Operating instructions
25
TQBJ0992
Astfel, nu este în intenția acestei secțiuni să pretindă drepturi sau să conteste
drepturile dumneavoastră asupra unui proiect efectuat în întregime de
dumneavoastră; mai degrabă, intenția este de a exercita dreptul de a
controla distribuția proiectelor derivate sau colective bazate pe Bibliotecă.
În plus, pura agregare a unui alt proiect care nu este bazat pe Bibliotecă
(sau cu un proiect bazat pe Bibliotecă) pe un volum al unei stocări sau
mediu de distribuție nu aduce acel proiect sub incidența acestei Licențe.
3. Puteți alege să aplicați termenii Licenței Publice Generale GNU obișnuite
în locul acestei licențe pentru o copie dată a Bibliotecii. Pentru a face acest
lucru, trebuie să modificați toate notele care se referă la această Licență,
astfel încât să se refere la Licența Publică Generală GNU obișnuită,
versiunea 2, în locul acestei Licențe. (Dacă a apărut o versiune mai nouă
decât versiunea 2 a Licenței Publice Generale GNU, atunci puteți să
specificați această
versiune dacă doriți.) Nu efectuați nicio modificare în
aceste note.
Odată ce această modificare se face într-o copie dată, este ireversibilă
pentru copia respectivă, astfel încât Licența Publică Generală GNU
obișnuită se aplică tuturor copiilor ulterioare și lucrărilor derivate realizate
din copia respectivă.
Această opțiune este utilă atunci când doriți să copiați o parte a codului
Bibliotecii într-un program care nu este o bibliotecă.
4. Puteți copia și distribui Biblioteca (sau o porțiune sau un derivat al
acesteia, în Secțiunea 2) în cod-obiect sau într-o formă executabilă în
condițiile Secțiunilor 1 și 2 de mai sus, cu condiția să o însoțiți de
codul-sursă corespunzător complet, care poate fi citit de mașină, care
trebuie distribuit în condițiile Secțiunilor 1 și 2 de mai sus pe un mediu
utilizat în mod obișnuit pentru schimbul de programe.
Dacă distribuția codului-obiect este făcută prin oferirea permisiunii de copiere
dintr-un loc dedicat, atunci oferirea permisiunii de copiere a codului-sursă din
același loc este considerată distribuire a codului-sursă, chiar dacă beneficiarul
nu este obligat să copieze codul-sursă împreună cu codul-obiect.
5. Un program care nu conține niciun derivat al oricărei porțiuni a Bibliotecii,
dar care este proiectat să lucreze cu Biblioteca prin compilarea sau
conectarea cu aceasta, este numit „proiect care folosește Biblioteca”.
Un astfel de proiect, fiind izolat, nu este o lucrare derivată a Bibliotecii și,
prin urmare, nu se încadrează în domeniul de aplicare a acestei Licențe.
Totuși, conectarea unui „proiect care utilizează Biblioteca” cu Biblioteca
creează un executabil care este derivat din Bibliotecă (deoarece conține
porțiuni din Bibliotecă), mai degrabă decât un „proiect care folosește
biblioteca”. Prin urmare, executabilul este acoperit de această Licență.
Secțiunea 6 prevede termenii pentru distribuirea unor astfel de executabile.
Când un „proiect care folosește Biblioteca” folosește material dintr-un fișier
antet care face parte din Bibliotecă, codul-obiect al proiectului poate fi o
lucrare derivată a Bibliotecii, chiar dacă codul-sursă nu este.
Dac
ă acest lucru este adevărat, este deosebit de important dacă proiectul
poate fi conectat fără Bibliotecă sau dacă lucrarea este ea însăși o bibliotecă.
Pragul pentru ca acest lucru să fie adevărat nu este precis definit prin lege.
Dacă un astfel de fișier obiect utilizează numai parametri numerici, structuri
de date și accesorii, macro-uri mici și funcții mici inline (zece linii sau mai
puțin ca lungime), atunci utilizarea fișierului obiect este nerestricționată,
indiferent dacă este din punct de vedere legal un derivat al proiectului.
(Executabilele care conțin acest cod-obiect plus porțiuni ale Bibliotecii vor
intra în continuare în secțiunea 6.)
În caz contrar, dacă proiectul este un derivat al Bibliotecii, puteți distribui
codul-obiect pentru proiect în condițiile Secțiunii 6.
