Operating Instruction
TQBJ0992
24
Softwarové licence
Tento produkt zahrnuje následující software:
(1) software vyvinutý nezávisle společností Panasonic Corporation nebo
vyvinutý pro ní,
(2) software ve vlastnictví třetí strany a licencovaný společnosti
Panasonic Corporation,
(3) software licencovaný podle GNU General Public License GNU,
verze 2.0 (GPL V2.0),
(4) software licencovaný podle GNU LESSER General Public License,
verze 2.1 (LGPL V2.1), a/nebo
(5) open source software odlišný od softwaru licencovaného podle
GPL V2.0 nebo LGPL V2.1.
Software (3) - (5) je distribuován v naději, že bude užitečný, avšak bez
jakékoli záruky, a to ani mlčky předpokládané záruky prodejnosti nebo
vhodnosti pro určitý účel.
Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto produktu poskytne Panasonic každé
třetí straně, která nás kontaktuje skrze níže uvedené kontaktní informace,
a to za poplatek ne vyšší než naše náklady na fyzickou distribuci zdrojového
kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu
pokrytého GPL V2.0, LGPL V2.1 nebo jinou licencí ukládající takovou
povinnost, jakož i příslušné upozornění o ochraně autorských práv.
Kontaktní informace:
oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Zdrojový kód a upozornění o ochraně autorských práv jsou také k dispozici
zdarma na našich níže uvedených internetových stránkách.
http://panasonic.net/avc/oss/
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Verze 2.1, Únor 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Každý je oprávněn pořizovat a distribuovat doslovné kopie tohoto licenčního
dokumentu, avšak není dovoleno jej měnit.
[Toto je první vydaná verze Lesser GPL. Považuje se rovněž za následníka
GNU Library Public License, verze 2, proto číslo verze 2.1.]
Preambule
Licence pro většinu softwaru jsou navrženy tak, aby vám sebraly svobodu jej
sdílet a měnit. Naproti tomu GNU General Public licence jsou určeny k tomu,
aby vám svobodu sdílet a měnit svobodný software zaručovaly – aby bylo
zajištěno, že software bude svobodný pro všechny jeho uživatele.
Tato licence, Lesser General Public License, se vztahuje na některé
softwarové balíčky se zvláštním určením – nejčastěji knihovny – od Free
Software Foundation a dalších autorů, kteří se rozhodnou ji použít. Použít ji
můžete i vy, ale doporučujeme vám, abyste si na základě níže uvedeného
výkladu nejprve důkladně rozmysleli, zdali je v konkrétním případě vhodnější
použít tuto licenci, anebo běžnou General Public License.
Mluvíme-li o svobodném softwaru, máme na mysli svobodu používání,
nikoliv cenu. Naše General Public licence jsou navrženy tak, aby zajišťovaly,
že budete mít svobodu šířit kopie svobodného softwaru (a tuto službu i v
případě zájmu zpoplatnit); že obdržíte zdrojový kód nebo budete mít
možnost si jej pořídit; že můžete daný software měnit a používat jeho části
v nových svobodných programech; a že budete o těchto možnostech
informováni.
Pro účely ochrany vašich práv musíme vytvořit omezení, která znemožní
distributorům vám tato práva upírat nebo žádat po vás, abyste se těchto
práv vzdali. Pokud šíříte kopie knihovny nebo ji upravujete, tato omezení
se pro vás mění v určité závazky.
Například, pokud šíříte kopie knihovny, ať už zadarmo nebo za poplatek,
musíte příjemcům poskytnout všechna práva, která my poskytujeme vám.
Musíte zajistit, aby i oni obdrželi nebo měli možnost si pořídit zdrojový kód.
Pokud s knihovnou propojujete další kód, musíte dát příjemcům k dispozici
kompletní objektové soubory, aby poté, co provedou v knihovně změny a
znovu ji zkompilují, mohli tyto objektové soubory s knihovnou opět propojit.
Tyto podmínky jim také musíte ukázat, aby znali svá práva.
