F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 1 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Istruzioni per l’uso Sistema stereo CD Modello N. SC-PM704 SC-PM702 SC-PM700 La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni. Conservare questo manuale per future consultazioni.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 2 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Queste istruzioni per l’uso sono applicabili ai modelli SC-PM704, SC-PM702 e SC-PM700. [PM704]: Indica le funzioni applicabili a SC-PM704. [PM702]: Indica le funzioni applicabili a SC-PM702. [PM700]: Indica le funzioni applicabili a SC-PM700.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 3 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA Unità • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, – Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi. – Usare gli accessori consigliati. – Non aprire i coperchi. – Non tentare di riparare questa unità da soli.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 4 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Indice Precauzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disposizione dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 5 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Disposizione dei diffusori I diffusori sinistro e destro sono uguali. Usare soltanto i diffusori in dotazione. Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell’audio. Nota: • Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità principale per la ventilazione. • Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 6 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. [PM704] [PM702] 3 2 1 [PM700] 3 2 1 1 [PM704] [PM702] Collegare l’antenna DAB/FM. Assicurarsi di serrare completamente il dado. Ruotare l’antenna su per migliorare la ricezione. Nastro adesivo (non fornito) TQBM0880 Nota: Usare un’antenna esterna se la ricezione è scarsa.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 7 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM [PM700] Collegare l’antenna FM interna. Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. Nastro adesivo (non fornito) 2 Collegare i diffusori. Collegare i cavi dei diffusori ai terminali corrispondente. Rosso Nero Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare questi ultimi. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 8 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Parte posteriore A Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 9 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM J Disattivare l’audio Per annullare, premere di nuovo il pulsante. “MUTE” viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 10 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Preparazione del supporto multimediale Disco 1 Premere di nuovo [CD x] (unità principale: [x]) per aprire l’alloggiamento disco. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Premere di nuovo per chiudere l’alloggiamento disco. 2 Premere ripetutamente [USB/CD] (unità principale: [SELECTOR]) per selezionare “CD”.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 11 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Uso dell’unità principale 1 Tenere premuto [– PAIRING] finché non viene visualizzato “PAIRING”. 2 Selezionare “SC-PM702/PM704” o “SC-PM700” dal menu Bluetooth® del dispositivo. Nota: È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 12 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Riproduzione multimediale I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Dispositivo USB con file MP3. BLUETOOTH : Dispositivo Bluetooth®. CD : USB : Riproduzione principale CD USB BLUETOOTH Riprodurre Premere [4/9]. Arresto Premere [8]. USB La posizione è memorizzata. Viene visualizzato “RESUME”. Premere di nuovo per arrestare completamente.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 13 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Menu di riproduzione CD USB 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”. 2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. PLAYMODE OFF PLAYMODE Annullare l’impostazione. 1-TRACK Riprodurre un brano selezionato. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare il brano. 1 1-ALBUM 1 Riprodurre un album MP3 selezionato. Premere [R, T] per selezionare l’album MP3.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 14 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Livello di ingresso BLUETOOTH È possibile modificare l’impostazione del livello di ingresso se il livello di ingresso audio della trasmissione Bluetooth® è troppo basso. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “INPUT LEVEL”. 2 Premere [R, T] per selezionare il livello, quindi premere [OK]. (predefinito) Nota: Selezionare “LEVEL 0” se il suono interrotto.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 15 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Radio FM Preparativi Premere ripetutamente [RADIO] (unità principale: [SELECTOR]) per selezionare “FM”. Sintonizzazione manuale 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. 3 Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 16 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Migliorare la qualità dell’audio 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “FM MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “STEREO”. Anche “MONO” viene cancellato quando si cambia la frequenza. Per memorizzare l’impostazione Continuare con il punto 4 di “Preselezione manuale” (~15). Controllo dello stato di segnale TQBM0880 Premere [DISPLAY].
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 17 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM DAB+ [PM704] [PM702] Preparativi Premere ripetutamente [RADIO] (unità principale: [SELECTOR]) per selezionare “DAB+”. Nota: Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente. Sintonizzazione manuale 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “MANUAL SCAN”. 2 Premere [R, T] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK].
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 18 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Servizio secondaria È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato “ ”. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “DAB SECONDARY”. 2 Premere [R, T] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “PRIMARY”. Nota: Quando si selezionano altre stazioni, l’impostazione viene annullata.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 19 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Effetti sonori 1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l’effetto. 2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. MY SOUND “SOUND 1”, “SOUND 2” o “SOUND 3” (~19) PRESET EQ “HEAVY” (predefinito), “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” o “FLAT” BASS –4 a +4 (predefinito: 0) Uso dell’unità principale Girare [BASS]. TREBLE –4 a +4 (predefinito: 0) Uso dell’unità principale Girare [TREBLE]. D.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 20 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “CLOCK”. 2 Premere [R, T] per impostare l’ora, quindi premere [OK]. Per controllare l’ora Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “CLOCK”, quindi premere [OK]. In modalità di attesa, premere [DISPLAY]. Nota: Ripristinare l’orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 21 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Timer di sospensione Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “SLEEP”. 2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione (in minuti), quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF”. SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120 OFF TQBM0880 Nota: • Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi ogni minuto.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 22 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Altri Spegnimento automatico Il sistema si spegne automaticamente se non viene utilizzato per circa 20 minuti. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “AUTO OFF”. 2 Premere [R, T] per selezionare “ON”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF”. Nota: Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 23 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni. Quando si richiede assistenza, assicurarsi di inviare sia l’unità principale che il telecomando al centro di assistenza.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 24 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM █ Radio, DAB+ Ricezione DAB+ scadente. • Allontanare l’antenna da computer, televisori e altri cavi. Suono distorto. • Usare un’antenna esterna opzionale. L’antenna deve essere installata da un tecnico competente. Si sentono dei rumori tipo battiti. • Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema. • Allontanare i telefoni cellulari dal sistema in caso di interferenza.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 25 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM “F703” • Verificare la connessione Bluetooth®. • Scollegare il dispositivo Bluetooth®. Spegnere e riaccendere il sistema. “F76” • C’è un problema di alimentazione. • Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. “NO DEVICE” • Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento. “NO DISC” • Non si è inserito un disco. “NO PRESET” • Preselezione di memoria DAB non effettuata.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 26 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Codice del telecomando Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema. Preparativi 1. Premere [CD x] per aprire l’alloggiamento disco e rimuovere il disco. 2. Premere [USB/CD] per selezionare “CD”. Viene visualizzato “NO DISC”.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 28 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM █ Sezione DAB+ [PM704] [PM702] Memorie DAB Banda di frequenza (lunghezza onda) Band III (Tutte le regioni) 20 canali Da 5A a 13F (Da 174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità *BER 4x10-4 Requisiti min.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 29 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Riferimenti Bluetooth® Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless. Banda di frequenza • Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz. Certificazione • Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza.
F:\pm700_xml\ML\PM700\TQBM0880_IT.fm TQBM0880_IT.fm Page 30 Wednesday, March 15, 2023 3:08 PM Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l’Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.