Operating instructions
13
RQT9988
Įrenginys yra prijungtas, bet per šią sistemą
nesigirdi garso.
• Kai kuriuose įmontuotuose „Bluetooth
®
“ įtaisuose reikia
nustatyti garso išvestį į SC-PMX70 rankiniu būdu.
Perskaitykite išsamesnes prietaiso naudojimo
instrukcijas.
Garsas trūkinėja.
• Prietaisas yra toliau nei 10 m ryšio diapazone.
Patraukite „Bluetooth
®
“ įrenginį arčiau sistemos.
• Pašalinkite visas kliūtis tarp sistemos ir prietaiso.
• Trukdo kiti įrenginiai, kurie naudoja 2,4 GHz dažnių
juostas (belaidis maršrutizatorius, mikrobangų krosnelė,
mobilieji telefonai ir t.t.). Patraukite „Bluetooth
®
“
įrenginį arčiau sistemos ir nustatykite atstumą nuo
kitų prietaisų.
• Stabiliam ryšiui pasirinkite MODE 1. ( 7)
Neveikia jungtis vienu prisilietimu (NFC funkcija).
• Patikrinkite, ar įjungtas įrenginys ir prietaiso
NFC funkcija. ( 6)
“--:--”
“ADJUST CLOCK”
• Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį.
“ADJUST TIMER”
• Nenustatytas grojimo laikmatis. Nustatykite grojimo
laikmatį.
“AUTO OFF”
• Įrenginys buvo nenaudojamas apie 20 minučių ir bus
išjungtas po minutės. Paspauskite bet kurį mygtuką,
kad atšauktumėte.
“CHECKING CONNECTION”
• Prietaisas tikrina prijungtą „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“
arba USB įrenginį.
• Jei šis ekranas vis pasirodo, patikrinkite, ar nenuseko
„iPhone“ / „iPad“ / „iPod“ baterija ir ar „iPhone“ /
„iPad“ / „iPod“ yra įjungtas ir teisingai prijungtas.
“ERROR”
• Atlikta netinkama operacija. Perskaitykite instrukcijas
ir bandykite dar kartą.
“F
” (“ ” žymi skaičių.)
• Įrenginys sugedo.
Užsirašykite rodomą skaičių, atjunkite maitinimo laidą
ir kreipkitės į pardavėją.
“NO DEVICE”
• Neprijungtas „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“ arba USB
įrenginys. Patikrinkite ryšį.
• Išseko „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“ baterija.
Įkraukite „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“ ir įjunkite jį prieš
prijungdami.
“NO DISC”
• Neįdėtas diskas arba į
dėtas diskas, kurio sistema
negali groti.
“NO MEMORY” ( )
• Nėra nustatytų DAB stočių, iš kurių būtų galima
pasirinkti. Nustatykite keletą kanalų.
“NO PLAY”
• Patikrinkite turinį. Galite groti tik palaikomą formatą.
• Šio USB prietaise esančių failų duomenys gali būti
sugadinti. Suformatuokite USB įrenginį ir bandykite
dar kartą.
• Įrenginys gali būti sugedęs. Išjunkite ir vėl įjunkite.
“NO SIGNAL” ( )
• Šios stoties negalima pasiekti. Patikrinkite anteną.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
• Prijungėte „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“, kurio groti
negalima.
• Jei „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“ yra suderinamas,
teisingai įjunkite ir prijunkite jį.
• Prijungėte nepalaikomą USB įrenginį.
“PGM FULL”
• Užprogramuotų takelių skaičius yra daugiau nei 24.
“PLAYERROR”
“READING”
• Prietaisas tikrina informaciją apie kompaktinį diską.
Po to ekranas dingsta ir pradeda veikti.
“REMOTE
” (“
” Reiškia skaičių.)
– Kai rodomas REMOTE 1, paspauskite ir bent
4 sekundes laikykite nuspaudę [OK] ir [1].
– Kai rodomas REMOTE 2, paspauskite ir bent
4 sekundes laikykite nuspaudę [OK] ir [2].
“SCAN FAILED” ( )
• Įrenginys neranda stočių. Patikrinkite anteną ir
bandykite DAB nustatyti rankiniu būdu.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“ arba USB prietaisas sunaudoja
per daug energijos. Išimkite „iPhone“ / „iPad“ / „iPod“
arba USB įtaisą. Išjunkite ir vėl įjunkite sistemą.
“VBR”
• Sistema negali rodyti likusio atkūrimo laiko kintamo
srauto (VBR) takeliams.
Atstatykite atmintį šiais atvejais:
• Nėra atsakymo spaudžiant mygtukus.
• Norite išvalyti ir iš naujo atstatyti atminties turinį.
1
Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.
Palaukite 3 minutes, ir tik tada atlikite 2 žingsnį.
2
Spausdami ir laikydami [ ] ant pagrindinio
įrenginio vėl prijunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą.
Rodomas “- - - - - - - - - ”.
3
Atleiskite [ ].
Visi nustatymai grįžta į gamyklinius nustatymus.
Dar kartą reikia nustatyti atminties elementus.
Kai kita „Panasonic“ įranga reaguoja į šios sistemos
nuotolinio valdymo pultą, pakeiskite šios sistemos
nuotolinio valdymo pulto kodą.
Kaip nustatyti kodą REMOTE 2
1
Spauskite [SELECTOR] ant pagrindinio
įrenginio ir pasirinkite CD.
2
Paspauskite ir laikykite nuspaudę [SELECTOR]
ant pagrindinio įrenginio ir [2] ant nuotolinio
valdymo pulto, kol pasirodys REMOTE 2.
3
Paspauskite ir bent 4 sekundes laikykite
nuspaudę [OK] ir [2].
• Gamyklinis nustatymas yra REMOTE 1.
• Norėdami pakeisti režimą atgal į REMOTE 1,
pakartokite aukščiau aprašytus veiksmus, tačiau
dabar spauskite nuo [2] iki [1] mygtukus ant
nuotolinio valdymo pulto.
Pagrindinis įrenginys rodo
Atminties atstatymas (inicijavimas)
Nuotolinio valdymo pulto kodas
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 13 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
• Pirmą kartą prijungtas kintamosios srovės maitinimo
laidas, arba neseniai buvo dingusi elektra.
Nustatykite laikrodį.
• Grojote nepalaikomą failą. Sistema praleis tą takelį
ir gros kitą.
• Nuotolinio valdymo pultas ir šis įrenginys naudoja
skirtingus kodus. Pakeiskite kodą ant nuotolinio
valdymo pulto.
PMX70B
PMX70B
PMX70B










