Lietošanas pamācība Ilustrācijā parādīts modelis SC-PT570. DVD mājas kinoteātra skaņas sistēma SC-PT570 SC-PT870 Cienījamais pircēj! Iegādātā ierīce var atšķirties no zīmējumā attēlotās. Pateicamies, ka iegādājāties šo ierīci. Lai nodrošinātu tās vislabāko darbību un drošību, rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību. Pirms pievienojat, lietojat vai regulējat ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
Vienkārša uzstādīšana • Šī lietošanas pamācība ir paredzēta ierīču modeļiem SC-PT570 un SC-PT870. • Ja nav norādīts citādi, ilustrācijās šajā lietošanas pamācībā attēlots modelis SC-PT570. • Šajā lietošanas pamācībā galvenokārt aprakstītas darbības ar tālvadības pulti, bet, ja taustiņu nosaukumi sakrīt, darbību iespējams veikt arī ar ierīci. UZMANĪBU! Playing Discs ŠĪ IERĪCE IZMANTO LĀZERU.
SATURA RĀDĪTĀJS Uzsākšana Automātiska staciju saglabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Saglabāto staciju apstiprināšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Manuāla noregulēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1. solis Skaļruņu montāža . . . . . . . . . . . . . . . 4 RDS apraide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. solis Novietojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. solis Skaļruņu montāža Vienkārša uzstādīšana [PT570] Priekšējais skaļrunis [PT870] Priekšējie un telpiskie skaļruņi Sagatavošana • Lai nepieļautu bojājumus un skrāpējumus, veiciet skaļruņu montāžu uz mīkstas drānas gabala. • Montāžai izmantojiet Philips tipa skrūvgriezi (nav iekļauts). Pirms sākt montēšanu, uzstādīšanu un pievienošanu, pārbaudiet, vai komplektā ir visas norādītas sastāvdaļas. • Turiet skrūves drošā attālumā no bērniem, lai nepieļautu norīšanu.
Getting Started Novietošana Skaļruņu novietojums var ietekmēt basus un skaņas lauku. Ņemiet vērā šādus norādījumus: • Novietojiet skaļruņus uz līdzenas, drošas pamatnes; • Skaļruņu novietošana pārāk tuvu grīdai, sienām vai stūriem var radīt pārmērīgus basus. Nosedziet sienas un logus ar bieziem aizkariem. Piezīme Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, skaļruņiem jāatrodas vismaz 10 mm attālumā no sistēmas.
3. solis Savienojumi Pirms savienojumu veikšanas izslēdziet visas ierīces un skatiet atbilstošās lietošanas pamācības. Vienkārša uzstādīšana Nepievienojiet maiņstrāvas elektrotīkla vadu, pirms nav pabeigti citi savienojumi. 2 1 SPEAKERS Ierīce Y L PB R AV OUT 6 SUBWOOFER 5 CENTER 2 1 R L FRONT 4 PR FM ANT (75 ) 3 R L SURROUND OPTICAL IN COMPONENT VIDEO OUT 1 Skaļruņu pievienošana Pievienošanas piemērs Skaļruņu novietošanas laikā pievērsiet uzmanību skaļruņa tipam un ligzdas krāsai.
Ierīce Y L PB R AV OUT OPTICAL IN AV PR COMPONENT VIDEO OUT 3 Audio un video savienojumi Pamatiestatījumu piemērs ∗ Televizors AV1 Scart vads * (komplektā nav iekļauts) Lietojot šo pievienojumu, varēsiet klausīties televizora skaņu mājas kinozāles sistēmā ( 12, Televizora skaņas baudīšana). Televizorā izvēlieties atbilstošo audio izeju (piem., „Monitor”). Lai uzlabotu attēla kvalitāti, varat mainīt video signāla izeju no SCART (AV) kontaktligzdas, lai tas atbilstu televizora veidam.
Vienkārša uzstādīšana 3 Ierīce AUX Y L PB R AV OUT OPTICAL IN AV PR COMPONENT VIDEO OUT 3 Audio un video savienojumi (turp.) Citi audio savienojumi Televizors vai ārējo ierīču ligzdas Nepieciešamie vadi (nav komplektācijā) Ierīces ligzdas • Nelokiet asi pievienošanas laikā. Optiskais digitālais audio vads OPTICAL OUT Audio vads AUDIO OUT L Funkcijas [\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\] Šis ir ieteicamais savienojums vislabākās skaņas kvalitātes un patiesas telpiskas skaņas iegūšanai.
VIEDĀ UZSTĀDĪŠANA Viedās uzstādīšanas ekrāns jums palīdzēs veikt nepieciešamos iestatījumus. Sagatavošana Ieslēdziet televizoru un izvēlieties atbilstošo A video ieejas režīmu (piem., VIDEO 1, AV 1, HDMI, utt.). • Lai mainītu televizora ieejas režīmu, skatiet lietošanas pamācību. • Ar šo tālvadības pulti varat veikt dažas pamatdarbības ar televizoru ( 34). Viedās uzstādīšanas iespējas • Language Ļauj izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu.
Vienkārša uzstādīšana Radio noregulēšana Saglabāto kanālu izvēle PLAY MODE Playing Discs Numbered buttons PLAY MODE 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 10 1 RADIO EXT-IN SEARCH SEARCH SKIP SKIP F UN C T IO MENU RADIO , SEARCH , 1 4 7 2 5 8 0 • Ierīce: Piespiediet [SELECTOR]. 3 6 9 10 FUNCTIONS NS OK OK 2 Izvēlieties “FM”. RADIO EXT-IN MENU Izvēlieties kanālu. • Lai izvēlētos divciparu skaitli, piem. 12: [≥ 10] [1] [2] Vai arī piespiediet [∨ , ∧].
Radiostaciju manuāla saglabāšana ierīces atmiņā PTY displeja rādījumi NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M M-O-R- M∗ SOCIAL A OLDIES RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SPORT SCIENCE WEATHER ∗“M-O-R- M”= mūzika ceļā JAZZ [Piezīmes] RDS apraides rādījumi var nebūt pieejami, ja uztveršana ir apgrūtināta.
Klausīšanās avota izvēle (turp.) Vienkārša uzstādīšana DVD USB, iPod USB iPod DVD RADIO EXT-IN START START SETUP RADIO, EXT-IN Playing Discs RADIO EXT-IN SETUP DVD/CD ( Katru reizi piespiežot taustiņu: FM ( 10) AV: audio ievadei caur SCART (AV) ligzdu. D-IN∗: audio ievadei caur OPTICAL IN ligzdu. ( pa labi) ∗ “(TV)” indikators parādīsies blakus “AUX” vai “D-IN”, norādot uz televizora audio iestatījumu VIERA Link “HDAVI Control” funkcijai ( 20).
Veiciet iestatījumus. Skatiet katra skaņas efekta sīkāku aprakstu. 1 Ieslēdziet testa signāla režīmu. OK SPEAKER LEFT CENTER RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT Ekvalaizers Varat izvēlēties skaņas kvalitātes uzstādījumus. Katru reizi piespiežot taustiņu [,]: HEAVY: pastiprina rokmūzikas skanējumu. CLEAR: padara dzidrākas augstās frekvences. SOFT: fona mūzikai. FLAT: atcelt (bez efekta). Zemfrekvenču reproduktora līmenis Jūs varat noregulēt basu daudzumu.
Atskaņošanas pamatdarbības Ja saskaraties ar problēmām, skatiet padomus kļūmju novēršanai ( 30 to 31) Getting Started Sagatavošana Lai redzētu attēlu, ieslēdziet televizoru un noregulējiet ieejas režīmu (piem., VIDEO 1, AV 1, HDMI) atbilstoši savienojumiem ar šo ierīci. Ierīces izmantošana 2 Ieslēdziet ierīci. SELECTOR Izvēlieties “DVD/CD”. Disku atskaņošana 1 (apturēt) VOLUME VOLUME Other Operations SELECTOR TUNE Pavelciet, lai atvērtu.
Tālvadības pults izmantošana PLAY SEARCH PAUSE SKIP SLOW SKIP Ciparu ievade SLOW, SEARCH SKIP PAUSE , , 1 4 7 2 5 8 0 [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] piem., izvēlēties 12: [≥ 10] [1] [2] [VCD] ar atskaņošanas vadību Piespiediet [ ■ STOP] taustiņu, lai atceltu PBC funkciju, un tad piespiediet ciparu taustiņus.
Citas atskaņošanas funkcijas Getting Started Programmēta atskaņošana (līdz 30 ierakstiem) REPEAT 1 PLAY MODE PLAY MODE Disku atskaņošana Other Operations CANCEL RETURN CANCEL Atkārtota atskaņošana Funkcija darbojas tikai tad, ja var parādīt pagājušo atskaņošanas laiku. Funkcija darbojas arī ar visiem JPEG saturiem. PLAY Izvēlieties iespēju, ko atkārtot. Lai izvēlētos visus ierakstus Piespiediet [, ], izvēlieties “ALL”, pēc tam piespiediet [OK] taustiņu.
■ Attēlu izvēle sīktēlu izvēlnē [JPEG] Kamēr tiek rādīts attēls DIRECT N AVI TOP M GATOR EN 1 PLAY U piem., Grupas un satura Grupas nosaukums numurs JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9 SKIP MENU MENU, PLAY LIST OK Izvēlieties attēlu. • Piespiediet [ , SKIP] taustiņu, lai izlaistu lapas. OK RETURN PLAY LIST OK RETURN Lai pārietu uz citu grupu 1 Piespiediet [] taustiņu, lai izvēlētos grupas nosaukumu. 2 Piespiediet [,], lai izvēlētos grupu, un piespiediet [OK].
Ekrāna izvēlņu lietošana Getting Started Parādītās iespējas ir atkarīgas no diska veida. 1. izvēlne (disks/atskaņošana) 1 4 7 Ciparu taustiņi Disku atskaņošana PLAY 2 5 8 0 3 6 9 10 TRACK SEARCH TITLE SEARCH CONTENT SEARCH CHAPTER SEARCH PG SEARCH (Program Search) PL SEARCH (Playlist Search) PLAY F UN OK ONS CTI OK RETURN CANCEL FUNCTIONS AUDIO RETURN CANCEL Lai sāktu no noteikta ieraksta • [VCD] Funkcija nedarbojas, ja izmantojat atskaņošanas kontroli. e.g.
ROTATION Lai pagrieztu attēlu (īslaicīgas apturēšanas laikā) [JPEG] : 0 90 180 270 --------------------------------- 4. izvēlne (HDMI) 2. izvēlne (video) NORMAL CINEMA1: PICTURE MODE ZOOM TRANSFER MODE DIALOGUE ENHANCER izlīdzina attēlus un izceļ detaļas tumšos skatos. CINEMA2: saasina attēlus un izceļ detaļas tumšos skatos. DYNAMIC: izceļ efektīvu attēlu kontrastu. ANIMATION: piemērots animācijas filmām. Lai parādītu HDMI informāciju.
VIERA Link “HDAVI Control TM” izmantošana Other Operating Getting Started Atskaņošanas uzsākšana ar vienu taustiņu Varat ieslēgt ierīci un televizoru un sākt diska atskaņošanu, piespiežot vienu taustiņu. Gaidīšanas režīmā PLAY SEARCH PLAY PLAY SKIP Playing Discs SKIP SEARCH (tikai tālvadības pults) Sākt diska atskaņošanu. Ierīces skaļruņi automātiski tiks aktivizēti ( zemāk). [Piezīme] Atskaņošana, iespējams, netiks tūlīt parādīta televizorā.
Home Cinema Pieeja atskaņošanai vai izvēlnei Input Selection Sound OK RETURN • START izvēlni var atvērt, izmantojot arī televizora tālvadības pulti (piem., [OPTION]). – Ja par atskaņojuma avotu ir izvēlēts “DVD/CD” vai “USB”, funkcija darbojas tikai apturēšanas režīmā. – Funkcija nedarbojas, kamēr televizora ekrānā tiek rādīts iPod mūzikas atskaņošanas logs. 11).
Lietošana ar citām ierīcēm Izvēlieties izvēlni. F Katru reizi piespiežot taustiņu: Video izvēlne Mūzikas izvēlne iPod izvēlne (iPod LCD) ONS PLAY MODE REPEAT iPod iPod USB iPod PLAY SKIP SKIP STOP SKIP PAUSE OK RETURN F UN C T IO MENU MENU FUNCTIONS Music: parāda mūzikas izvēlni. Videos: parāda video izvēlni. All (iPod display): pārslēdz uz iPod izvēlni.
ONS [, ]: [OK]: [RETURN]: lai veiktu navigāciju pa izvēlnēm;= lai pārietu pie nākošās izvēlnes; lai atgrieztos pie iepriekšējās izvēlnes. Kad iPod ir pievienots ierīcei • Nepielietojiet spēku un nestumiet iPod moduli. NEDARIET • Neraujiet un nebīdiet iPod uz priekšu un atpakaļ.
Atskaņotāja uzstādījumu maiņa Getting Started MENUS Izvēlieties kompaktdiska izvēlņu valodu. OK OK RETURN 1 Izvēlne MAIN DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OTHERS SET RETURN 2 OK EXIT : SETUP Izvēlieties izvēlni. Parāda zemāk norādīto iespēju pašreizējos uzstādījumus Other Operations DISC SETTING STATE AUDIO SUBTITLE MENUS RATINGS PASSWORD ENGLISH AUTO ENGLISH 8 NO LIMIT SET RETURN Iespēja OK Uzziņām 4 5 OK SETUP PASSWORD Mainiet “RATINGS” (kategoriju) paroli.
VIDEO OUT (I/P) Izvēlieties “PROGRESSIVE” tikai gadījumā, ja pievienojat ierīci ar progresīvo video izvadi savietojamam televizoram. • INTERLACE (rindpārlēces) • PROGRESSIVE : parādīsies paziņojums ekrānā. Sekojiet noradījumiem ekrānā. (progresīvā) Izvēlieties HDMI AV OUT kontaktligzdai pievienotajai ierīcei atbilstošu uzstādījumu. Izvēlieties “BITSTREAM”, ja ierīce var atšifrēt „bitstream” (5.1 kanālu datu digitālā forma). Citos gadījumos izvēlieties “PCM”.
Atskaņotāja uzstādījumu maiņa “OTHERS” (citi) izvēlne DVD-VR/DATA REGISTRATION [DivX] Getting Started Parāda ierīces reģistrācijas kodu. • SHOW CODE Reģistrācijas kods ir vajadzīgs, lai iegādātos un atskaņotu „DivX Videoon-Demand” (VOD) saturu (skat. zemāk). JPEG TIME Uzstādiet slīdrādes ātrumu.
Informācijai drošībai Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm Šāds simbols uz ierīcēm un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektriskos un elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai tiktu veikta atbilstoša apstrāde un otrreizēja pārstrāde, lūdzu, nogādājiet šos izstrādājumus tiem paredzētajās savākšanas vietās, kur tie tiek pieņemti bez maksas.
Atskaņojamie diski Reference Komerciālie diski Playing Discs Getting Started Disks Apzīmējums lietošanas pamācībā Logotips Piezīmes DVD-Video [DVD-V] Video CD [VCD] Mūzikas diski ar video Ieskaitot SVCD (atbilstoši IEC62107) CD [CD] Mūzikas diski Augstas kvalitātes filmu un mūzikas diski Ierakstītie diski (: Playable, — : nav atskaņojami) Disks Logotips Ierakstīti ar DVD video rakstītāju u.c. Other Operations [DVD-VR]2 [DVD-V] 4 Pabeigšana Ierakstīti ar datoru u.c.
Ieteikumi datu disku izveidošanai [WMA] CD-R/RW “.WMA” “.wma” • Sakritīgais saspiešanas ātrums: starp 48 kbps un 320 kbps. • Nevar atskaņot WMA datnes, kas ir aizsargātas pret kopēšanu. • Ierīce neatbalsta daudzkārtīgu bitu ātrumu (MBR: audio satura šifrēšanas process, kas izveido ar dažādiem bitu ātrumiem šifrētu audio datni). [MP3] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.MP3” “.mp3” • ID3 tagi netiek atbalstīti. • Iztveršanas frekvence un saspiešanas ātrums: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11.02, 12, 22.
Kļūmju novēršana Getting Started Pirms vērsieties apkopes centrā, veiciet turpmāk aprakstītās pārbaudes. Ja neesat pārliecināts par kļūmi vai arī veicamās darbības to nenovērš, vērsieties ierīces iegādes vietā. “NOISY” Pārāk augsts apkārtējās vides trokšņu līmenis telpā. Veiciet uzstādīšanu no jauna un ievērojiet klusumu automātiskās skaļruņu uzstādīšanas laikā. Barošana Nav strāvas. Kārtīgi ievietojiet maiņstrāvas kabeli. ( Vispārējās darbības Ierīce nereaģē uz taustiņu piespiešanu.
18) Atskaņojot PAL kompaktdisku, attēls ir kropļots. Uzstādiet “TRANSFER MODE” 2. izvēlnē uz “AUTO”. ( Punkts B tiek automātiski iestatīts. Uzstādījumu izvēlne nav pieejama. Atvienojiet HDMI vadu no televizora un pievienojiet to citai HDMI ligzdai. 16) Darbības ar iPod Skaņa Nenotiek uzlāde vai nedarbojas. • Atskaņojot WMA formāta diskus, var parādīties trokšņi. • Izmantojot HDMI izeju, skaņu nevar izvadīt no citām kontaktligzdām. Skaņas efekti nedarbojas.
Tehniskais raksturojums Getting Started PASTIPRINĀTĀJS RMS izejas jauda: Dolby Digital režīms Priekšējais kanāls 125 W uz kanālu (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD Telpiskais kanāls 125 W uz kanālu (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD Centra kanāls 250 W uz kanālu (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD Zemfrekv.
Ar augšējo frekvenču filtru aprīkots pastiprinātājs. [Piezīmes] 1 Tehniskais raksturojums var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Masa un izmēri norādīti aptuveni. 2 Kopējie harmoniskie kropļojumi tiek mērīti, izmantojot digitālo spektra analizatoru. Terminu skaidrojums I/P/B „Dolby Laboratories” izstrādāta digitālo signālu šifrēšanas metode. Šie signāli ir ne tikai (divu kanālu) audio, bet arī 5.1 kanāla skaņa.
Getting Started Vadības elementi 13 TV 1 Playing Discs 2 3 1 4 7 4 REPEAT PLAY MODE AV 2 5 8 0 3 6 9 10 DVD 5 VOL VOL MUTE 14 15 RADIO EXT-IN 16 PLAY SEARCH 17 PAUSE SKIP USB iPod SEARCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SLOW SKIP 6 10 11 RETURN DIRECT N AVI TOP M GATOR EN PLAY LIST SETUP -CH SELECT W.SRD FL DISPLAY CANCEL -SLEEP 18 14 15 19 20 21 23 • “MUTE” mirgo ierīces displejā, kad funkcija ir aktīva.
3 2 Dock for iPod OPEN CLOSE 4 5 TUNE MODE FM MODE MEMORY Getting Started 1 SMART SETUP VOLUME SURROUND OUTPUT SELECTOR TUNE Atvērt Dock for iPod 7 6 8 9 11 12 13 14 15 10 10 Tālvadības signāla sensors ∗ “(TV)” indikācija parādīsies blakus “AUX” vai “D-IN”, norādot uz televizora audio iestatījumu darbībai ar VIERA Link “HDAVI Control” funkciju ( 20).
EU Pb Panasonic Corporation Apmeklējiet internetā: http://panasonic.net Atbilstoši direktīvai 2004/108/EC, nodaļa 9(2).