SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 1 ページ 2020年2月16日 日曜日 午後3時4分 Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Gracias por haber adquirido este producto.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 2 ページ 2020年2月16日 日曜日 午後3時4分 POLSKI Środki ostrożności OSTRZEŻENIE! Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestawu.
Deklaracja zgodności Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Ten produkt spełnia normy radiowe niżej wymienionych krajów.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 4 ページ 2020年2月16日 POLSKI Rozmieszczenie głośników 日曜日 午後3時4分 Podłączenie Wysokotonowy 2 Nie należy podłączać przewodu zasilania przed zakończeniem ustalania wszystkich innych połączeń. Podłącz głośniki. Urządzenie główne (tył) i: Czerwony przewód j: Miedziane 2 1 Ustaw kolumny w taki sposób, aby głośniki wysokotonowe były skierowane do środka. W przypadku zdjęcia maskownic należy uważać, żeby nie dotykać kopułek głośników, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie.
Opis elementów sterowania Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 6 ページ 2020年2月16日 POLSKI Ustawienia sieci Możesz przesyłać strumieniowo muzykę z urządzenia z systemem iOS (iPhone/iPad/iPod), systemem Android™ lub komputera (Mac/Windows) do głośników tego systemu za pomocą inteligentnej platformy multimedialnej Qualcomm® AllPlay™, lub AirPlay. Aby korzystać z tych funkcji, system musi być podłączony do tej samej sieci, co kompatybilne urządzenie. Qualcomm® AllPlay™ jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc.
日曜日 午後3時4分 • Upewnij się, że protokół DHCP jest włączony dla ustawienia sieci na kompatybilnym urządzeniu. Operacje, treści prezentowane na wyświetlaczu itp. aplikacji “Panasonic Music Streaming” mogą ulec zmianie. W celu uzyskania najnowszych informacji odwiedź http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ 8 Wybierz nazwę sieci (SSID) i wpisz hasło. 9 Wybierz “Connect”, aby zastosować ustawienia. (Strona wyłącznie w języku angielskim.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 8 ページ 2020年2月16日 午後3時4分 1 Naciśnij kilkakrotnie [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “Net Setup”, a następnie naciśnij [OK]. 2 Naciśnij [2, 1] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “WPS PIN”, a następnie naciśnij [OK]. • Można też na urządzeniu głównym, wciskając przycisk [:/6], nacisnąć i przytrzymać [SELECTOR, -NET PRESET] przez przynajmniej 4 sekundy.
5 Wybierz i wprowadź szczegółowe ustawienia. • Jeśli sieć, z której korzystasz, wymaga określonych ustawień, odznacz pole “DHCP”, aby wyłączyć DHCP. – Będzie można wprowadzić określony adres IP, maskę podsieci, bramę domyślną, podstawowy DNS itp. Uruchom aplikację “Panasonic Music Streaming”. 3 Z menu “Speaker” wybierz swój system jako głośniki wyjściowe.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 10 ページ 2020年2月16日 POLSKI Strumieniowe przesyłanie muzyki za pośrednictwem tego systemu Za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming” (> 9) można rozprowadzać strumień muzyczny ze źródła (radio/CD/ Bluetooth®/AUX/USB/PC) na inne głośniki z technologią AllPlay. Przygotowanie • Zakończ konfigurację sieci. (> 6) • Przygotuj źródło dźwięku w systemie (np. włóż płytę CD itp.) • Zainstaluj aplikację “Panasonic Music Streaming” na urządzeniu.
Informacje o Bluetooth® Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za narażenie danych na zagrożenia podczas transmisji bezprzewodowej. Stosowane pasmo częstotliwości • System wykorzystuje pasmo częstotliwości 2,4 GHz. Certyfikacja tego urządzenia • Zestaw podlega ograniczeniom dotyczącym częstotliwości i ma odpowiedni certyfikat wydany na podstawie odpowiednich przepisów. Nie ma więc konieczności uzyskiwania pozwolenia na transmisję bezprzewodową.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 12 ページ 2020年2月16日 POLSKI Poziom sygnału wejściowego Bluetooth® Jeżeli poziom sygnału wyjściowego transmisji z urządzenia Bluetooth® jest zbyt niski, zmień ustawienie poziomu sygnału wejściowego. Przygotowanie • Podłącz urządzenie Bluetooth®. 1 Naciśnij kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać “Input Level”. 2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać poziom, a następnie naciśnij [OK]. “Level 0” ,. “Level i1” ,.
