Instrucţiuni de utilizare Sistem stereo cu CD Nr. model Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi produsul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Sufixul „EB” de la numărul modelului reprezintă modelul pentru Regatul Unit. EG EB GN Cuprins SC-PMX152 SC-PMX150 Măsurile de siguranţă ...........................................................................................
Măsurile de siguranţă Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleași. Sistemul dumneavoastră și ilustrațiile pot arăta diferit. Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile următorului sistem. Sistem SC-PMX152 SC-PMX150 Unitate principală SA-PMX152 SA-PMX150 Difuzoare SB-PMX100 SB-PMX100 TQBJ0992 Dacă nu este indicat altfel, ilustrațiile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt pentru SC-PMX152.
Software-ul Spotify este subiectul unor licențe terțe, care se găsesc aici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, logoul DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci înregistrate, mărci de servicii sau mărci de certificare a Digital Living Network Alliance. Mac, OS X și AirPort sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări. Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
Așezarea difuzoarelor Difuzor de redat frecvențe înalte Efectuarea conexiunilor 2 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni. Conectați difuzoarele Unitatea principală (partea posterioară) PMX152 +: Linia roșie -: Cupru 2 1 Amplasați difuzoarelor astfel încât difuzorul de redat frecvențe înalte să fie îndreptat spre exterior. Pentru a preveni deteriorarea difuzoarelor, nu atingeți conurile difuzoarelor dacă îndepărtați plasele.
1 Comutator standby/pornire [ ], [ /I] Apăsaţi pentru a comuta unitatea din modul pornit în modul standby şi invers. În modul standby, unitatea continuă să consume o cantitate redusă de energie electrică. 2 Butoanele NET PRESET (Presetare rețea) pentru stocarea și selectarea postului de radio prin internet (de la [1] la [6]) ( 10).
Setările de reţea Puteți reda în flux muzică de la un dispozitiv iOS (iPhone/ iPad/iPod), un dispozitiv Android™ sau un calculator (Mac/Windows) prin difuzoarele acestui sistem, utilizând platforma de media inteligentă Qualcomm® AllPlay™ sau AirPlay. Pentru a utiliza aceste funcții, acest sistem trebuie să acceseze aceeași rețea ca și dispozitivul compatibil. Qualcomm® AllPlay™ este un produs al Qualcomm Technologies, Inc. • Vă rugăm să actualizați firmware-ul sistemului după terminarea setărilor rețelei.
• Dispozitiv iOS: Dacă „Panasonic PMX152” sau „Panasonic PMX150” apare sub „SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” (Configurare nou difuzor AirPlay) în loc, treceți la realizarea pașilor de la 5 la 7 ai „Method 1” (Metodei 1) pentru a încheia procedura de configurare a rețelei. ( 6) • Asigurați-vă că DHCP este activat pentru setarea rețelei pe dispozitivul dumneavoastră compatibil. Metoda 3: Prin utilizarea browser-ului pentru internet • Următoarele explicații se bazează pe un smartphone.
Metoda 4: Prin folosirea WPS (Wi-Fi Protected Setup™) de exemplu, 4 • În mod alternativ, în timp ce apăsați și mențineți [►►/►►I] pe unitatea principală, apăsați și mențineți [SELECTOR, -NET PRESET] pe unitatea principală pentru cel puțin 4 secunde. • Dacă unitatea este deja conectată la o rețea wireless LAN, „Network Initializing” (Inițializare rețea) este afișat pe ecran timp de aproape 1 minut. Codul PIN este afișat pe ecran. Introduceți codul PIN pe router-ul wireless.
5 Selectați și introduceți detaliile. • Dacă rețeaua dumneavoastră necesită setări specifice, deselectați „DHCP” pentru a dezactiva DHCP. – Puteți utiliza o adresă IP specifică, mască subnet, gateway implicit, DNS primar etc. 2 Porniți aplicația „Panasonic Music Streaming”. 3 De la „Speaker” (Difuzor), selectați acest sistem ca ieșire pentru difuzoare. Selectaţi „Connect” (Conectare) pentru a aplica setările.
