man ansluter till en TV-apparat som är kompatibel med progressiv utmatning.” * Siffran som visas beror på vilken skiva som spelas. Ett av ovanstående nummer visas.
Använda bildskärmsmenyer (Fortsättning) Other Settings (Övriga inställningar) (fortsättning) ■ Display Menu (Displaymenyn) (fortsättning) Manual Zoom För att zooma in och ut manuellt – i 0,01 -enhetssteg från ”x1.00” till ”x1.60” – i 0,02 -enhetssteg från ”x1.60” till ”x2.00” – i 0,05 -enhetssteg från ”x2.00” till ”x4.00” (endast ) • För att ändra stegen snabbare trycker man och håller inne [5, ∞]. Det kanske inte går att zooma • upp till ”x4.00” beroende på den anslutna TV:n och dess inställningar.
Ändra spelarens inställningar 1 Visa Inställningsmenyn. HDMI 4 Utför inställningarna. Välj (Tryck och håll ned) inställning 2 • Om du inte gjort QUICK SETUP (\ sidan 12) kommer QUICK SETUP skärmen att visas. Bekräfta Välj fliken. Välj 3 Gå till rubriken SVENSKA Punkt Välj objektet. 5 Välj Tryck här för att avsluta. SKIVFUNKTIONER Flik Gå till inställningsalternativet • Inställningarna behålls i minnet även om du kopplar över enheten till standbyläget.
Ändra spelarens inställningar (fortsättning) QUICK SETUP gör det möjligt att fortsätta inställning av objekten i det skuggade området. Spelarens inställningar (fortsättning) 7 ”Video”-fliken TV Aspect Välj den inställning som passar för din TV och dina önskemål. • 4:3 Pan&Scan: TV med normalt storleksförhållande (4:3) Sidorna på bredskärmsbilder klipps av för att passa in på skärmen (om det inte är förbjudet av skivan).
Spelarens inställningar (fortsättning) 7 ”HDMI”-fliken (fortsättning) Audio Output • On: Då ljudet går ut från HDMI AV OUT-uttaget. (Beroende på den anslutna utrustningens förmåga, kan utmatningen variera från ljudinställningarna hos huvudenheten.) • Off: Då ljudet ej går ut från HDMI AV OUT-uttaget. (Ljudet går ut med användning av huvudenhetens inställningar.) VIERA Link (”HDAVI Control”) • On: VIERA Link ”HDAVI Control” funktionen finns tillgänglig (\ sidan 36).
Ändra spelarens inställningar (fortsättning) Tips för att skapa dataskivor • När det finns fler än åtta grupper, kommer den åttonde gruppen och de därpå följande att visas i en vertikal rad i menyskärmen. • Det kan finnas skillnader i visningsordningen på menyskärmen och datorskärmen. • Denna enhet kan inte spela filer som spelats in med packet write. DVD-RAM • Skivorna måste uppfylla UDF 2.0. DVD-R/RW • Skivorna måste uppfylla UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Om DivX VOD-innehåll ■ Visa enhetens registreringskod (\ sidan 27, ”DivX Registration” på fliken ”Others”) 8 alfanumeriska tecken När du spelar denna typ av material • Antalet återstående spelningar minskas med ett om – trycker du på [ ] eller trycker och håller ned [–SETUP]. – du trycker på [7, STOP]. (Tryck på [8, PAUSE], för att pausa uppspelningen.) – du trycker på [4, ¢] (hoppa över) eller [1, ¡] (långsamt/sök) etc. och kommer till annat innehåll, eller i början av det innehåll som spelas.
Använda radion Manuell inställning Automatisk förinställning 1 1 Välja ”FM”. Välja ”FM”. ELLER (huvudenhet) 2 ELLER (fjärrkontroll) (huvudenhet) 2 Välja ”MANUAL”. (fjärrkontroll) Tryck och håll ned. ELLER (huvudenhet) 3 (huvudenhet) Välja frekvens. (fjärrkontroll) Släpp knappen när ”FM AUTO” visas. Tunern ställer in sig på den lägsta frekvensen och börjar förvalslagra alla stationer den kan ta emot till kanalerna i stigande ordning.
Använda ljudeffekter Förbättra effekten på surroundljudet: Surround Enhancer Justerar automatiskt varje högtalare till att förstärka surroundljudeffekten hos multikanalsljud. Då tvåkanalsljud spelas upp, kommer ljudet hos H/V fronthögtalare även ut genom resten av högtalarna vilket ger en surroundljudseffekt. SRD ENH ON SRD ENH OFF Förbättra ljudet från mitt högtalaren: Mittfokus C FOCUS ON C FOCUS OFF • Detta fungerar även när Dolby Pro Logic II är på.