Urządzenie iPhone/iPad/iPod lub USB • Podłączaj wyłącznie kompatybilne modele iPhone/iPad/iPod (> 12). W przeciwnym wypadku możliwe jest nieoczekiwane działanie urządzenia. 5V 2.1A Naciśnij kilkakrotnie [CD/USB], aby wybrać “USB”. Informacja na wyświetlaczu automatycznie zmienia się na “iPod”, kiedy kompatybilne urządzenie iPhone/iPad/iPod jest podłączone do portu. Ładowanie iPhone/iPad/iPod Kiedy urządzenie jest włączone, ładowanie rozpocznie się po podłączeniu iPhone/iPad/iPod do głównego urządzenia.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 14 ページ 2020年2月16日 POLSKI Menu odtwarzania [CD] [USB] [AirPlay] [Network] 1 2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. 2 Off Playmode Anulowanie ustawienia trybu odtwarzania. 1-Track Odtwarzanie tylko wybranej ścieżki. (Przechodzenie do żądanej ścieżki.) 1-Album Odtwarzanie tylko wybranego albumu MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD. • Naciśnij [3] lub [4], aby wybrać album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD. • Wyświetli się “1ALBUM”.
Odbiór Radio Data System Zestaw ten ma możliwość wyświetlania danych tekstowych transmitowanych przez Radio Data System dostępny w niektórych rejonach. Naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY]. “PS”: Nazwa stacji “PTY”: Typ programu “Freq”: Częstotliwość Uwaga: • Radio Data System jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy system stereo pracuje w trybie odbioru. • Radio Data System może nie być dostępny w przypadku słabego odbioru. 1 Naciśnij kilkakrotnie [RADIO, EXT-IN], aby wybrać “AUX”.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 16 ページ 2020年2月16日 POLSKI Efekty dźwiękowe Zmiana brzmienia dźwięku Zegar i timer Ustawianie zegara 1 Naciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać efekt dźwiękowy. 2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać żądane ustawienie. Można przesyłać informacje zegara z urządzenia do urządzenia głównego za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming” (> 9). Treble -4 do +4 Surround “On Surround” lub “Off Surround” [CD] (CD-DA) CD High Res Re-Master “On” lub “Off”.
Timer odtwarzania Timer można ustawić w taki sposób, aby o określonej godzinie urządzenie włączało się i budziło użytkownika. Przygotowanie Ustaw zegar. 1 Naciśnij kilkakrotnie [CLOCK/TIMER], aby wybrać “Timer Adjust”. 2 Naciśnij [3, 4], aby ustawić czas rozpoczęcia (“On Time”), a następnie naciśnij [OK]. 3 Naciśnij [3, 4], aby ustawić czas zakończenia (“Off Time”), a następnie naciśnij [OK]. 4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać źródło dźwięku*1, a następnie naciśnij [OK].
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 18 ページ 2020年2月16日 POLSKI Sieciowy tryb gotowości System może włączać się automatycznie z trybu gotowości, po wybraniu go jako głośników wyjściowych urządzenia sieciowego. Sieciowy tryb gotowości można włączyć, wykonując poniższe kroki: 1 2 Naciśnij kilkakrotnie [SETUP], aby wybrać “Net Standby”, a następnie naciśnij [OK]. Wyłączanie sieciowego trybu gotowości Wybierz “Off” w kroku 2.
Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli podane rozwiązania nie eliminują problemu, należy zwrócić się po wskazówki do sprzedawcy. Czy zainstalowano najnowsze oprogramowanie układowe? Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój oprogramowania sprzętowego systemu, aby klienci mogli cieszyć się korzyściami płynącymi z zastosowania najnowszych technologii.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 20 ページ 2020年2月16日 POLSKI PC Komputer nie rozpoznaje systemu. • Sprawdź środowisko pracy. (> 15) • Ponownie uruchom komputer, włącz i wyłącz system oraz ponownie podłącz kabel USB. • Wybierz inny port USB w komputerze. • Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, zainstaluj odpowiedni sterownik. Nie można znaleźć plików muzycznych znajdujących się na komputerze.
