Naudojimo instrukcija DVD namų kino garso sistema Modelio Nr. SC-PT465 Realus gaminys gali atrodyti kitaip, nei vaizduojama šioje instrukcijoje. Regiono numeris Šiuo leistuvu galėsite peržiūrėti „DVD-Video“ diskus, pažymėtus etiketėmis, kuriose nurodytas regiono numeris 2 arba simbolis „ALL“ (tinka visiems regionams). Pavyzdžiui, 26 28 31 Suderinamas su „VIERA Link“ sąsaja VIERA televizorius leis mėgautis aukštos kokybės vaizdu ir susietomis operacijomis.
Gerbiamasis pirkėjau! Dėkojame, kad įsigijote šį įrenginį. Atidžiai perskaitę instrukciją, sužinosite, kaip išnaudoti visas funkcines įrenginio galimybes ir saugiai juo naudotis. Prieš jungdami įrenginį į tinklą, naudodamiesi juo ir derindami, perskaitykite šią instrukciją. Saugokite šį vadovą, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
TURINYS Prieš pradedant naudotis Kitos operacijos Standartinių priedų komplektas .................................................. 2 Garsiakalbio montavimo variantai .............................................. 6 1 žingsnis. Garsiakalbių montavimas ......................................... 4 2 žingsnis. Vietos parinkimas ...................................................... 5 Garsiakalbių montavimo variantai .............................................. 6 3 žingsnis. Laidų prijungimas ...............
1 žingsnis Garsiakalbių montavimas Parengimas • Kad nepažeistumėte ir nesubraižytumėte paviršių, pasitieskite minkštą audinį ir montuokite įrangą ant jo. • Montuodami naudokite kryžminį atsuktuvą. • Apie montavimą prie sienos skaitykite 6 psl. Prieš surinkdami, montuodami ir jungdami įrangą, pasižiūrėkite, ar turite visus aukščiau išvardytus komponentus. 2 priekiniai garsiakalbiai 2 stovai (su laidu) 2 pagrindai (su uždengimo plokšte) 8 varžtai Įdėkite į griovelį. Tvirtai priveržkite.
2 žingsnis Vietos parinkimas Nuo garsiakalbių išdėstymo gali priklausyti garso sklidimas ir žemieji tonai. Atkreipkite dėmesį į šias rekomendacijas: • Garsiakalbius statykite ant plokščių horizontalių pagrindų. • Garsiakalbius pastatę per arti grindų, durų ir kampų, galite girdėti išryškintus žemuosius tonus. Sienas ir langus uždenkite storomis užuolaidomis. Pastaba • Garsiakalbius laikykite mažiausiai 10 mm atstumu nuo sistemos, kad aparatūra tinkamai vėdintųsi.
Garsiakalbių montavimo variantai Montavimas prie sienos Visus garsiakalbius (išskyrus žemųjų dažnių) galite pritvirtinti prie sienos. • Siena arba kolona, ant kurios ruošiamasi kabinti garsiakalbius, turi pajėgti išlaikyti 10 kg svorį ant kiekvieno varžto. Prieš tvirtindami garsiakalbius prie sienos, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. Netinkamai pritvirtinus, galima apgadinti sieną arba garsiakalbius. Naujai pritvirtinkite garsiakalbio laidą prie stovo 1.
3 žingsnis Laidų prijungimas Prieš sujungdami visus įrenginius išjunkite ir perskaitykite atitinkamas naudojimo instrukcijas. Kintamosios srovės laidą prijunkite tik prijungę kitus laidus. Pagrindinis įrenginys 1 Garsiakalbių prijungimas Prijunkite garsiakalbius prie pagrindinio įrenginio Junkite prie tos pačios spalvos jungčių.
3 žingsnis Laidų prijungimas Pagrindinis įrenginys 3 Garso ir vaizdo jungtys Pagrindinio jungimo pavyzdys Televizorius (į komplektą neįeina) „Scart“ kabelis* (į komplektą neįeina) „Scart“ kabelis (į komplektą neįeina) Palydovinis imtuvas arba vaizdajuosčių leistuvas (į komplektą neįeina) Pagrindinis įrenginys * Šis sujungimas suteiks galimybę atkurti televizoriaus garsą per namų kino sistemą. (Žr. „Mėgaukitės TV garsu“, 30 psl.). Televizoriuje pasirinkite tinkamą garso išėjimą (pvz., monitoriaus).