Orice executabil care conține acel proiect se încadrează și în Secțiunea 6,
indiferent dacă acestea sunt sau nu legate direct de Biblioteca însăși.
6. Ca o excepție la Secțiunile de mai sus, puteți, de asemenea, să combinați
sau să conectați un „proiect care utilizează Biblioteca" cu Biblioteca pentru a
produce o lucrare care con
ține porțiuni din Bibliotecă și pentru a distribui acel
proiect în termenii preferați, cu condiția ca termenii să permită modificarea
proiectului pentru uz propriu și pentru inginerie inversă pentru depanarea
unor astfel de modificări.
Trebuie să realizați o notă proeminentă cu fiecare copie a proiectului pe
care Biblioteca o folosește și că Biblioteca și utilizarea acesteia sunt
acoperite de această Licență. Trebuie să furnizați o copie a acestei Licențe.
Dacă proiectul în timpul executării afișează note privind drepturile de autor,
trebuie să includeți între ele o notă privind drepturile de autor pentru
Bibliotecă, precum și o referință care să îndrume utilizatorul la copia acestei
Licențe. De asemenea, trebuie să faceți unul dintre următoarele lucruri.
a) Însoțiți proiectul cu codul-sursă corespunzător, citit de mașină,
corespunzător pentru Bibliotecă, inclusiv orice schimbări care au fost
folosite în proiect (care trebuie distribuite în Secțiunile 1 și 2 de mai sus);
și, dacă proiectul este un executabil conectat la Bibliotecă, cu proiectul
„care folosește Biblioteca”, care poate fi citit în întregime de mașină, ca
obiect și/sau cod-sursă, astfel încât utilizatorul să poată modifica Biblioteca
și apoi să se conecteze pentru a produce un executabil modificat conținând
Biblioteca modificată. (Se înțelege că utilizatorul care modifică conținutul
fișierelor cu definiții din Bibliotecă nu va putea neapărat să recompileze
aplicația pentru a utiliza definițiile modificate.)
b) Utilizați un mecanism de bibliotecă partajat adecvat pentru conectarea
la Bibliotecă. Un mecanism adecvat este acela care (1) utilizează la
momentul executării o copie a bibliotecii deja prezente pe calculatorul
utilizatorului, în loc să copieze funcțiile bibliotecii în executabil, și (2) va
funcționa corect cu o versiune modificată a bibliotecii, dacă utilizatorul
instalează una, atâta timp cât versiunea modificată este compatibilă ca
interfață cu versiunea cu care a fost realizată lucrarea.
c) Însoțiți proiectul cu o ofertă scrisă, valabilă timp de cel puțin trei ani,
pentru a da aceluiași utilizator materialele specificate în subsecțiunea 6a
de mai sus, pentru o taxă care nu depășește costul realizării acestei
distribuții.
d) În cazul în care distribuirea proiectului se face prin oferirea de acces la
copie dintr-un loc desemnat, oferiți un acces echivalent pentru a copia
materialele specificate mai sus din același loc.
e) Verificați dacă utilizatorul a primit deja o copie a acestor materiale sau
dacă ați trimis deja o copie acestui utilizator.
Pentru un executabil, forma necesară a „proiectului care utilizează
Biblioteca” trebuie să includă toate datele și programele de utilitate
necesare pentru reproducerea executabilului din acesta. Cu toate acestea,
ca o excepție specială, materialele care trebuie distribuite nu trebuie să
includă nimic distribuit în mod normal (în sursă sau în formă binară) cu
componentele principale (compilator, nucleu și așa mai departe) ale
sistemului de operare pe care se execută executabilul, cu excepția cazului
în care componenta respectivă însoțește executabilul.
Se poate întâmpla ca această cerință
să contravină restricțiilor de licență
a altor biblioteci de tip proprietar care nu însoțesc în mod normal sistemul
de operare.
O asemenea contradicție înseamnă că nu le puteți utiliza împreună cu
Biblioteca într-un executabil pe care îl distribuiți.
7. Puteți plasa unități de bibliotecă care sunt un proiect bazat pe Bibliotecă
una lângă alta într-o singură bibliotecă împreună cu alte facilități de
bibliotecă care nu sunt acoperite de această Licență și să distribuiți o astfel
de bibliotecă combinată, cu condiția ca distribuirea separată a proiectului
pe baza Bibliotecii și a altor unități ale Bibliotecii să fie admise în alt mod
și cu condiția să faceți aceste două lucruri:
a) Însoțiți biblioteca combinată cu o copie a aceluiași proiect bazat pe Bibliotecă,
necombinată cu alte unități ale bibliotecii. Aceasta trebuie s
ă fie distribuită sub
termenii Secțiunilor de mai sus.
b) Acordați o notă proeminentă bibliotecii combinate a faptului că o parte din
ea este un proiect bazat pe Bibliotecă și explicând unde să găsească forma
necombinată însoțită de același proiect.
8. Nu puteți copia, modifica, sublicenția, conecta sau distribui Biblioteca decât
așa cum este prevăzut în această Licență. Orice încercare de a copia, modifica,
sublicenția, conecta sau distribui Biblioteca în alți termeni va duce la anularea
drepturilor care vă revin conform acestei Licențe. Cu toate acestea, nu vor fi
anulate drepturile celor care au primit copii sau drepturi de la dumneavoastră
conform cu această Licență, atâta timp cât rămân în conformitate cu ea.
9. Nu sunteți obligat să acceptați această Licență, deoarece nu ați semnat-o.
Cu toate acestea, numai această Licență vă permite să modificați Biblioteca sau
proiectele derivate din aceasta. Aceste acțiuni sunt interzise prin lege dacă nu
acceptaț
i această Licență. În consecință, prin modificarea sau distribuirea
Bibliotecii (sau a oricărui proiect bazat pe Bibliotecă), indicați în mod implicit
acceptarea acestei Licențe și a tuturor termenilor și condițiilor de copiere,
distribuire sau modificare a Bibliotecii sau proiectelor bazate pe aceasta.
10. De fiecare dată când redistribuiți Biblioteca (sau orice proiect bazat pe
Bibliotecă), beneficiarul primește automat o licență de la furnizorul de licență
original care îi permite să copieze, să distribuie sau să modifice Biblioteca în
aceiași termeni și condiții. Nu puteți impune nicio restricție adițională asupra
exercitării drepturilor pe care destinatarul le primește prin această licență.
Nu sunteți responsabil cu impunerea respectării acestei Licențe de către o
terță parte.
11. În cazul în care, ca o consecință a unei decizii judecătorești sau pretinsă
încălcare a unui patent sau pentru orice altă cauză (nu neapărat limitată la
chestiuni legate de patente), vi se impun condiții (prin hotărâre judecătorească,
înțelegere sau alte mijloace) care contravin condițiilor acestei Licențe, acest
lucru nu vă permite nerespectarea condițiilor acestei Licențe.
Dacă nu puteți face în așa fel încât să satisfaceți simultan obligațiile din această
Licență și alte obligații pertinente, atunci, ca o consecință, vă este interzisă
distribuirea Bibliotecii. De exemplu, dacă o autorizație de folosire a unui patent
nu vă permite redistribuirea gratuită a Bibliotecii de către oricine o primește de
la dumneavoastră, direct sau indirect, atunci singurul mod în care puteți
satisface simultan aceste condiții și Licența de față este să nu distribuiți
Biblioteca în niciun fel.
Dacă vreo porțiune a acestei secțiuni este invalidată sau de neaplicat în anumite
circumstanțe, restul secțiunii continuă să
se aplice, iar secțiunea în întregime
se aplică în toate celelalte circumstanțe.
Nu este în intenția acestei secțiuni să vă determine să încălcați vreun patent sau
alte pretenții de drepturi de proprietate sau să contestați valabilitatea oricăror
asemenea pretenții; această secțiune are ca scop unic protejarea integrității
sistemului de distribuire de programe libere, care este implementat prin licențe
publice. Multe persoane au contribuit generos la spectrul larg de programe
distribuite prin acest sistem, bazându-se pe aplicarea sa consistentă; este la
latitudinea autorului/donatorului să decidă dacă este dispus să distribuie
programe prin orice alt sistem și o persoană autorizată să folosească acele
programe nu poate impune acea decizie.
Intenția acestei secțiuni este de a clarifica ceea ce este considerat a fi o
consecință a restului acestei Licențe.