“Linking” • Po wybraniu “BLUETOOTH” system próbuje połączyć się z ostatnio używanym urządzeniem Bluetooth®. • System komunikuje się z routerem bezprzewodowym, aby zakończyć konfigurację ustawień sieciowych. W zależności od routera bezprzewodowego, proces ten może zająć kilka minut. Spróbuj przysunąć system bliżej routera bezprzewodowego. “Network Initializing” “Setup in Progress, Try Again” • Trwa wewnętrzne przetwarzanie danych w systemie. – Zaczekaj około 3 minut. – Nie odłączaj przewodu zasilania.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 22 ページ 2020年2月16日 POLSKI Dane techniczne Dane ogólne Zasilanie Prąd przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz Pobór mocy 45 W Wymiary (urządzenie główne) (Sz x W x G) 211 mm x 114 mm x 267 mm Masa (urządzenie główne) Około 3 kg Zakres temperatur roboczych 0 °C do +40 °C Zakres wilgotności roboczych 35% do 80% RH (bez kondensacji) Pobór mocy w trybie gotowości (Gdy “BLUETOOTH Standby” jest w stanie “Off”)*1, *2 0,4 W (ok.) (Gdy “BLUETOOTH Standby” jest w stanie “On”)*1, *2 0,5 W (ok.
午後3時4分 Uwaga: Sekcja Wi-Fi/AirPlay Wi-Fi Standard WLAN Zakres częstotliwości Zabezpieczenie Wersja WPS 日曜日 IEEE802.11a/b/g/n Pasmo 2,4 GHz/Pasmo 5 GHz WPA2TM Wersja 2.0 Obsługiwane formaty audio (AllPlay) MP3*3/AAC Częstotliwość próbkowania 32/44,1/48 kHz Rozmiar słowa próbki 16 bitów Liczba kanałów 2 kanały 5 FLAC* /ALAC/WAV Częstotliwość próbkowania 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Rozmiar słowa próbki 16 bitów/24 bitów Liczba kanałów 2 kanały • Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 2 ページ 2020年2月16日 日曜日 午後3時4分 Bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ! ČESKY Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. Váš systém a obrázky se mohou lišit. Tento návod k obsluze platí pro následující systém.
Prohlášení o shodě Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru: http://www.doc.panasonic.de Oprávněný zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Tento výrobek je v souladu s normami pro rádiová zařízení následujících zemí.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 4 ページ 2020年2月16日 Umístění reprosoustavy 日曜日 午後3時4分 Provedení zapojení Výškový 2 Přívodní kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení. Zapojte reproduktory. Hlavní zařízení (zadní) i: Červená čára j: Měď ČESKY 2 1 Do sížové zásuvky Umístěte reproduktory tak, aby byl super výškový reproduktor na vnitřní straně. Aby nedošlo k poškození reproduktorů, nedotýkejte se otvorů reproduktorů, když odstraníte kryty. Používejte pouze reproduktory dodávané s přístrojem.
Přehled ovládání 1 Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává malé množství el. proudu. • Pro volbu 2-místného čísla Příklad: 16: [S10] > [1] > [6] • Pro volbu 3-místného čísla Příklad: 124: [S10] > [S10] >[1] 2 11 3 CD/USB > [2]> [4] 3 Aktivace funkce programování nebo odstranění naprogramované stopy 4 Volba zdroje zvuku 12 EXT-IN RADIO Na dálkovém ovládání [ ]: “BLUETOOTH” [CD/USB]: “CD” (.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 6 ページ 2020年2月16日 Nastavení sítě ČESKY Můžete streamovat hudbu ze zařízení se systémem iOS (iPhone/iPad/iPod), zařízení se systémem Android™ nebo počítače (Mac/Windows) do reproduktorů tohoto systému pomocí inteligentní multimediální platformy Qualcomm® AllPlay™, nebo AirPlay. Chcete-li tyto funkce použít, musí být systém připojený ke stejné síti jako kompatibilní zařízení. Qualcomm AllPlay™ je produktem Qualcomm Technologies, Inc.