Kiti garso signalo prijungimo būdai Televizoriaus arba išorinio įrenginio lizdas Reikalingas kabelis (į komplektą neįeina) Įrenginio lizdas Optinis skaitmeninis garso kabelis • Prijungdami stipriai nesulenkite. Garso laidas Funkcijos Šis įrenginys gali iškoduoti erdvinio garso signalą, priimamą iš kabelinės televizijos dekoderio, skaitmeninių transliacijų ar palydovinių transliacijų. Plačiau skaitykite savo įrangos naudojimo instrukcijose. Šiuo jungimu gali būt atkuriami tik „Dolby Digital“ ir „PCM“.
6 žingsnis Spartusis derinimas (QUICK SETUP) Sparčiojo derinimo (QUICK SETUP) lange galite pakoreguoti nustatymus. Paruošimas Įjunkite televizorių ir pasirinkite tinkamą vaizdo įėjimo režimą (pvz. „VIDEO 1“, „AV 1“, „HDMI“ ar pan.). • Norėdami pakeisti televizoriaus vaizdo įėjimo režimą, žr. televizoriaus instrukciją. • Nuotoliniu valdymo pulteliu galėsite atlikti kai kurias pagrindines televizoriaus valdymo operacijas (žr. 12 psl.) Įjunkite įrenginį. 1 Pasirinkite „DVD/CD“. 2 Atidaromas derinimo meniu.
7 žingsnis Radijo stočių nustatymas Iš anksto nustatytų kanalų patvirtinimas Pasirinkite „FM“ dažnį. 1 2 Skaičių mygtukai • Pagrindinis įrenginys: paspauskite [SELECTOR]. Pasirinkite kanalą. • Kaip pasirinkti dviženklį skaičių: pavyzdžiui, 12: [≥10] → [2] → [3] Arba paspauskite [ , ]. • Pagrindinis įrenginys: Paspauskite [-TUNE MODE] ir pasirinkite ekrane „PRESET“, tada paspauskite [ TUNE ] ir pasirinkite kanalą. Jeigu priimami FM stoties transliuojami signalai, ekrane atsiranda užrašas „ST“.
Valdymo mygtukų aprašymas 1 Pagrindinio įrenginio įjungimas / išjungimas (10 psl.) 2 Kanalų ir antraščių numerio (ir pan.) pasirinkimas / skaičiaus įvedimas (11, 15 psl.) 3 Atšaukimas (16 psl.) 4 Išsaugotos radijo stoties pasirinkimas (11 psl.) 5 Bendras atkūrimo valdymas (14, 15 psl.) 6 Rodo disko pagrindinį meniu arba programų sąrašą (15, 17 psl.) 7 Nustato arba patvirtina meniu punktą / peržiūra po vieną kadrą (15 psl.) 8 Rodo disko meniu arba atkūrimo sąrašą (15, 17 psl.
1 Parengties režimo / įjungimo jungiklis [ ] Paspauskite jį, norėdami perjungti įrenginį iš veikimo į parengties režimą ir atvirkščiai. Įrenginiui veikiant parengties režimu eikvojama šiek tiek energijos. (14 psl.) 2 Kai įrenginys prijungtas prie kintamosios srovės maitinimo tinklo, šviečia šis indikatorius. 3 Disko dėtuvės atidarymas / uždarymas (14 psl.) 4 Žemųjų dažnių garsiakalbio sustiprinimo funkcijos įjungimas / išjungimas (žr. 29 psl.