Vaše práva chráníme metodou sestávající ze dvou krok
ů: (1) Opatříme
knihovnu copyrightem a (2) tuto licenci, která vám poskytuje zákonné
oprávnění knihovnu kopírovat, šířit a/nebo upravovat, vám nabídneme.
Abychom ochránili každého distributora, chceme jasně sdělit, že na
svobodné knihovny se nevztahuje žádná záruka. Také v případě, že
knihovnu upraví někdo jiný a dále užije, by příjemci měli vědět, že se
nejedná o původní verzi, aby tak problémy způsobené jinými lidmi
nekazily pověst původního autora.
Trvalou hrozbu pro existenci jakéhokoli svobodného programu představují
rovněž softwarové patenty. Našim cílem je zajistit, aby žádná firma
nemohla účinně omezovat uživatele svobodného programu tím, že od
držitele patentu získá restriktivní licenci. Z těchto důvodů trváme na tom,
aby jakákoli patentová licence získaná pro určitou verzi knihovny byla v
souladu s úplnou svobodou používání, specifikovanou v této licenci.
Na většinu softwaru GNU, včetně některých knihoven, se vztahuje běžná
GNU General Public License. Tato licence, GNU Lesser General Public
License, se vztahuje na vybrané knihovny, a je značně odlišná od běžné
General Public License. Tuto licenci užíváme pro určité knihovny, abychom
umožnili jejich propojování s nesvobodnými programy.
Když se nějaký program propojí s knihovnou, ať už staticky nebo za
použití sdílené knihovny, je kombinace těchto dvou z právního hlediska
kombinovaným dílem, odvozeninou původní knihovny. Běžná General
Public License proto takové propojení povoluje pouze tehdy, vyhoví-li celá
kombinace jejím měřítkům svobody. Lesser General Public License
stanovuje pro propojení knihovny s jiným kódem volnější podmínky.
Tuto licenci nazýváme "Lesser" (menší) General Public License proto,
že pro ochranu svobody uživatele toho poskytuje méně než obyčejná
GNU General Public License. Vývojářům jiného svobodného softwaru také
poskytuje méně výhod oproti konkurenčním nesvobodným programům.
Tyto nevýhody jsou důvodem, proč pro mnoho knihoven používáme
běžnou GNU General Public License. Za určitých okolností je však tato
menší licence výhodnější.
Například ve vzácných případech může existovat potřeba podpořit co
nejmasovější používání určité knihovny, aby se stala de facto standardem.
K dosažení tohoto je nutné umožnit využití knihovny i pro nesvobodné
programy. Častějším případem je, že určitá svobodná knihovna plní účel
stejně, jako běžněji používané nesvobodné knihovny. Omezení svobodné
knihovny výhradně pro svobodné programy poskytuje v takovém případě
jen málo výhod, a proto použijeme Lesser General Public License.
Povolení používat určitou knihovnu v nesvobodných programech umožňuje
v jiných případech využívat množství svobodného softwaru většímu počtu
lidí. Kupříkladu povolení používat knihovnu GNU C v nesvobodných
programech umožňuje používat celý operační systém GNU a také jeho v
ariantu, operační systém GNU/Linux, mnohem více lidem.
Ačkoli Lesser General Public License chrání svobodu uživatelů
méně,
zajišťuje, že uživatel programu, který byl propojen s danou knihovnou,
bude mít svobodu a prostředky potřebné pro provozování tohoto programu
i při používání modifikované verze knihovny.
Konkrétní podmínky pro kopírování, šíření a úpravy následují níže. Věnujte
pozornost rozdílu mezi "dílem založeným na knihovně" a "dílem, které
využívá knihovnu". První dílo obsahuje kód odvozený z knihovny, druhé se
musí použít s knihovnou, aby mohlo běžet.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, ŠÍŘENÍ A ÚPRAVY
0. Tato licenční smlouva se vztahuje na jakoukoliv softwarovou knihovnu nebo
jiný program obsahující upozornění, vložené držitelem autorských práv nebo
jinou oprávněnou stranou, které upravuje, že daný software smí být šířen v
souladu s podmínkami této Lesser General Public License (dále jen "této
licence"). Každý držitel licence je označován jako "vy".