日曜日 午後3時4分 • Ujistěte se, že je na vašem kompatibilním zařízení aktivováno DHCP pro nastavení sítě. Operace a položky na displeji, např. aplikace “Panasonic Music Streaming”, se mohou měnit. Nejnovější informace naleznete na adrese http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ 8 Vyberte název sítě (SSID) a napište heslo. 9 Pro použití nastavení zvolte “Connect”. (Tato stránka je pouze v angličtině.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 8 ページ 2020年2月16日 • Také můžete stisknout a přidržet na zařízení tlačítko [:/6] na hlavním zařízení a při tom alespoň na 4 sekundy stisknout tlačítko [SELECTOR, -NET PRESET] na hlavním zařízení. • Pokud je jednotka již připojena k bezdrátové síti LAN, zobrazí se asi na 1 minutu zpráva “Network Initializing”. ČESKY např. 1 2 3 Zapněte tento systém. Na dálkovém ovládání opakovaně stiskněte tlačítko [RADIO, EXT-IN] a vyberte položku “NETWORK”. Přechod do režimu “WPS Push”.
5 Vyberte a zadejte podrobnosti. • Pokud vaše síť vyžaduje speciální nastavení, deaktivujte službu DHCP výběrem položky “DHCP”. – Můžete použít určitou IP adresu, masku podsítě, výchozí bránu, primární DNS atd. Spusťte aplikaci “Panasonic Music Streaming”. 3 Ze “Speaker” vyberte tento systém jako výstupní reproduktory.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 10 ページ 2020年2月16日 Streamování hudby na tomto systému ČESKY Můžete použít aplikaci “Panasonic Music Streaming” (> 9) pro streamování zdroje hudby z tohoto systému (rádio/CD/ Bluetooth®/AUX/USB/PC) do jiných reproduktorů AllPlay. Příprava • Dokončete nastavení sítě. (> 6) • Připravte požadovaný zdroj zvuku na tomto systému (např. vložte disk CD atd.) • Na svém zařízení spusť te aplikaci “Panasonic Music Streaming”.
O zařízení Bluetooth® Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za data a/nebo informace prozrazené během bezdrátového přenosu. Používané kmitočtové pásmo • Tento systém využívá frekvenční pásmo 2,4 GHz. Certifikace zařízení • Tento systém vyhovuje kmitočtovým omezením a je certifikován na základě telekomunikačních zákonů, takže povolení k bezdrátovému provozu není nutné. • Níže uvedené činnosti jsou v některých státech podle zákona trestné: - Rozebírání nebo pozměňování tohoto systému.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 12 ページ 2020年2月16日 Úroveň vstupu Bluetooth® ČESKY Pokud je vstupní úroveň zvuku ze zařízení Bluetooth® příliš nízká, změňte nastavení vstupní úrovně. Příprava • Připojte zařízení Bluetooth®. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte možnost “Input Level”. 2 Pro volbu úrovně stiskněte možnost [2, 1] a pak stiskněte tlačítko [OK]. “Level 0” ,. “Level i1” ,.
Zařízení iPhone/iPad/iPod nebo USB • Připojte pouze kompatibilní modely iPhone/iPad/iPod (> 12). Pokud tak neučiníte, chování může být nepředvídatelné. 5V 2.1A Opakovaným stisknutím [CD/USB] zvolte “USB”. Když je kompatibilní iPhone/iPad/iPod připojen k portu pro, displej se automaticky změní na “iPod”. Nabíjení zařízení iPhone/iPad/iPod Pokud je zařízení zapnuto, nabíjení začne po připojení zařízení iPhone/iPad/iPod k tomuto systému.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 14 ページ 2020年2月16日 Menu pro přehrávání [CD] [USB] [AirPlay] [Network] ČESKY 1 2 [CD] [USB]: Stiskem tlačítka [PLAY MENU] vyberte položky “Playmode” nebo “Repeat”. [AirPlay] [Network]: Stiskem tlačítka [PLAY MENU] vyberte položky “Repeat” nebo “Shuffle”. Pro volbu nastavení stiskněte [2, 1] a poté stiskněte [OK]. [CD] [USB]: Playmode Off Playmode Zruší nastavení režimu přehrávání. 1-Track Přehraje pouze zvolenou stopu. • “1TR” je zobrazeno.