Pagrindinės atkūrimo operacijos Paruošimas Tam, kad ekrane būtų rodomas vaizdas, įjunkite televizorių ir pakeiskite vaizdo įėjimo režimą. Pagrindinis įrenginys Įjunkite įrenginį. Pasirinkite „DVD/CD“. (Sustabdymas) Atidarykite disko dėtuvę. Įdėkite diską. • Iš abiejų pusių įrašytus diskus dėkite taip, kad viršuje būtų ta pusė, kurią norite atkurti. • Norėdami atkurti DVD-RAM diską, išimkite jį iš dėžutės. Etiketė nukreipta į viršų Paspauskite, norėdami praleisti.
Jeigu susiduriate su problemomis, peržiūrėkite problemų sprendimo skyrių (34–36 psl.). Nuotolinio valdymo pultelis Pasirinkti — Pasirinkti funkciją ekrane Skaičių mygtukai Patvirtinti Pvz., pasirinkti 12: [≥10] → [1] → [2] Įvesti numerį su atkūrimo valdymo galimybe Paspauskite [ STOP], norėdami atšaukti PBC funkciją, tada paspauskite skaičių mygtukus. Atidaromas pagrindinis disko meniu. Paspauskite mygtuką norėdami pamatyti programas (žr. 17 psl.).
Kitos atkūrimo funkcijos Norėdami atkurti WMA, MP3, JPEG, MPEG4 arba „DivX“ • rinkmenas, „DVD-VR/DATA“ („OTHERS“ meniu, 23 psl.) pasirinkite „DATA“. • Jei pasirodo „PLAYBACK MENU“ langas, pasirinkite „AUDIO/PICTURE“ arba „VIDEO“ („Atkūrimo meniu naudojimas“, 17 psl.), tuomet atlikite aukščiau aprašytus veiksmus. • Jei diske yra WMA/MP3 ir JPEG formato rinkmenų, parinkite atkurti arba muziką, arba nuotraukas. WMA/MP3: Pasirinkite „MUSIC PROGRAM“ arba „MUSIC RANDOM“.
Naudojimasis naršymo meniu Paveikslo / nuotraukos pasirinkimas miniatiūrų meniu 1 Kai ekrane Pvz., rodoma nuotrauka / paveikslas Grupė ir turinys 2 Pasirinkite nuotrauką / paveikslą. • Spausdami [ puslapį. Grupės pavadinimo numeris , SKIP] peršoksite po Duomenų diskų atkūrimas Pereiti į kitą grupę 1 Paspauskite [S] norėdami pasirinkti grupės pavadinimą. 2 [W,X] mygtukais pasirinkite grupę ir paspauskite [OK].
Naudojimasis ekrano meniu Atidaromas ekrano meniu. 1 Skaičių mygtukai Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką: „Menu 1“ (diskas / atkūrimas) „Menu 2“ (vaizdas) „Menu 3“ (garsas) „Menu 4“ (HDMI) Uždarykite meniu. Pvz., „Menu 1“ (diskas/atkūrimas) Esamas elementas Elemento pavadinimas 2 Pasirinkite norimą elementą. Pvz., „Menu 1“ (diskas/atkūrimas) Esamas nustatymas Įveskite nustatymus. 3 Uždarykite meniu. 4 Rodomi elementai gali skirtis, priklauso nuo disko tipo.
„Menu 2“ (vaizdas) VAIZDO REŽIMAS MASTELIO KEITIMAS DUOMENŲ PERDAVIMO REŽIMAS ŠALTINIO PASIRINKIMAS NORMALUS CINEMA1: tamsiose scenose sušvelninami vaizdai ir išryškinamos detalės. CINEMA2: tamsiose scenose išryškinami vaizdai ir detalės. DYNAMIC: paryškinamas raiškaus vaizdo kontrastingumas. ANIMATION: tinka animacijai. Funkcija, skirta pasirinkti vaizdo masteliui.
Naudojimasis ekrano meniu HDMI informacijos patvirtinimas Pvz., Apie „DivX“ VOD įrašus „DivX“ „Video-on-Demand“ (VOD) įrašai koduojami, siekiant apsaugoti autoriaus teises. Norėdami atkurti „DivX“ VOD įrašą šiuo įrenginiu, iš pradžių privalote užregistruoti įrenginį. Norėdami įsigyti „DivX“ VOD, vykdykite instrukcijas, pateikiamas internete. Įveskite įrenginio registracijos kodą ir užregistruokite įrenginį. Daugiau informacijos apie „DivX“ VOD rasite svetainėje www.divx.com/vod.
