Operating instructions
10
RQTV0270
âESKY
DANSK
ESPAÑOL
26
Valg af lydeffekterValg af lydeffekter
Du kan ændre lydeffekten ved at vælge Preset EQ eller justere bas
og diskant
Forudindstillet EQ
Tryk på [PRESET EQ] fl ere gange for at vælge den ønskede
indstilling.
Indstilling Effekt
HEAVY Føjer slagkraft til rockmusik
CLEAR Fremhæver de højeste frekvenser
SOFT Til baggrundsmusik
VOCAL Føjer glans til stemmer
EQ-OFF Ingen effekt
Bas eller diskant
Giver dig mulighed for at nyde de dybere eller højere toner.
1
Tryk på [BASS/TREBLE] fl ere gange for at vælge
den ønskede indstilling.
Indstilling Effekt
BASS Til dybere toner
TREBLE Til højere toner
2
Tryk på [5/∞, ALBUM] for at indstille niveauet.
ELLER
For at justere bas eller diskant ved hjælp af hovedenheden.
Drej [BASS] eller [TREBLE] for at justere niveauet.
Bemærk
Toneniveauet kan ændre indenfor -4 til +4.
Lytning til surround soundLytning til surround sound
Giver mulighed for at tilføje naturlig brede eller dybde til stereolyd.
Aktivering
Tryk på [SURROUND] for at vise “
” indikator.
For at afbryde
Tryk på [SURROUND] for at fjerne “ ” indikator.
Bemærk
• Det er sværere at høre, at det er surround sound, når man lytter i
hovedtelefoner.
• Hvis forstyrrelserne i FM-stereo-modtagelsen øges, afbrydes
surround-effekten.
Sådan bruges bassenSådan bruges bassen
D.Bass (Dynamisk bas)D.Bass (Dynamisk bas)
Gør det muligt at nyde den kraftfulde baseffekt.
Tryk på [D.BASS] for at vælge enten “ON D.BASS” eller “OFF
D.BASS”.
Bemærk
Den faktiske effekt afhænger af cd’en.
Ændring af lydkvaliteten:Ændring af lydkvaliteten:
RE-MASTERRE-MASTER
Denne funktion reproducerer de frekvenser, der gik tabt under
optagelsen, for at give dig en lyd, der ligger tættere på originalen.
Tryk på [RE-MASTER] for at vælge enten “ON RE-MASTER”
eller “OFF RE-MASTER”.
Bemærk
• Denne funktion kan ikke anvendes under optageprocessen for en
CD (MP3).
• Under valg af CD (MP3) eller USB er remastering-effekten digital.
• For alle andre valg vil remasteringeffekten være analog.
1
Tryk på [CLOCK/TIMER] gentagne gange for at vælge den
ønskede timer.
Oprindeligt display
CLOCK
˚ PLAY
˚ REC
2
Indenfor 10 sekunder, trykkes på [4/ ] eller [¢/ ] for at
indstille starttidspunktet.
Afspilnings-timer-indikator Optagelses-timer-indikator
Starttidspunkt
3
Tryk på [CLOCK/TIMER] for at bekræfte.
4
Gentag trinnene 2 og 3 for at indstille
afslutningstidspunktet.
Afslutningstidspunktet
Aktivering af timeren
5
Tryk på [˚PLAY/REC] for at starte den ønskede timer.
Intet display (slukket)
˚ PLAY
˚ REC
6
Tryk på [y/l] for at sætte apparatet på standby.
Apparatet skal være på standby, for at timerne kan virke.
For at Gøres dette
ændre indstillinger Gentag trin 1 til 4 og 6.
ændre kilde eller
lydstyrke
1) Tryk på [
˚PLAY/REC] for at rydde
˚PLAY indikatorerne fra displayet.
2) Foretag ændringer af kilden eller
lydstyrken.
3) Udfør trin 5 og 6.
Tjek indstillingerne
(når enheden er
tændt eller i standby-
tilstanden)
Tryk fl ere gange på [CLOCK/TIMER] for at
vælge
˚PLAY eller ˚REC.
Fortryd Tryk på [˚PLAY/REC] for at fjerne
timerindikatorer fra displayet.
Bemærk
• Afspilnings-timer og optagelses-timer kan ikke bunges samtidigt.
• Optagelsestimeren vil starte 30 sekunder, føn den indstillede tid i
volumen stum.
• Timeren for afspilning starter på det indstillede tidsrum og
lydstyrken øges gradvist til det indstillede niveau.
• Hvis du slukker for enheden og tænder for den igen, mens timeren
er aktiveret, bliver det indstillede sluttidspunkt ikke aktiveret.
• Apparatet skal være i standby-tilstanden for at timeren virker.
• Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis timeren er
tændt.
• Hvis MUSIC PORT eller OPTION-port er valgt som kilde, når
timeren tændes, vil systemet blive tændt og anvende MUSIC
PORT eller OPTION-porten som kilde. Hvis du vil afspille fra
andet udstyr, så start udstyrets afspilning og forøg lydstyrken (se
det andet udstyrs instruktionsmanual).
Anvendelse af timeren (fortsat)
Brug af lydeffekter
PMX3_EG_DA.indd 10PMX3_EG_DA.indd 10 6/18/08 9:52:48 AM6/18/08 9:52:48 AM










