Chaîne stéréo avec lecteur de disques audionumériques Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. Manuel d’utilisation Modèle SC-PM19 Table des matières Avant l’usage Accessoires fournis ................................ IMPORTANTES MISES EN GARDE ........ Service après-vente ................................ Protection de l’ouïe ................................. À propos de la télécommande ............... Emplacement des enceintes ...........
Cher client Accessoires fournis Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Ce manuel d’utilisation concerne la chaîne suivante. Chaîne SC-PM19 Appareil principal SA-PM19 Enceintes SB-PM19 Vérifier les accessoires en les cochant. Utiliser les numéros indiqués entre parenthèses lors de la commande de pièces de rechange. Cordon d’alimentation ............................................
IMPORTANTES MISES EN GARDE Service après-vente 1.
A A À propos de la télécommande ■ Piles • Insérer les piles en respectant la polarité (+ et –) selon les indications dans la télécommande. • Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas: • mélanger des piles neuves et usées. • utiliser en même temps des piles de type différent. • chauffer ou laisser les piles entrer en contact avec les flames. • démonter ou court-circuiter. • tenter la recharge de piles alcalines ou au manganèse. • utiliser les piles si leur revêtement a été enlevé.
2 T FM AN Raccordements T AM AN 2 75 LOOP Placer l’antenne à la verticale sur son support. Éloigner le câble d’antenne de tous les autres fils et câbles. EXT 3 Antenne-cadre AM 3 a b Raccordement des fils d’enceinte. Vérifier la couleur de chaque étiquette aux extrémités des fils. Pour les étiquettes blanches : Raccorder les fils aux bornes de couleur grise. Pour les étiquettes bleues, noires et rouges : Raccorder les fils en appariant les couleurs des étiquettes à celles des bornes.
Emplacement des commandes Dessus de l’appareil Unité principale 1 OPEN 2 3 # $ POWER Avant l’usage AC IN 4 5 6 7 8 9 ! ALBUM/ TRACK S.
A A Fonction de démonstration Lorsque l’appareil est mis en contact pour la première fois, une démonstration peut apparaître à l’affichage. Si le réglage démo est inactif, sélectionnez “DEMO ON” pour présenter une démonstration. Maintenir enfoncée la touche [STOP 7, –DEMO]. Lorsque la touche est maintenue enfoncée, l’affichage change comme suit: STOP , DEMO DEMO OFF DEMO ON En mode attente, sélectionner “DEMO OFF” pour réduire la consommation d’énergie.
La radio: syntonisation manuelle 1 3 FM 1 4 2 Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner: 2 AM Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”. PRESET 3 MANUAL 3 /FF/¢] pour Appuyer sur [4 4 /REW/4] ou [3 sélectionner la station désirée. L’indication “ST” s’allume lorsque la station syntonisée émet en stéréophonie. 1 4 TUNER/BAND 2 Syntonisation automatique 4 /REW/4] ou [3 3 /FF/¢] Maintenir enfoncée la touche [4 quelques secondes jusqu’à ce que la fréquence affichée change rapidement.
A B La radio: présyntonisation L’appareil offre deux modes de présyntonisation: Présyntonisation automatique: Les stations captées sont automatiquement présyntonisées. Présyntonisation sélective: Il est possible de sélectionner les stations à présyntoniser de même que leur ordre de présyntonisation. PROGRAM 2 3 La mémoire accepte 15 stations dans chacune des deux bandes, AM et FM. Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”.
Disques compacts 2 STOP , DEMO 4/REW/4, 3/FF/¢ 1 3 (CD 1) ~ (CD 5) Cet appareil peut lire les disques de format audio CD-DA (audio numérique), CD-R et CD-RW qui ont été finalisés (un traitement qui permet au lecteur CD-R/CD-RW de lire les disques audio CD-R et CD-RW). IIl pourrait cependant ne pas être capable de lire certains CDR et CD-RW dû aux conditions de l’enregistrement. Cet appareil comprend 5 plateaux de CD.