Använda ljudeffekter (fortsättning) Förbättra stereoljudet: Dolby Pro Logic II Förutom Dolby Pro Logic II är en avancerad dekoder som avger 5-kanaligt surroundljud (vänster och höger front, mitt, vänster och höger surround) från stereokällor oavsett om den har specifikt kodats i Dolby Surround eller inte. Movie : Filmmjukvara, inspelat i Dolby Surround. Music : Stereokällor Off : Ångra • Detta fungerar endast i lägena DVD/CD, USB och Digital In. • ”ŸPL II” tänds när det finns en effekt.
Använda annan utrustning Alternativa antennanslutningar Använd utomhusantenner om radiomottagningen är dålig. FM utomhusantenn (Använda en TV-antenn) • Koppla bort FM inomhusantennen. • Utomhusantennen skall installeras av en behörig tekniker. FM utomhusantenn (medföljer ej) Observera Huvudenhetens bakpanel • Koppla bort antennen när enheten inte används. • Använd inte utomhusantennen under ett åskväder.
Använda annan utrustning (fortsättning) Frivillig Musikportsanslutning och användning Musikporten (Music Port) ger möjlighet till att ansluta och lyssna till musik från en extern enhet (t. ex. MP3 spelare) genom ditt hemmabiosystem. Förberedelser För att förhindra förvrängt ljud skall man stänga av equalizerfunktionen på den externa enheten. 1 2 Välja ”MUSIC P.”. USB AV AUX D-IN (Digital In) MUSIC P. 3 Minska volymen och anslut den externa enheten (medföljer ej). Pluggtyp: Ø3.
Frivillig USB-anslutning och användning (fortsättning) Kompatibla Enheter • Enheter som definieras som USB- masslagringsenheter: – USB-enheter som stöder bulk only transfer. – USB-enheter som stöder USB 2.0 full speed. Stödda Format Filnamn * Filändelse Stillbilder JPG .jpg .jpeg Musik MP3 WMA .mp3 .wma Video MPEG4 * .asf Observera • CBI (Kontroll/Bulk/Avbrott) stöds ej.
Använda annan utrustning (fortsättning) Använda VIERA Link ”HDAVI ControlTM” Vad är VIERA Link ”HDAVI Control”? VIERA Link ”HDAVI Control” är en bekväm funktion som ger länkad användning av denna enhet, och en Panasonic TV (VIERA) med ”HDAVI Control”. Du kan använda denna funktion genom att ansluta utrustningen med HDMI-kabeln. Se användarinstruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare beskrivning om användningen. Denna enhet stöder funktionen ”HDAVI Control 2”.
Avstängningslänk När TV:n stängs av, går hemmabiosystemet in i standbyläge automatiskt. • Denna funktion fungerar endast då ”DVD/CD”, ”USB”, “AUX” eller ”D-IN” är valt som källa på hemmabiosystemet. • När TV:n sätts på, sätts hemmabiosystemet inte på automatiskt. (Påslagningslänk finns ej tillgänglig.) För lägena “AUX” och “D-IN”, kan Avstängningslänken ställas in att fungera med den ena eller den andra.
Använda annan utrustning (fortsättning) Styrning av kabeltv-box, digital- eller satellitmottagare Denna enhet kan avkoda de surroundsignaler som tas emot via kabeltvbox, digitala sändningar eller satellitsändningar. Hänvisa till din utrustnings användningsinstruktioner för mer information. Bara Dolby Digital och PCM kan spelas med denna anslutning. Huvudenhetens bakpanel Till DIGITAL OUT OPTICAL IN Optisk digital audiokabel (medföljer ej) • Böj ej skarpt när den anslutes.
Felsökningsguide Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar. 7 Strömförsörjning Ingen ström. Enheten kopplas automatiskt över till standbyläget. Sidan • Sätt i nätsladden ordentligt. • Insomningstimern fungerade och nådde inställd tidpunkt. 10 15 • Det går inte att spela några andra skivor än de som anges i den här bruksanvisningen.
Felsökningsguide (fortsättning) 7 Textning Textningens position är fel. Ingen textning. Textningen överlappar ”closed captions”-textningen. Sidan • • • • Justera positionen. (”Subtitle Position” i Display Menu) Aktivera textningen. (”Subtitle” i Function Menu) Undertext kanske inte visas beroende på skivan. Ta bort textningen. 23 21 21 21 7 A-B repeat Punkt B ställs in automatiskt. • Om du kommer till slutet av ett objekt blir det punkt B. — • Välj ”DVD/CD” som källa.