"Knihovnou" se rozumí sbírka softwarových funkcí a/nebo dat sestavených tak,
aby mohly být vhodně propojeny s aplikačními programy (jež některé tyto funkce
a data využívají) za účelem vytvoření spustitelných souborů.
Dále v textu se "Knihovnou" označují jakékoliv knihovny nebo díla, které jsou
šířeny za těchto podmínek. "Dílem založeným na Knihovně" se rozumí buď
Knihovna, nebo jakékoliv odvozené dílo chráněné autorským zákonem: jinými
slovy dílo obsahující Knihovnu nebo její část beze změn, s úpravami, a/nebo
přeloženou do jiného jazyka. (Překlad je proto bez omezení zahrnut do termínu
"úprava".)
"Zdrojovým kódem" k dílu se rozumí podoba díla určená pro provádění úprav
na něm. U knihovny zahrnuje úplný zdrojový kód všechen zdrojový kód pro
všechny moduly, které knihovna obsahuje, spolu se všemi přidruženými soubory
s definicemi rozhraní a skripty používanými pro řízení kompilace a instalace
knihovny.
Na č
innosti jiné než kopírování, šíření a upravování se tato licence nevztahuje;
leží mimo její působnost. Na provozování programu využívajícího Knihovnu se
nekladou žádná omezení a výstupu takového programu se licence týká jen v
případě, že představuje dílo založené na Knihovně (nezávisle na použití
Knihovny nástrojem pro jeho psaní). Zda je tomu tak, záleží na tom, co dělá
Knihovna a co program, který Knihovnu využívá.
1. Doslovné kopie zdrojového kódu knihovny smíte kopírovat a šířit tak, jak je
obdržíte, na jakémkoliv médiu za předpokladu, že na každé kopii viditelně a
vhodně zveřejníte upozornění o autorských právech a zřeknutí se záruky;
ponechte beze změn všechna upozornění související s touto licencí a absencí
jakékoli záruky; a spolu s Knihovnou distribuujte kopii této licence.
Za fyzický úkon kopírování jste oprávněn účtovat si poplatek a dle svého
uvážení nabízet výměnou za další poplatek záruční ochranu.
2. Svou kopii nebo kopie Knihovny či jakékoli její části smíte upravovat, tedy
vytvářet dílo založené na Knihovně, a tyto úpravy nebo dílo kopírovat a šířit v
souladu s podmínkami výše uvedeného oddílu 1 pouze za předpokladu, že
splňujete tyto podmínky:
a) Upravené dílo musí samo o sobě být softwarovou knihovnou.
b) Musíte zajistit, aby všechny upravené soubory obsahovaly jasně viditelná
upozornění obsahující informaci o tom, že jste soubory změnili, a datum každé
změny.
c) Musíte zajistit, aby licence na celé dílo byla v souladu s podmínkami této
licence poskytována třetím stranám bezplatně.
d) Pokud postup v upravené knihovně odkazuje na funkci nebo datovou tabulku,
kterou má dodat aplikační program, jenž postup využívá, a nejedná se přitom
o parametr funkce užitý při postupu, pak je nutné v dobré ví
ře zajistit, aby daný
postup fungoval i v případě, že aplikace takovou funkci nebo tabulku neposkytuje,
a nadále tak plnil svůj požadovaný účel.
(Kupříkladu účelem knihovní funkce pro výpočet druhé odmocniny je, aby byla
naprosto jasně definovaná nezávisle na aplikaci. Pododdíl 2d tedy vyžaduje,
aby jakákoliv aplikací dodaná funkce nebo tabulka byla volitelná: I v případě,
že to aplikace nezajistí, musí funkce pro výpočet druhé odmocniny stále počítat
druhou odmocninu.)