Redarea în flux al muzicii pe acest sistem Puteți utiliza aplicația „Panasonic Music Streaming” ( 9) pentru a reda în flux sursa de muzică a acestui sistem (radio/CD/ Bluetooth®/AUX/USB/PC) către alte difuzoare acceptate de AllPlay. Pregătirea • Încheiați setările de rețea. ( 6) • Pregătiți sursa audio dorită pe acest sistem (de exemplu, introduceți un CD etc.). • Instalați aplicația „Panasonic Music Streaming” pe dispozitivul dumneavoastră.
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru datele şi/sau informaţiile care pot fi compromise în timpul unei transmisii wireless. Banda de frecvență utilizată • Acest sistem folosește banda de frecvență de 2,4 GHz. Certificarea acestui dispozitiv • Acest sistem respectă restricţiile privind frecvenţa şi a fost certificat în baza legilor privind frecvenţa. Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
Nivelul intrării Bluetooth® Dacă volumul intrării audio de la dispozitivul Bluetooth® este prea scăzut, schimbați setarea volumului intrării. Pregătirea • Conectați un dispozitiv Bluetooth®. 1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat pentru a selecta „INPUT LEVEL” (Nivel intrare). 2 Apăsați [◄,►] pentru a selecta nivelul și apoi apăsați [OK]. “Level 0” ↔ “Level + 1” ↔ “Level + 2” Notă: ↑ ↑ • Selectați „Level 0” (Nivel 0) dacă sunetul este întrerupt.
• Conectați doar modele iPhone/ iPad/iPod compatibile ( 12). Dacă nu procedați astfel, poate apărea un comportament neașteptat. 5 V 2,1 A Apăsați [CD/USB] în mod repetat pentru a selecta „USB”. Afișajul va schimba în mod automat la „iPod” când un dispozitiv iPhone/iPad/iPod compatibil este conectat la port. Încărcarea unui dispozitiv iPhone/iPad/iPod În timp ce unitatea este pornită, încărcarea pornește când dispozitivul iPhone/iPad/iPod este conectat la această unitate.
Meniu redare 1 2 CD USB AirPlay Network CD USB : Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta „Playmode” (Mod redare) sau „Repeat” (Repetare). AirPlay Network : Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta „Repeat” (Repetare) sau „Shuffle” (Amestecare). Apăsați [◄,►] pentru a selecta setarea și apoi apăsați [OK]. Redare program Această funcție vă permite să programați până la 24 de piese. CD (CD-DA) 1 1-Album Aleatoriu 1-Album aleatoriu Anulează setarea modului de redare.
• RDS este disponibil doar când stereo funcționează pentru recepție. • RDS poate să nu fie disponibil dacă recepția nu este bună. PMX152 DAB/DAB+ Pregătirea Apăsați [RADIO, EXT-IN] în mod repetat pentru a selecta „DAB+”. Dacă selectați „DAB+” pentru prima dată, sistemul va demara procedura „DAB Auto Scan” (Scanare automată DAB). Notă: • Dacă nu este detectat niciun post, este afișat „Scan Failed” (Scanare eșuată). Reglați antena şi încercaţi din nou.
Utilizarea intrării auxiliare Puteţi conecta un video recorder, un DVD player etc. şi asculta sunetul prin sistem. Pregătirea Conectați echipamentul extern. 1 Apăsați [RADIO, EXT-IN] în mod repetat pentru a selecta „AUX” (Auxiliar). 2 Redaţi pe echipamentul extern. Ascultarea audio de la un calculator 1 Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ. 2 Conectați unitatea principală la un calculator.
• Resetați ceasul în mod regulat pentru a-i menține precizia. Temporizatorul de oprire automată Temporizatorul de oprire automată oprește sistemul după timpul setat. Apăsați [SLEEP] (Inactiv) pentru a selecta setarea (în minute). „30 min” → „60 min” → „90 min” → „120 min” ↑ ← „Off” (Dezactivare) (Cancel) (Anulare) ← ↓ Pentru a afișa durata rămasă Apăsaţi [SLEEP] (Inactiv). Notă: • Temporizatorul de oprire automată poate fi folosit împreună cu temporizatorul de redare.