Radio Data System vysílání Tento systém může zobrazovat textové údaje vysílané systémem Radio Data System, který je k dispozici v některých oblastech. Opakovaně stiskněte [DISPLAY]. “PS”: Programový servis “PTY”: Typ programu “Freq”: Frekvence Poznámka: • Radio Data System je dostupné pouze tehdy, je-li zapnut stereofonní příjem. • Radio Data System nemusí být dostupné, pokud je nízká kvalita příjmu. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO, EXT-IN] vyberte možnost “AUX”.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 16 ページ 2020年2月16日 Zvukové efekty ČESKY Změna kvality zvuku 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] vyberte zvukový efekt. 2 Stiskněte [2, 1] pro výběr požadovaného nastavení. Bass Treble -4 až +4 Surround “On Surround” nebo “Off Surround” [CD] (CD-DA) CD High Res Re-Master “On” nebo “Off”. Nastavení hodin Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
Časovač přehrávání Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou dobu jako budík. Příprava Nastavte hodiny. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [CLOCK/TIMER] vyberte možnost “Timer Adjust”. 2 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas spuštění (“On Time”) a poté stiskněte [OK]. 3 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas vypnutí (“Off Time”) a poté stiskněte [OK]. 4 Pomocí tlačítek [3, 4] vyberte zdroj hudby*1 a poté stiskněte tlačítko [OK].
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 18 ページ 2020年2月16日 Síťový pohotovostní režim Pokud je tento systém vybrán jako reproduktor síť ového zařízení, může se systém automaticky zapnout z pohotovostního režimu. ČESKY Pohotovostní režim sítě můžete také zapnout podle následujících kroků: 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost “Net Standby” a poté stiskněte [OK]. 2 Stisknutím [2, 1] zvolte “On” a poté stiskněte [OK].
Odstraňování závad Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly. Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s prodejcem. Máte nainstalovaný nejnovější firmware? Panasonic se neustále snaží zdokonalovat firmware systému, aby se ujistila, že zákazníci mají k dispozici nejnovější technologii. (> 17) Další nápovědu, podporu a rady naleznete na adrese: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Tato stránka je pouze v angličtině.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 20 ページ 2020年2月16日 PC ČESKY Počítač nerozpozná tento systém. • Zkontrolujte provozní prostředí. (> 15) • Restartujte počítač, vypněte a zapněte tento systém a poté znovu zapojte kabel USB. • Použijte jiný port USB připojeného počítače. • Poku používáte počítač s operačním systémem Windows, instalujte příslušný ovladač. Nelze nalézt hudbu uloženou v počítači. • Pokud přehráváte hudební soubory po síti, nezobrazí se ty, které nejsou registrovány na svém síť ovém serveru.
“Linking” • Pokud je zvoleno “BLUETOOTH”, tento systém se pokusí připojit k naposledy připojenému zařízení Bluetooth®. • Tento systém komunikuje s bezdrátovým směrovačem za účelem dokončení nastavení bezdrátové sítě. V závislosti na bezdrátovém směrovači může tento proces zabrat několik minut. Pokuste se posunout toto systém blíže ke směrovači bezdrátové. “Network Initializing” “Setup in Progress, Try Again” • V systému probíhá interní proces. – Vyčkejte přibližně 3 minuty. – Neodpojujte přívodní kabel.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 22 ページ 2020年2月16日 Specifikace Všeobecně ČESKY Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz Spotřeba 45 W Rozměry (hlavní přístroj) (Š x V x H) 211 mm x 114 mm x 267 mm Hmotnost (hlavní přístroj) Přibl. 3 kg Rozsah provozních teplot 0 °C až +40 °C Rozsah provozní vlhkosti 35% až 80% relativní (bez kondenzace) Spotřeba energie v pohotovostním režimu (Když je “BLUETOOTH Standby” “Off”)*1, *2 0,4 W (přibl.) (Když je “BLUETOOTH Standby” “On”)*1, *2 0,5 W (přibl.
午後3時4分 Poznámka: Oddíl Wi-Fi/AirPlay Wi-Fi WLAN Standard Frekvenční rozsah Zabezpečení Verze WPS 日曜日 IEEE802.11a/b/g/n Pásmo 2,4 GHz/Pásmo 5 GHz WPA2TM Verze 2.0 Podporované formáty zvuku (AllPlay) MP3*3/AAC Vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz Délka slova pro zvuk 16 bitů Počet kanálů 2 kan. 5 FLAC* /ALAC/WAV Vzorkovací frekvence 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Délka slova pro zvuk 16 bitů/24 bitů Počet kanálů 2 kan. • Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 2 ページ 2020年2月16日 日曜日 午後3時4分 Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ESPAÑOL Realice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos. Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes. Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al siguiente sistema. Sistema SC-PMX150 Unidad principal SA-PMX150 Altavoces SB-PMX100 TQBJ0995 Índice 2 46 Precauciones de seguridad .......................
Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 4 ページ 2020年2月16日 Colocación de los altavoces Altavoz para agudos 日曜日 午後3時4分 Hacer las conexiones 2 Conecte los altavoces. Conecte el cable de alimentación de CA solo luego de haber completado todas las otras conexiones. Unidad principal (parte trasera) 2 i: Línea roja j: Cobre ESPAÑOL 1 A la toma de CA Coloque los altavoces de manera que el altavoz de alta frecuencia esté en el lado interior.
Descripción de los controles Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 6 ページ 2020年2月16日 Ajustes de red Se puede transmitir música desde un dispositivo iOS (iPhone/ iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) a los altavoces de este sistema a través de la plataforma de medios inteligentes Qualcomm® AllPlay™, o AirPlay. Para usar estas funciones, el sistema debe estar conectado a la misma red que los dispositivos compatibles. Qualcomm® AllPlay™ es un producto de Qualcomm Technologies, Inc.
日曜日 午後3時4分 • Asegúrese de que DHCP esté activado para el ajuste de red en el dispositivo compatible. Las operaciones y los elementos que aparecen en la pantalla y otros aspectos de la aplicación “Panasonic Music Streaming” están sujetos a cambios. Para obtener la información más actualizada, visite http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ 8 • Compruebe el router inalámbrico del nombre de red (SSID) y la contraseña.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 8 ページ 2020年2月16日 午後3時4分 • Como alternativa, mientras mantiene pulsado [:/6], presione [SELECTOR, -NET PRESET] en la unidad principal durante un mínimo de 4 segundos. • Si la unidad ya está conectada a una red LAN inalámbrica, se mostrará el mensaje “Network Initializing” durante aproximadamente 1 minuto. Método 4: Uso de WPS (Wi-Fi Protected Setup™) por ej. 日曜日 El código PIN se indica en la pantalla. 4 ESPAÑOL Ingrese el código PIN en el router de red inalámbrico.
5 Seleccione e introduzca los detalles. • Si la red necesita una configuración específica, deseleccione “DHCP” para deshabilitar DHCP. – Puede utilizar la dirección IP específica, la máscara de subred, la puerta de enlace por defecto, el DNS primario, etc. Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming”. 3 En “Speaker”, seleccione este sistema como los altavoces de salida.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 10 ページ 2020年2月16日 Transmisión de música en este sistema ESPAÑOL Puede usar la aplicación “Panasonic Music Streaming” (> 9) para transmitir la fuente de música de este sistema (radio/CD/ Bluetooth®/AUX/USB/PC) a otros altavoces con tecnología AllPlay. Preparación • Complete los ajustes de la red. (> 6) • Prepare la fuente de audio deseada en este sistema (por ejemplo, inserte un CD, etc.). • Instale la aplicación “Panasonic Music Streaming” en su dispositivo.
Acerca de Bluetooth® Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. Banda de frecuencia utilizada • Este sistema utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz. Certificación de este dispositivo • Este sistema se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificado en base a las leyes de frecuencia de modo que no es necesario contar con una licencia para productos inalámbricos.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 12 ページ 2020年2月16日 ESPAÑOL 2 Presione [PLAY MENU] repetidamente para seleccionar “Input Level”. Pulse [2, 1] para seleccionar el nivel y luego pulse [OK]. “Level 0” ,. “Level i1” ,. “Level i2” Nota: ^---------------------------------------------J • Seleccione “Level 0” si el sonido resultara distorsionado. • El ajuste de fábrica es “Level 0”.
iPhone/iPad/iPod o dispositivo USB • Conecte únicamente modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles (> 12). Si no lo hace, podría presentarse un comportamiento inesperado. 5V 2.1A Pulse [CD/USB] repetidamente para seleccionar “USB”. La pantalla cambiará automáticamente a “iPod” cuando un iPhone/iPad/iPod compatible se conecte al puerto. Cómo cargar un iPhone/iPad/iPod Mientras el aparato está encendido, la carga comienza cuando se conecta un iPhone/iPad/iPod a este aparato.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 14 ページ 2020年2月16日 Menú de reproducción [CD] [USB] [AirPlay] [Network] 1 2 [CD] [USB]: Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “Playmode” o “Repeat”. [AirPlay] [Network]: Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “Repeat” o “Shuffle”. Pulse [2, 1] para seleccionar el ajuste y luego pulse [OK]. ESPAÑOL [CD] [USB]: Playmode Off Playmode Cancelar la configuración del modo de reproducción. 1-Track Solamente se reproduce la pista seleccionada. • Se visualiza “1TR”.