Disques compacts STOP 7, – DEMO CD 6 Écoute d’un disque dans un plateau spécifique CD CHECK Préparatifs: Appuyer sur [CD 3/8] puis sur [STOP 7, –DEMO]. Placer un CD dans le plateau désiré 1 2 Étiquette sur le dessus. Plateau du disque 1 Numéro du plateau 0 CD CHANGE Appuyer sur [0 CD CHANGE]. (Dans un délai d’environ 10 secondes) Appuyer sur [CD 1] ~ [CD 5], et insérer le CD dans le plateau. Appuyer de nouveau sur [0 CD CHANGE] pour fermer le plateau.
Disques compacts 3 4 2 1 4 1 Écoute sélective de disques et de plages (Fonction de mode de lecture des disques) Mode Lecture 1-DISC ALL-DISC du disque sélectionné. successive de tous les disques en place à partir du disque sélectionné jusqu’au final . d’une seule plage sur le disque sélectionné. aléatoire d’un disque sélectionné. de tous les disques dans un ordre aléatoire. 1-TRACK 1 CD 6 ➞ CLEAR 1-RANDOM A-RANDOM 1 2 2 Appuyer sur [CD 3/8] puis sur [7 CLEAR].
A Disques compacts 2 3 1 1 2 DISC ABC DEF 1 2 3 GHI JKL 4 5 A Lecture à accès direct L’accès direct permet de faire débuter la lecture à partir d’une plage donnée jusqu’à la fin du disque. 1 2 Appuyer sur [DISC]. 3 Appuyer sur la ou les touches numériques pour sélectionner et amorcer la lecture de la plage désirée. (Dans les 10 secondes environ) Appuyer sur l’une des touches [1] – [5] pour sélectionner le disque.
Disques compacts 3 2 4 5 DEL 7 1 4/REW/4, 3/FF/¢ 1 2 3 Écoute 4 ➞ CD 6 DISC ABC DEF 2 3 GHI JKL 4 5 WXYZ Reprendre les étapes 3, 4, 5 . CD 6 Appuyer sur [CD 3/8] puis sur [7 CLEAR]. 5 Appuyer sur la ou les touches numériques pour sélectionner la plage désirée. 6 Reprendre les étapes 3 à 5 pour programmer d’autres plages. 7 Appuyer sur [CD 3/8] pour lancer la lecture. Appuyer sur [PROGRAM]. Appuyer sur [DISC].
Lecture de fichiers MP3 Cette unité vous permet de lire les fichiers MP3 et d’accéder à 999 plages (fichiers), 255 albums (dossiers) et 20 sessions. Création de fichiers MP3 pour lecture sur cet appareil ALBUM 4/REW/4, ( , ) 3/FF/¢ A CD 6 ALBUM/ TRACK Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia. Limitations au format MP3 ou • Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets.
A Lecture de fichiers MP3 2 7 CLEAR A Fonction de repérage INTRO (balayage d’album) Il est possible de repérer un album en faisant l’écoute des dix premières secondes de la première plage de chacun des albums sur le disque. Préparatifs: Appuyer sur [CD 3/8] puis sur [7 CLEAR]. 1 1 1 Appuyer sur [INTRO] pour activer la fonction INTRO. (La fonction INTRO est désactivée après la fin de la lecture de la première plage du dernier album du disque courant.
Lecture de fichiers MP3 DISC 1 2•3 DEL 5 7 CLEAR 4/REW/4, 3/FF/¢ 2 1 A Lecture programmée pour MP3 Un total de 24 plages peuvent être programmées. Préparatifs: 1.Appuyer sur [DISC] et (dans un délai de 10 secondes) sur [1]-[5] pour sélectionner le disque. 2.Appuyer sur [7 CLEAR]. 1 2 4 PROGRAM 3 WXYZ 4/REW 3/FF 4 5 4 B L’indication “PGM” s’affiche. Appuyer sur [ALBUM ( ou )] pour sélectionner l’album.
A Lecture de fichiers MP3 Touche numériques DEL A Saisie des caractères On peut entrer jusqu’à 9 caractères lors d’une recherche de titre d’album/plage. Appuyer sur touches numériques pour sélectionner le caractère requis. 1 B 4/REW/4, 3/FF/¢ 1 Touche Caractères Touche Caractères numériques numériques 1 1 6 MNO6 2 ABC2 7 PQRS7 3 DEF3 8 TUV8 4 GHI4 9 WXYZ9 5 JKL5 0 0 h10 espace ! ” # $ %& ’ ( )∗ +, – . / : ; = ? _ 8 Appuyer sur [3/FF/¢] pour entrer le caractère.