Standby-ul rețelei Acest sistem poate fi setat să pornească automat din modul standby, când acest sistem este selectat ca difuzor de ieșire. Puteți activa funcția de standby a rețelei prin următorii pași: 1 2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a selecta „Net Reset” (Resetare rețea) şi apoi apăsaţi [OK]. Apăsați [◄,►] pentru a selecta „On” (Activare) și apoi apăsați [OK]. • Când „Net Standby” (Standby rețea) este „On” (Activare).
Înainte de a solicita asistență, efectuaţi următoarele verificări. Dacă aveţi dubii privind unele puncte de verificare sau dacă soluţiile indicate în următorul ghid nu rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni. Aveți instalat ultimul firmware? Panasonic îmbunătățește constant firmware-ul sistemului pentru a asigura că clienții se bucură de ultima tehnologie. ( 17) Pentru ajutor suplimentar, suport sau sfaturi despre produsul dumneavoastră, vizitați: http://panasonic.
Calculator Calculatorul nu recunoaște acest sistem. • Verificați sistemul dumneavoastră de operare. ( 16) • Reporniți calculatorul, opriți și reporniți acest sistem și apoi reconectați cablul USB. • Utilizați un alt port USB al calculatorului conectat. • Instalați driverul specific dacă utilizați un calculator cu Windows. Nu se pot găsi fișierele cu muzică stocate pe calculator. • Când redați fișiere cu muzică prin rețea, cele care nu sunt înregistrate la serverul de rețea nu sunt afișate.
„PGM Full” (Program plin) • Numărul pieselor programate este mai mare de 24. „Playerror” (Eroare redare) • Aţi redat un fişier care nu este acceptat. Sistemul va omite acea piesă şi o va reda pe următoarea. „Please Wait” (Vă rugăm așteptați) • Când comutarea audio are nevoie de mai mult timp (de exemplu, când se pornește/oprește redarea în flux din nou sau când se grupează și degrupează cu alte difuzoare). „Reading” (Citire) • Unitatea verifică informațiile de pe CD.
Specificații Secțiune disc General Sursă de alimentare Curent alternativ de la 220 V la 240 V, 50/60 Hz Consum de energie 45 W Dimensiuni (unitate principală) (L x Î x A) 211 mm x 238 mm x 264 mm Greutate (unitate principală) Aprox. 3 kg Interval temperatură de funcționare Între 0°C şi +40°C Interval umiditate de funcționare De la 35% la 80% RH (fără condens) Consum de electricitate în modul standby Când „BLUETOOTH STANDBY” (Standby bluetooth) 0,4 W (aprox.
Wi-Fi Standard WLAN Interval de frecvenţă Securitate Versiune WPS IEEE802.11a/b/g/n Bandă de 2,4 GHz/5 GHz WPA2TM Versiune 2.0 Format audio suportat (AllPlay) MP3*3/AAC Frecvență de eșantionare 32/44,1/48 kHz Mărime conținut audio 16 biți Număr canale 2 canale 5/ALAC/WAV FLAC* Frecvență de eșantionare 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Mărime conținut audio 16 biți/24 de biți Număr canale 2 canale • Specificațiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.
Licențele programului Acest produs încorporează următorul program: (1) program dezvoltat independent de către sau pentru Panasonic Corporation, (2) program deținut de către o terță parte și licențiat către Panasonic Corporation și/sau (3) program licențiat sub licența publică generală, GNU, Versiunea 2.0 (GPL V2.0), (4) program licențiat sub licența publică generală, GNU LESSER, Versiunea 2.1 (LGPL V2.1), și/sau (5) program cu sursă deschisă altul decât programul licențiat sub GPL V2.0 și/sau LGPL V2.1.
În plus, pura agregare a unui alt proiect care nu este bazat pe Bibliotecă (sau cu un proiect bazat pe Bibliotecă) pe un volum al unei stocări sau mediu de distribuție nu aduce acel proiect sub incidența acestei Licențe. 3. Puteți alege să aplicați termenii Licenței Publice Generale GNU obișnuite în locul acestei licențe pentru o copie dată a Bibliotecii.