Emisiones Radio Data System Este sistema puede mostrar los datos de texto transmitidos por la Radio Data System disponible en algunas áreas. Presione [DISPLAY] repetidamente. “PS”: “PTY”: “Freq”: Nota: Servicio del programa Tipo de programa Frecuencia • Radio Data System solo está disponible cuando el estéreo funciona en recepción. • Es posible que Radio Data System no esté disponible si la recepción es deficiente. Uso de la entrada auxiliar Puede conectar un VCR, un reproductor de DVD, etc.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 16 ページ 2020年2月16日 Efectos de sonido Cambio de la calidad de sonido 1 2 Pulse [SOUND] repetidamente para seleccionar un efecto de sonido. Pulse [2, 1] para seleccionar el ajuste deseado. Bass ESPAÑOL Treble -4 a +4 Surround “On Surround” o “Off Surround” [CD] (CD-DA) CD High Res Re-Master “On” o “Off”. Unidad principal solamente Gire [BASS] o [TREBLE] para ajustar el nivel.
Temporizador de reproducción Puede ajustar la hora para activarse a una hora determinada y despertarle. Preparación Configure el reloj. 1 2 3 4 Presione [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar “Timer Adjust”. Pulse [3, 4] para seleccionar la fuente de música*1 y a continuación pulse [OK]. Encienda el temporizador 1 2 Prepare la fuente de música seleccionada y ajuste el volumen deseado. Pulse [F, PLAY]. Se muestra “F”. Para cancelar, vuelva a pulsar [F, PLAY].
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 18 ページ 2020年2月16日 Modo de espera de la red Este sistema puede encenderse automáticamente desde el modo de espera cuando se seleccione este sistema como los altavoces de salida de los dispositivos de la red. ESPAÑOL Puede encender el modo de espera de la red a través de los siguientes pasos: 1 Presione [SETUP] reiteradas veces para seleccionar “Net Standby” y luego presione [OK]. 2 Presione [2, 1] para seleccionar “On” y luego presione [OK].
Solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. ¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware? Panasonic está constantemente mejorando el firmware del sistema para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 20 ページ 2020年2月16日 PC ESPAÑOL El PC no reconoce este sistema. • Compruebe su entorno operativo. (> 15) • Reinicie el PC, apague y encienda este sistema, y después, vuelva a conectar el cable USB. • Use otro puerto USB del PC conectado. • Instale el controlador apropiado si está usando un PC con Windows. No es posible encontrar archivos de música almacenados en la computadora.
“Linking” • Este sistema está intentando conectarse al último dispositivo Bluetooth® conectado cuando está seleccionada la opción “BLUETOOTH”. • Este sistema se comunica con el router inalámbrico para completar los ajustes de la red. Según el router inalámbrico, este proceso puede llevar algunos minutos. Intente mover este sistema más cerca del router inalámbrico. “Network Initializing” “Setup in Progress, Try Again” • El sistema está realizando un proceso interno. – Espere 3 minutos aproximadamente.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 22 ページ 2020年2月16日 Especificaciones Generalidades ESPAÑOL Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo energético 45 W Dimensiones (unidad principal) (An x Al x Prof) 211 mm x 114 mm x 267 mm Peso (unidad principal) Aprox. 3 kg Gama de temperaturas de funcionamiento 0 °C a +40 °C Gama de humedades de funcionamiento 35% a 80%RH (sin condensación) Consumo de energía en modo de espera (Cuando “BLUETOOTH Standby” se encuentra en “Off”)*1, *2 0,4 W (aprox.
Sección Wi-Fi/AirPlay Wi-Fi Norma WLAN IEEE802.11a/b/g/n Rango de frecuencia Banda de 2,4 GHz/Banda de 5 GHz Seguridad WPA2TM Versión WPS Versión 2.
SC-PMX150_EG-TQBJ0995.book 24 ページ 2020年2月16日 日曜日 午後3時4分 Infolinia (Polska): 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.