Leistuvo nustatymų keitimas Atidarykite nustatymų meniu. 1 Meniu Pasirinkite norimą meniu. Toliau rodomi elementų nustatymai 2 Elementas Nustatymas • Norėdami grįžti į ankstesnį langą paspauskite [RETURN]. Pasirinkite norimą elementą. 3 • Nustatymai išlieka nepakitę, net jeigu įrenginį perjungiate į parengties režimą. • Lentelėje pabraukti elementai yra gamykliniai nustatymai. Įveskite nustatymus. 4 Uždarykite meniu.
Leistuvo nustatymų keitimas Naudojantis sparčiojo derinimo (QUICK SETUP) meniu, iš eilės įjungiami pilkai pažymėtų elementų nustatymai. Vaizdo (VIDEO) nustatymo meniu TV ASPECT (TV formatas) Pasirinkite labiausiai patinkančius ir televizorių atitinkančius nustatymus. • 4:3 PAN&SCAN: televizorius, kurio ekrano kraštinių santykis įprastinis (4:3) Plačiaekranių vaizdų kraštai apkarpomi taip, kad vaizdas tilptų į ekraną (nebent šią funkciją draudžia disko nustatymai).
Naudojantis sparčiojo derinimo (QUICK SETUP) meniu iš eilės įjungiami pilkai pažymėtų elementų nustatymai. Rodymo (DISPLAY) meniu LANGUAGE (kalba) Pasirinkite meniu pranešimų kalbą. • ENGLISH (anglų kalba) • PУCCKИЙ (rusų kalba) • FRANÇAIS (prancūzų kalba) • MAGYAR (vengrų kalba) • ESPAÑOL (ispanų kalba) • ČESKY (čekų kalba) • DEUTSCH (vokiečių kalba) • POLSKI (lenkų kalba) HDMI meniu VIDEO PRIORITY (vaizdo pirmumas) • ON (įjungta): Kai vaizdas išvedamas HDMI AV OUT lizdu.
Leistuvo nustatymų keitimas Garsiakalbių poslinkio laiko keitimas (Galimas, klausantis garso įrašo, atkuriamo 5.1 kanalu) (Tik centriniam ir erdvinio garso garsiakalbiams) Norėdami girdėti optimalų 5.1 kanalo garsą, visus garsiakalbius, išskyrus žemųjų dažnių, išdėstykite vienodu atstumu nuo tuo vietos, kur sėdėsite. Jeigu centrinis arba erdvinio garso garsiakalbiai yra arčiau sėdėjimo vietos, nustatykite poslinkio laiką, kuris kompensuotų garsiakalbių atstumo skirtumus.
FM radijo klausymas RDS transliacija Šis įrenginys gali rodyti tekstinius duomenis, kuriuos kai kuriose srityse transliuoja radijo duomenų sistema (RDS). Jeigu stotis, kurios klausotės, transliuoja RDS signalus, ekrane užsidegs indikatorius „RDS“. Skaičių mygtukai Kai klausotės radijo stoties transliacijos Norėdami peržiūrėti tekstinius duomenis, paspauskite mygtuką [FUNCTIONS].
„VIERA Link“ valdymo funkcijos „HDAVI ControlTM“ naudojimas Automatinis nustatymas „TV ASPECT“*1 (žr. „VIDEO“ meniu, 22 psl.) ir „LANGUAGE“*2 (žr. „DISPLAY“ meniu, 23 psl.) nustatymai automatiškai priskiriami pagal televizoriaus nustatymus. (Tai gali neveikti, jei atitinkami televizoriaus nustatymai, kuriuos atlikote, negalimi šiame įrenginyje.) *1 Naudojant „VIERA Link HDAVI Control“ su televizoriais, kurie suderinami su „HDAVI Control 3“.