12. Dacă distribuția și/sau folosirea Bibliotecii este restricționată în anumite țări din cauza patentelor sau din cauza unor interfețe, deținătorul drepturilor de autor original care plasează Biblioteca sub această Licență poate adăuga o limitare geografică a distribuirii care exclude acele țări, în așa fel încât distribuirea este permisă doar în țările care nu sunt excluse. Într-un asemenea caz, Licența încorporează această limitare ca și cum ar fi scrisă în corpul acestei Licențe. 13.
a) Toate fișierele modificate trebuie să conțină note foarte vizibile menționând faptul că dumneavoastră le-ați modificat, precum și data fiecărei modificări. b) Orice proiect pe care îl distribuiți sau publicați, care în întregime sau în parte conține sau este derivat din Program sau orice parte a acestuia, trebuie să poată fi folosit de oricine, gratuit și în întregime de părțile terțe, în termenii acestei Licențe.
Acest program este liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU așa cum este publicată de Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la latitudinea dumneavoastră) orice versiune ulterioară. Acest program este distribuit cu speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE, fără garanție implicită de VANDABILITATE și CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP. Citiți Licența Publică Generală GNU pentru detalii.
======================================================== // Copyright 2000 John Maddock (john@johnmaddock.co.uk) // Copyright 2000 Jeremy Siek (jsiek@lsc.nd.edu) // Copyright 1999, 2000 Jaakko Jarvi (jaakko.jarvi@cs.utu.fi) // // Utilizarea, modificarea și distribuirea sunt supuse Licenței Boost Software, // Versiunea 1.0. (Consultaţi fişierul care o însoțește LICENSE_1_0.txt // sau copiați-l de la http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt).
========================================================== # /* ************************************************************************** # * # * (C) Copyright Edward Diener 2011. * # * (C) Copyright Paul Mensonides 2011. * # * Distribuit sub Licența Boost Software, Versiunea 1.0. (Consultați * # * fișierul LICENSE_1_0.txt care o însoțește sau copiați-l de la # * http://www.boost.org/LICENSE_1_0.
// Distribuit sub Licența Boost Software, Versiunea 1.0. // Consultați http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt ======================================================== ======================================================== // Copyright (c) 2006-2009 Emil Dotchevski și Reverge Studios, Inc. // Distribuit sub Licența Boost Software, Versiunea 1.0. (Consultaţi fişierul // care o însoțește LICENSE_1_0.txt sau copiați-l de la // http://www.boost.org/LICENSE_1_0.
* 3. Toate materialele publicitare care menționează funcțiile sau utilizarea * acestui program trebuie să afișeze următoarele recunoașteri: * „Acest produs include program dezvoltat de către OpenSSL Project * pentru folosirea în OpenSSL Toolkit. (http:www.openssl.org/)” * * 4. Numele „OpenSSL Toolkit” și „OpenSSL Project” nu trebuie să fie utilizate * pentru a susține sau a promova produsele derivate din acest program fără * permisiunea scrisă anterioară.
(d) În cazul în care Proiectul include un fișier text „NOTĂ” ca parte a distribuirii sale, atunci orice Proiect Derivat pe care Dumneavoastră îl distribuiți trebuie să includă o copie lizibilă a notificărilor de atribuire conținute în acest fișier NOTĂ, excluzând acele note care nu se referă la nicio parte din Proiectele Derivate, în cel puțin unul dintre următoarele locuri: într-un fișier text NOTĂ distribuit ca parte a Proiectelor Derivate, în forma Sursă sau documentație, dacă sunt furnizate împreună cu
======================================================== Declinarea răspunderii: IMPORTANT: Acest program Apple vă este furnizat de către Apple Inc. („Apple”), considerând că sunteți de acord cu următorii termeni și că utilizarea, instalarea, modificarea sau redistribuirea acestui program Apple constituie acceptarea acestor termeni. Dacă nu sunteți de acord cu acești termeni, vă rugăm să nu folosiți, să nu instalați, să nu modificați sau să nu redistribuiți acest program Apple.
Produs Panasonic (Spate produs) Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.