Cassettes 1 Dessus de l’appareil Appuyer sur [OPEN 0 ] pour charger une cassette. Fermer le couvercle à la main. 2 Appuyer sur [TAPE 3] pour lancer la lecture. Reprendre les étapes 1 et 2 pour lire l’autre côté du ruban. 3 OPEN 1 Régler le volume. Fonction Mesure arrêt de la lecture lecture express Appuyer sur [STOP 7, – DEMO]. Appuyer sur [TAPE 3] lorsque l’appareil est hors contact et qu’une cassette est déjà insérée. 4/REW/4] ou [3 3/FF/ Appuyer sur [4 ¢] en mode arrêt.
Préparatifs à l’enregistrement Côté A • Seules les bandes à position normale sont recommandées. • Retirer les languettes pour prévenir l’effacement. Pour enregistrer sur une cassette protégée, recouvrir les orifices comme dans l’illustration. • Le volume et la qualité sonore à la lecture n’ont aucun effet sur l’enregistrement. Languette du Languette du côté B côté A Pour faire un nouvel enregistrement Position normale Effacement d’un enregistrement 1 Appuyer sur [TAPE 3] puis sur [STOP 7, –DEMO].
A A Enregistrement de disques compacts ALBUM 4/REW/4, ( , ) 3/FF/¢ 3 1 2 Mode Mesure 1-DISC ALL-DISC copie d’un disque sélectionné. copie successive de tous les disques chargés, du disque sélectionné au disque final. copie d’une plage précise sur le disque sélectionné. enregistrement d’un album sélectionné sur le disque. enregistrement du disque en ordre aléatoire. copie de tous les disques chargés en ordre aléatoire.
4 1 22 32 5 Utilisation des minuteries Utilisation de la minuterie de lecture/enregistrement La minuterie peut être réglée comme un réveil ou un enregistreur d'émissions de radio. La minuterie de lecture et la minuterie d’enregistrement ne peuvent fonctionner simultanément. Préparatifs: Allumer la chaîne et régler l’horloge (\ page 7).
A Utilisation des minuteries CLOCK/ TIMER SHIFT Pour désactiver la minuterie ˚PLAY/REC] . Appuyer sur [SHIFT] + [˚ Pour changer les réglages la chaîne doit être allumée Pour changer Mesure les heures de lecture/ enregistrement la source ou le volume Effectuer les étapes 1, 2, 3 et 5 de la page précédente. ˚PLAY/REC]. 1 Appuyer sur [SHIFT] + [˚ 2 Changer la source ou le volume. 3 Effectuer les étapes 4 et 5 de la page précédente.
A B A Réglages du rendu sonore Il est possible de choisir une qualité sonore avec Preset EQ et d’améliorer l’effet des graves et des aigus avec Manual EQ. S. SOUND EQ Égalisation prédéfinie 1 Maintenir enfoncée la touche [SOUND] pour sélectionner “PRESET EQ”.
Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Les numéros encerclés sont ceux des pages de renvoi. Problèmes communs Absence de son.
Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION LECTEUR AUDIONUMÉRIQUE Puissance de sortie Distorsion harmonique totale de 10% les deux canaux en circuit 60 Hz – 3 kHz (Canal de basse fréquence) 26 W par canal (6 Ω) les deux canaux en circuit 3 kHz – 16 kHz (Canal de haute fréquence) 29 W par canal (6 Ω) Puissance de bi-amplification totale 55 W par canal Puissance de sortie Distorsion harmonique totale de 10% les deux canaux en circuit 1 kHz (Canal de basse fréquence) 35 W par canal (6 Ω) les deux canau
Entretien Transport de l’appareil Entretien des surfaces extérieures Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. 1 Retirer tous les disques. 2 Appuyer sur [y y /I POWER] pour couper le contact. 3 Débrancher le cordon d’alimentation.
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca Cf © 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.