Garsiakalbių valdymas Naudodami televizoriaus meniu nustatymus, galite pasirinkti, ar garsas sklis iš šio įrenginio garsiakalbių ar iš televizoriaus garsiakalbių. Plačiau apie tai skaitykite televizoriaus naudojimo instrukcijoje. Namų kino teatras Šio įrenginio garsiakalbiai yra aktyvūs. • Kai šis įrenginys veikia parengties režimu, televizoriaus meniu vietoj televizoriaus garsiakalbių nustačius šio įrenginio garsiakalbius, automatiškai įjungiamas šis įrenginys ir parenkamas „AUX“* arba „D-IN“* šaltinis.
Garso efektų naudojimas Realus centruotas fokusavimas (Funkcija veikia, kai atkuriamas garso įrašas su centriniu kanalu arba įjungta funkcija „Dolby Pro Logic II“.) Galite garsą, sklindantį iš centrinio garsiakalbio, pakoreguoti taip, kad atrodytų, jog jis sklinda iš televizoriaus. R.C.FCS ON ↔ R.C.FCS OFF „Surround Enhancer“ Automatiškai nustatomas kiekvieno garsiakalbio 5.1 kanalo erdvinio garso efektas.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garso lygio nustatymas Galima nustatyti žemųjų dažnių kiekį. Įrenginys automatiškai parenka tinkamiausią nustatymą priklausomai nuo atkuriamo šaltinio tipo. Garsiakalbio garso lygio nustatymas Galite nustatyti erdvinio garso lygį. Parengimas • Paspausdami [+,- VOL] nustatykite garso stiprumą į įprastinį klausymosi lygį. • Pasirinkite „AUDIO“ meniu „SPEAKER SETTINGS“ parametro „TEST TONE“ nustatymą (žr. 22 psl.). Įjunkite testo signalo režimą.
Kitos įrangos valdymas Atkūrimas iš USB įrenginio Galite prijungti USB duomenų saugojimo įrenginius ir atkurti garso takelius ar rinkmenas Įtaisai, priskiriami USB duomenų saugojimo klasei: - USB įtaisai, kuriems priimtinas duomenų persiuntimas tik dideliais kiekiais. - USB įtaisai, kuriems priimtina USB 2.0 didelė sparta. Parengimas • Prieš prijungdami bet kokį USB duomenų laikymo įtaisą prie šio įrenginio, įsitikinkite, kad yra padarytos atsarginės USB duomenų laikymo įtaise esančių duomenų kopijos.
„iPod“ naudojimas Parengimas • Nuotraukų / filmuotos medžiagos atkūrimas iš „iPod“ - Įsitikinkite, kad prijungta prie vaizdo SCART (AV) lizdo, ir „VIDEO“ menu „VIDEO OUT – SCART“ priskirkite „VIDEO“ nustatymą (22 psl.). - Naudodami „iPod“ meniu atlikite televizoriui tinkamus nuotraukų / filmuotos medžiagos išėjimo nustatymus. (Plačiau apie tai skaitykite „iPod“ naudojimo instrukcijoje.) • Norėdami matyti vaizdą, įjunkite televizorių ir nustatykite atitinkamą vaizdo įėjimo režimą.
Diskai, kuriuos galima naudoti Komerciniai diskai Diskas Logotipas Šioje instrukcijoje pažymėtas simboliu Pastabos „DVD-Video“ Aukštos kokybės diskai su muzika ir filmais „Video CD“ Muzikiniai diskai su vaizdo įrašais. Įskaitant ir SVCD (atitinkančius IEC62107) Kompaktiniai diskai Muzikiniai diskai Įrašyti diskai (O: galima atkurti, —: negalima atkurti) Diskas Logotipas Įrašytas DVD įrašomuoju leistuvu ir pan. * 2 * Įrašytas naudojant kompiuterį ir pan.
Pastabos norintiems kurti duomenų diską Formatas Diskas Plėtinys Nuorodos CD-R/RW „.WMA“ arba „.wma“ • Suderinami suglaudinimo dažniai: tarp 48 Kb/s ir 320 Kb/s. • Nuo kopijavimo apsaugotų WMA formato rinkmenų atkurti negalėsite. • Šis įrenginys nesuderinamas su „Multiple Bit Rate“ funkcija (MBR – garso turinio kodavimo procesas, kuris atkuria garsą iškoduodamas garso rinkmeną keliais skirtingais dažniais). DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW „.MP3“ arba „.mp3“ • Šis įrenginys nesuderinamas su ID3 žymomis.