Bilden fryses. Bildstorleken passar inte skärmen. Menyn visas inte som den ska. Den automatiska zoomfunktionen fungerar inte riktigt som den ska. Vid uppspelning av PAL skiva bild förvrängd. • Enheten och TV-apparaten använder olika videosystem. Använd en flersystems- eller PAL-TV. • Systemet som används på skivan stämmer inte överens med din TV. – PAL-skivor visas inte som de ska på TV-apparater som är avsedda för NTSC.
Felsökningsguide (fortsättning) 7 Displayer på enheten Displayen är mörk. ”NO PLAY” Sidan “OVER CURRENT ERROR” • • • • • • • ”F61” • “F76” ”DVD U11” ”ERROR” ”DVD H & &” ”DVD F & &” & & står för ett nummer. • • • • ”NO DISC” SVENSKA ENGLISH • ”D.MIX” blinkar. • ”U70 &” & sstår för ett nummer. Den faktiska siffran som står efter ”U70” beror på huvudenhetens skick. “REMOTE 1” eller “REMOTE 2” • Välj ”Bright” under ”FL Dimmer” på fliken ”Others”.
Ordlista CPPM (Innehållsskydd för Förinspelad Media) Ett kopieringsskyddssystem som används för DVDAudio-filer. Denna enhet stöder CPPM. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Detta är ett system för att komprimera/avkoda stillbilder i färg. Om du väljer JPEG som lagringssystem på digitalkameror osv. komprimeras data till 1/10–1/100 av dess ursprungliga storlek. Fördelen med JPEG är en mindre försämrad bildkvalitet i samband med komprimeringsfrekvensen.
Abkhaziska: 6566 Javanesiska: 7487 Sanskrit: 8365 Afariska: 6565 Jiddish: 7473 Serbiska: 8382 Afrikaans: 6570 Kambodjanska: 7577 Serbokroatiska: 8372 Albanska: 8381 Kanaresiska: 7578 Shona: 8378 Amehariska: 6577 Kashmiri: 7583 Sindhi: 8368 Arabiska: 6582 Katalanska: 6765 Singalesiska: 8373 Armeniska: 7289 Kazakstanska: 7575 Skotsk gaeliska: 7168 Assamesiska: 6583 Kinesiska: 9072 Slovakiska: 8375 Aymara: 6589 Kirgisiska: 7589 Slovenska: 8376 Azerbadjanska: 6590 Koreanska:
Tekniska data Förinställdt minne FM 30 stationer Frekvensmodulation (FM) Frekvensområde 87,50 till 108,00 MHz (steg om 50 kHz) Känslighet 1,8 µV (IHF) S/B 26 dB 1,4 µV Antennuttag 75 (ej balanserat) Digital audio input Optical digital input Optisk utgång Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Uttag, hörlurar Anslutning Stereo, 3,5 mm jack Musikport (Främre) Känslighet 100 mV, 1,4 k Anslutning Stereo, 3,5 mm jack USB-port USB standard USB 2.0 full hastighet Mediafilformatstöd MP3 (✱.mp3) WMA (✱.
Tekniska data (fortsättning) HÖGTALARDELEN ALLMÄNT Främre högtalare SB-HF550 Typ Högtalarenhet(er) Fullbredd Ingångseffekt (IEC) Utgångsnivå Frekvensområde Mått (BxHxT) Vikt 1-vägs, 1 element (basreflex) Impedans 3 6,5 cm kontyp 125 W* (Max) 80 dB/W (1,0 m) 76 Hz till 25 kHz (–16 dB) 89 Hz till 22 kHz (–10 dB) 252 mm x 1123 mm x 235 mm 3,7 kg Surroundhögtalare SB-HS550 Typ Högtalarenhet(er) Fullbredd Ingångseffekt (IEC) Utgångsnivå Frekvensområde Mått (BxHxT) Vikt 1-vägs, 1 element (basreflex) Impe
Underhåll Rengör enheten med en mjuk, torr trasa. – Använd aldrig alkohol, målarthinner eller bensin för att rengöra den. – Innan du använder kemiskt behandlade rengöringstrasor bör du läsa igenom de instruktioner som medföljer trasan. – Använd inte linsrengöringsmedel som finns i handeln, eftersom de kan orsaka funktionsstörningar. (Rengöring av linsen behövs vanligtvis inte, men det beror på i vilken miljö den används.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Du Da Sw RQTX0036-1H L0107LE1027 RQTX0036-H_SW24.