Trikčių šalinimas Prieš kreipdamiesi į remonto tarnybą, imkitės toliau nurodytų veiksmų. Jeigu dėl kurių nors nurodymų abejojate arba lentelėje pateikti nurodymai trikties pašalinti nepadėjo, daugiau informacijos teiraukitės savo pardavėjo. Maitinimas Nėra maitinimo. Automatiškai įsijungia įrenginio parengties režimas. • Gerai prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą • Galbūt suveikė išsijungimo laikmatis.
Bendras valdymas (tęsinys) • „TV ASPECT“*1 ir „LANGUAGE“*2 parametrai automatiškai nustatomi pagal televizoriaus nustatymus. Nustatykite naudodami televizoriaus nustatymus. *1 Naudojant „VIERA Link“ „HDAVI Control“ valdymo funkciją su televizoriais, suderinamais su „HDAVI Control 3“ *2 Naudojant „VIERA Link“ „HDAVI Control“ valdymo funkciją su televizoriais, suderinamais su „HDAVI Control 2“ (ar vėlesne versija) – • Kai MP3 takeliai įrašyti su nuotraukomis, atkūrimui pradėti reikia šiek tiek laiko.
Trikčių šalinimas Vaizdas (tęsinys) Vaizdo dydis neatitinka ekrano. • Pakeiskite „VIDEO“ meniu „TV ASPECT“ nustatymą. • Pakeiskite vaizdo kraštinių proporciją televizoriuje. • Pakeiskite didinimo funkcijos („Zoom“) nustatymą. (Meniu 2 „ZOOM“ nustatymas). 22 – 19 Netinkamai rodomas meniu. • Nustatykite vaizdo mastelio santykį ties „NORMAL“ (įprastas). (Meniu 2 „ZOOM“ nustatymas). 19 Tinkamai neveikia automatinio didinimo funkcija. • Išjunkite televizoriuje didinimo funkciją.
Žodynėlis Dekoderis I/P/B Dekoderis atkuria užkoduotus garso signalus DVD diske ir paverčia juos įprastais signalais. Tai vadinama dekodavimu. MPEG 2 vaizdo suglaudinimo standartas naudojamas su „DVDVideo“ formato diskais, naudojant šių trijų tipų vaizdus. I: intrakoduotas vaizdas Tai geriausios kokybės vaizdas, kurį geriausia naudoti jį koreguojant. P: prognozuojamo kodavimo vaizdas Šitoks vaizdas apskaičiuojamas pagal ankstesnius I arba P tipo vaizdus.
Techniniai duomenys STIPRINTUVAS RMS išėjimo galia: „Dolby Digital“ režimas Priekiniai kanalai 125 W kiekvienam kanalui (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD Erdvinio garso kanalai 125 W kiekvienam kanalui (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD Centrinis kanalas 125 W kiekvienam kanalui (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD Žemųjų dažnių garsiakalbio kanalas 125 W kiekvienam kanalui (3 Ω), 100 kHz, 10 % THD Bendroji maitinimo galia RMS „Dolby Digital“ režimu 750 W DIN išėjimo signalo maitinimo galia: „Dolby Digital“ režimas Priekiniai kanalai 75 W kiek
BENDROJI INFORMACIJA Maitinimo šaltinis 230–240 V kintamoji srovė, 50 Hz Energijos sunaudojimas Pagrindinis įrenginys 125 W Matmenys (P x A x G) 430 mm x 63 mm x 327 mm Svoris Pagrindinis įrenginys – 3,4 kg Darbinės temperatūros diapazonas 0 – +40 °C Leistinos oro drėgnumo ribos 35–80 % santykinė drėgmė (be kondensacijos) Parengties režimu išeikvojama maždaug 0,4 W elektros energijos *8 Atsargumo priemonės Vietos parinkimas Įrenginį statykite ant lygaus paviršiaus, atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių.